Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Ought |
OughtVerb1. Expresses an emotional, practical, or other reason for doing something: "You had better put on warm clothes"; "You should call your mother-in-law"; "The State ought to repair the bridges". 2. Be logically necessary. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "ought" was first used in popular English literature: sometime before 1050. (references) |
| Domain | Definitions |
Tips from 1870 | Usage: Should, Would, Ought. Should is often used in the sense of ought; as, "Mary should remain at home to-day and wait upon her sick mother." Should and would are employed to express a conditional assertion; as, "I should go to college, if I could secure the necessary means." "He would have gone fishing, if his father had been willing." Would is often used to express a custom, a determination, or a wish; as, "He would sit all day and moan." "Would to God we had died in the land of Egypt." "He would go, and his parents could not prevent him." Source: Slips of Speech. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Synonyms: OughtSynonyms: had better (v), must (v), need (v), should (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Duty | Noun: duty, what ought to be done, moral obligation, accountableness, liability, onus, responsibility; bounden duty, imperative duty; call, call of duty; accountability. |
Right | Noun: right; what ought to be, what should be; fitness; Adjective: summum jus. |
Legitimate, justifiable, rightful; as it should be, as it ought to be; lawful; (permitted), (legal). | |
Wrong | Noun: wrong; what ought not to be, what should not be; malum in se; unreasonableness, grievance; shame. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Ought |
| English words defined with "ought": Anteposition, Augean ♦ Bewailable ♦ Cooling time ♦ Error of collimation ♦ fig leaf ♦ had better ♦ leisure, leisured ♦ nebulous, Non-feasance, Nonjoinder ♦ Oughtness ♦ Rejectable, right-minded ♦ should, surcharge ♦ To slight off ♦ unfixed. (references) |
| Specialty definitions using "ought": AUTOMOBILE ♦ Bacbuc ♦ Compromise, Cynic ♦ Dumb Dog ♦ Embalm, ENTHUSIAST ♦ Faces, Farmers, Friday and the United States ♦ Grace Days ♦ Had ought to, His ♦ Ismaelians ♦ limb ♦ man, Misnomers ♦ Negro ♦ observational error, One's ♦ Quarto-Decimans ♦ responsibility, RTFAQ ♦ same-day service, Seven Sages of Greece, SHIP SHAPE, sophistry ♦ to avouch ♦ vulture capitalist ♦ wave division multiplexing. (references) |
| Etymologies containing "ought": Oughtness, Owe ♦ Pudenda. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | I don't think anything bad ought to happen to children. (Sling Blade; writing credit: Charles Chaplin) He ought to be kept on a short leash. (The Firm; writing credit: David Rabe) If we just avoid any more female advice, we ought to be able to get out of here. (Episode IV: A New Hope; writing credit: George Lucas.) She ought to go careful. (The Third Man; writing credit: Graham Greene; Alexander Korda) You can always put that award where your heart ought to be. (All About Eve; writing credit: Joseph L. Mankiewicz) | |
Lyrics | That I ought to stick to another man (Lovefool; performing artist: The Cardigans; writing credit: Persson, Svensson) What Messiah ought to be ("El Shaddai"; performing artist: Amy Grant) He told me that I ought not to let you just walk on me (Use Me; performing artist: Bill Withers) I think you ought to know that (The Longest Time; performing artist: Billy Joel) It ought to be easy ought to be simple enough (TUNNEL OF LOVE; performing artist: Bruce Springsteen) | |
Clever | He is useless on top of the ground; he ought to be under it, inspiring the cabbages. (references; author: Mark Twain) Freedom is not the right to do as you please, but the liberty to do as you ought. (references; author: unknown) A checkride ought to be like a skirt: short enough to be interesting, but long enough to cover everything. (references; author: unknown) | |
Movie/TV Titles | You Ought to Be in Pictures (1940) What Every Christian Ought to Know: Essential Truths for Growing Your Faith (2000) I Ought to Be in Pictures (1982) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Theater & Movies | |||
Music |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Thibaut's son was a saint : when they made him a bishop, Thibaut was incoherent with joy, and Blanche wondered whether she ought to be proud and if so, what of. Credit: Library of Congress. | ![]() | It's awkward to settle things by thinking, she answered. One ought just to know. Credit: Library of Congress. |
