Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Outward

Definitions: Outward

Outward

Adjective

1. Relating to physical reality rather than with thoughts or the mind; "a concern with outward beauty rather than with inward reflections".

2. That is going out or leaving; "the departing train"; "an outward journey"; "outward-bound ships".

Adverb

1. Toward the outside; "move the needle further outward!".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "outward" was first used in popular English literature: sometime before 1258. (references)


Abbreviations & Acronyms: Outward

The following table is compiled from various sources, across various languages. When English abbreviations or acronyms come from a non-English source, this is noted.
EntrySourceExpressionField
OUTRTEEnglishOutward routePost & Telecom

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Synonyms: Outward

Synonyms: departing(a) (adj), outbound (adj), outward-bound (adj), outwards (adv). (additional references)
Antonym: inward (adv). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Outward

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Departure

Adjective: departing; Verb: valedictory; outward bound.

Exteriority

Adjective: exterior, external; outer most; outward, outlying, outside, outdoor; round about; extramural; extralimitary, extramundane.

Extrinsicality

Outward, apparent; (external).

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Outward

English words defined with "outward": Outward bound. (references)
Specialty definitions using "outward": 500-line selector, 500-line switch, 500-point selectorairblast, alinement clampbasket centrifuge, beach cusp, belchering, Bell phenomenon, Bell's phenomenon, Blaney, blocking-machine operator, BRIGHT SURGE ON THE LIMBCANOPY STRINGER, Cask, centrifugal compressor, centrifugal flow compressor, cheap day return fare, Convection Zone, Coronation, cushion cutdiffuser chamber, Difluence, direct outward dialing, direct outward dialling, Diverticulum, Esophageal, Diverticulum, Stomach, Dock-side Lumper, Donatists, double-track portable switch, DownburstEnthusiasm, EXFILTRATION, ExostosesFlanking Line, flip-topghost, glacier flow ., Glomerulonephritis, MembranousHAT-BLOCKING-MACHINE OPERATOR I, HAT-BLOCKING-MACHINE OPERATOR II, hercularc lining, Hesychasts, Horner muscle, Huntington millice sheet, impeller vane, INFILTRATION BARRIER, inner coma, inner part of the coma, inside-out flow element, inter-LATA, interphaselacrimal part of orbicularis oculi muscle, LAPEL PADDER, BLINDSTITCHMirrors, Morisette expansion reamerNobilityOrator, orbicularis, outward landrate, outward migration, outward rate, outward route, outward sorting, outward swapporphyry copper deposit, potential crater zone, Pseudo-Cold Front, Pseudo-Warm Frontradial dikes, radiated field, Radiative Collapse, reflected ray, reflection mechanism, rounder and backer, ROUNDING-AND-BACKING-MACHINE OPERATOR, rupture frontspalling, spherocrystal, spicules, spread recorder, stamper blocker, steam blocker, stomatal transpirationTongues, Gift ofundercut quarrywestern-felt-hat blocker, wet crown-blocking operator. (references)
Etymologies containing "outward": Outtermspecies. (references)

Top     

Modern Usage: Outward

DomainUsage

Screenplays

He may show what outward courage he will; but I believe, as cold a night as 'tis, he could wish himself in Thames up to the neck; and so I would he were, and I by him. (Henry V; writing credit: Kenneth Branagh; William Shakespeare)

Lyrics

Up and outward (Sweetness; performing artist: Jimmy Eat World)

Clever

Vision that looks inward becomes duty. Vision that looks outward becomes aspiration. Vision that looks upward becomes faith. (references; author: unknown)

Movie/TV Titles

Outward Bound (1930)

The 'St. Paul' Outward Bound (1900)

Outward Bound (1999)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Outward

DomainTitle

Books

  • Journey Inward, Journey Outward (reference)

  • More Than We Could Ask: Reaching Upward to God and Outward to Others (reference)

  • Outward Anxiety, Inner Calm (reference)

  • Outward Bound Staying Warm in the Outdoors Handbook (reference)

  • Outward Bound USA: Crew Not Passengers (reference)

    (more book examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: Outward

Illustrations:
Outward

More pictures...

Top     

Photo Album: Outward

ThumbnailDescription & CreditThumbnailDescription & Credit

Live oaks stretch outward and upward. View from Cabretta campground. Credit: America's Coastlines.

U.S. Army, Fitzsimons General Hospital, Denver, CO. : High resistive excercise, outward rotation. Credit: National Library of Medicine.

Slides down the building ways, as she is launched at the New York Navy Yard, 13 June 1940. Note the slope of her side armor, angled outward 15 degrees to increase its effective thickness against incoming enemy shells. Credit: NAVY.

Outward bound. Credit: Library of Congress.

Thornton Wilder, full-length portrait, standing, facing slightly left, with his left arm extended outward from his side, reading from his play "Our Town," at the Marian MacDowell Day program. Credit: Library of Congress.

Outward bound, Edgartown, Mass. Credit: Library of Congress.

Str. Empress, outward bound. Credit: Library of Congress.

S.S. Majestic, outward bound farewells. Credit: Library of Congress.

S.S. Cymric outward bound. Credit: Library of Congress.

  

Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits.

Top     

Familiar Quotations: Outward

AuthorQuotation

Aesop

We should look to the mind, and not to the outward appearance.

Gibbon

Beauty is an outward gift which is seldom despised, except by those to whom it has been refused.

James A. Froude

Human improvement is from within outward.

Johann G. Seume

Tear man out of his outward circumstances; and what he then is; that only is he.

Karl W. Hunboldt

Life, in all ranks and situations, is an outward occupation, an actual and active work.

La Fontaine

Beware, so long as you live, of judging men by their outward appearance.

Socrates

Give me beauty in the inward soul; may the outward and the inward man be at one.

Theodore Parker

Outward judgment often fails, inward judgment never.

