Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Partiality |
PartialityNoun1. A predisposition to like something; "he had a fondness for whiskey". 2. An inclination to favor one group or view or opinion over alternatives. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "partiality" was first used in popular English literature: sometime before 1637. (references) |
Synonyms: PartialitySynonyms: fancy (n), fondness (n), partisanship (n). (additional references) |
| Antonym: impartiality (n). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Desire | Mind, inclination, leaning, bent, animus, partiality, penchant, predilection; propensity; willingness; liking, love, fondness, relish. |
Inequality | Noun: inequality; disparity, imparity; odds; difference; unevenness; inclination of the balance, partiality, bias, weight; shortcoming; casting weight, make-weight; superiority; inferiority; inequation. |
Misjudgment | Bias, bigotry, warp, twist; hobby, fad, quirk, crotchet, partiality, infatuation, blind side, mote in the eye. |
Superiority | Noun: superiority, majority; greatness; advantage; pull; preponderance, preponderation; vantage ground, prevalence, partiality; personal superiority; nobility; (rank); Triton among the minnows, primus inter pares, nulli secundus, captain; crackajack. |
Wrong | Partiality, leaning, bias; favor, favoritism; nepotism, party spirit, partisanship; bigotry. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Partiality |
| English words defined with "partiality": A respecter of persons, Acceptance of persons, Accepter, Acception of persons ♦ bias ♦ discriminatory ♦ evenhanded ♦ favored, favorite, favourite ♦ indifferent, inequity ♦ localism ♦ Partialism, pet, preconception, preferential, preferred, prejudice, provincialism ♦ sectionalism, Self-partiality ♦ tilt, To have respect of persons, To respect the person ♦ unbiased, unbiassed, unfair, unfairness, unjust. (references) |
| Domain | Title |
Books | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Author | Date | Quotation |
John Locke | 1690 | That in the state of nature every one has the executive power of the law of nature, I doubt not but it will be objected, that it is unreasonable for men to be judges in their own cases, that self- love will make men partial to themselves and their friends: and on the other side, that ill nature, passion and revenge will carry them too far in punishing others; and hence nothing but confusion and disorder will follow, and that therefore God hath certainly appointed government to restrain the partiality and violence of men. (Second Treatise of Government) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
Gulliver's Travels | Swift, Jonathan | For I have always borne that laudable partiality to my own country, which Dionysius Halicarnassensis with so much justice recommends to a historian. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Economic History | Taiwan | Market partiality to dark (thigh) meat saw drum and thigh cuts comprise nearly all imports under quota. (references) |
Human Rights | Morocco | Human rights activists criticized the conduct of the trial; the OMDH issued a report in February 2000 contending that closed trials unjustly influenced the results and accused the court of partiality in refusing to recuse Adib's former superior. (references) |
Political Economy | Burundi | The dysfunctional justice system was unable to resolve pressing issues of detention and impunity because of its lack of independence, inefficiency, a lack of resources, systemic corruption, administrative disruption due to the war, and the partiality of Tutsi officials. (references) |
Worker Rights | Mexico | Although trade union presence on the boards usually is a positive feature, it sometimes led to unfair partiality in representation disputes. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Term | Phrase(s) |
George Washington | 1789-1797 | Excessive partiality for one foreign nation and excessive dislike of another cause those whom they actuate to see danger only on one side, and serve to veil and even second the arts of influence on the other. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Partiality" is generally used as a noun (singular) -- approximately 100.00% of the time. "Partiality" is used about 71 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 100% | 71 | 39,674 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expression using "partiality": partiality for sweets. Additional references. | |