![]() | Pogo]. What you ought to do is write a love ballad for the Deacon .. Credit: Library of Congress. | ![]() | These are pretty good for the Mediterranean, Joe, but you ought to see the ones we are catching in the Pacific. Credit: Library of Congress. |
![]() | There ought to be a code against hoggin' all the spotlight!. Credit: Library of Congress. | ![]() | I think we ought to take in a little sail!. Credit: Library of Congress. |
![]() | He ought to see a good psychiatrist!. Credit: Library of Congress. | ![]() | Turks massacre Armenians : a crusade that ought to be. Credit: Library of Congress. |
![]() | You ought to be ashamed of yourself / Den. Credit: Library of Congress. | ![]() | They who fear when they ought not to fear, such men, embracing false doctrines, enter the evil path ... Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Quotation |
Algernon Sidney | Liars ought to have good memories. |
Benjamin Disraeli | As a general rule, nobody has money who ought to have it. |
Bill Gates | 640K ought to be enough for anybody. |
Francis Bacon | Speech of yourself ought to be seldom and well chosen. |
Immanuel Kant | What can I know? What ought I to do? What may I hope? |
John Jason Otter | He who prays as he ought will endeavor to live as he prays. |
Publilius Syrus | We desire nothing so much as what we ought not to have. |
Ralph Waldo Emerson | Every man is a consumer and ought to be a producer. |
St. Jerome | True friendship ought never to conceal what it thinks. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Author | Date | Quotation |
Magna Carta | 1215 | All barons who have founded abbeys, concerning which they hold charters from the kings of England, or of which they have long continued possession, shall have the wardship of them, when vacant, as they ought to have. (reference) |
John Locke | 1690 | Secondly, These laws also ought to be designed for no other end ultimately, but the good of the people. (Second Treatise of Government) |
US Declaration of Independence | 1776 | We, therefore, the Representatives of the United States of America, in General Congress, Assembled, appealing to the Supreme Judge of the world for the rectitude of our intentions, do, in the Name, and by Authority of the good People of these Colonies, solemnly publish and declare, That these United Colonies are, and of Right ought to be Free and Independent States; that they are Absolved from all Allegiance to the British Crown, and that all political connection between them and the State of Great Britain, is and ought to be totally dissolved; and that as Free and Independent States, they have full Power to levy War, conclude Peace, contract Alliances, establish Commerce, and to do all other Acts and Things which Independent States may of right do. (reference) |
Marbury v. Madison | 1803 | Ought judgment to be rendered in such a case? (reference) |
Communist Manifesto | 1848 | According to this, bourgeois society ought long ago to have gone to the dogs through sheer idleness; for those of its members who work, acquire nothing, and those who acquire anything, do not work. (reference) |
Treaty of Versailles | 1919 | On the conclusion of the voting, the number of votes cast in each commune will be communicated by the Commission to the Principal Allied and Associated Powers, with a full report as to the taking of the vote and a recommendation as to the line which ought to be adopted as the frontier of Germany in Upper Silesia. (reference) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
Emma | Austen, Jane | I ought to travel. |
Sylvie and Bruno Concluded | Carroll, Lewis | I think that method of government ought to answer well. |
Scarlet Letter | Hawthorne, Nathaniel | But Hester ought long ago to have done with this injustice. |
Les Miserables | Hugo, Victor | Between us, to open my heart, and confess to my pastor, as I ought, I will confess that I have common sense. |
Grapes of Wrath | Steinbeck, John | Sometimes I think I ought to take a course to be a fingerprint expert. |
Gulliver's Travels | Swift, Jonathan | For example, if my neighbor has a mind to my cow, he hires a lawyer to prove that he ought to have my cow from me. |
Walden | Thoreau, Henry David | Say what you have to say, not what you ought. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | Such education ought to include a clear understanding of the purpose of screening and the nature of sickle cell disease and sickle cell trait. (references) | |
