Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Palliate

Definitions: Palliate

Palliate

Verb

1. Lessen or to try to lessen the seriousness or extent of; "The circumstances extenuate the crime".

2. Provide physical relief, as from pain; "This pill will relieve your headaches".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "palliate" was first used: some time in the early 15th century. (references)



Specialty Definitions: Palliate

DomainDefinitions

Literature

Palliate (3 syl.) means simply to cloak. (Latin, pallium, a cloak.)
"That we should not dissemble nor cloke them [our sins]. but confess them with a humble, lowly, and obedient heart."- Common Prauer Book. Source: Brewer's Dictionary.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Synonyms: Palliate

Synonyms: alleviate (v), assuage (v), extenuate (v), mitigate (v), relieve (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Palliate

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Improvement

Palliate, mitigate; lessen an evil.

Moderation

Moderate, soften, mitigate, temper, accoy; attemper, contemper; mollify, lenify, dulcify, dull, take off the edge, blunt, obtund, sheathe, subdue, chasten; sober down, tone down, smooth down; weaken; lessen; (decrease); check palliate.

Relief

Verb: relieve, ease, alleviate, mitigate, palliate, soothe; salve; soften, soften down; foment, stupe, poultice; assuage, allay.

Remedy

Verb: apply a remedy; Noun: doctor, dose, physic, nurse, minister to, attend, dress the wounds, plaster; drain; prevent; relieve; palliate; restore; drench with physic; bleed, cup, let blood; manicure.

Vindication

Extenuate, palliate, excuse, soften, apologize, varnish, slur, gloze; put a gloss, put a good face upon; mince; gloss over, bolster up, help a lame dog over a stile.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

.

Crosswords: Palliate

English words defined with "palliate": Enantiopathic, ExtenuatoryGlozePalliated, PalliatingTo go about. (references)

Top     

Non-Fiction Usage: Palliate

SubjectTopicQuote

Health

Radiation is recommended to palliate symptoms in patients with metastatic disease. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Usage Frequency: Palliate

"Palliate" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 100.00% of the time. "Palliate" is used about 9 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Lexical Verb (infinitive)100%9117,287

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Palliate

Expressions using "palliate": check palliate palliate a pain. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Palliate

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

palliate

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Palliate

Language Translations for "palliate"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

zbut (allay, amortise, amortize, appease, assuage, attenuate, break, calm, chasten, commute, daunt, disarm, ease, extenuate, malaxate, manage, melt, mince, mitigate, moderate, modify, mollify, palatalize, propitiate, qualify, reclaim, relax, relieve, smooth, soften, soothe, subdue, tame, temper, tenderize, tone down), qetësoj (allay, appease, assuage, balsam, becalm, calm, calm down, comfort, conciliate, cool down, ease, gentle, hush, lull, mollify, pacificate, pacify, placate, propitiate, quiet, quieten, reassure, relieve, salve, settle, soften, soothe, tranquilize, tranquillize), lehtësoj (allay, alleviate, assuage, attenuate, calm, dull, enable, extenuate, facilitate, lighten, mitigate, relax, release, relieve, shake, soften, solace, soothe). (various references)

   

Arabic 

  

‏هدأ (allay, appease, assuage, attemper, becalm, calm, calm down, cool, die down, dust, ease, hush, keep quiet, lull, moderate, mollify, pacify, placate, quench, quieten, relieve, rest, salve, settle, settle down, simmer, smooth, sober, soothe, stay, steady, still, subside, supple, sweeten, tranquillize), ‏لطف (affableness, allay, alleviate, amenity, amiability, appease, assuage, attemper, attenuate, benignity, civility, courtesy, ease, extenuate, friendliness, geniality, gentleness, kindness, lighten, mildness, mitigate, moderate, modify, mollify, politeness, qualify, quell, relax, relieve, smooth, soften, softness, soothe, suavity, sweeten, temper, tone down, urbanity), ‏سكن الالم (mitigate), ‏سكن (alleviate, appease, assuage, attemper, calm, cool, dwell, dwelling, dwelt, ease, fall, gentle, habitation, hostel, house, hut, kill, live, lodging, lull, occupy, pacify, place, qualify, quarters, quiet, quieten, remit, repose, residence, salve, set together, settle, solace, soothe, stay, still, supple, tenant), ‏خفف (alleviate, attemper, attenuate, deaden, ease off, extenuate, gloss over the facts, lessen, mitigate, modify, muffle, qualify, relax, relent, relieve, remit, slack, slake, slim, solace, subdue, succor, succour, thin, water down). (various references)

   

Bulgarian 

  

