Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Pant |
PantNoun1. The noise made by a short puff of steam (as from an engine). 2. A short labored intake of breath with the mouth open; "she gave a gasp and fainted". Verb1. Breathe noisily, as when one is exhausted; "The runners reached the finish line, panting heavily". 2. Utter while panting, as if out of breath. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "pant" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
Synonyms: PantSynonyms: gasp (v), heave (v), puff (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Desire | Desiderate; sigh for, cry for, gape for, gasp for, pine for, pant for, languish for, yearn for, long, be on thorns for, hope for; aspire after; catch at, grasp at, jump at. |
Fatigue | Verb: be fatigued; Adjective: yawn; (get sleepy); droop, sink, flag; lose breath, lose wind; gasp, pant, puff, blow, drop, swoon, faint, succumb. |
Feeling | Swell, glow, warm, flush, blush, change color, mantle; turn color, turn pale, turn red, turn black in the face; tingle, thrill, heave, pant, throb, palpitate, go pitapat, tremble, quiver, flutter, twitter; shake; be agitated, be excited; look blue, look black; wince; draw a deep breath. |
Heat | Verb: be hot. Adjective: glow, flush, sweat, swelter, bask, smoke, reek, stew, simmer, seethe, boil, burn, blister, broil, blaze, flame; smolder; parch, fume, pant. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Pant |
| English words defined with "pant": Anhele ♦ Panted. (references) |
| Specialty definitions using "pant": PANTER. (references) |
| Non-English Usage: "Pant" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. Czech (hinge), Norwegian (forfeit, gage), Swedish (forfeit, gage, pawn, pledge, plight), Welsh (hollow, valley). |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Why does Harvey put mud in his pant cuffs (Sabrina the Animated Series; writing credit: Josh Stolberg) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
References | |||
Books |
| ||
Consumer Goods | |||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
![]() |
| "Fabric Pattern" by Erika Thorpe Commentary: "Detail of my pant leg." |
Source: photographs selected by the editor, with permission from the photographers. |
| Play | Caption | Play | Caption |
| Squeal; pant; panting; squealing. | Pant; exhaustion; thirst; hot; canine; exhausted; tired; . | ||
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Title | Author | Quote |
Sylvie and Bruno Concluded | Carroll, Lewis | He was beginning to pant a little, as he knew the crisis was coming |
Grapes of Wrath | Steinbeck, John | Look at her pant, look at her heave |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | Tuck pant legs into socks or boots and tuck shirt into pants. (references) | |
As a further safeguard, people should wear a hat, tuck pant legs into socks, and wear shoes that leave no part of the feet exposed. (references) | ||
Apply insect repellent on uncovered skin and under the ends of sleeves and pant legs. Follow the instructions on the label of the repellent. (references) | ||
Travel | Uae | Western women traveling to the UAE for business should dress conservatively: pant or skirt suits or dresses with sleeves. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Pant" is generally used as a noun (singular) -- approximately 51.22% of the time. "Pant" is used about 41 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 51.22% | 21 | 76,261 |
| Lexical Verb (infinitive) | 34.15% | 14 | 93,893 |
| Lexical Verb (base form) | 12.2% | 5 | 157,705 |
| Noun (proper) | 2.44% | 1 | 339,140 |
