Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Palliate |
PalliateVerb1. Lessen or to try to lessen the seriousness or extent of; "The circumstances extenuate the crime". 2. Provide physical relief, as from pain; "This pill will relieve your headaches". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "palliate" was first used: some time in the early 15th century. (references) |
| Domain | Definitions |
Literature | Palliate (3 syl.) means simply to cloak. (Latin, pallium, a cloak.) "That we should not dissemble nor cloke them [our sins]. but confess them with a humble, lowly, and obedient heart."- Common Prauer Book. Source: Brewer's Dictionary. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Synonyms: PalliateSynonyms: alleviate (v), assuage (v), extenuate (v), mitigate (v), relieve (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Improvement | Palliate, mitigate; lessen an evil. |
Moderation | Moderate, soften, mitigate, temper, accoy; attemper, contemper; mollify, lenify, dulcify, dull, take off the edge, blunt, obtund, sheathe, subdue, chasten; sober down, tone down, smooth down; weaken; lessen; (decrease); check palliate. |
Relief | Verb: relieve, ease, alleviate, mitigate, palliate, soothe; salve; soften, soften down; foment, stupe, poultice; assuage, allay. |
Remedy | Verb: apply a remedy; Noun: doctor, dose, physic, nurse, minister to, attend, dress the wounds, plaster; drain; prevent; relieve; palliate; restore; drench with physic; bleed, cup, let blood; manicure. |
Vindication | Extenuate, palliate, excuse, soften, apologize, varnish, slur, gloze; put a gloss, put a good face upon; mince; gloss over, bolster up, help a lame dog over a stile. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Palliate |
| English words defined with "palliate": Enantiopathic, Extenuatory ♦ Gloze ♦ Palliated, Palliating ♦ To go about. (references) |
| Subject | Topic | Quote |
Health | Radiation is recommended to palliate symptoms in patients with metastatic disease. (references) | |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Palliate" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 100.00% of the time. "Palliate" is used about 9 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (infinitive) | 100% | 9 | 117,287 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "palliate": check palliate ♦ palliate a pain. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
palliate | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "palliate"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Albanian | zbut (allay, amortise, amortize, appease, assuage, attenuate, break, calm, chasten, commute, daunt, disarm, ease, extenuate, malaxate, manage, melt, mince, mitigate, moderate, modify, mollify, palatalize, propitiate, qualify, reclaim, relax, relieve, smooth, soften, soothe, subdue, tame, temper, tenderize, tone down), qetësoj (allay, appease, assuage, balsam, becalm, calm, calm down, comfort, conciliate, cool down, ease, gentle, hush, lull, mollify, pacificate, pacify, placate, propitiate, quiet, quieten, reassure, relieve, salve, settle, soften, soothe, tranquilize, tranquillize), lehtësoj (allay, alleviate, assuage, attenuate, calm, dull, enable, extenuate, facilitate, lighten, mitigate, relax, release, relieve, shake, soften, solace, soothe). (various references) | |
Arabic | هدأ (allay, appease, assuage, attemper, becalm, calm, calm down, cool, die down, dust, ease, hush, keep quiet, lull, moderate, mollify, pacify, placate, quench, quieten, relieve, rest, salve, settle, settle down, simmer, smooth, sober, soothe, stay, steady, still, subside, supple, sweeten, tranquillize), لطف (affableness, allay, alleviate, amenity, amiability, appease, assuage, attemper, attenuate, benignity, civility, courtesy, ease, extenuate, friendliness, geniality, gentleness, kindness, lighten, mildness, mitigate, moderate, modify, mollify, politeness, qualify, quell, relax, relieve, smooth, soften, softness, soothe, suavity, sweeten, temper, tone down, urbanity), سكن الالم (mitigate), سكن (alleviate, appease, assuage, attemper, calm, cool, dwell, dwelling, dwelt, ease, fall, gentle, habitation, hostel, house, hut, kill, live, lodging, lull, occupy, pacify, place, qualify, quarters, quiet, quieten, remit, repose, residence, salve, set together, settle, solace, soothe, stay, still, supple, tenant), خفف (alleviate, attemper, attenuate, deaden, ease off, extenuate, gloss over the facts, lessen, mitigate, modify, muffle, qualify, relax, relent, relieve, remit, slack, slake, slim, solace, subdue, succor, succour, thin, water down). (various references) | |