успокоявам (allay, appease, assuage, becalm, calm, calm down, comfort, compose, conciliate, cool, ease, hush, lull, mitigate, mollify, pacify, placate, quiet, quiet down, quieten, reassure, relieve, salve, settle, silence, sleek, soothe, still, tranquilize, tranquillize, unbend), смекчавам (break down, chastise, correct, cushion, extenuate, humanize, lighten, melt, mince, mitigate, moderate, modify, mollify, qualify, quiet, retouch, season, smooth out, soften, subdue, tame, temper, turn, water down), омаловажавам (belittle, decry, denigrate, discount, disparage, enfeeble, extenuate, make little of, minify, minimize, play down, stultify, talk down, understate, whittle away), облекчавам (allay, alleviate, ameliorate, appease, comfort, disburden, disembarrass, ease, facilitate, help, lighten, mitigate, redress, relieve, soothe, sweeten, unburden, unload), извинявам (excuse, justify, overlook, pardon). (various references)

   

Czech

  

prominout (condone, excuse, forgive, overlook, pardon, remit), zmírnit (allay, alleviate, break, cushion, deaden, defuse, dilute, ease, extenuate, loosen, mitigate, relieve, remit, slacken, smooth, soften, soothe, subdue, temper, tone down, understate), zlehèovat (detract, make light of, vilify), omlouvat (condone). (various references)

   

Farsi 

  

موقتاارام کردن , تسکین دادن (Appease, Mitigate, Pacify, Placate, Propitiate, Quell, Salve, Smooth). (various references)

   

French

  

pallier, lénifier, atténuer. (various references)

   

German

  

lindern (allay, alleviate, ease, mitigate, relieve, soothe, to alleviate, to ease, to mitigate, to palliate), beschönigen (embellish, excuse, extenuate, gloss over, to colour, to palliate, varnish, whitewash). (various references)

   

Greek 

  

μετριάζω (abate, allay, attenuate, damp, extenuate, mitigate, moderate, qualify, remit, season, temper, tone down), πραΰνω (mitigate, soothe), ανακουφίζω (allay, alleviate, comfort, disburden, ease, relieve, unburden). (various references)

   

Hebrew 

  

למחול (absolve, forgive, pardon, remit, renounce), ל"מתיק עו ש (commute), ל"קל (ease, extenuate, facilitate, mitigate, moderate, relieve, remit, slight), לסלוח (condone, excuse, forgive, pardon). (various references)

   

Hungarian

  

menteget (exculpate, excuse, to exculpate, to salve), enyhít (allay, alleviate, comfort, ease, extenuate, mitigate, moderate, relieve, soft pedal, soothe, to abate, to allay, to alleviate, to appease, to assuage, to blunt, to deaden, to dull, to extenuate, to mitigate, to mollify, to relax, to release, to salve, to slacken, to soften, to still, to water down), csillapít (assuage, attenuate, mitigate, salve, sate, soothe, to allay, to alleviate, to appease, to assuage, to attenuate, to deaden, to mitigate, to mollify, to salve, to sedate, to soothe). (various references)

   

Italian

  

mitigare (abate, allay, alleviate, assuage, attanuate, attenuate, become mild, calm down, lessen, lighten, loosen, mince, mitigate, relax, relieve, soften, soothe). (various references)

   

Manx

  

meelaghey (appease, appeasement, mangle, moisten, moistening, palliative, soften), jannoo leshtal (apologise). (various references)

   

Pig Latin

  

alliatepay.(various references)

   

Portuguese

  

procurar atenuar, paliar, suavizar (allay, alleviate, assuage, attemper, ease, gentlefolks, mitigate, salve, smooth, soften, soothe, subdue, tone down, unload), mitigar (abate, alleviate, assuage, Bate, blunt, lightening, mitigate, quench, relieve, salve, sate, slake, soften, soothe), dissimular (conceal, disguise, dissemble, dissimulation, mask, occultism), desculpar (apologize, condone, exculpate, excuse, forgave, forgive, instantly, justify, make allowance for, pardon), colchão de palha (paillette), aliviar (allay, alleviate, assuage, blunt, comfort, console, disburden, ease, lighten, redress, relieve, salve, still, unburden). (various references)

   

Romanian

  

uşura (alleviate, appease, calm, disburden, ease, facilitate, lighten, pacify, relax, relieve, respite, solace, soothe, speed), micşora (abate, abridge, attenuate, Bate, belittle, contract, cut, deaden, decrease, detract, dilute, dock, drop, dwarf, ease, knock down, lessen, lighten, lower, mellow, mitigate, narrow, pare, pare down, put down, rebate, reduce, remit, restrain, retrench, shorten, stop, subdue, subjugate, weaken, whittle away), fi un paliativ pentru, alina (abate, allay, alleviate, comfort, ease, lighten, lull, mitigate, relieve, set in a row, solace, soothe, stop, temper), îndulci (alleviate, break, delight, dulcify, mellow, modify, satisfy, smooth, soften, sugar, sweeten, tame). (various references)

   

Russian 

  