| Total | 100.00% | 41 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "pant": pant after ♦ pant for ♦ pant for breath ♦ pant leg ♦ pant out ♦ puff and pant ♦ toreador pant. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "pant": pant-hoot, pant-hooting, pant-leg, pant-moistening. | |
Ending with "pant": peg-pant, Pont-y-pant, smarty-pant. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day | Expression | Frequency per Day |
pant | 165 | pant pee | 9 |
pant suit | 129 | pant spohgebob sqware | 9 |
track pant | 28 | thor shank pant | 9 |
pant set | 27 | fly racing 805 race pant | 9 |
womens pant suit | 27 | fly racing 208 race pant | 9 |
cat pant | 23 | elite rain pant | 9 |
axo pant | 21 | fox kid kahuku racer pant | 9 |
shift pant | 21 | fox girl terry pant | 9 |
pant hanger | 19 | fox girl elite cropped pant | 9 |
hot pant | 18 | tour master elite rain pant | 8 |
pant suit for woman | 18 | 208 race pant | 8 |
white pant | 18 | 805 race pant | 8 |
leather pant | 17 | girl elite cropped pant | 8 |
ball pant | 15 | kid kahuku racer pant | 8 |
pant press | 12 | girl terry pant | 8 |
lady pant suit | 11 | pant wetting | 8 |
b b ing pant those | 10 | thor mobil 2 pant | 8 |
plus size pant suit | 10 | cargo pant | 8 |
capri pant | 10 | pant rhumba | 7 |
mobil 2 pant | 10 | formal pant suit | 6 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Translations for "pant"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Afrikaans | hyg (gasp). (various references) | |
Albanian | rrapëllimë e motorit, rrahje zemre (flutter, heartbeat, palpitation), regëtin, gulçoj (absorb, blow, breath rapidly, crepitate, gasp, gulp, heave, howl, puff, wheeze, whoop), gulçim (crepitation, gasp, hard breathing, howl, panting, puff, wheeze), gulç (gasp, spasm, wheeze), digjem për diçka. (various references) | |
Arabic | نطق لاهثا, نبض (beat, pulsate, pulsatile, pulsation, pulse, stroke, throb), لهاث (gasp, puffy), لهث (be out of breath, blow, breath heavily, gasp, puff, wheeze), تلهف (gasp, itch, lust, sigh), تحدث لاهثا, تاق (ache, aim, aspire, crave, desire, gasp, hanker, hone, hunger, want, wish, yearn). (various references) | |
Bulgarian | силно туптене, туптя силно (leap), туптя бързо, кратко конвулсивно издишване, копнея (ache, crave, hanker, hunger, languish, long, pine, sigh, weary, yearn, yen), въздишам (sigh), задъхване, задъхвам се (blow, gasp, poop), жадувам (ache, desire, hanker, hunger, pine, thirst, weary, yearn, yen), бързо туптене, пъхтя (blow), изричам задъхано, дишам тежко (puff). (various references) | |
Chinese | 气喘 (Asthmatic, Breathlessness, Panted, Panting), 哮 (bark, roar). (various references) | |
Czech | vzdychat (sigh), tìžký dech (gasp), tìžce oddychovat, supìt (chug, puff, snort, wheeze), supìní (wheeze), bušit (knock, palpitate, pelt, race, throb, thump). (various references) | |
Danish | trusseindlæg (pant-liner), elastiske bukser (stretch pant). (various references) | |
Dutch | zwoegen (gasp, work hard), hýgen (gasp). (various references) | |
Esperanto | avidi spiron (gasp, pant for breath). (various references) | |
Farsi | نفس نفس زدن (Gasp), تپش (Beat, Pitterpatter, Pump, Throb, Tremor), تندنفس کشیدن , ضربان (Pitterpatter, Throb), دم کشیدن . (various references) | |
Finnish | läähätys, läähättää (breathe heavily, gasp), huohottaa (breathe heavily), haukkoa henkeään (gasp). (various references) | |
French | palpiter (palpitate), palpitation (palpitation, panting), s'essouffler, se battre les flancs, mourir d'envie de, mourir d'envie, haleter, dire d'une voix haletante. (various references) | |
German | keuchen (chug, gasp, rasp, to gasp, to pant, wheeze, whoop). (various references) | |
Greek | λαχανιάζω (blow, gasp, puff). (various references) | |
Hebrew | להלחית (loll), להתנשם (breath heavily, gasp), לדבר תוך התנשפות, לנשום ולנשוף. (various references) | |
