Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Palaver

Definition: Palaver

Palaver

Noun

1. Flattery intended to persuade.

2. Loud and confused and empty talk; "mere rhetoric".

Verb

1. Speak (about unimportant matters) rapidly and incessantly.

2. Influence or urge by gentle urging, caressing, or flattering; "He palavered her into going along".

3. Have a lengthy discussion, usually between people of different backgrounds.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "palaver" was first used in popular English literature: sometime before 1615. (references)

 

Specialty Definition: Palaver

DomainDefinition

Literature

Palaver comes from the Portuguese palavra (talk), which is palaver, a council of African chiefs.
"Comparisons are odorous: palabras [words], neighbour Verges." - Shakespeare Much Ado about Nothing, iii. 4. Source: Brewer's Dictionary.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Synonyms: Palaver

Synonyms: blandishment (n), cajolery (n), empty talk (n), empty words (n), hot air (n), rhetoric (n), blab (v), blabber (v), blarney (v), cajole (v), chatter (v), clack (v), coax (v), gabble (v), gibber (v), inveigle (v), maunder (v), piffle (v), prate (v), prattle (v), sweet-talk (v), tattle (v), tittle-tattle (v), twaddle (v), wheedle (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Palaver

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Conversation

Verb: talk together, converse, confabulate; hold on a conversation, carry on a conversation, join in a conversation, engage in a conversation; put in a word; shine in conversation; bandy words; parley; palaver; chat, gossip, tattle; prate; (loquacity); powwow.

Palaver, debate, logomachy, war of words.

Council

Assembly, caucus, conclave, clique, conventicle; meeting, sitting, seance, conference, convention, exhibition, session, palaver, pourparler, durbar, house; quorum; council fire, powwow, primary.

Loquacity

Verb: be loquacious; Adjective: talk glibly, pour forth, patter; prate, palaver, prose, chatter, prattle, clack, jabber, jaw; blather, blatter, blether; rattle, rattle on; twaddle, babble, gabble; outtalk; talk oneself out of breath, talk oneself hoarse; expatiate; (speak at length); gossip; (converse); din in the ears; (repeat); talk at random, talk nonsense; be hoarse with talking.

Speech

Noun: speech, faculty of speech; locution, talk, parlance, verbal intercourse, prolation, oral communication, word of mouth, parole, palaver, prattle; effusion.

Unmeaningness

Nonsense, utter nonsense, gibberish; jargon, jabber, mere words, hocus-pocus, fustian, rant, bombast, balderdash, palaver, flummery, verbiage, babble, baverdage, baragouin, platitude, niaiserie; inanity; flap-doodle; rigmarole, rodomontade; truism; nugae canorae; twaddle, twattle, fudge, trash, garbage, humbug; stuff, stuff and nonsense; bosh, rubbish, moonshine, wish-wash, fiddle-faddle; absurdity; vagueness; (unintelligibility).

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Palaver

English words defined with "palaver": Palavered, Palavering. (references)
Specialty definitions using "palaver": CANTTO PALAVER. (references)
Non-English Usage: "Palaver" is also a word in the following languages with English translations in parentheses.

German (palaver), Swedish (palaver).

Top     

Modern Usage: Palaver

DomainUsage

Movie/TV Titles

Palaver (1969)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Palaver

DomainTitle

Books

  • Big palaver last night (reference)

  • Life on Waller Creek : a palaver about history as pure and applied education (reference)

  • Mexico and the Old Southwest: People, Palaver, Places (reference)

  • Schweiz ohne Armee? : ein Palaver (reference)

  • Socio-political aspects of the palaver in some African countries (reference)

    (more book examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Usage Frequency: Palaver

"Palaver" is generally used as a noun (singular) -- approximately 95.83% of the time. "Palaver" is used about 24 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)95.83%2372,767
Lexical Verb (base form)4.17%1339,140
                    Total100.00%24N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Palaver

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

palaver

5
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Palaver

Language Translations for "palaver"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

pallavra (drivel, drool, jiggery pokery, piffle), lajkatoj (adulate, Blandish, blarney, butter up, cajole, coax, flatter, make up to, play up to, smarm, soft soap, wheedle), lajka (blandishment, butter, flatteries, flummery, oiliness, taffy), gjepura (apple sauce, balderdash, baloney, blague, blether, boloney, bosh, bunco, buncombe, bunk, bunko, claptrap, crap, drivel, drool, eyewash, fiddledeedee, fiddle-faddle, fiddlesticks, flam, flannel, flapdoodle, flimflam, flubdub, footle, galimatias, gammon, hog-wash, hokum, humbug, jazz, jiggery pokery, moonshine, nonsense, piffle, poppycock, punk, rot, rubbish, stuff and nonsense, taradiddle, tosh, trash, twaddle, vacuity, waffle, wish-wash), flas (discourse, hold forth, say, speak, talk), bisedime (negotiation, parley). (various references)