Economic History | Poland | Transparency/Bureaucratic Burden: The government acknowledges that its policies are not as transparent as they ought to be and that bureaucratic requirements continue to impose a burden on investors. (references) |
Lexicography | Devil's Dictionary | EMBALM, v.i. To cheat vegetation by locking up the gases upon which it feeds. By embalming their dead and thereby deranging the natural balance between animal and vegetable life, the Egyptians made their once fertile and populous country barren and incapable of supporting more than a meagre crew. The modern metallic burial casket is a step in the same direction, and many a dead man who ought now to be ornamenting his neighbor's lawn as a tree, or enriching his table as a bunch of radishes, is doomed to a long inutility. We shall get him after awhile if we are spared, but in the meantime the violet and rose are languishing for a nibble at his glutoeus maximus. |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Phrase(s) |
Al Hunt | Senator Hagel, several times you've mentioned that we ought to examine what a post-Saddam Iraq would look like. The vice president said he would envision a post-Saddam Iraq that would be a democracy, that would respect human rights. |
Gerald Ford | Little too mechanical. I compare him to his dad. His dad, you know, would walk into a room and would dominate it by his talent and his showmanship. Albert Jr., I think, is a little too mechanical, not as spontaneous as he ought to be. |
James Dobson | You're right. That's what I meant when I said I'm worried about it because once you let that cat out of the bag you can't get it back in and who knows where that's going. But I think we ought to curtail it. |
John Ashcroft | Oh, this president is the kind of person who is going to mention issues that ought to be mentioned. He's going to be very open. He's going to be transparent. He doesn't hide things. George W. Bush is what you see is what you get. |
Lin Wood | I don't think either side is interested in a peaceful resolution. I think this case ought to go to a jury and let citizens in the community decide it. |
Mark Shields | The other thing is that Henry Hyde did not join those who say this is a war for freedom and democracy, he said we are in bed with some pretty unsavory characters because it's a war against terrorism, and we ought to hold our nose and join arms. |
Patty Hearst | You know, that's really hard to say because they're a very close family. It depends. I think they ought to have definitely some kind of psychological help for her. |
Pete Domenici | Well, I don't want to disagree with that. I'm not sure that is all the information they had. If that is the extent of it. I would think they ought to be looking very carefully, but I think they had some other information. |
Representative John Kasich | Look, I think we ought to have a debate about this, and I think we ought to make it clear to the people that they're interested in empowering bureaucrats, and we're interested in empowering people. |
Rush Limbaugh | In other words, since there's the opportunity here to pay more in taxes, this new fund ought to be overflowing, the liberals ought to be writing checks left and right to make themselves feel good. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Speaker | Term | Phrase(s) |
George Washington | 1789-1797 | However pacific the general policy of a nation may be, it ought never to be without an adequate stock of military knowledge for emergencies. |
John Adams | 1797-1801 | Hitherto, therefore, nothing is discoverable in the conduct of France which ought to change or relax our measures of defense. |
Thomas Jefferson | 1801-1809 | Indeed, the confidence we ought to have in the justice of others still countenances the hope that a sounder view of those rights will of itself induce from every belligerent a more correct observance of them. |
James Monroe | 1817-1825 | This, however, ought not to be calculated on as certain. |
Andrew Jackson | 1829-1837 | Objects of national importance alone ought to be protected. |
Abraham Lincoln | 1861-1865 | One section of our country believes slavery is 'right' and ought to be extended, while the other believes it is 'wrong' and ought not to be extended. |
Calvin Coolidge | 1923-1929 | Our country represents nothing but peaceful intentions toward all the earth, but it ought not to fail to maintain such a military force as comports with the dignity and security of a great people. |
Herbert C. Hoover | 1929-1933 | Surely civilization is old enough, surely mankind is mature enough so that we ought in our own lifetime to find a way to permanent peace. |