William Hazlitt

Grace has been defined as the outward expression of the inward harmony of the soul.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Historic Usage: Outward

AuthorDateQuotation

John Locke

1690

Laws politic, ordained for external order and regiment amongst men, are never framed as they should be, unless presuming the will of man to be inwardly obstinate, rebellious, and averse from all obedience to the sacred laws of his nature; in a word, unless presuming man to be, in regard of his depraved mind, little better than a wild beast, they do accordingly provide, notwithstanding, so to frame his outward actions, that they be no hindrance unto the common good, for which societies are instituted. (Second Treatise of Government)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Outward

TitleAuthorQuote

A Christmas Carol

Dickens, Charles

It was strange, too, that while Scrooge remained unaltered in his outward form, the Ghost grew older, clearly older.

Portrait of the Artist as a Young Man

Joyce, James

The vast cycle of starry life bore his weary mind outward to its verge and inward to its centre, a distant music accompanying him outward and inward.

Grapes of Wrath

Steinbeck, John

The front door hung open inward, and a low strong gate across the front door hung outward on leather hinges.

Walden

Thoreau, Henry David

The ancient philosophers, Chinese, Hindoo, Persian, and Greek, were a class than which none has been poorer in outward riches, none so rich in inward.

Measure for Measure

William Shakespeare

O, what may man within him hide, though angel on the outward side!

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Outward

SubjectTopicQuote

Health

Diverticulosis occurs when small pouches, called diverticula, bulge outward through weak spots in the colon (large intestine). (references)

Although there usually are no outward physical signs of trauma, there may be broken, injured, or dislocated bones and injuries to the neck and spine. (references)

It is more prevalent in teenagers and adults in their 20s. Keratoconus arises when the middle of the cornea thins and gradually bulges outward, forming a rounded cone shape. (references)

Business

Bulgaria has no toll-free calling in operation, either inward or outward. (references)

Koreans have traditionally shown a strong inclination toward outward appearances. (references)

The Saudi Riyal is freely convertible and there are no regulations that hamper inward or outward remittance of capital or profits. (references)

Economic History

Guinea

Guinea has no policy on outward direct investment. (references)

Belgium

Belgium is an outward looking country heavily reliant on trade. (references)

Indonesia

The government does not place restrictions on outward direct investment. (references)

Political Economy

TAIWAN

Banking: In June 1997 the annual limit on a company's nontrade outward (or inward) remittances was raised from $20 million to $50 million. (references)

FRANCE

Foreign investment, both inward and outward, also plays a very important role in the French economy, helping generate employment and growth. (references)

TAIWAN

Other areas of concern are poor protection for trade dress, such as packaging, configuration, and outward appearance of products, judicial difficulties in handling technical cases, and other judicial delays. (references)

Trade

Singapore

A Customs Outward permit is required for the re-exportation of the goods. (references)

Singapore

Companies must make an outward declaration to export or re-export their goods out of Singapore. (references)

Singapore

The Customs Outward permit and the goods must be produced to Customs at the exit point for examination. (references)

Lexicography

Devil's Dictionary

ENTHUSIASM, n. A distemper of youth, curable by small doses of repentance in connection with outward applications of experience. Byron, who recovered long enough to call it "entuzy-muzy," had a relapse, which carried him off -- to Missolonghi.

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Speeches: Outward

SpeakerTermPhrase(s)

Jimmy Carter

1977-1981In this outward and physical ceremony we attest once again to the inner and spiritual strength of our Nation.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Outward

"Outward" is generally used as an adjective (general or positive) -- approximately 78.48% of the time. "Outward" is used about 552 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Adjective (general or positive)78.48%43413,249
Adverb (general)16.27%9034,744
Noun (proper)5.24%2964,444
                    Total100.00%552N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Outward

Expressions using "outward": direct outward dialing direct outward dialling in outward show outward appearance outward bound outward effect outward extrusion outward journey outward landrate outward migration outward rate outward route outward sorting outward stroke outward swap outward things outward voyage. Additional references.

Hyphenated Usage

Beginning with "outward": outward-bound, outward-developing, outward-directed, outward-facing, outward-going, outward-looking, outward-moving, outward-opening, outward-oriented, outward-pointing, outward-sainted, outward-seeming, outward-slanting.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Outward

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day
ExpressionFrequency
per Day

outward bound

837

builder outward thug

5

outward hound

81

outward bound international

5

outward bound canada

26

bound outward teen

5

outward bound camp

16

pacific crest outward bound

5

outward bound program

14

bound outward uk

5

colorado outward bound

14

boot bound camp outward

4

bound costa outward rica

13

bound.com outward

4

outward bound school

13

bound new outward zealand

4

outward

10

bound nc outward

4

bound outward west

10

bound crest outward pacific school

4

hurricane island outward bound

9

9 outward

3

outward bound north carolina

9

expeditionary learning outward bound

3

outward bound thompson island

7

bound minnesota outward

3

outward bound australia

6

builder outward

3

outward bound usa

6

adult bound outward

3

bound maine outward

6

nine outward

3

bound hurricane island outward school

6

colorado outward bound school

3

bound outward singapore

5

club golf nine outward

3

hound jacket life outward

5

bound hong kong outward

3

bound course outward

5

outward bound trip

3
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Outward

Language Translations for "outward"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

tutje (afield, aside, away, beyond, forth, hence, onward), jashtë (above, beyond, cross-country, forth, off side, out, outboard, outdoors, out-of-door, outside, outwards, oversea, without), i jashtëm (adventitious, apparent, exterior, extern, external, foreign, out, outdoor, outer, outlying, outside, oversea, overseas), i dukshëm (apparent, appreciable, conspicuous, discernible, distinct, evidence, evident, in evidence, manifest, marked, memorable, mere, naked, notable, noticeable, observable, obvious, overt, palpable, patent, perceptible, plain, pointed, prominent, rank, salient, self-explanatory, sensible, sheer, simple, speaking, substantial, telling, thorough-paced, transparent, unconcealed, unqualified, visible), i drejtuar jashtë. (various references)