| Hypenated Usage | |
Ending with "partiality": Self-partiality. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
partiality | 15 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "partiality"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | pëlqim (acceptance, accord, bent, compliance, consent, endearment, Favor, favour, gusto, liking, love, pleasure, readiness), njëanshëmëri, dëshirë për, anë (aspect, border, brink, declivity, edge, end, flank, hand, hem, jamb, list, Marge, margin, pane, part, selvage, Selvedge, side, skirt, wall, welt). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | محاباة (bias, favor, favoritism, favour, favouritism, odds, one sidedness, prejudice), ولع (attach, fondness, liking, love, passion, penchant, predilection), تحيز (align, favor, favoritism, favour, favouritism, inequality, odds, prejudice). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | склонност (addiction, affectation, aptitude, bent, bias, disposition, fancy, fondness, habit, inclination, leaning, liability, liking, penchant, ply, predilection, predispose, prepossession, proclivity, proneness, propensity, relish, squint, stomach, taste, tendency, turn, vein), слабост (asthenia, crack, debility, demerit, failing, fancy, feebleness, flabbiness, frailness, frailty, impotence, impotency, inanition, infirmity, insufficiency, leanness, poorness, shortcoming, tenderness, tenuity, weakness), несправедливо отношение, любов (amour, crush, fancy, flame, heart, love, love affair), предпочитание (affectation, predilection, preference), пристрастие (favour, partisanship, predilection). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | zaujatost (possession, prejudice, prepossession), stranickost (party spirit), náklonnost (affection, bent, bias, Favor, favour, fondness, goodwill, inclination, penchant, proclivity, taste). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | upartiskhed kan drages i tvivl (to be suspected of partiality). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | partijdigheid,vooringenomenheid vermoeden (to be suspected of partiality), aan de onpartijdigheid twijfelen (to be suspected of partiality). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | puolueellisuus (bias, prejudice). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | préjugé, penchant, partialité (partisanship), favoritisme (patronage), faible. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | vorliebe (affectation, bias, fondness, gusto, liking, penchant, predilection, preference, proclivity, special liking), parteilichkeit (bias, partisanship). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | μεροληψία (bias, distortion, non-sampling error, systematic error, tendentiousness, unfairness). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | משוא פ ים (bias, discrimination, favouritism, prejudice), חלקיות, ח" צ""יות (bias, one sidedness, prejudice, unilaterality), "ע"פ" (predilection, preferability, preference, surplus), שיאת פ ים (bias, discrimination, favouritism). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | részrehajlás (Favor, favoritism, favour, favouritism, predilection), elfogultság (bias, lopsidedness, prejudice, prepossession, self-consciousness). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | sikap memihak, ketimpangan (imbalance, lameness, one-sidedness), keberpihakan (partialness). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | predilezione (fondness, liking, predilection), parzialit (bias, Favor, favour, lopsidedness). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 趣好 , "" (favour, patronage), 厚薄 (thickness), 欲目 (bias), 偏愛 (favoritism), 偏好 , 依怙"" (bias, favoritism, prejudice), 依怙 (bias, favoritism, prejudice), 依估"" (bias, favoritism, prejudice), 不公平 (injustice, unfairness). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | しゅ"う (assent, consent, delivery, distinguished service, food and drink, handicrafts, handing over, idea, main attack, plan), ひいき (favour, patronage), ふ"うへい (injustice, unfairness), "うはく (bribery, colours for festive or auspicious occasions, corruption, Doctor of Engineering, feudal lords, gold and silver, nobles, red and white, thickness, yellow and white), よくめ (bias), へ""う (alteration, change, deflection, inclination, modification, polarization, polarized light, propensity, tendency), へ"あい (favoritism), え"ひいき (bias, favoritism, prejudice), え" (bias, favoritism, prejudice, unfairness). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | paartnaght, neuchorrymid (inequality), neuchiartys (error, inaccuracy, unevenness), lieraght, bai (bias, bye, slope), anvriwnys, anleigh (anomaly, injustice, legal injury). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | artialitypay partidarismo (entourage, partisanship, party), parcialidade (faction, leaning, prejudice), não-isenção, inclinação (addiction, angle of inclination, appetite, batter, bent, bias, camber, canting, climbdown, declination, declivity, descent, dip, disposal, disposition, downhill, droop, falling rock, fellow feeling, fondness, full dip, grade, gradient, hang, inclination, incline, lean, leaning, leans, like, liking, list, loquacious, motion, pencil, pitch, plunge, proclivity, propensity, rake, ramp, recession, sag, slant, slope, stomach, strike, taper, tendency, tilt, tip, trend, true dip, vocation, will), favoritismo (favour, fawn), embarque parcial. (various references) pãrtinire (bias, favoring, favouring, prejudice), subiectivitate (subjectivity), înclinaţie (addiction, aptness, disposition, grain, hade, inclination, incline, individuality, lean, leaning, mind, notion, penchant, ply, predisposition, proclivity, propensity, relish, set, squint, taste, tendency, turn, twist, vein, vocation). (various references) пристрастие (bias, leaning, partisanship, predilection, relish). (various references) taobh (a side, be partial to, come nigh to, countenance, side), ùidh (a ford, care, desire, fondness, hope). (various references) pristrasnost (favoritism, favouritism), naklonost (appetence, appetency, favor, favour, grace, likes, sympathy). (various references) parcialidad (bias, clique, discrimination, faction, Favor, favour, party, prejudice). (various references) partiskhet (bias), smak (fancy, Flavor, flavour, gusto, palate, relish, sapor, savor, savour, taste), förkärlek (fancy, fondness, liking, passion, penchant, predilection, prepossession), fäbless (weakness). (various references) taraf tutma (favoritism, favouritism, preoccupancy, prepossession, siding, tendentiousness), düşkünlük (addiction, affection, decay, devotion, dotage, fanaticism, fixation, fondness, keenness, mania, poverty), beğenme (appreciation, appro, approval, enjoyment). (various references) упередженість (animus, discrimination, inequity, prejudgement, prejudgment, prejudication, presentiment), пристрасть (appetence, appetite, ardency, ardour, bias, care, desire, flame, fondness, leaning, lust, passion, predilection, propensity, rage, weakness, yen). (various references) tính thiên vị (one-sidedness), tính không công bằng sự mê thích. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Date | Source | James Chapter 3, Verse 17 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | H de anwqen sofia prwton men agnh estin epeita eirhnikh epieikhV eupeiqhV mesth eleouV kai karpwn agaqwn adiakritoV kai anupokritoV |
| Latin | 405 | Vulgate | Quae autem desursum est sapientia primum quidem pudica est deinde pacifica modesta suadibilis plena misericordia et fructibus bonis non iudicans sine simulatione |
| Middle English | 1395 | Wyclif | But wisdom that is from aboue, first it is chast, aftirward pesible, mylde, able to be counseilid, consentinge to goode thingis, ful of merci and of goode fruytis, demynge with out feynyng. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | But the wisdom that is from above is fyrst pure then peasable gentle and easy to be entreated full of mercy and good frutes without iudgynge and without simulacio: |
| Jacobean English | 1611 | King James | But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, and easy to be intreated, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy. |
| Victorian English | 1833 | Webster | But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, and easy to be entreated, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy. |
| Basic English | 1964 | Ogden | But the wisdom which is from heaven is first holy, then gentle, readily giving way in argument, full of peace and mercy and good works, not doubting, not seeming other than it is. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | James Chapter 3, Verse 17 |
