Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: OURS |
OURSPlural1. Of I Possessive pronoun1. See Note under Our. |
Date "OURS" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Possibility | Phrase: misericordia Domini inter pontem et fontent; " the glories of the Possible are ours "; anything is possible; in theory possible, but in practise unlikely. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: OURS |
| English words defined with "OURS": Alien enemy, Antichthon ♦ pitying ♦ sorry, sorry for ♦ The enemy ♦ unquiet. (references) |
| Specialty definitions using "OURS": CHUMP ♦ Dunmow Flitch ♦ hog ♦ loss ♦ Steam-kettles, symbolic. (references) |
| Non-English Usage: "OURS" is also a word in the following language with the English translation in parentheses. French (bear). |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Hell, I am Mother Nature, and the time has come for plants to take back the world so rightfully ours! 'cause it's not nice to fool with Mother Nature. (Batman & Robin; writing credit: Akiva Goldsman) This house is ours, this house is ours. (The Others; writing credit: Alejandro Amenábar) If there are any other worlds out there, why did we end up on this one? And suppose there are other worlds then ours is just a little piece of something much greater. (Kingdom Hearts; writing credit: Billy Gallo; Robert Gillings) I can think of a number of important people in this world of ours who would profit enormously from the experience. (Voyage to the Bottom of the Sea; writing credit: Charles Bennett) Well unless they're transvestite Nazi war criminals with really good face-lifts, ours beats theirs. (Charmed; writing credit: Colman deKay) | |
Lyrics | When Hearts Like Ours Meet (Ring Of Fire; performing artist: JOHNNY CASH; writing credit: June Carter and Merle Kilgore) I miss you like crazy, I miss you baby, a love like ours will never end (Miss You Like Crazy; performing artist: Natalie Cole; writing credit: M. Masser, G. Foffin, P. Glass) And the future's not ours to see (Yesterday's Songs; performing artist: Neil Diamond; writing credit: Neil Diamond) And for those beautiful children of ours (Thank U In Advance; performing artist: Boyz II Men) A love like ours is love that's hard to find (If You Leave Me Now; performing artist: Chicago) | |
Clever | To arrive at a just estimate of a renowned man's character one must judge it by the standards of his time, not ours. (references; author: Mark Twain) We treat this world of ours as though we had a spare in the trunk. (references; author: unknown) | |
Movie/TV Titles | La Cage aux ours (1974) Ours Is a Nice House (1969) L' Ours et la poupée (1969) Mine and Ours Yours (1968) L' Ours (1960) | |
Song Titles | Stars Are Ours, The (performing artist: The Duras Sisters) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Theater & Movies | |
Music |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Tim Ours sheers one of his sheep prior to judging at the Prince William County Fair, VA . Credit: USDA. | ![]() | Caption: Movie Still, "Lips That Touch Liquor Shall Not Touch Ours." in the Black Maria; Unknown Date; {23.430/25} (jpg). |
![]() | Fort Story coast defense. It's his job to fight, ours to give him the weapons to fight with. Credit: Library of Congress. | ![]() | Ours - to fight for: freedom of speech, freedom of worship, freedom from want, freedom from fear / Norman Rockwell. Credit: Library of Congress. |
![]() | The land is ours. Credit: Library of Congress. | ![]() | Chairman Mao's heart and ours beat as one. Credit: Library of Congress. |
![]() | The mind of Chairman Mao and ours tally. Credit: Library of Congress. | ![]() | The Minds of Chairman Mao and ours tally. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Quotation |
Benjamin Franklin | Savages we call them because their manners differ from ours. |
Henry David Thoreau | That virtue we appreciate is as much ours as another s. We see so much only as we possess. |
Howard Mumford Jones | Ours is an age which is proud of machines that think, and suspicious of any man who tries to. |
Jacques Delille | Our relatives are ours by chance, but we can choose our friends. |
John Locke | Reading furnishes the mind only with material for knowledge; it is thinking that makes what we read ours. |