   

Arabic 

  

‏نحو الخارج (outwardly), ‏خارجي (ecto-, exterior, extern, external, extraneous, extrinsic, foreign, incident, outer, outermost, peripheral), ‏ظاهري (apparent, cursory, ostensible, plausible, superficial). (various references)

   

Bulgarian 

  

който е на повърхността, външност (appearance, aspect, exterior, exteriority, externals, habit, looks, mien, outside, person, personage, surface), външен вид (exterior, face, person, personage, semblance, superficies, trim), външен (adventitious, adventive, exterior, external, extraneous, extrinsic, foreign, formal, inorganic, ostentatious, outdoor, outer, out-of-door, outside, over, overall, oversea, overseas, showy, surface), вън (away, hence, out, outside, outwards, without), видим (apparent, discernible, observable, optical, ostensible, perceivable, seeable, sensible, visible), отправен навън, от изходното пристанище, насочен навън, навън (al fresco, out, out of doors, outdoors, outside, outwards, without), материален (hylic, material, physical, tangible, worldly), привиден (colorable, colourable, factitious, fictitious, formal, left handed, ostensible, ostentatious, phantom, put on, seeming, superficial, token), повърхностен (airy, blanket, borax, cheap, cursory, dilettante, external, facile, flimsy, frothy, glib, lip-deep, perfunctory, shallow, sketchy, skin deep, slick, subaerial, sublime, superficial, surface, terrain, trumpery, yeasty). (various references)

   

Chinese 

  

向外 (Outwardly, Outwards). (various references)

   

Czech

  

zevnìjšek (exterior, outside), zřejmý (apparent, clear, evident, noticeable, obvious, open, palpable, patent, perceptible, prima facie, self evident, visible), vzhled (air, appearance, aspect, look, looks, visage), vnìjší (exterior, extern, external, extraneous, extrinsic, male, objective, outer, outside, over), viditelný (considerable, conspicuous, distinguishable, noticeable, visible), ven (get out, out, out of). (various references)

   

Danish

  

OUTRTE-tabel (OUTRTE, outward route), udvandring (emigration, external migration, out-migration, outward migration), udstraalende trafik (outbound traffic, outward traffic), udgaaende trafik (outbound traffic, outward traffic), udgående sortering (outward sorting), udgående lands takst (outward land rate), udgående fragt (outward freight), udadgående swap (outward swap), slag (action, battle, blow, fight, scuffle, struggle), henrejse (outward journey), gods til afsendelse (forwarded parcel, outbound parcel, outward parcel), fraflytning (out-migration, outward migration), direkte opkald (direct outward dialing, direct outward dialling). (various references)

   

Dutch

  

naar buiten (out, outside), eruit (out, outside), buitenwaarts (out, outside). (various references)

   

Esperanto

  

eksteren (out, outside). (various references)

   

Farsi 

  

ظاهری (Exterior, Outwards, Seeming, Superficial, Surface), بیرونی (Exterior, External, Out, Outdoor, Outer, Outwards, Over). (various references)

   

Finnish

  

ulospäin (out), ulkopuolinen (external, outer, outsider), ulkonainen (external), ulko (exterior, external, outer, outside). (various references)

   

French

  

vers l'extérieure, vers l'extérieur (outwards), pas sérieux. (various references)

   

German

  

äußerlich (abroad, cortically, external, externally, extrinsic, extrinsical, formal, out, outside, superficial, without), auswärts (out, out of town, outwardly, outwards). (various references)

   

Greek 

  

προσ τα έξω (outwardly, outwards), εξωτερικόσ (exoteric, exterior, external, extraneous, extrinsic, outer, outside). (various references)

   

Hebrew 

  

חיצו י (ecto, exterior, external, extraneous, extrinsic, out, outer, surface), כלפי חוץ (externally, outwardly), "חוצ" (out, outside), רא" לעין. (various references)

   

Hungarian

  

felületi (external, peripheral, superficial, surface). (various references)

   

Indonesian

  

di sebelah luar, di luar (beyond, open air, outdoor, outer), acungan (raising upward). (various references)

   

Italian

  

esterno (exterior, external, location, off, out, outdoor, outer, outlying, outside), esteriore (appearance, exterior, external, outer, outside), d'andata, aspetto (air, appearance, aspect, complexion, countenance, face, feature, look, mien, outside, person, respect, side, sight, view), al di fuori (outdoor, outdoors, outside). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

外形的 (external). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

がいけいてき (external). (various references)

   

Korean 

  

"깥쪽에 (Outwards). (various references)

   

Manx

  

mooie (abroad, exterior, external, extraneous, out, outboard, outdoors, outer, outstanding, owing, without), cadjin-foshlit (extrinsic). (various references)

   

Pig Latin

  

outwarday

   

Portuguese

  

visível (noticeable, observable, visible, visual), ultrapassar marchando, parte exterior (out, outside), para o exterior (outboard, outwear), para for a (forth, from, out, outside, outwards), mundo externo, extrínseco (extroversion), externo (external, foreign, non-resident, outcome, outer, outermost, outmost, outside, over, oversea), exterior (abroad, exterior, exterior force, external, external circuit, ostensible, outdoor, outer, out-of-door, outside, outsize, utter), em direção ao exterior (outwards), aparente (apparent, ostensible, outside, seeming), aparência exterior. (various references)

   

Romanian

  

exterior (appearance, exterior, external, out, outdoor, outer, outside, oversea). (various references)

   

Russian 

  

внешний (ecto-, exogenous, exterior, extern, external, extraneous, off-board, out, out of doors, outdoor, outer, out-of-door, out-of-line, outside, peripherial, superficial), вне (beyond, out, out of, outside, outside of), видимый (discernible, ostensible, visible, visual), наружу (evert, forth, out, outwards), направленный наружу. (various references)