| Bulgarian | Приближавайте се при Бога, и ще се приближава и Той до вас. Измивайте си ръцете, вие грешни, очиствайте сърцата си, вие колебливи. |
| Cebuano | Apan ang kaalam nga gikan sa kahitas-an putli una sa tanan, unya makigdaiton, malomo, mamatig katarungan, puno sa kalooy ug sa mga maayong binuhatan, walay pagduhaduha o pagminaut. |
| Chinese | 惟 獨 從 上 來 的 智 慧 、 先 是 清 " 、 後 是 ' 平 、 溫 良 " 、 滿 有 憐 憫 、 多 結 善 果 、 ' 有 偏 見 、 ' 有 假 ' 。 |
| Croatian | A mudrost odozgor ponajprije èista je, zatim mirotvorna, milostiva, pouèljiva, puna milosrða i dobrih plodova, postojana, nehinjena. |
| Danish | Men Visdommen herovenfra er først ren, dernæst fredsommelig, mild, føjelig, fuld at Barmhjertighed og gode Frugter, upartisk, uden Skrømt. |
| Dutch | Maar de wijsheid, die van boven is, die is ten eerste zuiver, daarna vreedzaam, bescheiden, gezeggelijk, vol van barmhartigheid en van goede vruchten, niet partijdig oordelende, en ongeveinsd. |
| Finnish | Mutta ylhäältä tuleva viisaus on ensiksikin puhdas, sitten rauhaisa, lempeä, taipuisa, täynnä laupeutta ja hyviä hedelmiä, se ei epäile, ei teeskentele. |
| French | La sagesse d`en haut est premièrement pure, ensuite pacifique, modérée, conciliante, pleine de miséricorde et de bons fruits, exempte de duplicité, d`hypocrisie. |
| German | Die Weisheit von obenher ist auf's erste keusch, darnach friedsam, gelinde, läßt sich sagen, voll Barmherzigkeit und guter Früchte, unparteiisch, ohne Heuchelei. |
| Haitian Creole | Pou konmanse, moun ki gen bon konprann ki soti nan Bondye a ap fè volonte Bondye, l'ap viv byen ak tout moun, l'ap respekte tout moun, l'ap tande rezon, l'ap gen kè sansib, l'ap fè anpil anpil byen, li pa nan de fas ni nan ipokrit. |
| Hungarian | A felülrõl való bölcsesség pedig elõször is tiszta, azután békeszeretõ, méltányos, engedelmes, irgalmassággal és jó gyümölcsökkel teljes, nem kételkedõ és nem képmutató. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Tetapi orang yang mempunyai kebijaksanaan yang berasal dari atas, ia pertama-tama sekali murni, kemudian suka berdamai, peramah, dan penurut. Ia penuh dengan belas kasihan dan menghasilkan perbuatan-perbuatan yang baik. Ia tidak memihak dan tidak berpura-pura. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Tetapi kebijakan yang dari atas itu pertama-tama suci, kemudian suka berdamai, manis lakunya, seturut, penuh dengan belas kasihan dan buah-buahan yang baik, dengan tiada syak, dan dengan tiada munafik. |
| Italian | La sapienza che viene dall'alto invece è anzitutto pura; poi pacifica, mite, arrendevole, piena di misericordia e di buoni frutti, senza parzialit , senza ipocrisia. |
| Korean | 오 직 위 로 부 터 난 지 혜 " 첫 째 성 결 하 다 음 에 " 평 하 관 용 하 양 순 하 며 긍 휼 과 한 열 매 가 가 " 하 편 벽 과 거 " 이 없 나 니 |
| Latvian | Tâ gudrîba, kas nâk no augðienes, ir vispirms ðíîsta, pçc tam miermîlîga, pieklâjîga, padevîga, labvçlîga labam, pilna þçlsirdîbas un labu augïu, netiesâtâja, neliekuïota. |
| Maori | Ko te matauranga ia o runga, he mea kinokore i te tuatahi, muri iho he rangimarie, he ngawari, he hohoro ki te whakarongo, ki tonu i te mahi tohu, i nga hua pai, kahore ana whiriwhiringa i te tangata, kahore ona tinihanga. |
| Modern Greek | Η ανωθεν ομως σοφια πρωτον μεν ειναι καθαρα, επειτα ειρηνικη, επιεικης, ευπειθης, πληρης ελεους και καλων καρπων, αμεροληπτος και ανυποκριτος. |
| Norwegian | Men den visdom som er ovenfra, er først og fremst ren, dernæst fredsommelig, rimelig, eftergivende, full av barmhjertighet og gode frukter, uten tvil, uten skrømt. |
| Portuguese | Mas a sabedoria que vem do alto é, primeiramente, pura, depois pacífica, moderada, tratável, cheia de misericórdia e de bons frutos, sem parcialidade, e sem hipocrisia. |
| Rumanian | Knyelepciunea care vine de sus, este, kntki, curatq, apoi pacinicq, blkndq, uwor de knduplecat, plinq de kndurare wi de roduri bune, fqrq pqrtinire, nefqyarnicq. |
| Russian | оП НХ"ТПУФШ, УИП"СЭБС УЧЩЫЕ, ЧП- ЕТЧЩИ, ЮЙУФБ, ПФПН НЙТОБ, УЛТПНОБ, ПУМХЫМЙЧБ, ПМОБ НЙМПУЕТ"ЙС Й "П'ТЩИ МП"ПЧ, 'ЕУ ТЙУФТБУФОБ Й ОЕМЙ"ЕНЕТОБ. |
| Shuar | Antsu Yusaiya Enentái takakua nu Júnisaiti: Ashí nankaamas emka eseeratin, Nuyá nawamkartin, shiir Ajá, pénker anturnain, waitnenkratin, Ashí pénker Takáa tura anantsuk naka chichamtin. |