   

Arabic 

  

‏كلام خادع, ‏مناقشة طويلة, ‏هذر (chatter, gabble, garrulity, gibber, logorrhea, loquacity, patter, prate, prolixity, twaddle, twitter), ‏لغو (chat, chatter, chitchat, crack, logorrhea, loquacity, moonshine, slipslop, small talk, tittle tattle, twitter), ‏حادث (accident, episode, happening, incident, make a speech, mishap), ‏حديث (chat, colloquy, conversation, discourse, late, modernistic, new, newfangled, speech, talk, yarn), ‏تملق (adulate, blandish, blarney, butter, butter up, cajole, cajolery, coax, coaxing, compliment, con, court, cringe, curry favor with, curry favour with, fawn, flatter, flattery, incense, ingratiate oneself, insinuation, kowtow, lick his boots, make, mawkish, oiliness, servilism, soap, soft soap, subservience, suck up to, sweet talk, taffy, toady, wheedle), ‏ثرثر (babble, blab, blabber, bluster, chatter, clack, clatter, crack, gabble, gas, gibber, give oneself airs, gossip, jabber, jangle, jaw, natter, patter, prate, prattle, quack, rap, rumble, shoot one's mouth off, smatter, talk, tattle, twaddle, twitter, yap). (various references)

   

Bulgarian 

  

неприятна работа (hot potato), неприятна история, ласкателство (adulation, blandishment, blarney, cajolement, cajolery, flattery, lip salve, oil, soap, soft sawder, soft soap, sweet talk, taffy, toadyism), лаская (adulate, beslaver, blarney, cajole, carny, coax, flatter, incense, jolly, sawder, soap, soft soap, sugar), бръщолевя (babble, gabble), брътвеж (babble, chat, footle, prate, prattle, quack, rigmarole, wash), празни приказки (babble, eyewash, flim-flam, froth, fudge, gas, jazz, natter, patter, piffle, talk, tittle tattle, twaddle, wind, yack), подмилкване (cringe, cringing), подмилквам се на, дърдоря (cackle, dodder, gab, gabble, jabber, jaw, patter, prate, tattle), дълги разговори, дълги преговори. (various references)

   

Czech

  

prázdné řeèi, tlachat (blab, cackle, chatter, gas, jaw, talk, tittle tattle, waffle, yap), tlachání (cackle, gab, gas, talk, twaddle, waffle), řeènìní (oratory, rant), žvanit (babble, blab, burble, cackle, gabble, gas, natter, pettifog, piffle, prate, prattle, rattle, spout, talk, tattle, tittle tattle, twaddle, waffle, yap). (various references)

   

Farsi 

  

پرحرفی کردن (Gash), مکالمه (Colloquium, Conversation, Parlance), هرزه دراءی (Cackle), چاخان کردن (Vapor), گفتگوی مفصل , وراجی (Cackle, Jaw, Yack), ازراه بدربردن (Inveigle). (various references)

   

French

  

palabrer, palabre, entretien. (various references)

   

German

  

prozedur (carry on, procedure), palavern (spout), palaver, umstand (case, circumstance, conjuncture, fact), theater (audience, carry on, drama, fuss, game, hassle, kerfuffle, scene, stage, theater, theater US, theaters, theaters US, theatre, theatres, to-do), spuk (din, fuss, ghost, phantom, racket, spook, to-do), spektakel (bother, fracas, fracases, fuss, hullabaloo, row, ruction, rumpus, show, spectacle), hokuspokus (conjuring trick, hey presto, hocus pocus, jiggery pokery, malarkey, mumbo jumbo), heckmeck (fuss, nonsense, rubbish), geschwätz (bunk, drivel, flubdub, gab, gossip, gossiping, idle talk, jaw, prattle, rigmarole, tittle tattle). (various references)

   

Greek 

  