   

Serbo-Croatian

  

van (beyond, off, out, out of, outside, outside of, outwards, without), spoljni (outer, outside), spoljašnji (exterior, extern, external, extrinsic, out of doors, outer, outside), spolja (from outside, from the outside, outwardly), napolje (out, outside), izvozni (export). (various references)

   

Spanish

  

hacia fuera (out, outwards), hacia el exterior, externo (day pupil, day-boy, ext., exterior, extern, external, outer, outside), exteriormente (externally, outwardly, outwards), exterior (exterior, external, foreign, foreign parts, out, outer, outlying, outside, surface, upper, wing, winger), de ida (outgoing, single). (various references)

   

Swedish

  

utanför (in front of, out, out of, outside, outside of, past, without). (various references)

   

Turkish

  

görünen (appearing, ostensible, seeming, visible), görünüşte (in appearance, on the face of it, on the surface, ostensibly, outwardly, outwards, seemingly), dışarıya giden, dışarıya (out, outdoors, outwards), dışa doğru olan, dışa doğru (outwardly, outwards), dış (ecto-, exo-, exterior, external, extrinsic, foreign, offshore, out, outer, outside, salient, superficial, without). (various references)

   

Ukranian 

  

сторонній (exterior, extramural, outlier, outside, outsider), спрямований назовні, видимий (apparent, conspicuous, discernible, distinguishable, observable, penetrable, seeable, seeming, viewable, visible), неуважний (absent, absentminded, abstracted, careless, distrait, erratic, faraway, forgetful, inadvertent, inattentive, inconsiderate, incurious, inobservant, mused, neglectful, negligent, oblivious, oscitant, unmindful, vague), невластивий (alien, extrinsic, extrinsical, outlying), навколишній (circumjacent, surrounding), зовнішність (exterior, externality, front, guise, mien, outside, person, physique, seeming, semblance, surface), зовнішній світ (non-ego, not-self, outness, outside), зовнішній вигляд (appearance, mien, superficies), зовнішній (exterior, external, extrinsic, extrinsical, foreign, formal, out, outboard, outdoor, outer, outlying, out-of-door, outside), зовнішня поверхня (outside), безладний (amorphous, disorderly, dropping, excursive, harum scarum, helter-skelter, higgledy-piggledy, hugger mugger, hurly burly, ill disposed, indiscriminate, inordinate, meandering, messy, orderless, pell mell, pellmell, promiscuous, rambling, scrappy, shapeless, topsy turvy, tumultuary). (various references)

   

Vietnamese 

  

trông thấy được; nông cạn, hướng về bên ngo i vật chất, bên ngo i (without), ở ngo i (exterior, external, out, outdoor, outside, without). (various references)

   

Welsh

  

allanol (external, outer). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Outward

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

externorum, externum, externus, extrarius. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Outward

LanguageDateSourceRomans Chapter 2, Verse 28
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintOu gar o en tw fanerw ioudaioV estin oude h en tw fanerw en sarki peritomh
Latin405VulgateNon enim qui in manifesto Iudaeus est neque quae in manifesto in carne circumcisio
Old English990West SaxonMann nis Ebrea gif he is se ana wiðutan, nahwæðer is besniðung ana wiðutan and on lichaman.
Middle English1395WyclifFor he that is in opene is not a Jew, nether it is circumsicioun that is openli in the fleisch;
Renaissance English1526TyndaleFor he is not a Iewe which is a Iewe out warde. Nether is that thynge circumcision which is outwarde in the flesshe.
Jacobean English1611King JamesFor he is not a Jew, which is one outwardly; neither is that circumcision, which is outward in the flesh:
Victorian English1833WebsterFor he is not a Jew, who is one outwardly; neither is that circumcision, which is outward in the flesh:
Basic English1964OgdenThe true Jew is not one who is only so publicly, and circumcision is not that which may be seen in the flesh:

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Outward

LanguageRomans Chapter 2, Verse 28
CebuanoKay ang usa ka tawo dili tinuod nga Judio kon ang iyang pagka-Judio anaa ra sa dayag nga panagway; ug ang tinuod nga sirkunsisyon dili ang anaa ra sa dayag diha sa lawas.
CroatianTa nije Židov tko je Židov naizvana i nije obrezanje ono izvana,
DanishThiikke den er Jøde, som er det i det udvortes, ej heller er det Omskærelse, som sker i det udvortes, i Kød;
DutchWant die is niet een Jood, die het in het openbaar is; noch die is de besnijdenis, die het in het openbaar in het vlees is;
FinnishSillä ei se ole juutalainen, joka vain ulkonaisesti on juutalainen, eikä ympärileikkaus se, joka ulkonaisesti lihassa tapahtuu;
FrenchLe Juif, ce n`est pas celui qui en a les dehors; et la circoncision, ce n`est pas celle qui est visible dans la chair.
GermanDenn das ist nicht ein Jude, der auswendig ein Jude ist, auch ist das nicht eine Beschneidung, die auswendig am Fleisch geschieht;
Indonesian-Bahasa Sehari-hariKarena orang Yahudi yang sejati bukanlah orang yang hanya namanya saja orang Yahudi; dan orang yang sungguh-sungguh disunat bukanlah orang yang disunat secara lahir saja.
Indonesian-Terjemahan LamaKarena yang sebenar Yahudi itu, bukannya Yahudi pada lahir sahaja, dan yang sebenar sunat itu bukannya sunat yang lahir pada tubuhnya sahaja;
ItalianInfatti, Giudeo non è chi appare tale all'esterno, e la circoncisione non è quella visibile nella carne;
Korean대 표 면 대 인 이 대 인 이 아 니 " 표 면 육 의 례 가 례 가 아 니 라
LatvianJo ne tas ir jûds, kas ârîgi ir tâds, un ne tâ ir apgraizîðana, kas ir ârîgi pie miesas,
MaoriEhara hoki i te Hurai te mea ko waho noa iho tona ahua Hurai; ehara ano i te kotinga te mea no waho, no te kikokiko.
NorwegianFor ikke den er jøde som er det i det åpenbare; heller ikke er det omskjærelse som skjer i det åpenbare, på kjøttet;
PortuguesePorque não é judeu o que o é exteriormente, nem é circuncisão a que o é exteriormente na carne.   
RumanianIudeu nu este acela care se aratq pe dinafarq cq este Iudeu; wi tqiere kmprejur nu este aceea care este pe dinafarq, kn carne.
Shuar
SwahiliNdiyo kusema, si kila anayeonekana kwa nje kuwa Myahudi ni Myahudi wa kweli, wala mtu hawi Myahudi wa kweli ati kwa kuwa ametahiriwa kimwili.
SwedishTy den är icke jude, som är det i utvärtes måtto, ej heller är det omskärelse, som sker utvärtes på köttet.
UmaTo Yahudi to jadi' ntodea Alata'ala mpu'u, bela tauna to jadi' to Yahudi ngkai kaputu-ra, bela wo'o to ratini' wotoloka' -ra-wadi.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Outward