Pliny The Younger | This expression of ours, "Father of a family." |
Sir P. Francis | Actions are ours; their consequences being to heaven. |
Theodore Roosevelt | Ours is a government of liberty by, through, and under the law. |
William Shakespeare | O curse of marriage that we can call these delicate creatures ours and not their appetites! |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Author | Date | Quotation |
Magna Carta | 1215 | Welshmen shall do the same to us and ours. (reference) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
Emma | Austen, Jane | I think, Miss Woodhouse, you and I must establish a musical club, and have regular weekly meetings at your house, or ours. |
Les Miserables | Hugo, Victor | The navy of our fathers used cables, ours uses chains. |
Grapes of Wrath | Steinbeck, John | Not my land, but ours. |
Gulliver's Travels | Swift, Jonathan | I told them I was born in England, from whence I came about five years ago, and then their country and ours were at peace. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Business | However, for a company like ours it represents a substantial opportunity. (references) | |
Economic History | Panama | Their buying patterns and tastes are similar to ours. (references) |
Lexicography | Devil's Dictionary | SYMBOLIC, adj. Pertaining to symbols and the use and interpretation of symbols. They say 'tis conscience feels compunction; I hold that that's the stomach's function, For of the sinner I have noted That when he's sinned he's somewhat bloated, Or ill some other ghastly fashion Within that bowel of compassion. True, I believe the only sinner Is he that eats a shabby dinner. You know how Adam with good reason, For eating apples out of season, Was "cursed." But that is all symbolic: The truth is, Adam had the colic. G.J. T T, the twentieth letter of the English alphabet, was by the Greeks absurdly called tau. In the alphabet whence ours comes it had the form of the rude corkscrew of the period, and when it stood alone (which was more than the Phoenicians could always do) signified Tallegal, translated by the learned Dr. Brownrigg, "tanglefoot." |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Phrase(s) |
Dennis Miller | Once we were happy in our dank little caves, until we were able to use the wheel to see that others had caves that were bigger and weren't filled with as much bat guano as ours. |
Donald Rumsfeld | Oh, my goodness, Iran is certainly not an ally. That's a word that's reserved for a relationship that's noticeably different than ours with Iran. |
Joe Esposito | Well, this guy in the Air Force was a friend of ours. And he brought Priscilla to the house to meet Elvis because she wanted to meet Elvis. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Speaker | Term | Phrase(s) |
Warren G. Harding | 1921-1923 | Ours is a constitutional freedom where the popular will is the law supreme and minorities are sacredly protected. |
Dwight Eisenhower | 1953-1961 | Down the long lane of the history yet to be written America knows that this world of ours, ever growing smaller, must avoid becoming a community of dreadful fear and hate, and be, instead, a proud confederation of mutual trust and respect. |
John F. Kennedy | 1961-1963 | Before my term has ended, we shall have to test anew whether a nation organized and governed such as ours can endure. |
Lyndon B. Johnson | 1963-1969 | We know that history is ours to make. |
Richard Nixon | 1969-1974 | What kind of nation we will be, what kind of world we will live in, whether we shape the future in the image of our hopes, is ours to determine by our actions and our choices. |
Jimmy Carter | 1977-1981 | In a democratic system like ours, foreign policy decisions must be able to stand the test of public examination and public debate. |
Ronald Reagan | 1981-1989 | A bond was reestablished between those two who had helped create this government of ours. |
Bill Clinton | 1993-2001 | I ask you to support this initiative so ours will be the generation that finally wins the war against cancer, and begins a revolution in our fight against all deadly diseases. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "OURS" is generally used as a pronoun (personal) -- approximately 99.88% of the time. "OURS" is used about 1,717 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Pronoun (personal) | 99.88% | 1,715 | 4,893 |