Hungarian | zihál (gasp, heave, hove, to be short of breath, to breathe hard, to gasp, to heave, to pant, to wheeze, wheeze), lihegés (gasping, wheeze), liheg (blew, blown, hove, to blow, to breathe hard, to heave, to huff, to wheeze). (various references) | |
Indonesian | terengah-engah (panting, puffing, wheez, winded), dengap (gasp, pound). (various references) | |
Italian | ansare (blow, gasp). (various references) | |
Japanese Kanji | の辺りに (by, close by, gasp, in the neighborhood of, in the vicinity of, near, yes). (various references) | |
Japanese Katakana | はあはあ (gasp). (various references) | |
Korean | 바지 (pants, trousers). (various references) | |
Manx | pandooghey (panting), pandoogh, feddey, feddal (shake, swish). (various references) | |
Pig Latin | antpay.(various references) | |
Portuguese | pulsação (beat, palpitation, vibration), palpitação (flutter, pulse, quiver, thrill, throb, vibration), suspirar por (crave, hanker), respiração custosa, latejar (pulsate, pump, throb), desejar ardentemente (ambition, hanker), arquejar (gasp, wheeze), arfar (gasp, pitch, puff, pump), arfada (gasp), ansiar (cause alarm, desire, hanker, hunger, long, long for, yearn). (various references) | |
Romanian | pulsa puternic, pufãit (whiff), pufãi (puff, whiff), pentru pantaloni sau chiloţi, zvâcnire (throb, twitch), zvâcni (throb, twitch), sufla greu (blow, wheeze, wind), spune într-un suflet (pant out), respira cu greutate, gâfâit, gâfâi (blow, gasp, puff, roar, wheeze), bate puternic (go pit-a-pat, pound, throb), a-şi trage sufletul. (various references) | |
Russian | тяжелое дыхание, трепетать (dither, flutter, palpitate, quiver, thrill, tremble), говорить задыхаясь, одышка (dyspnoea, short wind, shortness of breath, wheeze), задыхаться вздох, задыхаться (asphyxiate, be out of breath, choke, gasp, huff and puff, suffocate, throttle), биение сердца, биение (heartbeat, pitapat, pit-a-pat, pitapats, pulse, throb), пыхтеть (blow, puff, whuff), пыхтение (chug). (various references) | |
Scottish | plosg (gasp, palpitate, palpitation;, throb, throb of the heart), séid (blow, breathe upon or into, inflate, puff). (various references) | |
Serbo-Croatian | dahtati (blow, gasp), dahtaj, brektati (chug), brektaj. (various references) | |
Spanish | temblar de (dither, quiver, shake with), suspirar por (hanker for, pant after, pant for, sigh for), resoplido (puff, snort), resoplar (blow, chug, puff and blow), resollar (huffish, wheeze), levantarse (arise, break up, get up, getup, lift, pick oneself up, raise, raise oneself, rise, run high, set in, stand, stand up, tip up, tumble out, turn out, uprise), latido (beat, beating, heartbeat, pit-a-pat, throb, throbbing), jadeo (panting, wheeze), jadear (blow, gasp, huff, puff, puff and pant, wheeze), decir a quemarropa, anhelar (ache for, aspire, be eager for, covet, crave for, desire, gasp, hanker, hanker after, hanker for, have a yen to, long, long for, pine for, sicken for, wheeze, yearn for). (various references) | |
Swedish | stånka (tankard), flåsa (blow, huff, puff), flämtning (gasp), flämta (flicker, gasp, pipe, puff). (various references) | |
Turkish | solumak (blow, breathe, draw in, inhale, respire), hasret kalmak (long, sigh for), hızlı hızlı solumak, özlemek (ache, hanker, hunger, long, long for, pine, pine for, sigh for, yearn). (various references) | |
Turkmen | hyssyldamak (puff, sweat), daljykmak (be out of breath). (various references) | |
Ukrainian | зітхання (sigh, sithe), задихатися (asphyxiate, choke, gasp, smother, stifle, strangle, suffocate, throttle), задишка (breathlessness, dyspnoea, wheeze), пихтіти. (various references) | |
Vietnamese | sự thở hổn hển. (various references) | |