| Spanish | En cambio, la sabiduría que procede de lo alto es primeramente pura; luego es pacífica, tolerante, complaciente, llena de misericordia y de buenos frutos, imparcial y no hipócrita. |
| Swahili | Lakini hekima itokayo juu mbinguni, kwanza ni safi; inapenda amani, upole na huwajali watu; imejaa huruma na huzaa matunda ya matendo mema; haina ubaguzi wala unafiki. |
| Swedish | Men den vishet som kommer ovanifrån är först och främst ren, vidare fridsam, foglig och mild, full av barmhärtighet och andra goda frukter, fri ifrån tvivel, fri ifrån skrymtan. >Vish. 7:22 f. |
| Thai | แต่ปัญญาจากเบื้องบนนั้นบริสุทธิ์เป็นประการแรก แล้วจึงเป็นความสงบสุข สุ าพและว่าง่าย เปี่ยม"้วยความเมตตาและผลที่"ี ไม่เลือกหน้าคน ไม่หน้าซื่อใจค" |
| Ukrainian | А мудрість, що зверху вона, насамперед чиста, а потім спокійна, лагідна, покірлива, повна милосердя та добрих плодів, безстороння та нелукава. |
| Uma | Aga ane tauna to mporata mpu'u kanotoa nono ngkai Alata'ala, hewa toi po'ingku-ra: lomo' -lomo' -na moroli' nono-ra. Doko' tuwu' hintuwu' -ra hante doo, mo'olu nono-ra pai' -ra mpotuku' konoa doo. Jau-ra mpotulungi tauna to mpe'ahii', pai' mpobabehi kehi to lompe'. Uma-ra mopahamalia pai' uma-ra turu mpomahapi. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words ending with "partiality": impartiality. (additional references) | |
| |
"Partiality" is suggested in spellcheckers for the following: patriality. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "partiality" (pronounced pÄ'rshēa"lutē) |
| 10 | p Ä' r sh ē a" l u t ē | impartiality. |
| 7 | -sh ē a" l u t ē | confidentiality, speciality. |
| 6 | -ē a" l u t ē | collegiality, congeniality, extraterritoriality, geniality, materiality, reality, triviality, unreality. |
| 5 | -a" l u t ē | abnormality, actuality, banality, bestiality, bisexuality, brutality, causality, centrality, commonality, conditionality, constitutionality, criminality, criticality, cyclicality, dimensionality, duality, eventuality, fatality, finality, formality, frugality, functionality, generality, heterosexuality, homosexuality, hospitality, illegality, immorality, immortality, impersonality, individuality, informality, instrumentality, irrationality, legality, lethality, liberality, locality, mentality, modality, morality, mortality, municipality, musicality, mutuality, nationality, neutrality, normality, originality, personality, plurality, practicality, principality, proportionality, punctuality, rationality, sensuality, sentimentality, sexuality, spirituality, technicality, theatricality, tonality, totality, universality, venality, vitality. |
| 4 | -l u t ē | ability, acceptability, accessibility, accountability, adaptability, admissibility, advisability, affordability, agility, amiability, applicability, availability, believability, capability, civility, comparability, compatibility, comprehensibility, convertibility, credibility, credulity, culpability, debility, deductibility, deniability, dependability, desirability, disability, docility, ductility, durability, electability, eligibility, enforceability, equality, facility, fallibility, feasibility, fertility, fidelity, flammability, flexibility, fragility, frivolity, futility, gentility, gullibility, hostility, humility, immobility, impossibility, inability, inaccessibility, incivility, incompatibility, incredulity, indestructibility, inequality, inevitability, infallibility, infertility, infidelity, inflexibility, instability, invincibility, invisibility, invulnerability, irresponsibility, irritability, legibility, liability, malleability, maneuverability, marketability, miscibility, mobility, motility, nobility, nonutility, palatability, permeability, plausibility, polity, portability, possibility, predictability, probability, profitability, quality, readability, reliability, respectability, responsibility, seasonality, senility, sensibility, stability, sterility, suitability, survivability, susceptibility, sustainability, tranquility, transferability, unavailability, unpredictability, unreliability, utility, variability, versatility, viability, virility, visibility, volatility, vulnerability. |