συνδιάσκεψη (conference), φλυαρώ (babble, blabber, chatter, gab, gabble, gibber, gossip, jabber, prate, rattle away, tattle, tittle tattle, twaddle, waffle, yammer, yap, yatter), φλυαρία (babble, babblement, cackle, chatter, chin wagging, chit chat, claptrap, gab, gabble, garrulity, garrulousness, loquacity, prate, prattle, prittle prattle, rattle, tittle tattle, yapp), διαπραγμάτευση (negotiation, parley). (various references)

   

Hebrew 

  

לפטפט (babble, blather, chat, chatter, gabble, gossip, jabber, prate, prattle, shoot ones mouth off), שיח" בטל" (bull session, bytalk), שיח" (conversation, discourse, talk, talking). (various references)

   

Hungarian

  

megbeszélés (appointment, conference, conversation, discussion, interview, pow-wow, talk over), hízelgés (adulation, blandishment, blarney, butter, cajolery, cajoling, coaxing, flattering, flattery, sawder, soft solder, sycophancy, taffy), fecsegés (babble, blab, blat, blatter, cackle, chaffering, chat, chatter, clack, clash, driveling, drivelling, gab, gabble, gossiping, jabber, jangle, lip, loquacity, piffle, prattle, small talk, talk, tattle, tittle-tattle, twaddle), üres beszéd (blether, bunk, bunkum, flapdoodle, hot air, piffle, punk, talk). (various references)

   

Indonesian

  

perundingan (deliberation, negotiation). (various references)

   

Italian

  

storie, discussione (argument, argumentation, debate, discussion, parley, question, talk), conversazione (confabulation, conversation, entertainment, talk), conferenza (conference, congress, discussion, lecture), chiacchiere (cackle, cackles, moonshine, patter, prittle prattle, scandal, small talk). (various references)

   

Pig Latin

  

alaverpay.(various references)

   

Portuguese

  

palavrear (jabber), palavreado (jabber, rattle, verbiage), negócio (affair, bargain, building, business, business deal, case, concernment, deal, dealing, matter, thing, trade, trading, transaction), lisonjear (beslobber, bespatter, blandish, butter, butter up, cajole, coax, cog, flatter, jolly, lackey, lacquey, soft-soap, wheedle), lisonja (blandishment, blarney, butter, coaxing, flattery, incense, lipsalve, sawder, sugar), falar muito, conversa inútil e oca, bajulação (adulation, blarney, courtliness, fawning, toadyism), assunto (affair, article, business, business deal, case, concernment, dead set, full stop, material, matter, motif, object, point, proposition, question, shebang, subject, subject-matter, text, theme, thing, topic), adular (adulate, blandish, blarney, butter, butter up, cajole, fawn, flatter, soft-soap, wheedle). (various references)

   

Romanian

  

spune verzi şi uscate, amestec (admixture, blend, composite, compound, concoction, connection, crossing, disarray, farrago, fusion, hash, hotchpotch, huddle, interference, intermixture, intervening, jumble, mash, medley, mixture, muddle, olio, omnium gatherum), flecãri (babble, blab, blether, cackle, chatter, gossip, humbug, prate, prattle, rattle, talk, tattle, tittle tattle), linguşi (blandish, butter, cajole, coax, flannel, flatter, jolly, toady, wheedle), linguşiri, minciuni, negocieri (parley), afacere (affair, affairs, bargain, business, business deal, case, commerce, concern, deal, dealings, enterprise, go, job, matter, pennyworth, percentage, show, speculation, tasks, trade, transaction, undertaking), se linguşi pe lângã, vorbe mieroase (blarney), spune vorbe mieroase, trãncãni (Bab, babble, cackle, clack, clash, clatter, cosher, gab, gibber, gossip, jabber, jangle, Maunder, natter, prate, prattle, rattle, talk, tattle, yap), tratative (conversation, parley, talks, transactions), treabã (affair, affairs, business, concern, employment, engagement, job, matter, occasion, pidgin, proposition, task, work), vorbãrie (babble, chit chat, clack, gabble, phrase, talk, twaddle), vorbe goale (bumkum, hot air, lip service, mere words, phrase-mongering, rave, wind), se linguşi (crawl, fawn, jolly, slaver, spaniel, toady). (various references)

   

Russian 

  

пустая болтовня (guff, hot, idle talk, lip-labour, rigmarole). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

torokanje (chatter, gabble, tittle tattle). (various references)

   