Welsh | erthwch (grunt), dyheu (aspire, long, yearn). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Greek | 700 BCE-300 CE | phantasioun. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Amos Chapter 2, Verse 7 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Ta patounta epi ton coun thV ghV kai ekondulizon eiV kefalaV ptwcwn kai odon tapeinwn exeklinan kai uioV kai pathr autou eiseporeuonto proV thn authn paidiskhn opwV bebhlwswsin to onoma tou qeou autwn |
| Latin | 405 | Vulgate | Qui conterunt super pulverem terrae capita pauperum et viam humilium declinant et filius ac pater eius ierunt ad puellam ut violarent nomen sanctum meum |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Whiche breken to gydre on dust of the erthe the hedis of pore men, and bowen awey the waye of meeke men; the sone and his fadir wente to a wenche, that thei defouliden myn holy name. |
| Jacobean English | 1611 | King James | That pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father will go in unto the same maid, to profane my holy name: |
| Victorian English | 1833 | Webster | That pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father will go in to the same maid, to profane my holy name: |
| Basic English | 1964 | Ogden | Crushing the head of the poor, and turning the steps of the gentle out of the way: and a man and his father go in to the same young woman, putting shame on my holy name: |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Amos Chapter 2, Verse 7 |
| Albanian | ata që dëshirojnë fort të shohin pluhurin e tokës mbi kryet e të varfërve dhe shkelin të drejtën e të përulurve. Një njeri dhe ati i tij shkojnë bashkë te po ajo vajzë, për të përdhosur emrin tim të shenjtë. |
| Cebuano | Sila nga nangandoy sa abug sa yuta ibabaw sa ulo sa mga kabus, ug nagasalikway sa dalan sa mga maaghup: ug ang tawo ug ang iyang amahan miduol sa maong dalaga, aron sa pagpanamastamas sa akong balaan nga ngalan. |
| Croatian | jer gaze po glavi siromahu i sirotinju na zlo vode; sin i otac k istoj djevojci idu da oskvrnu moje sveto ime; |
| Danish | træder ringes Hoved i Støvet og trænger sagtmodige fra Vejen. Søn og Fader går sammen til Skøgen og søler således mit hellige Navn. |
| Dutch | Die er naar hijgen, dat het stof der aarde op het hoofd der armen zij, en den weg der zachtmoedigen verkeren; en de man en zijn vader gaan tot een jonge dochter om Mijn heiligen Naam te ontheiligen. |
| Finnish | polkevat maan tomuun vaivaisten pään ja vääntävät mutkaiseksi nöyrien tien. Ja poika ja isä käyvät saman naisen pariin häväisten minun pyhän nimeni. |
| French | Ils aspirent à voir la poussière de la terre sur la tête des misérables, Et ils violent le droit des malheureux. Le fils et le père vont vers la même fille, Afin de profaner mon saint nom. |
| German | Sie treten den Kopf der Armen in den Kot und hindern den Weg der Elenden. Es geht Sohn und Vater zur Dirne, daß sie meinen heiligen Namen entheiligen. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Mereka menindas orang lemah yang tak berdaya, dan menyingkirkan orang miskin. Ayah dan anak menggauli hamba wanita yang sama, sehingga mencemarkan nama-Ku yang suci. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Yang terlalu ingin sekali akan kepala orang papa tertudung dengan abu dan yang memutar balikkan perkara orang yang lemah; maka baik orang tua baik orang muda pergi mendapatkan perempuan petenung akan menghinakan nama-Ku yang suci itu. |
| Italian | essi che calpestano come la polvere della terra la testa dei poveri e fanno deviare il cammino dei miseri; e padre e figlio vanno dalla stessa ragazza, profanando così il mio santo nome. |
| Maori | E minamina ana ratou ki te puehu o te whenua i runga i te mahunga o nga ware: a whakaparoritia ake e ratou te ara o te hunga mahaki: a ka haere te tangata raua ko tona papa ki te kotiro kotahi hei whakapoke i toku ingoa tapu. |