Derivations

Words beginning with "outward": outwardly, outwardness, outwardnesses, outwards. (additional references)


Misspellings

"Outward" is suggested in spellcheckers for the following: Durward, ostwald, Otard, Otthard, Oudenard, out'ard, outwar, outwars, Outwood, outworld. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Outward"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "outward" (pronounced ou"twerd)
4-t w er deastward, leftward, northeastward, rightward, westward.
3-w er dafterward, awkward, backward, buzzword, carryforward, downward, forward, Hayward, homeward, inward, landward, leeward, northward, onward, poleward, seaward, shoreward, skyward, southward, straightforward, sunward, upward, wayward, windward.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Outward

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: outdraw.

Words within the letters "a-d-o-r-t-u-w"

-1 letter: outwar, toward.

-2 letters: doura, tardo.

-3 letters: auto, dart, dato, daut, dawt, doat, dour, drat, draw, dura, duro, orad, rato, road, rota, rout, taro, toad, tora, tour, trad, trod, trow, turd, ward, wart, waur, woad, word, wort.

-4 letters: ado, art, daw, dor, dot, dow, duo, oar, oat, ora, ort, oud, our, out, rad, rat, raw.

 Words containing the letters "a-d-o-r-t-u-w"
 

+1 letter: outdrawn, outdraws, outwards, untoward.

 

+2 letters: outwardly, outwarred, southward.

 

+3 letters: outbrawled, outcrawled, outdrawing, outwearied, southwards, untowardly.

 

+4 letters: equatorward, groundwater, handwrought, outwardness.

 

+5 letters: groundwaters, untowardness.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Outward


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

4F 75 74 77 61 72 64

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

---    ..-    -    .--.    .-    .-.    -..

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01001111 01110101 01110100 01110111 01100001 01110010 01100100

HTML Code (1990) (references)

&#79 &#117 &#116 &#119 &#97 &#114 &#100

ISO 10646 (1991-1993) (references)

004F 0075 0074 0077 0061 0072 0064

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

49878689678470

Top     

Non-English Dictionaries with "Outward"

LanguageCoverageLanguage Translations

Albanian

fjalor, qartësi, përcaktim, saktësi, transmetim, transferimshqip, ‏الألبانية, ‏الألباني, албанец, албански език, албански, 阿"巴尼亚语, 阿爾巴尼亞人 , albánský, Albanees, albanialainen, Albanais, albaner, αλβανικόσ, Αλβανός, αλβανόσ, albán, albanese, 알"니아, Albaneagh, albanês, arnãut, albanez, arnãuţesc, албанский, albanski, albanac, albanés, alban, Arnavut, албанський, албанка, албанець

Arabic

‏معجم, ‏قاموس, ‏الوضوحية في الشيء, ‏حد, ‏تحديد, ‏تعريف, ‏التحديد, ‏الإيضاحية, ‏ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ‏ترجمة, ‏إفتتانarabishte, ‏العربية, ‏عربي, ‏اللغة العربية, арабски език, арабски, 阿拉伯 , arabský, arabština, arabialainen, arabe, arabisch, αραβικόσ, ערבית, ערבי, arab, arabo, 아라비아, Arabish, arabic, арабский, arapski, árabe, arabisk, arapça, arap, araplara özgü, арабська мова, арабський, tiếng A-rập, thuộc A-rập

Bulgarian

речник, яснота, сила, очертания, дефиниция, транслация, превеждане, предаване, поддаване, тълкуване, огъване, преводbulgr, ‏البلغارية, ‏بلغاري, български, български език, българин, 保 利亚, bulharský, bulgarer, bulgarialainen, bulgare, 'ούλγαρος, bolgár, bulgaro, 불가리아, Bulgeyragh, Bulgeyrish, болгарский, болгарин, bugarski jezik, bugarski, bugarka, bugarin, búlgaro, bulgar, bulgaristan ile ilgili, болгарський, người Bun-ga-ri tiếng Bun-ga-ri

Chinese

字典 , 定義 , 定义, 翻译kinez, ‏الصينية, ‏لغة الصين, ‏صيني, ‏الصيني أحد أبناء الصين, китайски, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , èínský, èínština, èíòan, kineser, kiinalainen, Chinois, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, kínai, cinese, チフス菌 , チャイニーズ , 중국, Sheenish, Sheenagh, chinês, chinezesc, chinezeşte, chinezã, chinez, китайский, китаец, kineski jezik, kineski, chino, kinesisk, çinli, çince, çin ile ilgili, çin, китаянка, китайська мова, китайський, кита"ць