| Noun (plural) | 0.12% | 2 | 245,945 |
| Total | 100.00% | 1,717 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "OURS" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Ours | Last name | 1,000 | 17,212 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
Expressions using "OURS": a friend of ours ♦ all ours yesterdays ♦ ours book ♦ ours father ♦ ours lady ♦ the day is ours ♦ this house is ours ♦ your path tends away from ours. Additional references. | |
| Hypenated Usage | |
Ending with "OURS": col-ours. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Translations for "OURS"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Afrikaan | ons s'n. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | yni, joni. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | ملكنا (our), هذا منزلنا, لنا (our, to us, us), خاصتنا (our). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | наш (our). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 我们的. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | naše (our). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | het onze, de onze. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esperanto | la nia. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | مال ما(ضمیراول شخص جمع), مال خودمان (Our). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | meidän (our). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | les nôtres, le nôtre, la nôtre. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | unsere (our), unsers. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | ιδικόσ μασ, δικόσ μασ (our). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | של ו (our). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | mienk (our), mieink. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | nostro (our). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 우리 것. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | nyn (our, their, theirs, your), lhien (with us), dooin (close, to us), ain (at us, our). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | oursay nossos (ourself), nosso (our). (various references) nosso (our). (various references) ale noastre, al nostru, ai noştri, a noastrã. (various references) наш (our). (various references) naš (our). (various references) los nuestros, lo nuestro, las nuestras, la nuestra, el nuestro. (various references) vår (our, spring, springtime). (various references) ของเราเอง. (various references) bizimkiler (my people), bizimki, bizim (our). (various references) наші (our), наше (our), наша (our), наш (our). (various references) eiddom, eiddo (assets, belongings, hers, his, mine, possessions, property, theirs, thine, yours). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | noster nostra nostrum. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Acts Chapter 2, Verse 8 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai pwV hmeiV akouomen ekastoV th idia dialektw hmwn en h egennhqhmen |
| Latin | 405 | Vulgate | Et quomodo nos audivimus unusquisque lingua nostra in qua nati sumus |
| Old English | 990 | West Saxon | La, hu is hit þæt ure gehwa hie hierde on his agenan gereorde? |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And hou herden we ech man his langage in which we ben borun? |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And how heare we every man his awne touge wherein we were boren? |
| Jacobean English | 1611 | King James | And how hear we every man in our own tongue, wherein we were born? |
| Victorian English | 1833 | Webster | And how do we hear every man in our own language, wherein we were born? |
| Basic English | 1964 | Ogden | And how is it that every one of us is hearing their words in the language which was ours from our birth? |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Acts Chapter 2, Verse 8 |
| Albanian | Si vallë secili nga ne i dëgjon të flasin në gjuhën e vet amtare? |
| Cebuano | Ug naunsa ba nga ang tagsatagsa kanato nakadungog man kanila nga nagasulti sa atong matag-kaugalingong pinulongan nga natawhan? |
| Chinese | 我 們 各 人 、 怎 麼 聽 見 他 們 說 我 們 " 來 所 " 的 鄉 談 呢 。 |
| Croatian | Pa kako to da ih svatko od nas èuje na svojem materinskom jeziku? |