Bulgarian | успокоявам (allay, appease, assuage, becalm, calm, calm down, comfort, compose, conciliate, cool, ease, hush, lull, mitigate, mollify, pacify, placate, quiet, quiet down, quieten, reassure, relieve, salve, settle, silence, sleek, soothe, still, tranquilize, tranquillize, unbend), смекчавам (break down, chastise, correct, cushion, extenuate, humanize, lighten, melt, mince, mitigate, moderate, modify, mollify, qualify, quiet, retouch, season, smooth out, soften, subdue, tame, temper, turn, water down), омаловажавам (belittle, decry, denigrate, discount, disparage, enfeeble, extenuate, make little of, minify, minimize, play down, stultify, talk down, understate, whittle away), облекчавам (allay, alleviate, ameliorate, appease, comfort, disburden, disembarrass, ease, facilitate, help, lighten, mitigate, redress, relieve, soothe, sweeten, unburden, unload), извинявам (excuse, justify, overlook, pardon). (various references) | |
Czech | prominout (condone, excuse, forgive, overlook, pardon, remit), zmírnit (allay, alleviate, break, cushion, deaden, defuse, dilute, ease, extenuate, loosen, mitigate, relieve, remit, slacken, smooth, soften, soothe, subdue, temper, tone down, understate), zlehèovat (detract, make light of, vilify), omlouvat (condone). (various references) | |
Farsi | موقتاارام کردن , تسکین دادن (Appease, Mitigate, Pacify, Placate, Propitiate, Quell, Salve, Smooth). (various references) | |
French | pallier, lénifier, atténuer. (various references) | |
German | lindern (allay, alleviate, ease, mitigate, relieve, soothe, to alleviate, to ease, to mitigate, to palliate), beschönigen (embellish, excuse, extenuate, gloss over, to colour, to palliate, varnish, whitewash). (various references) | |
Greek | μετριάζω (abate, allay, attenuate, damp, extenuate, mitigate, moderate, qualify, remit, season, temper, tone down), πραΰνω (mitigate, soothe), ανακουφίζω (allay, alleviate, comfort, disburden, ease, relieve, unburden). (various references) | |
Hebrew | למחול (absolve, forgive, pardon, remit, renounce), ל"מתיק עו ש (commute), ל"קל (ease, extenuate, facilitate, mitigate, moderate, relieve, remit, slight), לסלוח (condone, excuse, forgive, pardon). (various references) | |
Hungarian | menteget (exculpate, excuse, to exculpate, to salve), enyhít (allay, alleviate, comfort, ease, extenuate, mitigate, moderate, relieve, soft pedal, soothe, to abate, to allay, to alleviate, to appease, to assuage, to blunt, to deaden, to dull, to extenuate, to mitigate, to mollify, to relax, to release, to salve, to slacken, to soften, to still, to water down), csillapít (assuage, attenuate, mitigate, salve, sate, soothe, to allay, to alleviate, to appease, to assuage, to attenuate, to deaden, to mitigate, to mollify, to salve, to sedate, to soothe). (various references) | |
Italian | mitigare (abate, allay, alleviate, assuage, attanuate, attenuate, become mild, calm down, lessen, lighten, loosen, mince, mitigate, relax, relieve, soften, soothe). (various references) | |
Manx | meelaghey (appease, appeasement, mangle, moisten, moistening, palliative, soften), jannoo leshtal (apologise). (various references) | |
Pig Latin | alliatepay.(various references) | |
Portuguese | procurar atenuar, paliar, suavizar (allay, alleviate, assuage, attemper, ease, gentlefolks, mitigate, salve, smooth, soften, soothe, subdue, tone down, unload), mitigar (abate, alleviate, assuage, Bate, blunt, lightening, mitigate, quench, relieve, salve, sate, slake, soften, soothe), dissimular (conceal, disguise, dissemble, dissimulation, mask, occultism), desculpar (apologize, condone, exculpate, excuse, forgave, forgive, instantly, justify, make allowance for, pardon), colchão de palha (paillette), aliviar (allay, alleviate, assuage, blunt, comfort, console, disburden, ease, lighten, redress, relieve, salve, still, unburden). (various references) | |
Romanian | uşura (alleviate, appease, calm, disburden, ease, facilitate, lighten, pacify, relax, relieve, respite, solace, soothe, speed), micşora (abate, abridge, attenuate, Bate, belittle, contract, cut, deaden, decrease, detract, dilute, dock, drop, dwarf, ease, knock down, lessen, lighten, lower, mellow, mitigate, narrow, pare, pare down, put down, rebate, reduce, remit, restrain, retrench, shorten, stop, subdue, subjugate, weaken, whittle away), fi un paliativ pentru, alina (abate, allay, alleviate, comfort, ease, lighten, lull, mitigate, relieve, set in a row, solace, soothe, stop, temper), îndulci (alleviate, break, delight, dulcify, mellow, modify, satisfy, smooth, soften, sugar, sweeten, tame). (various references) | |
Russian | временно облегчать, облегчать (allay, alleviate, appease, ease, facilitate, lighten, make ~ easy, mitigate, release, relieve, unburden), извинять (excuse, justify). (various references) | |