Czech

slovník, definice, překladçek, ‏تشيكي, ‏اللغة التشيكوسلوفاكية, ‏التشيكي أحد أبناء تشيكوسلوفاكيا, чешки, 捷克語 , 捷克语, 捷克 , èesky, èeské, èech, èeština, èeský, èeška, tjekker, tjekke, Tsjech, Tsjechisch, t?ekkiläinen, tchèque, Tscheche, tschechisch, Tschechin, Τσέχος, cseh, ceco, 체", Sheckagh, Sheckish, ceh, чешский, češki jezik, čeh, češki, checo, tjeck, Çek, çekoslovakyalı kimse, çekoslovakyalı, çek dili, чех, чеська мова, чеський, чешка, người Séc tiếng Séc

Danish

ordbog, deskriptordefinition, oversættelsedanisht, danishte, ‏لغة الدانمركية, ‏نوع كعك, ‏دانماركي, датски език, датски, 丹麦语, dánský, dánština, tanskalainen, danois, dänisch, δανικόσ, δανόσ, עו'ת שמרים, " י, dán, danese, 덴마크, Danvargish, Danvargagh, dinamarquês, danez, датский, danski, danski jezik, danés, dansk, danimarkalı, danimarka dili, датський, датська мова, tiếng Đan-mạch

Dutch

woordenboek, definitie, translatieholandez, ‏هولندي, ‏اللغة الهولندية, холандски, немски език, холандски език, холандците, немски, 菏蘭語 , 荷兰语, holandský, nizozemský, hollandsk, hollantilainen, néerlandais, holländisch, ολλανδικόσ, ολλανδόσ, "ול "י, holland, olandese, 네덜란", Ollanish, Germaanish, holandês, olandez, nemţesc, limba olandezã, german, голландский, holanđanin, u škripcu, holandski, holandés, holländsk, alman, eş, flemenkçe, holandaca, hollanda, karı, hollandalı, hollandalılara özgü olan, Hollandali, hollanda'ya ait, голландська мова, голландський, ngôn ngữ khó hiểu, "b xã"

Esperanto

‏الاسبرانتو لغة دولية, есперанто, 世界语, esperanton, espéranto, εσπεράντο, אספר טו, eszperanto, eszperantó, エスキモー犬 , エスペラント , эсперанто, esperanto, esperanto dili, tiếng etperantô

Finnish

määritelmä, translaatio, taajuusmuutosfinlandez, finlandishte, finlandisht, ‏اللغة الفنلندية, ‏فنلندية, ‏فنلندي, фински език, фински, 芬蘭語 , 芬兰语, finský, suomi, suomalainen, finnois, Finlandaise, finlandais, finnisch, φινλανδικόσ, פי י, finn, finlandese, 핀란", Fynlannish, Fynlannagh, finlandês, finês, finlandezã, финский, finski jezik, finski, finlandés, finés, finsk, fince, finlandiya'ya özgü, фінська мова, фінський, tiếng Phần-lan

French

dictionnaire, définition, traductionfrëngjishte, frëng, franceze, ‏اللغة الفرنسية, ‏فرنسي, ‏الشعب الفرنسي, френски език, френски, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, francouzský, francouzština, ranskalainen, français, französisch, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, γάλλοσ, צרפתית, צרפתי, francia, francese, フレコン化 , 仏文 , フランス" , 仏 , ふつぶ", ふつ, フレンチ , フランセ , "랑스, Ny Frangee, Mooinjey ny Frank, francês, francezii, franţuzesc, francezã, francez, franţuzeşte, французский, francuski jezik, francuski, francuzi, francés, fransk, franska, fransızca, fransız, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransa ile ilgili, французька мова, французький, Ffrengig

German

wörterbuch, Übersetzunggjerman, ‏ضرب من الرقص, ‏جرماني, ‏الماني, ‏اللغة الألمانية, ‏المانية, германски, немски език, немски, немец, роден, готически, германец, 德语, 德國 , 德文 , 德語 , nìmec, nìmecký, tysker, Duitse, saksalainen, allemand, deutsch, Deutsche, "ερμανός, 'רמ ית, 'רמ י, német, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, Germaanish, Germaanagh, Garmane, Carmane, alemão, neamţ, немецкий, germanski, alemán, tysk, alman, німкеня, німецький, німець, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister, Almaenwr

Greek

λεξικό, ορισμός, μετάφραση‏يوناني, ‏اللغة اليونانية, ‏الإغريقي, гръцки език, гръцки, грък, 希腊语, 希臘語 , řek, řecký, řeètina, græker, kreikkalainen, grec, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, görög, greco, ギリシア語 , ギリシア", 그리스, Greagish, Greagagh, grego, greacã, греческий, грек, grčki, grk, grčki jezik, griego, grek, yunanistan'a ait, yunanca, yunan, Yunanli, yunanlı, Rumca, rum, грецький, гречанка, грецька мова, quân bạc bịp tôi không thể hiểu được điều đó thật l kỳ phùng địch thủ, kẻ lừa đảo, kẻ cắp b gi gặp nhau, người Hy-lạp tiếng Hy-lạp kẻ bịp bợm, Groegwr

Hebrew

אוצר מילים, "'"ר", "'בל", תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתקhebraishte, ‏اليهودية, ‏اللغة العبرية, ‏يهودي, ‏عبري, ‏العبرية, иврит, староеврейски език, древен жител на юдея, юдейски, израилтянин, евреин, староеврейски, юдей, 西伯来, 希伯來語 , hebrejský, hebrejec, hebrejka, hebrejština, joods, Hebreeuws, juutalainen, hébreu, hebräisch, Hebräer, εβραϊκόσ, εβραϊκά, εβραίοσ, עברי, עברית, zsidó, héber, izraelita, ebreo, ebraico, ヘブライ語 , ヘブライ", Ewagh, Ewnish, Ew, hebreu, hebraico, limba ebraicã, izraelit, evreu, evreiesc, ebraic, еврей, древнееврейский язык, древнееврейский, еврейский, hibru, hebreo, jude, hebreiska, hebreisk, musevi, ibranice, ibrani, іудей, іврит, старо"врейська мова, старо"врейський, "врейський, "врей, người Hê-brơ, Hebreaidd, Hebraeg