Jimmy Carter | 1977-1981 | Protocol I of the Treaty of Tlatelolco which will contribute to the lessening of nuclear dangers for our Latin American neighbors ought now to be ratified by the United States Senate. |
Bill Clinton | 1993-2001 | Every diploma ought to mean something. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Ought" is generally used as a modal auxiliary verb -- approximately 100.00% of the time. "Ought" is used about 6,071 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Modal Auxiliary Verb | 100% | 6,071 | 1,609 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "ought": i ought to go ♦ ought to ♦ they ought to know their place ♦ you ought ♦ you ought to be ashamed. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "ought": ought-bindingness, ought-to-be-condemned. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
ought | 9 |
you ought to know | 5 |
know lyrics ought | 4 |
freedom limit ought there | 4 |
ought triple | 3 |
you ought to be in picture | 3 |
hume ought problem | 2 |
ought self | 2 |
i ought to be in picture | 2 |
government not ought | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "ought"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Afrikaan | moet (have, have to, must, ought to, should), behoort (be fitting, befit, belong to, have, have to, must, ought to, should), behoor (be fitting, befit, belong to, have, have to, must, ought to, should). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | zero (cipher, cypher, goose-egg, love, nil, Nix, nothing, nought, zero), në sajë të (due to, owing to, thanks to, via), hiç (naught, nil, Nix, nobody, nothing, nought, zero, zilch), duhet (behoove, get, have to, it's necessary, must, need, would), detyrë (assignation, assignment, burden, business, chore, devoir, duty, exercise, job, labor, labour, mission, obligation, office, place, project, seal, task, task-work, tie, trust). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | لازم اعمله, وجب (found, have to, lead, must, necessitate, point, should), واجب (assignment, charge, duty, imperative, must, obligation, office, onus, task, trust). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | трябва (be obliged to, have, have to, must, need, should, take, want), нула (cipher, goose-egg, love, naught, nil, nonentity, nothing, nought, null, peanut, zero), нищо (naught, negation, never mind, nil, none, nothing, nothingness, nought), желателно е. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Catalan | haver de (have to, must, ought to, should). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 當 (adequate, at or in the very same..., during, equal, fitting, just at, manage, match equally, obstruct, on the spot, proper, replace, represent, right, same, should, suitable, to act as, to be, to pawn, when, withstand), "该 (Deservedly), 應 (to answer, to respond), 活該 (deservedly, serve sb. right, should). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Croatian | trebali (ought to). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | nula (cipher, love, naught, nil, nothing, nought, zero), mìl bys, mìl bych (should). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | måtte (have to, must, ought to, should). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | zullen (go, have to, must, ought to, shall, should, will), moeten (are supposed to, have to, must, need, need to, ought to, require, should), horen (be fitting, befit, find out, have to, hear, learn of, must, ought to, should), dienen (have to, must, ought to, serve, should), behoren (be fitting, befit, belong to, have to, must, ought to, should). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esperanto | devi (have to, must, ought to, should). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Faeroese | skula (have to, must, ought to, should), noyðast (have to, must, ought to, should). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | بایستی (Shall), بایست (Must, Shall), بایدوشاید, باید (Must, Shall). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | täytyä (be obliged to, have to, must, ought to, should), sinun pitäisi (you ought to), sinun olisi oltava (you ought to be), pitäisi (ought to, should), jonkun tulisi (ought to, should), jonkin tulisi (ought to, should). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | il faut que. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | sollte (should). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | έπρεπε (had to), πρέπει (have to, must), οφείλω (be in debt to, must, owe), οφείλον. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Guarani | va'erã (you ought to), tereguahê (you ought to arrive). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | ל"יות מוכרח (have, must), ל"יות חיב (must, owe), ל"יות צריך (have to, must, need, should), אפס (but, however, naught, nil, nothing, nought, only, zero). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | kellene (should, supposed to), kötelesség (charge, devoir, duty, function, incumbency, obligation, role), illene, muszáj (got to, have got to, have to, have to do sg, must, ought to, should), kell (got to, have got to, have to, must, ought to, should, to need, to require), erkölcsi kötelezettség. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | seharusnya, sebaliknya (on the contrary, on the other hand, opposite, otherwise, the other way, vice versa), nol (nil, zero). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | qualcosa (a little, anything, some, something), dovere (be bound to, be compelled to, be due, be forced to, be to, charge, duty, feel bound to, have to, must, need, obligation, office, ought to, owe, shall, should, take), affatto (at all, entirely, none, quite). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | すすり泣く (all, all of a sudden, bitch, briskly, broke, clear, completely, directly, do something completely, erect, even, face with no make-up, gently, men's underwear, neat, nimble, ought to do, penniless, quick, quickly, quietly, shapely, should do, sleeping soundly, smart, smooth to the touch, smoothly, softly, straight, thoroughly, to leaveundone, to make refreshed, to make relieved, to neglect, to sob, to standup, upright, utterly stark naked, wearing only one's birthday suit), 在り方 (the way something ought to be), ねじ伏せる (contents, joke material, material, must, ought to, persistent, proof, should, sticky, to have to do, to hold down, to twist one's arm, topping of nigiri sushi), あり方 (as it is, fact, frankly, the truth, the way something ought to be). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | すべき (ought to do, should do), ねばならぬ (must, ought to, should, to have to do), ありかた (the way something ought to be). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 해야하십시". (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | lhisagh, lhis. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Papiamen | mester (have to, must, need, ought to, require, should). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | oughtay musieć. (various references) obrigação (bond, burden, business, commitment, devoir, due, duty, engagement, function, incumbency, indebtedness, job, labor, labour, must, obligation, office, onus, promissory, responsibility, shall, trust, would), zero (cipher, cypher, naught, Nile, nonentity, nothing, nought, null, o, pressmark, zero, zilch), ser conveniente, nada (anything, damn, iota, naught, nil, Nix, none, none of this concerns me, not an ace, nothing, nothingness, nought, null, zero, zilch), dever (be obliged, charge, debt, devoir, duty, have to, must, obligation, office boy, onus, ought to, owe, place, shall, should, thank, trust, would), convir (agree, become, befit, behoove, beseem, covenant, do, like, suit), coisa nenhuma (nothing), bagatela (bagatelle, dab, doited, falderal, fangless, fillip, gewgaw, inch, kickshaw, knick knack, Nick nack, nothing, nothing doing, picayune, pinion, rap, rot, rubbish, straw, toy, trifle, trinket), ai!. (various references) trebui (can, have, have got, must, need). (various references) должен (had to, has to, have had to, have to, must, ought to, owes, should, will need to). (various references) valjati (be good, fuller, laminate, roll, wheel), trebati (be necessary, need, suppose), trebalo bi da. (various references) deber (due, duty, encumbrance, job, must, obligation, onus, owe, part, remit, shall, should, suppose, task, term, thing, trust). (various references) musu (have to, must, ought to, should). (various references) upitie (you ought to pass through). (various references) skulle (could, loft, might, should, would), skall (bark, barking, clang, cry, must, ring, shall, should, will), borde (should). (various references) ควรจะ (ought to). (various references) zorunluluk (burden, essentiality, exigence, exigency, imperative, incumbency, indispensability, necessity, obligation, urgency), zerre kadar (aught, least of all), yükümlülük (charge, compulsion, duty, encumbrance, engagement, function, impost, incumbency, liability, obligation, onus, responsibility), sıfır (cipher, cypher, naught, nil, nothing, nought, null, o, zero), -meli (must, shall, should), -malı (must, shall, should), lâzım (it is necessary), hiç (any, at all, aught, by any means, ever, far from, least of all, nary, naught, ne'er, never, nil, Nix, no, no whit, none, not a dreg, not a whit, not an iota, not at all, not exactly, not in the least, nothing, nought, null, nullity, whatever, whatsoever, zero, zilch), gerekli (essential, imperative, indispensable, material, necessary, needful, obligatory, requisite, wanted). (various references) слід (behove, footmark, footprint, footstep, imprint, print, relic, remnant, scent, should, spoor, trace, track, trail, tread, wake), треба, нуль (blob, cipher, naught, nihil, nil, nothing, nought, null, zero), мабуть (apparently, likely, maybe, possibly, presumably, probably, yes). (various references) nuôi $, 4æʃ!æ"5ɜɜ8θaught. (various references) dylu (owe, should). (various references) -fanele (have to, must, ought to, should). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | debeam, debeamus, debeant, debeas, debeat, debeatis, debebantur, debebat, debebatis, debebunt, debemus, debent, debenti, debentur, debeo, debere, deberent, deberet, deberetis, debes, debet, debetis, debetur, debita, debitam, debitos, debitum, debueras, debuerat, debueratis, debuere, debueritis, debui, debuimus, debuisti, debuit, oporteat, oportebat, oporteret, oportet, oportuerat, oportuerit, oportuit. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Luke Chapter 24, Verse 26 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Ouci tauta edei paqein ton criston kai eiselqein eiV thn doxan autou |
| Latin | 405 | Vulgate | Nonne haec oportuit pati Christum et ita intrare in gloriam suam |
| Old English | 990 | West Saxon | Hu ne gebyrede criste þas þing þoligean. and swa on his wuldor gan; |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Whethir it bihofte not Crist to suffre these thingis, and so to entre in to his glorie? |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Ought not Christ to have suffred these thinges and to enter into his glory? |
| Jacobean English | 1611 | King James | Ought not Christ to have suffered these things, and to enter into his glory? |
| Victorian English | 1833 | Webster | Ought not Christ to suffer these things, and to enter into his glory? |
| Basic English | 1964 | Ogden | Was it not necessary for the Christ to go through these things, and to come into his glory? |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Luke Chapter 24, Verse 26 |
| Cebuano | Dili ba kinahanglan man nga ang Cristo magaantus gayud niining mga butanga ug unya magasulod, siya sa iyang himaya?" |
| Croatian | Nije li trebalo da Krist sve to pretrpi te uðe u svoju slavu?" |
| Danish | Burde ikke Kristus lide dette og indgå til sin Herlighed?" |
| Dutch | Moest de Christus niet deze dingen lijden, en alzo in Zijn heerlijkheid ingaan? |
| Finnish | Eikö Kristuksen pitänyt tätä kärsimän ja sitten menemän kirkkauteensa?" |
| French | Ne fallait-il pas que le Christ souffrît ces choses, et qu`il entrât dans sa gloire? |
| German | Mußte nicht Christus solches leiden und zu seiner Herrlichkeit eingehen? |
| Haitian Creole | Eske se pa pou Kris la te soufri bagay sa yo anvan pou l' te resevwa lwanj li? |
| Hungarian | Avagy nem ezeket kellett-é szenvedni a Krisztusnak, és úgy menni be az õ dicsõségébe? |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Bukankah Raja Penyelamat harus mengalami dahulu penderitaan itu, baru mencapai kemuliaan-Nya?" |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Bukankah wajib Kristus itu merasai sengsara ini, lalu masuk ke dalam kemuliaan-Nya?" |
| Italian | Non bisognava che il Cristo sopportasse queste sofferenze per entrare nella sua gloria?». |
| Latvian | Vai Kristum tâ nebija jâcieð un jâieiet savâ godîbâ? |
| Maori | Kahore ianei i takoto te tikanga kia pa enei mea ki a te Karaiti, kia tomo ia ki tona kororia? |
| Norwegian | Måtte ikke Messias lide dette og så gå inn til sin herlighet? |
| Rumanian | Nu trebuia sq sufere Hristosul aceste lucruri, wi sq intre kn slava Sa?`` |
| Russian | оЕ ФБЛ МЙ ОБ"МЕЦБМП ПУФТБ"БФШ иТЙУФХ Й ЧПКФЙ Ч УМБЧХ уЧПА? |
| Shuar | ¿Yusa anaikiamuri, Kristu tutai, shiir awajnatsuk ti Wáitsashtinkiait?" Tímiayi. |
| Spanish | ¿No era necesario que el Cristo padeciese estas cosas y que entrara en su gloria? |
| Swahili | Je, haikumpasa Kristo kuteswa, na hivyo aingie katika utukufu wake?" |
| Swedish | Måste icke Messias lida detta, för I att så ingå i sin härlighet?" |
| Uma | Magau' Topetolo', bate kana mporata kaparia ncala' -i, pai' lako' mporata-i kabohe tuwu' -na." |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "ought": oughted, oughting, oughts. (additional references) | |