| 3 | -u t ē | absurdity, acidity, activity, acuity, adversity, affinity, aggressivity, alacrity, alkalinity, ambiguity, amenity, amity, analyticity, animosity, annuity, anonymity, antiquity, anxiety, atrocity, audacity, austerity, authenticity, authority, barbarity, biodiversity, brevity, calamity, capacity, captivity, cavity, celebrity, charity, chastity, clarity, commodity, community, complexity, complicity, conductivity, conformity, congruity, connectivity, continuity, creativity, crotchety, curiosity, deformity, deity, density, depravity, deputy, dexterity, dignity, discontinuity, disparity, dissimilarity, disunity, diversity, divinity, domesticity, duplicity, eccentricity, elasticity, electricity, enmity, enormity, entity, equanimity, equity, eternity, ethnicity, exclusivity, expressivity, extremity, falsity, familiarity, Felicity, femininity, ferocity, festivity, fluidity, fraternity, generosity, gratuity, gravity, heredity, heterogeneity, hilarity, homogeneity, humanity, humidity, hyperactivity, hypersensitivity, identity, illiquidity, immaturity, immunity, impropriety, impunity, impurity, inactivity, incapacity, incongruity, indemnity, indignity, inequity, inferiority, infinity, infirmity, ingenuity, inhumanity, insanity, insecurity, insensitivity, insularity, integrity, intensity, irregularity, laity, laxity, levity, liquidity, lividity, longevity, majority, masculinity, maternity, maturity, mediocrity, mendacity, minority, modernity, monstrosity, morbidity, multiplicity, nativity, necessity, negativity, Nonconformity, nonentity, notoriety, nudity, obesity, objectivity, obscenity, obscurity, oddity, opacity, opportunity, overcapacity, oversensitivity, parity, particularity, passivity, paternity, paucity, peculiarity, perpetuity, perplexity, perversity, piety, polarity, pomposity, popularity, posterity, priority, probity, proclivity, productivity, profanity, progressivity, promiscuity, propensity, propriety, prosperity, proximity, publicity, purity, quantity, radioactivity, rapidity, rarity, reactivity, receptivity, reciprocity, reflexivity, regularity, relativity, religiosity, retroactivity, rickety, rigidity, salinity, sanctity, sanity, scarcity, security, selectivity, seniority, sensitivity, serendipity, serenity, severity, similarity, simplicity, sincerity, sobriety, society, solemnity, solidarity, solidity, sorority, specificity, spontaneity, stupidity, subjectivity, superconductivity, superfluidity, superiority, supermajority, surety, temerity, tenacity, timidity, toxicity, Trinity, turbidity, ubiquity, unanimity, unfamiliarity, uniformity, unity, university, unpopularity, uppity, validity, vanity, variety, varsity, velocity, velvety, veracity, Verity, vicinity, virginity, virtuosity, viscosity, voracity, vulgarity. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-a-i-i-l-p-r-t-t-y" | |
-3 letters: airplay, partial, partita, rattail, tilapia. | |
-4 letters: airily, apiary, artily, atrial, lariat, latria, paltry, parity, parlay, partly, piraya, raptly, rattly, tartly, triply, yttria. | |
-5 letters: aalii, alary, aliya, altar, apart, aptly, artal, atilt, atria, atrip, attar, laari, laity, litai, lyart, lytta, party, patly, patty, pilar, plait, platy, playa, ratal, ratty, riata, riyal, talar, tapir, tarty, tatar, tiara, trail, trait, trapt, trial, typal. | |
| Words containing the letters "a-a-i-i-l-p-r-t-t-y" | |
+2 letters: impartiality, practicality. | |
+3 letters: particularity, patriotically, repeatability. | |
+4 letters: impracticality, practicability. | |
+5 letters: peripatetically. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)50 61 72 74 69 61 6C 69 74 79 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).--. .- .-. - .. .- .-.. .. - -.--. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010000 01100001 01110010 01110100 01101001 01100001 01101100 01101001 01110100 01111001 |
HTML Code (1990) (references)P a r t i a l i t y |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0050 0061 0072 0074 0069 0061 006C 0069 0074 0079 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)50678486756778758691 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Commercial | 5. Quotations: Historic 6. Quotations: Fiction 7. Quotations: Non-fiction 8. Quotations: Speeches | 9. Usage Frequency 10. Expressions 11. Expressions: Internet 12. Translations: Modern | 13. Bible Trace 14. Derivations 15. Rhymes 16. Anagrams | 17. Orthography 18. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.