Serbo-Croatian | umiriti (appease, attemper, grow quiet, pacify, placate, quieten, soothe, tranquilize), ublažiti (alleviate, attemper, become tempered, buff, cushion, dull, ease, lessen, mince, mitigate, moderate, mollify, redeem, soft pedal, soften, soothe, temper, tone down). (various references) | |
Spanish | paliar (gloss over, varnish), reducir algo (abate). (various references) | |
Swedish | skyla över (cover up), lindra (abate, alleviate, appease, assuage, ease, mitigate, physic, relieve, salve, soothe), förmildra (extenuate), bagatellisera (extenuate, make light of, underplay). (various references) | |
Turkish | mazur göstermek (blanch over, excuse, extenuate, legitimate, legitimatize, legitimize, warrant), hafifletmek (allay, alleviate, appease, assuage, attenuate, commute, deaden, de-escalate, ease, emasculate, extenuate, facilitate, lighten, mitigate, moderate, modify, qualify, relieve, remit, soft pedal, subdue, water, weaken), örtbas etmek (blanket, cloak, compound, conceal, cover up, explain away, gloss, gloss over, gloze, gloze over, hugger mugger, huggermugger, hush, hush up, keep smth. quiet, obscure, paper, sink, smother up, suppress, sweep under the carpet, veneer, wash out, whitewash). (various references) | |
Ukranian | тимчасово полегшувати, зменшувати (abate, allay, alleviate, ax, axe, belittle, cut back, decrease, detract, diminish, dwindle, extenuate, lessen, minify, relax, slacken, turn down, whittle away), приховувати (becloud, blind, cache, cloak, conceal, disguise, dissemble, dissimulate, hide, hoodwink, hugger mugger, obumbrate, put by, salt away, stash away, subduct, veil, vizor, wry). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | pallium. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
Derivations | |
Words beginning with "palliate": palliated, palliates. (additional references) | |
| |
"Palliate" is suggested in spellcheckers for the following: Callixte, Kalliste, pabloite, Paillat, paleate, paleatte, paliate, palinate, palitate, palite, pallate, pallatte, pallete, pallia, palliata, Pallistar, Pallisteur, Palojame, Paulista, Pavlita, peliatan, pellate, pelliti, pliate, poliate, Rallidae. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-a-e-i-l-l-p-t" | |
-1 letter: patella. | |
-2 letters: aplite, paella, palate, paleal, pallet, pallia, taille, telial. | |
-3 letters: alate, ileal, lapel, leapt, lepta, palea, palet, petal, pieta, pilea, plait, plate, pleat, telia, tepal. | |
-4 letters: alae, alit, atap, ilea, late, lati, leal, leap, lept, lilt, lipa, lipe, lite, pail, pale, pall, pate, peal, peat, pelt, pial, pile, pill, pita, plat, plea, plie, tael, tail, tala, tale, tali, tall, tapa, tape, teal, tela, tell, tepa, tile, till. | |
-5 letters: aal, ail, ait, ala, ale, all, alp, alt, ape, apt, ate, eat, ell, eta, ill, lap, lat, lea, lei, let, lie, lip, lit, pal, pat, pea, pet, pia, pie, pit, tae, tap, tea, tel, tie, til, tip. | |
| Words containing the letters "a-a-e-i-l-l-p-t" | |
+1 letter: palliated, palliates, papillate, tailplane. | |
+2 letters: paclitaxel, palatalize, palliative, tailplanes. | |
+3 letters: allopatries, aphetically, appellation, appellative, aseptically, basipetally, caterpillar, epitaxially, implantable, ipsilateral, paclitaxels, palatalized, palatalizes, palliatives, patrilineal, perinatally, planetoidal. | |
+4 letters: allelopathic, alphabetical, antiparallel, appellations, appellatives, biparentally, caterpillars, empathically, emphatically, operatically, palatialness, palliatively, pathetically, pedantically, planetesimal, premaritally. | |
+5 letters: allelopathies, apathetically, appealability, appellatively, applicatively, capillarities, explanatively, explanatorily, explorational, ipsilaterally, manipulatable, megalopolitan, operationally, palletization, palpabilities, placabilities, planetesimals, playabilities, pneumatically, problematical, uniparentally. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)50 61 6C 6C 69 61 74 65 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).--. .- .-.. .-.. .. .- - . |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010000 01100001 01101100 01101100 01101001 01100001 01110100 01100101 |
HTML Code (1990) (references)P a l l i a t e |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0050 0061 006C 006C 0069 0061 0074 0065 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)5067787875678671 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Quotations: Non-fiction | 5. Usage Frequency 6. Expressions 7. Expressions: Internet 8. Translations: Modern | 9. Translations: Ancient 10. Derivations 11. Anagrams 12. Orthography | 13. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.