Words ending with "ought": abought, aforethought, afterthought, besought, bethought, bought, brought, dogfought, dought, dreadnought, drought, forethought, fought, gunfought, handwrought, infought, interwrought, merrythought, methought, misthought, nought, outbought, outfought, outthought, outwrought, overbought, overthought, overwrought, rebought, refought, resought, rethought, rewrought, sought, thought, unbought, underbought, unfought, unsought, unthought, wrought. (additional references) | |
Words containing "ought": afterthoughts, boughten, doughtier, doughtiest, doughtily, doughtiness, doughtinesses, doughty, dreadnoughts, droughtier, droughtiest, droughtiness, droughtinesses, droughts, droughty, forethoughtful, forethoughtfully, forethoughtfulness, forethoughtfulnesses, forethoughts, foughten, merrythoughts, noughts, thoughtful, thoughtfully, thoughtfulness, thoughtfulnesses, thoughtless, thoughtlessly, thoughtlessness, thoughtlessnesses, thoughts, thoughtway, thoughtways. (additional references) | |
| |
"Ought" is suggested in spellcheckers for the following: cought, dought, Dughet, Eugh, gough, loughts, noughth, ooghy, ooohh, Oug, ough, oughta, oughte, oughtta, ouph, oute, owt, owto, tought, Ugghhh, ughh. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "ought" (pronounced ô"t) |
| 2 | ô" t | begot, brought, distraught, fought, fraught, haut, naught, overbought, overwrought, reshot, rethought, snot, sought, taught, taut, thought, Wat, wrought. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: tough. | |
| Words within the letters "g-h-o-t-u" | |
-1 letter: gout, thou, thug. | |
-2 letters: got, gut, hog, hot, hug, hut, out, tho, tog, tug, ugh. | |
-3 letters: go, ho, oh, to, uh, ut. | |
| Words containing the letters "g-h-o-t-u" | |
+1 letter: bought, dought, fought, hognut, nought, oughts, sought, though, toughs, toughy, trough. | |
+2 letters: abought, brought, doughty, drought, gunshot, hangout, hognuts, mugshot, noughts, oughted, outgush, shotgun, thought, thouing, through, toughed, toughen, tougher, toughie, toughly, troughs, wrought, yoghurt. | |
+3 letters: although, besought, bigmouth, boughpot, boughten, bushgoat, doughnut, droughts, droughty, foughten, gunshots, hangouts, infought, mouthing, mugshots, oughting, outfight, outlaugh, outright, outsight, outweigh, rebought, refought, resought, roughest, shotguns, shouting, southing, thorough, thoughts, touching, toughens, toughest, toughies, toughing, toughish, unbought, unfought, unsought, upgrowth, yoghourt, yoghurts. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4F 75 67 68 74 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)--- ..- --. .... - |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001111 01110101 01100111 01101000 01110100 |
HTML Code (1990) (references)O u g h t |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004F 0075 0067 0068 0074 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)4987737486 |
| Language | Coverage | Language Translations |
Afrikaan | woordeboek, definisie, vertaling | |
Albanian | fjalor, qartësi, përcaktim, saktësi, transmetim, transferim | Albaans, Albanies, Albaniese taal, shqip, الألبانية, الألباني, албанец, албански език, албански, 阿"巴尼亚语, 阿爾巴尼亞人 , albánský, Albanees, albanskt, albanialainen, Albanais, albaner, αλβανικόσ, Αλβανός, αλβανόσ, albán, albanese, 알"니아, Albaneagh, albanês, arnãut, albanez, arnãuţesc, албанский, albanski, albanac, albanés, alban, Arnavut, албанський, албанка, албанець |
Arabic | معجم, قاموس, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان | Arabies, arabishte, العربية, عربي, اللغة العربية, арабски език, арабски, 阿拉伯 , arabský, arabština, arábiskt, arabialainen, arabe, arabisch, αραβικόσ, ערבית, ערבי, arab, arabo, 아라비아, Arabish, arabir, arabic, арабский, arapski, árabe, arabisk, าษาหรืออักขระอาหรับ, เกี่ยวกับอาระเบีย, arapça, arap, araplara özgü, арабська мова, арабський, tiếng A-rập, thuộc A-rập |
Bulgarian | речник, яснота, сила, очертания, дефиниция, транслация, превеждане, предаване, поддаване, тълкуване, огъване, превод | Bulgaars, Bulgaar, bulgr, البلغارية, بلغاري, български, български език, българин, 保 利亚, bulharský, bulgarer, bulgarskt, bulgarialainen, bulgare, 'ούλγαρος, bolgár, bulgaro, 불가리아, Bulgeyragh, Bulgeyrish, Bułgar, болгарский, болгарин, bugarski jezik, bugarski, bugarka, bugarin, búlgaro, bulgar, bulgaristan ile ilgili, болгарський, người Bun-ga-ri tiếng Bun-ga-ri |
