Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Paschal |
PaschalAdjective1. Of or relating to Passover or Easter; "paschal lamb". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
"Paschal" is a name that signifies or is derived from: "having to do with Easter or Passover". |
Date "paschal" was first used: sometime in the early 15th century. (references) |
Etymology: Paschal \Pas"chal\, adjective. [Latin expression paschalis: compare to the French expression pascal. See Pasch.]. (Websters 1913) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Regularity of recurrence Periodicity | Hourly; diurnal, daily; quotidian, tertian, weekly; hebdomadal, hebdomadary; biweekly, fortnightly; bimonthly; catamenial; monthly, menstrual; yearly, annual; biennial, triennial; centennial, secular; paschal, lenten; |
Rite | Adjective: ritual, ritualistic; ceremonial; baptismal, eucharistical; paschal. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Paschal |
| English words defined with "paschal": Dionysian period ♦ Paschal candle, Paschal flower, Paschal Lamb ♦ The Lord's Supper. (references) |
| Specialty definitions using "paschal": Nadab. (references) |
| Etymologies containing "paschal": Dipaschal ♦ Tripaschal. (references) |
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Consumer Goods | |||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| "Paschal" is generally used as a noun (proper) -- approximately 74.07% of the time. "Paschal" is used about 27 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (proper) | 74.07% | 20 | 78,262 |
| Adjective (general or positive) | 25.93% | 7 | 133,076 |
| Total | 100.00% | 27 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "paschal" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Paschal | Last name | 2,000 | 5,332 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
| "Paschal" is a name that signifies or is derived from: "having to do with Easter or Passover". | |||
| The following table summarizes names related to "Paschal." | |||
| Name | Gender | Language | Related Name |
| Pasco | Male | Cornish | Pascal |
| Pace | Male | English | Pascal |
| Pascal | Male | French | N/A |
| Pascale | Female | French | Pascal |
| Pascaline | Female | French | Pascal |
| Paschal | Male | French | Pascal |
| Pasquale | Male | Italian | Pascal |
| Pasqualina | Female | Italian | Pascal |
| Pascual | Male | Spanish | Pascal |
| Pascuala | Female | Spanish | Pascal |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
Expressions using "paschal": Greek paschal cycle ♦ Paschal candle ♦ Paschal flower ♦ paschal lamb. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
janet paschal | 77 |
paschal | 43 |
paschal high school | 19 |
paschal candle | 11 |
mystery paschal | 10 |
murray paschal | 6 |
paschal tile | 5 |
janet lyrics paschal | 3 |
lamb paschal | 3 |
paschal skot | 3 |
jim paschal | 3 |
robert paschal | 2 |
paschal high | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "paschal"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | I Pashkëve. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | فصحي. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | Пасхален (Easter), 'еликденски (Easter). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | pääsiäislammas (paschal lamb). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | Pascal (Pascal). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | Oster. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | ασχάλινοσ. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | ל װסח. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | húsvéti (Easter). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | Pasquale. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | eaynchaisht (paschal lamb, passover), cainle chaisht (paschal candle). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | aschalpay Pascal (Pascal), Dança Para Duas Pessoas. (various references) Pascal, Referitor La Paştele Evreiesc, De Paşte. (various references) Пасхальный (Easter). (various references) uskršnji (easter). (various references) Pascual. (various references) Påsk-. (various references) Paskalyaya Ait, Paskalya (Easter). (various references) Пасхальний. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Greek | 700 BCE-300 CE | pascha. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
Derivations | |
Words beginning with "paschal": paschals. (additional references) | |
| |
"Paschal" is suggested in spellcheckers for the following: Amschel, Daschle, hazhal, pacha, Palchok, Pancha, Panchal, Panchali, pascals, paschali, Paschi, pascial, Paskar, Patchell, petechial, Pischel, pischl, Pochala, Praschma, Psakhis, Pushca, raschel. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "paschal" (pronounced pa"shul) |
| 3 | -sh u l | antisocial, artificial, beneficial, biracial, bushel, commercial, confidential, controversial, crucial, essential, experiential, facial, financial, glacial, impartial, inertial, infomercial, initial, interprovincial, interracial, judicial, jurisprudential, Marshal, Marshall, martial, multiracial, noncommercial, noncontroversial, nonfinancial, nonracial, nonresidential, official, palatial, partial, potential, prejudicial, prenuptial, provincial, quintessential, racial, sacrificial, social, spatial, special, superficial, uncontroversial, unofficial. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-a-c-h-l-p-s" | |
-1 letter: alphas, calash, pachas, pascal. | |
-2 letters: alpha, caphs, chaps, claps, clash, clasp, pacas, pacha, pasha, plash, salpa, scalp. | |
-3 letters: aahs, aals, alas, alps, caph, caps, casa, cash, chap, clap, haps, hasp, lacs, laps, lash, paca, pacs, pals, pash, salp, slap. | |
-4 letters: aah, aal, aas, aha, ala, alp, als, ash, asp, cap, hap, has, lac, lap, las, pac, pah, pal, pas, sac, sal, sap, sha, spa. | |
-5 letters: aa, ah, al, as, ha, la, pa, sh. | |
| Words containing the letters "a-a-c-h-l-p-s" | |
+1 letter: acalephs, calipash, paschals, pashalic. | |
+2 letters: acalephes, asphaltic, chaplains, handclasp, pachalics, pashalics. | |
+3 letters: acephalous, aspherical, backsplash, calipashes, caliphates, chaparrals, handclasps, launchpads. | |
+4 letters: antechapels, pharisaical, plainchants, purchasable, rhapsodical. | |
+5 letters: archesporial, archipelagos, backsplashes, cardinalship, chaplaincies, mesencephala, metaphysical, parochialism, seraphically. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)50 61 73 63 68 61 6C |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).--. .- ... -.-. .... .- .-.. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010000 01100001 01110011 01100011 01101000 01100001 01101100 |
HTML Code (1990) (references)P a s c h a l |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0050 0061 0073 0063 0068 0061 006C |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)50678569746778 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Commercial 4. Usage Frequency | 5. Names: Frequency 6. Names: Derived from 7. Expressions 8. Expressions: Internet | 9. Translations: Modern 10. Translations: Ancient 11. Derivations 12. Rhymes | 13. Anagrams 14. Orthography 15. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.