Spanish

  

palabrería (blurb, jaw, jazz, waffle, wordiness), palabrear, lío (bundle, caper, clutter, do, fuss, game, hash, hassle, imbroglio, intrigue, liaison, mess, mix up, muddle, package, pell mell, pellmell, ruckus, ruction, rumpus, scrape, snarl up, stink, tangle, truss, wad), engatusar (cajole, coax, draw on, get round, hoodwink, jolly, lead on, vamp, wheedle), engatusamiento (cajolement, cajolery, coaxing, wheedle), discutir con (Bicker, haggle, vie), conferencia (confabulation, conference, conference call, lecture, powwow, prelection, symposium, toll call), charlatanería (patter, pitch), asunto (affair, business, business deal, case, concern, gimmick, issue, item, matter, subject, thing, topic). (various references)

   

Swedish

  

prat (buzz, cackle, chatter, gab, gas, talk, talking, wind), parlamentering (parley), parlamentera (parley), palaver, snacka (chat, chatter, chew the fat, gas, gossip, jaw, prattle), snack (gas, jaw, jazz, patter, prattle, yap), smickra (beslobber, blandish, butter up, cajole, Carney, carny, coax, flannel, flatter, snow, tickle), smicker (apple-sauce, blandishment, blarney, flannels, flattery, sawder, soft soap), hålla långa överläggningar, babbla (babble, gabble, gibber, jabber, jaw, jibber, prate, prattle, rap, waffle), överläggning (counsel, deliberation, discussion, parley). (various references)

   

Turkish

  

pohpohlamak (adulate, butter up, flatter, incense, lay it on, lay it on thickly, lay it on with a trowel, sweet talk), pohpohlama (adulation, flattery, incense, rose water, soft soap, sugarplum), palavra atmak (boast, romance), palavra (applesauce, baloney, boasting, boloney, bounce, braggadocio, bragging, bunk, bunkum, claptrap, cock and bull story, eyewash, fish story, flubdub, flummery, gaff, hot air, jazz, lie, talkee-talkee, tall story), yerlilerle görüşmek, yerlilerle görüşme, yağ çekmek (beslaver, beslobber, blandish, blarney, butter up, lay it on thickly, oil, shine up to, suck up to, toady), boş lâf (applesauce, babble, balderdash, bosh, bunkum, comment, empty words, falderal, fiddle, fiddle-de-dee, flimflam, flubdub, flummery, froth, fudge, gab, galimatias, garbage, gas, guff, haver, hokum, hooey, hot air, inanity, jazz, lark, moonshine, poppycock, punk, routine, small talk, talky-talk, tripe, vaporings, vapourings, waffle, wind, wishy-wash). (various references)

   

Ukrainian

  

нарада (consultation, council, counsel), лестощі (adulation, cajolement, cajolery, flattery, oil, sugar, sugarplum, sycophancy, wheedle), балакнина (gup), балакати (babble, blab, chat, prose), підлещуватися (adulate, crouch, curry favor, curry favour, flatter, wheedle). (various references)

   

Vietnamese 

  

lời phỉnh phờ (cajolery), lời nói ba hoa lời dỗ ngọt, chuyện l m ăn, cọc (pile, wattle). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Palaver

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

parabola. (various references)

Portugese1100-Modern

palavra. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Derivations & Misspellings: Palaver

Derivations

Words beginning with "palaver": palavered, palavering, palavers. (additional references)


Misspellings

"Palaver" is suggested in spellcheckers for the following: apliavit, Pahlevi, Palade, palavar, palave, Palfalvi, paliver, Pallava, paluver, Panavia, panavic, pazaver, penalver, pilver, plava, plave, pulaver, salaver. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Anagrams: Palaver

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-a-e-l-p-r-v"

-1 letter: earlap, larvae.

-2 letters: areal, arval, larva, laver, palea, paler, parae, parle, parve, paver, pearl, ravel, velar.

-3 letters: alae, alar, aper, area, aver, earl, lava, lave, leap, lear, leva, pale, para, pare, pave, peal, pear, plea, rale, rape, rave, real, reap, vale, vara, veal, vela, vera.

-4 letters: aal, ala, ale, alp, ape, are, ava, ave.

-5 letters: aa.

 Words containing the letters "a-a-e-l-p-r-v"
 

+1 letter: palavers, precaval.

 

+2 letters: palavered, palsgrave, verapamil.

 

+3 letters: approvable, palavering, palsgraves, verapamils.

 

+4 letters: vaporizable.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Usage Frequency
7. Expressions: Internet
8. Translations: Modern
9. Translations: Ancient
10. Derivations
11. Anagrams
12. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.