| Danish | Hvor kunne vi da høre dem tale, hver på vort eget Mål, hvor vi ere fødte, |
| Dutch | En hoe horen wij hen een iegelijk in onze eigen taal, in welke wij geboren zijn? |
| Finnish | Kuinka me sitten kuulemme kukin sen maan kieltä, jossa olemme syntyneet? |
| French | Et comment les entendons-nous dans notre propre langue chacun, dans notre langue maternelle? |
| German | Wie hören wir denn ein jeglicher seine Sprache, darin wir geboren sind? |
| Haitian Creole | Ki jan nou fè tande y'ap pale nan lang peyi nou? |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Bagaimana terjadinya sehingga kita mendengar mereka berbicara di dalam bahasa negeri kita masing-masing? |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Dan bagaimanakah yang pada pendengaran kita ini, tiap-tiap orang berkata-kata di dalam bahasa kita sendiri di tempat kita sudah lahir? |
| Italian | E com'è che li sentiamo ciascuno parlare la nostra lingua nativa? |
| Latvian | Un kâ mçs ikviens dzirdçjâm savu valodu, kurâ mçs dzimuði? |
| Maori | He aha tatou ka rongo nei, ia tangata, ia tangata, i o tatou reo o to tatou whanautanga? |
| Norwegian | Hvorledes går det da til at vi alle hører vårt eget mål, som vi er født i, |
| Rumanian | Cum dar ki auzim vorbind fiecqruia din noi kn limba noastrq, kn care ne-am nqscut? |
| Russian | лБЛ ЦЕ НЩ УМЩЫЙН ЛБЦ"ЩК УП'УФЧЕООПЕ ОБТЕЮЙЕ, Ч ЛПФПТПН ТП"ЙМЙУШ. |
| Shuar | Tura iisha ankant ankant ii chichamenka ántatsjik. Ausha urukainiakua, nunak chichainiawa, tiarmiayi. |
| Swahili | Imekuwaje, basi, kwamba kila mmoja wetu anawasikia wakisema kwa lugha yake mwenyewe? |
| Swedish | Huru kommer det då till, att var och en av oss hör sitt eget modersmål talas? |
| Uma | Hiaa' napa-di pai' ta'epe-ra mololita hi rala basa-ta moto? |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "OURS": ourself, ourselves. (additional references) | |
Words ending with "OURS": amours, arbours, ardours, armours, beglamours, behaviours, belabours, bescours, bicolours, candours, carrefours, clamours, clangours, clours, colours, contours, decolours, demeanours, detours, devours, dolours, downpours, dyvours, enamours, endeavours, faitours, favours, fervours, flavours, flours, fours, giaours, glamours, harbours, haviours, honours, hours, humours, inpours, labours, lours, neighbours, odours, outpours, pandours, paramours, parlours, paviours, pompadours, pours, rancours. (additional references) | |
Words containing "OURS": bourse, bourses, concourse, concourses, course, coursed, courser, coursers, courses, courseware, coursewares, coursing, coursings, discourse, discoursed, discourser, discoursers, discourses, discoursing, fourscore, foursome, foursomes, foursquare, intercourse, intercourses, midcourse, minicourse, minicourses, multicourse, multicourses, nonintercourse, nonintercourses, nonrecourse, racecourse, racecourses, recourse, recourses, soursop, soursops, stringcourse, stringcourses, telecourse, telecourses, watercourse, watercourses, yourself, yourselves. (additional references) | |
| |
"OURS" is suggested in spellcheckers for the following: dours, Eures, louros, lours, ocurrs, ocurs, oeufs, Omura, oord, oors, orec, oress, orrs, Orsk, Oruc, Oruro, ouds, Ouery, Ouir, ouns, oura, oursel, oursen, ourt, ourz, ouur, Oyus, urs, Urus, urz. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "OURS" (pronounced ou"erz or Ä"rz) |
| 3 | ou" er z | Bowers, devours, empowers, flours, flowers, hours, powers, scours, showers, sours, superpowers, towers. |
| 2 | -er z | abductors, absorbers, abusers, accelerometers, accumulators, accusers, achievers, acquirers, acquires, acres, actors, actuators, adapters, adjusters, administers, administrators, admirers, adulterers, advancers, adventurers, adventures, advertisers, advisers, advisors, afterburners, agers, aggressors, agitators, airliners, Alexanders, alligators, allocators, altars, alters, ambassadors, ambers, ammeters, amphitheaters, amplifiers, analyzers, ancestors, anchors, Angers, anglers, animators, announcers, answers, anteaters, antlers, appetizers, applicators, appraisers, appropriators, aquifers, arbiters, Arbitragers, arbitrageurs, arbitrators, architectures, askers, aspires, assemblers, assessors, asters, astrologers, astronomers, attackers, auditors, augers, augurs, authors, automakers, autoworkers, avers, aviators, babblers, babysitters, bachelors, backers, backfires, backwaters, badgers, bakers, ballplayers, bandleaders, bangers, bankers, banners, barbers, bargainers, Barkers, barometers, barriers, barristers, bartenders, bashers, bathers, batters, bearers, beaters, beavers, beekeepers, beepers, beggars, beginners, behaviors, belabors, believers, bellflowers, bellwethers, benchers, benders, benefactors, bestsellers, betters, bettors, bewilders, Bickers, bidders, bikers, binders, binoculars, biographers, biosensors, birders, bitters, bladders, blazers, bleachers, blenders, Blinders, blisters, blockbusters, blockers, bloodsuckers, bloomers, bloopers, blowers, blunders, boarders, boaters, boilers, bolivars, bolsters, bombers, bondholders, bonfires, bonkers, bookers, bookkeepers, booksellers. |
| 3 | Ä" r z | Ares, Barres, bars, bazaars, cars, cigars, czars, gars, guitars, jars, Lars, Mars, minicars, pars, scars, stars, superstars, Vars. |
| 2 | -r z | abhors, adheres, admires, adores, affairs, airfares, airs, appears, armchairs, arrears, assures, auctioneers, backstairs, bandoliers, bares, bears, beers, biers, billionaires, Biospheres, blares, bookstores, boors, bores, boxcars, brochures, brushfires, buccaneers, budgeteers, careers, cares, carnivores, cashiers, cavaliers, centaurs, chairs, cheers, choirs, chores, clears, compares, contours, conventioneers, cores, corps, costars, cures, dares, declares, deplores, despairs, detours, dinosaurs, disappears, doors, dowers, downpours, downstairs, drawers, drugstores, ears, electioneers, encores, endures, engineers, ensures, errs, exemplars, explores, fairs, fares, fears, feldspars, financiers, flares, floors, forebears, fours, Freres, frontiers, gears, glares, gondoliers, gores, guarantors, hairs, handlebars, hares, hears, hectares, heirs, housewares, ignores, impairs, implores, indoors, inspires, insures, interferes, jaguars, jeers, legionnaires, liberators, lures, Mairs, mares, marketeers, matures, memoirs, metaphors, millionaires, mires, moors, motorcars, multimillionaires, musketeers, mutineers, nares, nears, nightmares, noirs, oars, obscures, ores, outdoors, overtures, pairs, Pares, pears, peers, phosphors, piers, pioneers, plowshares, pores, pours, prayers, premieres, premiers, prepares, profiteers, puppeteers, queers, questionnaires, racketeers, radars, railcars, reappears, rears, reassures, registrars. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: sour. | |
| Words within the letters "o-r-s-u" | |
-1 letter: ors, our, sou. | |
-2 letters: or, os, so, us. | |
| Words containing the letters "o-r-s-u" | |
+1 letter: duros, euros, fours, hours, lours, pours, roues, roups, rouse, roust, routs, scour, sorus, sours, stour, sudor, torus, tours, yours. | |
+2 letters: amours, arouse, aurous, bourgs, bourns, bourse, burros, cerous, chorus, clours, cornus, corpus, course, courts, crocus, croups, crouse, cruors, curios, cursor, dorsum, douras, douser, drouks, durocs, erugos, flours, fluors, forums, furors, gourds, groups, grouse, grouts, guiros, houris, houser, humors, jorums, jurors, kouros, mohurs, mourns, mouser, mucors, mucros, occurs, odours, onrush, ouster, outers, parous, porous, poseur, ramous, rimous, robust, rogues, roques, rouens, rouges, roughs, rounds, roused, rouser, rouses, rousts, routes, rouths, rufous, rugosa, rugose, rugous, rumors, sapour, savour, scours, serous, shroud, souari, soucar, source, soured, sourer, sourly, souter, sprout, stoure, stours, stoury, stroud, stupor, suborn, succor, sudors, suitor, torous, trouts, tumors, turbos, tussor, tutors, uprose, upsoar, uredos, vrouws. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4F 55 52 53 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)--- ..- .-. ... |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001111 01010101 01010010 01010011 |
HTML Code (1990) (references)O U R S |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004F 0055 0052 0053 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)49555253 |
| Language | Coverage | Language Translations |
Afrikaan | woordeboek, definisie, vertaling | |