Hungarian

szótár, meghatározás, definíció, fordítás‏مجري, ‏المجري, ‏الهنغاري, ‏هنغاري, ‏اللغة الهنغارية, унгарски език, унгарски, унгарец, 匈牙利语, 匈牙利語 , maïarský, maïarština, maïar, ungarer, Hongaarse, unkarilainen, hongrois, Ungar, Ούγγρος, "ו 'רי, magyar, ungherese, 헝가리, Ungaarish, Ungaaragh, unguresc, limba ungarã, limba maghiarã, ungureşte, ungur, maghiar, венгр, венгерский, mađarski jezik, mađarski, mađar, húngaro, ungrare, macarca, macar, угорська мова, угорський, угорка, угорець, người Hung-ga-ri tiếng Hung-ga-ri

Indonesian

indonezian, ‏الماليزي أحد أبناء ماليزيا, ‏اللغة الأندونيسية, индонезийски език, индонезийски, 印度尼西亞語 , 印度尼西亚语, indonéština, indonéský, indonésan, indoneser, Indonesisch, Indisch, Indonesiër, indonesialainen, indonésien, Indonesier, Ινδονήσιος, indonéz, indonesiano, インドネシア語 , インドネシア", 인도네시아, Indoneesagh, indonésio, indonésia, индонезийский, индонезиец, indonezijski, indonežanin, indonesio, endonezya'ya ait, endonezyalı, endonezya dili, endonezya, індонезі"ць, індонезійська мова, індонезійський, індонезійка, người In-ddô-nê-xi-a tiếng In-ddô-nê-xi-a

Italian

dizionario, definizione, traduzione‏الإيطالي, ‏اللغة الإيطالية, ‏إيطالي, ‏شخص إيطالي, италиански език, италиански, италианец, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italský, italština, ital, italiener, italialainen, italien, italienisch, Ιταλός, איטלקית, איטלקי, olasz, italiano, 이탈리아, Iddaalish, italienesc, italieneşte, italian, italianã, итальянский язык, итальянец, итальянский, italijan, italijanski jezik, italijanski, italiensk, italienska, italienare, italyanca, italyan, італі"ць, італійська мова, італійський, італійка

Japanese Kanji

辭典 , 辞典 , 字引 , 辞林 , 字書 , ディーゼル電気車 , 言海 , 辞彙 , 辞書 , 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , 翻訳 japonez, ‏يابانية, ‏ياباني, ‏اليابانية, ‏اللغة اليابانية, японски език, японци, японски, 日語 , 日语, 日本 , 日文 , 倭 , japonský, japanilainen, Japonais, japaner, japanisch, ιαπωνικόσ, Ιάπωνας· "ιαπωνέζος, ιάπωνεσ, ιάπων, ιαπωνικά, יפ י, japán, giapponese, 邦語 , 邦人 , ジャスミン茶 , ほう", ジャパニーズ , ほうじ", 일본, Shapaanagh, Shapaanish, japonês, japonezã, японский, японец, japanski, japanski jezik, japanac, japonés, japansk, Japonca, японська мова, японський, японка, японець, người Nhật bản tiếng Nhật bản

Japanese Katakana

じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, へい"ういどう, やくじゅつ, トランスレーション , やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, ほ"やくしょjaponez, ‏يابانية, ‏ياباني, ‏اليابانية, ‏اللغة اليابانية, японски език, японци, японски, 日語 , 日语, 日本 , 日文 , 倭 , japonský, japanilainen, Japonais, japaner, japanisch, ιαπωνικόσ, Ιάπωνας· "ιαπωνέζος, ιάπωνεσ, ιάπων, ιαπωνικά, יפ י, japán, giapponese, 邦語 , 邦人 , ジャスミン茶 , ほう", ジャパニーズ , ほうじ", 일본, Shapaanagh, Shapaanish, japonês, japonezã, японский, японец, japanski, japanski jezik, japanac, japonés, japansk, Japonca, японська мова, японський, японка, японець, người Nhật bản tiếng Nhật bản

Korean

사 , 의, 번역korean, ‏اللغة الكورية, ‏كوري جنوبي, ‏كوري شمالي, ‏كوري, корейски език, корейски, 韩国语, "國 , 朝鮮語 , korejec, korejština, korejský, Koreaans, coréen, koreanisch, Koreaner, κορεάτικοσ, κορεάτησ, koreai, 한국, coréia, a língua coreana, limba coreeanã, coreean, кореец, корейский, korejski, korejski jezik, koreanac, coreano, koreansk, kore'li, кореянка, коре"ць, корейська мова, корейський, người Triều tiên tiếng Triều tiên

Manx

fockleyr, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baghtgjuha e popullsisë së ishullit men, manština, manský, manx, mann-szigeti nyelv, Manninish, Manninagh, Gaelgagh, Yn Ghaelg, язык жителей о-ва мэн, с о-ва мэн, s ostrva mana, los habitantes de la isla de man, lengua de la isla de man, de la isla de man, från ön man, man adası, man dili, менський, менський діалект

Portuguese

dicionário, definição, traduçãoportugez, portugalisht, ‏اللغة البرتغالية, ‏البرتغالية, ‏البرتغالي, португалски, португалски език, португалец, 葡萄牙語 , 葡萄牙人 , 葡萄牙语, portugalský, portugiser, portugalilainen, portugais, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", 포르투갈, Portiugish, Portiugagh, português, portughez, португальский, portugalski jezik, portugalac, portugalski, portugués, portugis, portekizce, portekiz, Portekízlí, portekizli, португальський, португальська мова, португалець, người B"-đ o-nha tiếng B"-đ o-nha

