Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Overstretch |
OverstretchVerb1. Strain abnormally; "I pulled a muscle in my leg when I jumped up"; "The athlete pulled a tendon in the competition". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Synonym: OverstretchSynonym: pull (v). (additional references) |
| "Overstretch" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 46.15% of the time. "Overstretch" is used about 13 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (infinitive) | 46.15% | 6 | 143,867 |
| Noun (singular) | 30.77% | 4 | 175,879 |
| Lexical Verb (base form) | 23.08% | 3 | 202,518 |
| Total | 100.00% | 13 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expression using "overstretch": overstretch oneself. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| Language | Translations for "overstretch"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 透"尽力. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
German | überspannen (push too far, put too much strain on, span, to overstretch), überspanne. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Greek | υπερτείνω (overemphasize, overtax). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | overstretchay слишком натягивать. (various references) estirar (crane, draw, draw out, extend, iron lightly, move out, prick up, pull out, run the iron over, smooth back, spin out, strain, stretch, tauten, tense, tighten, tighten up, twang, undress, wrench). (various references) gypjyndyrmak (frighten away, strain). (various references) занадто натягувати, простягатися через щось, простягати надто далеко, пролягати через щось. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Derivations | |
Words beginning with "overstretch": overstretched, overstretches, overstretching. (additional references) | |
| |
"Overstretch" is suggested in spellcheckers for the following: overstrict. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "c-e-e-h-o-r-r-s-t-t-v" | |
-2 letters: corvettes, stretcher, torcheres. | |
-3 letters: coherers, corvette, coverers, coveters, erectors, evertors, hoverers, recovers, restrove, secretor, torchere, trochees. | |
-4 letters: cheeros, chevres, coherer, coheres, corvees, corvets, cotters, coverer, coverts, coveter, echoers, erector, etchers, evertor, hectors, heteros, hoverer, overset, rechose, recover, rectors, rescore, restore, retches, retorts, reverso, reverts, revotes, rhetors, rochets, rosette, rotches, rotters, shorter, stertor, stretch. | |
| Words containing the letters "c-e-e-h-o-r-r-s-t-t-v" | |
+2 letters: overstretched, overstretches. | |
+3 letters: overstretching. | |
+4 letters: overorchestrate. | |
+5 letters: overorchestrated, overorchestrates. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4F 76 65 72 73 74 72 65 74 63 68 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)--- ...- . .-. ... - .-. . - -.-. .... |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001111 01110110 01100101 01110010 01110011 01110100 01110010 01100101 01110100 01100011 01101000 |
HTML Code (1990) (references)O v e r s t r e t c h |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004F 0076 0065 0072 0073 0074 0072 0065 0074 0063 0068 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)4988718485868471866974 |
| Language | Coverage | Language Translations |
Chinese | 字典 , 定義 , 定义, 翻译 | 汉语, 中 , 漢 , 中國 , Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, китайский, китаец, chino, китаянка, китайська мова, китайський, кита"ць |
German | Übersetzung, Wörterbuch, Definition | 德语, 德國 , 德文 , 德語 , "ερμανός, немецкий, alemán, німкеня, німецький, німець |
Greek | λεξικό, ορισμός, μετάφραση | 希腊语, 希臘語 , grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, греческий, грек, griego, грецький, гречанка, грецька мова |
Russian | словарь, определение, трансляция, сдвиг, перевод, перемещение | 俄語 , 俄文 , 俄语, Russe, russisch, Ρώσος, русский, ruso, росіянка, росіянин, російська мова, російський |
Spanish | diccionario, definición, traducción | 西班牙語 , 西班牙文 , 西班牙语, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, испанский, español, іспанський, іспанська мова |
Turkmen | Turkmenin, Turkmene, Τουρκομάνος | |
Ukrainian | словник, довідник, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення | 乌克兰, ukrainisch, ukrainerin, Ukrainer, ουκρανικόσ, Ουκρανός, ουκρανόσ, украинский язык, украинский, украинец украинский, ucranio, український, українець |
English | Dictionary, Definition, Translation | 英语, 英國 , 英文 , 英 , 英語 , englisch, εγγλέζοσ, αγγλικόσ, английский, inglés, англійський, англійці, англійська мова |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Usage Frequency 4. Expressions | 5. Translations: Modern 6. Derivations 7. Anagrams 8. Orthography | 9. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.