Albanian | fjalor, qartësi, përcaktim, saktësi, transmetim, transferim | Albaans, Albanies, Albaniese taal, shqip, الألبانية, الألباني, албанец, албански език, албански, 阿"巴尼亚语, 阿爾巴尼亞人 , albánský, Albanees, albanialainen, Albanais, albaner, αλβανικόσ, Αλβανός, αλβανόσ, albán, albanese, 알"니아, Albaneagh, albanês, arnãut, albanez, arnãuţesc, албанский, albanski, albanac, albanés, alban, Arnavut, албанський, албанка, албанець |
Arabic | معجم, قاموس, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان | Arabies, arabishte, العربية, عربي, اللغة العربية, арабски език, арабски, 阿拉伯 , arabský, arabština, arabialainen, arabe, arabisch, αραβικόσ, ערבית, ערבי, arab, arabo, 아라비아, Arabish, arabic, арабский, arapski, árabe, arabisk, าษาหรืออักขระอาหรับ, เกี่ยวกับอาระเบีย, arapça, arap, araplara özgü, арабська мова, арабський |
Bulgarian | речник, яснота, сила, очертания, дефиниция, транслация, превеждане, предаване, поддаване, тълкуване, огъване, превод | Bulgaars, Bulgaar, bulgr, البلغارية, بلغاري, български, български език, българин, 保 利亚, bulharský, bulgarialainen, bulgare, 'ούλγαρος, bolgár, bulgaro, 불가리아, Bulgeyragh, Bulgeyrish, болгарский, болгарин, bugarski jezik, bugarski, bugarka, bugarin, búlgaro, bulgar, bulgaristan ile ilgili, болгарський |
Chinese | 字典 , 定義 , 定义, 翻译 | Sjinees, Chinees, kinez, الصينية, لغة الصين, صيني, الصيني أحد أبناء الصين, китайски, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , èínský, èínština, èíòan, kiinalainen, Chinois, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, kínai, cinese, 중국, Sheenish, Sheenagh, chinês, chinezesc, chinezeşte, chinezã, chinez, китайский, китаец, kineski jezik, kineski, chino, kinesisk, çinli, çince, çin ile ilgili, çin, китаянка, китайська мова, китайський, кита"ць |
Czech | slovník, definice, překlad | Tsjeggies, Tsjeg, çek, تشيكي, اللغة التشيكوسلوفاكية, التشيكي أحد أبناء تشيكوسلوفاكيا, чешки, 捷克語 , 捷克语, 捷克 , èesky, èeské, èech, èeština, èeský, èeška, Tsjech, Tsjechisch, t?ekkiläinen, tchèque, Tscheche, tschechisch, Tschechin, Τσέχος, cseh, ceco, 체", Sheckagh, Sheckish, ceh, чешский, češki jezik, čeh, češki, checo, tjeck, Çek, çekoslovakyalı kimse, çekoslovakyalı, çek dili, чех, чеська мова, чеський, чешка |
Dutch | woordenboek, definitie, translatie | Nederlands, Hollands, holandez, هولندي, اللغة الهولندية, холандски, немски език, холандски език, холандците, немски, 菏蘭語 , 荷兰语, holandský, nizozemský, hollantilainen, néerlandais, holländisch, ολλανδικόσ, ολλανδόσ, "ול "י, holland, olandese, 네덜란", Ollanish, Germaanish, holandês, olandez, nemţesc, limba olandezã, german, голландский, holanđanin, u škripcu, holandski, holandés, holländsk, ชาวเนเธอร์แลน"์, เกี่ยวกับเนเธอร์แลน"์, รรยา, alman, eş, flemenkçe, holandaca, hollanda, karı, hollandalı, hollandalılara özgü olan, Hollandali, hollanda'ya ait, голландська мова, голландський |
Esperanto | الاسبرانتو لغة دولية, есперанто, 世界语, esperanton, espéranto, εσπεράντο, אספר טו, eszperanto, eszperantó, эсперанто, esperanto, าษาที่ประ"ิษฐ์ขึ้นเพื่อใช้เป็น าษากลางในการสื่อสารระหว่างประเทศ ซึ่งรากศัพท์ส่วนใหญ่, esperanto dili | |
Finnish | määritelmä, translaatio, taajuusmuutos | Fins, finlandez, finlandishte, finlandisht, اللغة الفنلندية, فنلندية, فنلندي, фински език, фински, 芬蘭語 , 芬兰语, finský, suomi, suomalainen, finnois, Finlandaise, finlandais, finnisch, φινλανδικόσ, פי י, finn, finlandese, 핀란", Fynlannish, Fynlannagh, finlandês, finês, finlandezã, финский, finski jezik, finski, finlandés, finés, finsk, fince, finlandiya'ya özgü, фінська мова, фінський |
French | dictionnaire, définition, traduction | Frans, Franse taal, frëngjishte, frëng, franceze, اللغة الفرنسية, فرنسي, الشعب الفرنسي, френски език, френски, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, francouzský, francouzština, ranskalainen, français, französisch, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, γάλλοσ, צרפתית, צרפתי, francia, francese, "랑스, Ny Frangee, Mooinjey ny Frank, francês, francezii, franţuzesc, francezã, francez, franţuzeşte, французский, francuski jezik, francuski, francuzi, francés, fransk, franska, fransızca, fransız, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransa ile ilgili, французька мова, французький, Ffrengig |
German | wörterbuch, Übersetzung | Duits, Duitser, Duitse taal, Germaan, gjerman, ضرب من الرقص, جرماني, الماني, اللغة الألمانية, المانية, германски, немски език, немски, немец, роден, готически, германец, 德语, 德國 , 德文 , 德語 , nìmec, nìmecký, Duitse, saksalainen, allemand, deutsch, Deutsche, "ερμανός, 'רמ ית, 'רמ י, német, tedesco, 독일, Germaanish, Germaanagh, Garmane, Carmane, alemão, neamţ, немецкий, germanski, alemán, tysk, าษาเยอรมัน, เยอรมัน, alman, німкеня, німецький, німець, Almaenwr |