Romanian

dicţionar, definiţie, determinare, definire, translaţie, traducere, tãlmãcirerumun, румънски език, румънски, румънец, 罗马尼亚语, rumunský, rumunština, rumæner, Roemeens, romanialainen, Roumain, rumäne, ρουμανόσ, Ρουμάνος, román, rumeno, 루마니아, Roomainagh, romeno, român, румынский, румын, rumunski jezik, rumunski, rumano, rumänsk, румунський, румунка, румунська мова, румун

Russian

словарь, определение, трансляция, сдвиг, перевод, перемещение‏روسي, ‏اللغة الروسية, ‏الروسية, руски език, руски, руснак, 俄語 , 俄文 , 俄语, ruština, ruský, russer, venäläinen, Russe, russisch, Ρώσος, רוסי, orosz, russo, ロシア語 , ロシア", 러시아, Rooshish, Rooshagh, русский, ruski jezik, ruski, ruso, ryss, Rusça, росіянка, росіянин, російська мова, російський, người Nga tiếng Nga

Serbo-Croatian

leksikon, rečnik, definicija, tumačenje塞"维亚-克罗地亚语, 塞爾維亞克羅地亞語 , serbokroatisch, 세르보크로아티아, servo-croata, sârbo-croat, srpsko-hrvatski jezik, srpsko-hrvatski, serbokroatiska, serbokroatisk

Spanish

diccionario, definición, traducciónspanjoll, ‏اللغة الأسبانية, ‏الأسبانية, ‏أسباني, испански език, испански, 西班牙語 , 西班牙文 , 西班牙语, španìlský, španìlština, Spaans, espanjalainen, espagnol, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, ספר"ית, ספר"י, spanyol, spagnolo, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , 스페인, Spaainish, Spaainagh, espanhol, spaniol, spaniolesc, spanioleşte, испанский, španski, španski jezik, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyol, ispanyolca, іспанський, іспанська мова

Swedish

ordbok, lexikon, definition, översättningsuedez, ‏اللغة السويدية, шведски, шведски език, швед, 瑞典語 , 瑞典语, švédský, švédština, Zweeds, ruotsalainen, suédois, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, svedese, スウェーデン語 , スウェーデン", 스웨덴, Soolynish, Soolynagh, шведский, švedski jezik, švedski, sueco, svensk, isveççe, isveç dili, isveç, Ísveçlí, шведська мова, шведський, người Thuỵ điển tiếng Thuỵ điển

Turkish

sözlük, ansiklopedik sözlük, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, tercümeturk, ‏تركي أحد أبناء تركيا, ‏اللغة التركية, турски език, турски, 土耳其語 , 土耳其, turecký, tureètina, turkkilainen, turque, türkisch, τούρκικοσ, טורקי, török, Yn Turkish, Turkagh, turcesc, turc, турецкий, turski jezik, turski, turco, turkisk, türkçe, türk, турецький, турецька мова, tiếng Thổ nhĩ kỳ

Ukranian

словник, довідник, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення乌克兰

Vietnamese

có tính chất sách vở, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, sự dịch, sự biến th nh sự giải thíchvietnamisht, vietnamez, виетнамски език, виетнамски, 越南語 , 越南语, 越南 , vietnamec, vietnamský, vietnamka, vietnamština, vietnameser, vietnamilainen, vietnamien, vietnamesin, vietnamesisch, vietnamese, 'ιετναμέζος, vietnami, vietnámi, ベトナ 人 , ベトナ じ", 트남, vietnamita, вьетнамский, vijetnamski jezik, vijetnamski, vijetnamac, vietnames, vietnamlı, vietnam dili, vietnam, в'"тнамець, в'"тнамський, người Việt nam tiếng Việt

Welsh

geirlyfr, geiriadur, diffiniad, darnodiad, trosiadshkel premtimin, populli i uellsit, ik pa paguar, i uellsit, gjuha e uellsit, ‏تهرب من دفع الرهان, ‏الولزية لغة إقليم ويلز, ‏ويلزي, уелски, уелски език, не си плащам дълга, измъквам се от задължение, 威"士, 威爾士語 , waleský, waleština, Wels, gallois, walisisch, ουάλλοσ, ουαλλικόσ, δεν πληρώνω τα οφειλόμενα, walesi, gallese, Bretnagh, galês, limba velşã, velş, din ţara galilor, уэльский, velšanin, podvaliti, velški jezik, velški, galés, walesisk, galler ile ilgili, gal dili, bahisleri ödemeden kaçmak, ödemeden kaçmak, sözünü tutmamak, şartları yerine getirmemek, у"льський, не віддати гроші, валлійська мова, валлійський, валлійці, Cymreig

English

Dictionary, Definition, Translationanglezët, anglez, gjuhë zngleze, anglishte, anglisht, ‏الإنجليزية, ‏الأنكليزي, ‏إنكليزي, ‏ترجمة إنكليزية, ‏اللغة الإنكليزية, английски език, английски, англичаните, 英语, 英國 , 英文 , 英 , 英語 , anglicky, anglan, englantia, englantilainen, anglais, englisch, εγγλέζοσ, αγγλικόσ, א 'לית, angol, inglese, 영국, Sostynagh, Sostnagh, Baarlagh, inglês, englezesc, английский, engleski, englez, engleski jezik, inglés, engelsk, ingiltere, ingiliz, Íngílízce, ingilizce, Íngílíz, ýngilizce, англійський, англійці, англійська мова, Saesneg
 


INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Slideshow
7. Images: Photo Album
8. Quotations: Familiar
9. Quotations: Historic
10. Quotations: Fiction
11. Quotations: Non-fiction
12. Quotations: Speeches
13. Usage Frequency
14. Expressions
15. Expressions: Internet
16. Translations: Modern
17. Translations: Ancient
18. Bible Trace
19. Abbreviations
20. Acronyms
21. Derivations
22. Rhymes
23. Anagrams
24. Orthography
25. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.