временно облегчать, облегчать (allay, alleviate, appease, ease, facilitate, lighten, make ~ easy, mitigate, release, relieve, unburden), извинять (excuse, justify). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

umiriti (appease, attemper, grow quiet, pacify, placate, quieten, soothe, tranquilize), ublažiti (alleviate, attemper, become tempered, buff, cushion, dull, ease, lessen, mince, mitigate, moderate, mollify, redeem, soft pedal, soften, soothe, temper, tone down). (various references)

   

Spanish

  

paliar (gloss over, varnish), reducir algo (abate). (various references)

   

Swedish

  

skyla över (cover up), lindra (abate, alleviate, appease, assuage, ease, mitigate, physic, relieve, salve, soothe), förmildra (extenuate), bagatellisera (extenuate, make light of, underplay). (various references)

   

Turkish

  

mazur göstermek (blanch over, excuse, extenuate, legitimate, legitimatize, legitimize, warrant), hafifletmek (allay, alleviate, appease, assuage, attenuate, commute, deaden, de-escalate, ease, emasculate, extenuate, facilitate, lighten, mitigate, moderate, modify, qualify, relieve, remit, soft pedal, subdue, water, weaken), örtbas etmek (blanket, cloak, compound, conceal, cover up, explain away, gloss, gloss over, gloze, gloze over, hugger mugger, huggermugger, hush, hush up, keep smth. quiet, obscure, paper, sink, smother up, suppress, sweep under the carpet, veneer, wash out, whitewash). (various references)

   

Ukranian 

  

тимчасово полегшувати, зменшувати (abate, allay, alleviate, ax, axe, belittle, cut back, decrease, detract, diminish, dwindle, extenuate, lessen, minify, relax, slacken, turn down, whittle away), приховувати (becloud, blind, cache, cloak, conceal, disguise, dissemble, dissimulate, hide, hoodwink, hugger mugger, obumbrate, put by, salt away, stash away, subduct, veil, vizor, wry). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Palliate

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

pallium. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Derivations & Misspellings: Palliate

Derivations

Words beginning with "palliate": palliated, palliates. (additional references)


Misspellings

"Palliate" is suggested in spellcheckers for the following: Callixte, Kalliste, pabloite, Paillat, paleate, paleatte, paliate, palinate, palitate, palite, pallate, pallatte, pallete, pallia, palliata, Pallistar, Pallisteur, Palojame, Paulista, Pavlita, peliatan, pellate, pelliti, pliate, poliate, Rallidae. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Anagrams: Palliate

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-a-e-i-l-l-p-t"

-1 letter: patella.

-2 letters: aplite, paella, palate, paleal, pallet, pallia, taille, telial.

-3 letters: alate, ileal, lapel, leapt, lepta, palea, palet, petal, pieta, pilea, plait, plate, pleat, telia, tepal.

-4 letters: alae, alit, atap, ilea, late, lati, leal, leap, lept, lilt, lipa, lipe, lite, pail, pale, pall, pate, peal, peat, pelt, pial, pile, pill, pita, plat, plea, plie, tael, tail, tala, tale, tali, tall, tapa, tape, teal, tela, tell, tepa, tile, till.

-5 letters: aal, ail, ait, ala, ale, all, alp, alt, ape, apt, ate, eat, ell, eta, ill, lap, lat, lea, lei, let, lie, lip, lit, pal, pat, pea, pet, pia, pie, pit, tae, tap, tea, tel, tie, til, tip.

 Words containing the letters "a-a-e-i-l-l-p-t"
 

+1 letter: palliated, palliates, papillate, tailplane.

 

+2 letters: paclitaxel, palatalize, palliative, tailplanes.

 

+3 letters: allopatries, aphetically, appellation, appellative, aseptically, basipetally, caterpillar, epitaxially, implantable, ipsilateral, paclitaxels, palatalized, palatalizes, palliatives, patrilineal, perinatally, planetoidal.

 

+4 letters: allelopathic, alphabetical, antiparallel, appellations, appellatives, biparentally, caterpillars, empathically, emphatically, operatically, palatialness, palliatively, pathetically, pedantically, planetesimal, premaritally.

 

+5 letters: allelopathies, apathetically, appealability, appellatively, applicatively, capillarities, explanatively, explanatorily, explorational, ipsilaterally, manipulatable, megalopolitan, operationally, palletization, palpabilities, placabilities, planetesimals, playabilities, pneumatically, problematical, uniparentally.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Palliate


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

50 61 6C 6C 69 61 74 65

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.--.    .-    .-..    .-..    ..    .-    -    .

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01010000 01100001 01101100 01101100 01101001 01100001 01110100 01100101

HTML Code (1990) (references)

&#80 &#97 &#108 &#108 &#105 &#97 &#116 &#101

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0050 0061 006C 006C 0069 0061 0074 0065

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

5067787875678671

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Quotations: Non-fiction
5. Usage Frequency
6. Expressions
7. Expressions: Internet
8. Translations: Modern
9. Translations: Ancient
10. Derivations
11. Anagrams
12. Orthography
13. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.