Greek | λεξικό, ορισμός, μετάφραση | Grieks, Griek, يوناني, اللغة اليونانية, الإغريقي, гръцки език, гръцки, грък, 希腊语, 希臘語 , řek, řecký, řeètina, kreikkalainen, grec, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, görög, greco, 그리스, Greagish, Greagagh, grego, greacã, греческий, грек, grčki, grk, grčki jezik, griego, grek, yunanistan'a ait, yunanca, yunan, Yunanli, yunanlı, Rumca, rum, грецький, гречанка, грецька мова, Groegwr |
Hebrew | אוצר מילים, "'"ר", "'בל", תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק | Hebreeus, Israeliet, Jood, hebraishte, اليهودية, اللغة العبرية, يهودي, عبري, العبرية, иврит, староеврейски език, древен жител на юдея, юдейски, израилтянин, евреин, староеврейски, юдей, 西伯来, 希伯來語 , hebrejský, hebrejec, hebrejka, hebrejština, joods, Hebreeuws, juutalainen, hébreu, hebräisch, Hebräer, εβραϊκόσ, εβραϊκά, εβραίοσ, עברי, עברית, zsidó, héber, izraelita, ebreo, ebraico, Ewagh, Ewnish, Ew, hebreu, hebraico, limba ebraicã, izraelit, evreu, evreiesc, ebraic, еврей, древнееврейский язык, древнееврейский, еврейский, hibru, hebreo, jude, hebreiska, hebreisk, ชาวฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), าษาฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), musevi, ibranice, ibrani, іудей, іврит, старо"врейська мова, старо"врейський, "врейський, "врей, Hebreaidd, Hebraeg |
Hungarian | szótár, meghatározás, definíció, fordítás | Hongaar, Hongaars, مجري, المجري, الهنغاري, هنغاري, اللغة الهنغارية, унгарски език, унгарски, унгарец, 匈牙利语, 匈牙利語 , maïarský, maïarština, maïar, Hongaarse, unkarilainen, hongrois, Ungar, Ούγγρος, "ו 'רי, magyar, ungherese, 헝가리, Ungaarish, Ungaaragh, unguresc, limba ungarã, limba maghiarã, ungureşte, ungur, maghiar, венгр, венгерский, mađarski jezik, mađarski, mađar, húngaro, ungrare, ชาวฮังการี, macarca, macar, угорська мова, угорський, угорка, угорець |
Italian | dizionario, definizione, traduzione | Italiaans, Italiaan, Italianer, الإيطالي, اللغة الإيطالية, إيطالي, شخص إيطالي, италиански език, италиански, италианец, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italský, italština, ital, italialainen, italien, italienisch, Ιταλός, איטלקית, איטלקי, olasz, italiano, 이탈리아, Iddaalish, italienesc, italieneşte, italian, italianã, итальянский язык, итальянец, итальянский, italijan, italijanski jezik, italijanski, italiensk, italienska, italienare, ชาวอิตาลี, เกี่ยวกับอิตาลี, าษาอิตาลี, italyanca, italyan, італі"ць, італійська мова, італійський, італійка |
Korean | 사 , 의, 번역 | korean, اللغة الكورية, كوري جنوبي, كوري شمالي, كوري, корейски език, корейски, 韩国语, "國 , 朝鮮語 , korejec, korejština, korejský, Koreaans, coréen, koreanisch, Koreaner, κορεάτικοσ, κορεάτησ, koreai, 한국, coréia, a língua coreana, limba coreeanã, coreean, кореец, корейский, korejski, korejski jezik, koreanac, coreano, koreansk, ชาวเกาหลี, kore'li, кореянка, коре"ць, корейська мова, корейський |
Manx | fockleyr, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght | gjuha e popullsisë së ishullit men, manština, manský, manx, mann-szigeti nyelv, Manninish, Manninagh, Gaelgagh, Yn Ghaelg, язык жителей о-ва мэн, с о-ва мэн, s ostrva mana, los habitantes de la isla de man, lengua de la isla de man, de la isla de man, från ön man, man adası, man dili, менський, менський діалект |
Portuguese | dicionário, definição, tradução | Portugees, portugez, portugalisht, اللغة البرتغالية, البرتغالية, البرتغالي, португалски, португалски език, португалец, 葡萄牙語 , 葡萄牙人 , 葡萄牙语, portugalský, portugalilainen, portugais, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, portoghese, 포르투갈, Portiugish, Portiugagh, português, portughez, португальский, portugalski jezik, portugalac, portugalski, portugués, portugis, portekizce, portekiz, Portekízlí, portekizli, португальський, португальська мова, португалець |
Romanian | dicţionar, definiţie, determinare, definire, translaţie, traducere, tãlmãcire | Roemeen, rumun, румънски език, румънски, румънец, 罗马尼亚语, rumunský, rumunština, Roemeens, romanialainen, Roumain, rumäne, ρουμανόσ, Ρουμάνος, román, rumeno, 루마니아, Roomainagh, romeno, român, румынский, румын, rumunski jezik, rumunski, rumano, rumänsk, румунський, румунка, румунська мова, румун |