| Norwegian | de som higer efter å se støv på de ringes hode og bøier retten for de saktmodige. En mann og hans far går til samme pike, så de vanhelliger mitt hellige navn. |
| Rumanian | Ei doresc sq vadq yqrkna pqmkntului pe capul celor sqrmani, wi calcq kn picioare dreptul celor nenorociyi. Fiul wi tatql se duc la aceeaw fatq, ca sq pkngqreascq Numele Meu cel sfknt. |
| Russian | цБЦДХФ, ЮФПВЩ РТБИ ЪЕНОПК ВЩМ ОБ ЗПМПЧЕ ВЕДОЩИ, Й РХФШ ЛТПФЛЙИ ЙЪЧТБЭБАФ; ДБЦЕ ПФЕГ Й УЩО ИПДСФ Л ПДОПК ЦЕОЭЙОЕ, ЮФПВЩ ВЕУУМБЧЙФШ УЧСФПЕ ЙНС нПЕ. |
| Spanish | codician hasta el polvo de la tierra que está sobre la cabeza de los empobrecidos y trastornan el camino de la gente humilde. Un hombre y su hijo tienen relaciones con la misma joven, profanando así mi santo nombre. |
| Swedish | Ty de längta efter att se stoft på de armas huvuden, och de vränga de ödmjukas sak. Son och fader gå tillsammans till tärnan och ohelga så mitt heliga namn. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "pant": pantalets, pantalettes, pantalone, pantalones, pantaloon, pantaloons, pantdress, pantdresses, pantechnicon, pantechnicons, panted, pantheism, pantheisms, pantheist, pantheistic, pantheistical, pantheistically, pantheists, pantheon, pantheons, panther, panthers, pantie, panties, pantile, pantiled, pantiles, panting, pantisocracies, pantisocracy, pantisocratic, pantisocratical, pantisocratist, pantisocratists, panto, pantofle, pantofles, pantograph, pantographic, pantographs, pantomime, pantomimed, pantomimes, pantomimic, pantomiming, pantomimist, pantomimists, pantos, pantothenate, pantothenates, pantoum. (additional references) | |
Words ending with "pant": anticipant, discrepant, dopant, flippant, nonparticipant, occupant, participant, rampant. (additional references) | |
Words containing "pant": agapanthus, agapanthuses, anticipants, discrepantly, dopants, flippantly, hypanthia, hypanthium, nonparticipants, occupants, participants, rampantly, sweatpants, underpants. (additional references) | |
| |
"Pant" is suggested in spellcheckers for the following: eant, iant, ipent, paft, pahn, palt, pand, pandp, panet, pani, panit, panj, panna, panni, pano, pante, panti, Pantja, panu, panz, patna, paxt, penat, penit, penot, pente, penti, pentl, Pentz, pernt, petn, pfan, Phanh, phant, Phantd, piant, pinti, pinxt, pjan, pman, pna, pont, ppan, ppint, prant, punct, punot, pxana, pyan, Pyanj, Pyant, pynt, yant. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "pant" (pronounced pa"nt) |
| 3 | -a" n t | ant, Aunt, Brant, cant, chant, implant, incant, decant, disenchant, enchant, grant, levant, plant, Quant, rant, recant, replant, scant, slant, supplant, transplant. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-n-p-t" | |
-1 letter: ant, apt, nap, pan, pat, tan, tap. | |
-2 letters: an, at, na, pa, ta. | |
| Words containing the letters "a-n-p-t" | |
+1 letter: inapt, paint, panto, pants, panty, paten, patin, pinta, plant, unapt. | |
+2 letters: arpent, captan, catnap, catnip, dopant, enrapt, entrap, hapten, hatpin, paints, painty, pandit, panted, pantie, pantos, pantry, parent, partan, parton, patens, patent, patina, patine, patins, patron, patten, peanut, pedant, pentad, petnap, pinata, pineta, pintas, pitman, plaint, planet, plants, platan, platen, pliant, potman, ptisan, taipan, tampan, tampon, taping, tarpan, tarpon, teopan, trapan, trepan, tympan. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Digital Art 8. Sounds | 9. Quotations: Fiction 10. Quotations: Non-fiction 11. Usage Frequency 12. Expressions | 13. Expressions: Internet 14. Translations: Modern 15. Translations: Ancient 16. Bible Trace | 17. Derivations 18. Rhymes 19. Anagrams 20. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.