Russian | словарь, определение, трансляция, сдвиг, перевод, перемещение | Russies, Rus, روسي, اللغة الروسية, الروسية, руски език, руски, руснак, 俄語 , 俄文 , 俄语, ruština, ruský, venäläinen, Russe, russisch, Ρώσος, רוסי, orosz, russo, 러시아, Rooshish, Rooshagh, русский, ruski jezik, ruski, ruso, ryss, ชาวรัสเซีย, Rusça, росіянка, росіянин, російська мова, російський |
Serbo-Croatian | leksikon, rečnik, definicija, tumačenje | 塞"维亚-克罗地亚语, 塞爾維亞克羅地亞語 , serbokroatisch, 세르보크로아티아, servo-croata, sârbo-croat, srpsko-hrvatski jezik, srpsko-hrvatski, serbokroatiska, serbokroatisk, เกี่ยวกับ าษาเซอร์เบียและโครเอเชีย, าษาหลักของชาวเซอร์เบียและโครเอเชีย |
Spanish | diccionario, definición, traducción | Spaanse taal, spanjoll, اللغة الأسبانية, الأسبانية, أسباني, испански език, испански, 西班牙語 , 西班牙文 , 西班牙语, španìlský, španìlština, Spaans, espanjalainen, espagnol, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, ספר"ית, ספר"י, spanyol, spagnolo, 스페인, Spaainish, Spaainagh, espanhol, spaniol, spaniolesc, spanioleşte, испанский, španski, španski jezik, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyol, ispanyolca, іспанський, іспанська мова |
Swedish | ordbok, lexikon, definition, översättning | Sweeds, suedez, اللغة السويدية, шведски, шведски език, швед, 瑞典語 , 瑞典语, švédský, švédština, Zweeds, ruotsalainen, suédois, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, svedese, 스웨덴, Soolynish, Soolynagh, шведский, švedski jezik, švedski, sueco, svensk, เกี่ยวกับคน าษาและวั'นธรรมของประเทศสวีเ"น, isveççe, isveç dili, isveç, Ísveçlí, шведська мова, шведський |
Thai | พจนานุกรม | Thailander, 泰國 , 泰文 , 泰 , 泰語 , 泰国, Thais, Thai, thaimaalainen, Thaïlandais, thailändisch, Thailänder, Ταϊλανδός· Ταϊλανδέζος, tailandese, 타이 말, tailandês, tailandés, thailändare, าษาไทย, เกี่ยวกับคนไทย, ที่เกี่ยวกับประเทศไทย, คนไทย, Tayland, Taylandlı, Tayland Dili, Tai Dili, Та"ць, Тайська Мова, Тайський |
Turkish | sözlük, ansiklopedik sözlük, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, tercüme | Turks, turk, تركي أحد أبناء تركيا, اللغة التركية, турски език, турски, 土耳其語 , 土耳其, turecký, tureètina, turkkilainen, turque, türkisch, τούρκικοσ, טורקי, török, Yn Turkish, Turkagh, turcesc, turc, турецкий, turski jezik, turski, turco, turkisk, türkçe, türk, турецький, турецька мова |
Ukranian | словник, довідник, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення | 乌克兰 |
Welsh | geirlyfr, geiriadur, diffiniad, darnodiad, trosiad | Wallies, shkel premtimin, populli i uellsit, ik pa paguar, i uellsit, gjuha e uellsit, تهرب من دفع الرهان, الولزية لغة إقليم ويلز, ويلزي, уелски, уелски език, не си плащам дълга, измъквам се от задължение, 威"士, 威爾士語 , waleský, waleština, Wels, gallois, walisisch, ουάλλοσ, ουαλλικόσ, δεν πληρώνω τα οφειλόμενα, walesi, gallese, Bretnagh, galês, limba velşã, velş, din ţara galilor, уэльский, velšanin, podvaliti, velški jezik, velški, galés, walesisk, galler ile ilgili, gal dili, bahisleri ödemeden kaçmak, ödemeden kaçmak, sözünü tutmamak, şartları yerine getirmemek, у"льський, не віддати гроші, валлійська мова, валлійський, валлійці, Cymreig |
English | Dictionary, Definition, Translation | Engels, anglezët, anglez, gjuhë zngleze, anglishte, anglisht, الإنجليزية, الأنكليزي, إنكليزي, ترجمة إنكليزية, اللغة الإنكليزية, английски език, английски, англичаните, 英语, 英國 , 英文 , 英 , 英語 , anglicky, anglan, englantia, englantilainen, anglais, englisch, εγγλέζοσ, αγγλικόσ, א 'לית, angol, inglese, 영국, Sostynagh, Sostnagh, Baarlagh, inglês, englezesc, английский, engleski, englez, engleski jezik, inglés, engelsk, เกี่ยวกับประเทศอังกฤษ, ชาวอังกฤษ, าษาอังกฤษ, ingiltere, ingiliz, Íngílízce, ingilizce, Íngílíz, ýngilizce, англійський, англійці, англійська мова, Saesneg |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Modern 4. Usage: Commercial | 5. Images: Photo Album 6. Quotations: Familiar 7. Quotations: Historic 8. Quotations: Fiction | 9. Quotations: Non-fiction 10. Quotations: Spoken 11. Quotations: Speeches 12. Usage Frequency | 13. Names: Frequency 14. Expressions 15. Expressions: Internet 16. Translations: Modern | 17. Translations: Ancient 18. Bible Trace 19. Derivations 20. Rhymes | 21. Anagrams 22. Orthography 23. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.