Catalan | diccionari | каталонски, каталонец, catal , katalánský, katalanisch, katalane, katalanin, katalán, catalano, catalão, catalan, каталонский, katalonski, katalonac, catalán, katalansk, katalonyalı kimse, katalonyalı, katalonya veya dili ile ilgili, katalonya lehçesi |
Chinese | 字典 , 定義 , 定义, 翻译 | Sjinees, Chinees, kinez, الصينية, لغة الصين, صيني, الصيني أحد أبناء الصين, китайски, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , èínský, èínština, èíòan, kineser, kinesiskt, kinverskur, kiinalainen, Chinois, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, kínai, cinese, チフス菌 , チャイニーズ , 중국, Sheenish, Sheenagh, chines, Chińczyk, chinês, chinezesc, chinezeşte, chinezã, chinez, китайский, китаец, kineski jezik, kineski, chino, snesi, sneysi, kinesisk, çinli, çince, çin ile ilgili, çin, китаянка, китайська мова, китайський, кита"ць |
Croatian | Kroaties, хърватски, 克羅地亞語 , chorvatský, kroatiskt, croate, kroatisch, horvát, croato, croácio, croata, croat, хорватский, hrvatski, hrvat, de croacia, kroatisk, hırvat, хорватська мова, хорватський, хорватка, хорват | |
Czech | slovník, definice, překlad | Tsjeggies, Tsjeg, çek, تشيكي, اللغة التشيكوسلوفاكية, التشيكي أحد أبناء تشيكوسلوفاكيا, чешки, 捷克語 , 捷克语, 捷克 , èesky, èeské, èech, èeština, èeský, èeška, tjekker, tjekke, Tsjech, Tsjechisch, tjekkiskt, t?ekkiläinen, tchèque, Tscheche, tschechisch, Tschechin, Τσέχος, cseh, ceco, 체", Sheckagh, Sheckish, Czech, ceh, чешский, češki jezik, čeh, češki, checo, tjeck, Çek, çekoslovakyalı kimse, çekoslovakyalı, çek dili, чех, чеська мова, чеський, чешка, người Séc tiếng Séc |
Danish | ordbog, deskriptordefinition, oversættelse | Deens, danisht, danishte, لغة الدانمركية, نوع كعك, دانماركي, датски език, датски, 丹麦语, dánský, dánština, danskur, danskt, tanskalainen, danois, dänisch, δανικόσ, δανόσ, עו'ת שמרים, " י, dán, danese, 덴마크, Danvargish, Danvargagh, danes, dinamarquês, danez, датский, danski, danski jezik, danés, dansk, danimarkalı, danimarka dili, датський, датська мова, tiếng Đan-mạch |
Dutch | woordenboek, definitie, translatie | Nederlands, Hollands, holandez, هولندي, اللغة الهولندية, холандски, немски език, холандски език, холандците, немски, 菏蘭語 , 荷兰语, holandský, nizozemský, hollandsk, hollendskt, hollantilainen, néerlandais, holländisch, ολλανδικόσ, ολλανδόσ, "ול "י, holland, olandese, 네덜란", Ollanish, Germaanish, ulandes, hulandes, holandês, olandez, nemţesc, limba olandezã, german, голландский, holanđanin, u škripcu, holandski, holandés, bakratongo, holländsk, ชาวเนเธอร์แลน"์, เกี่ยวกับเนเธอร์แลน"์, รรยา, alman, eş, flemenkçe, holandaca, hollanda, karı, hollandalı, hollandalılara özgü olan, Hollandali, hollanda'ya ait, голландська мова, голландський, ngôn ngữ khó hiểu, "b xã" |
Esperanto | الاسبرانتو لغة دولية, есперанто, 世界语, esperanton, espéranto, εσπεράντο, אספר טו, eszperanto, eszperantó, エスキモー犬 , エスペラント , эсперанто, esperanto, Kiesperanto, าษาที่ประ"ิษฐ์ขึ้นเพื่อใช้เป็น าษากลางในการสื่อสารระหว่างประเทศ ซึ่งรากศัพท์ส่วนใหญ่, esperanto dili, tiếng etperantô | |
Faeroese | orðabók, orðbók | 费罗族, føroyskur, färöisk, färöbo |
Farsi | persiskt | |
Finnish | määritelmä, translaatio, taajuusmuutos | Fins, finlandez, finlandishte, finlandisht, اللغة الفنلندية, فنلندية, فنلندي, фински език, фински, 芬蘭語 , 芬兰语, finský, finskt, suomi, suomalainen, finnois, Finlandaise, finlandais, finnisch, φινλανδικόσ, פי י, finn, finlandese, 핀란", Fynlannish, Fynlannagh, finlandês, finês, finlandezã, финский, finski jezik, finski, finlandés, finés, finsk, fince, finlandiya'ya özgü, фінська мова, фінський, tiếng Phần-lan |
French | dictionnaire, définition, traduction | Frans, Franse taal, frëngjishte, frëng, franceze, اللغة الفرنسية, فرنسي, الشعب الفرنسي, френски език, френски, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, francouzský, francouzština, franskur, franskt, ranskalainen, français, französisch, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, γάλλοσ, צרפתית, צרפתי, francia, francese, フレコン化 , 仏文 , フランス" , 仏 , ふつぶ", ふつ, フレンチ , フランセ , "랑스, Ny Frangee, Mooinjey ny Frank, franses, frances, francês, francezii, franţuzesc, francezã, francez, franţuzeşte, французский, francuski jezik, francuski, francuzi, francés, fransk, franska, fransızca, fransız, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransa ile ilgili, французька мова, французький, Ffrengig, isiFulentshi |
German | wörterbuch, Übersetzung | Duits, Duitser, Duitse taal, Germaan, gjerman, ضرب من الرقص, جرماني, الماني, اللغة الألمانية, المانية, германски, немски език, немски, немец, роден, готически, германец, 德语, 德國 , 德文 , 德語 , nìmec, nìmecký, tysker, Duitse, týskt, týskari, týskur, saksalainen, allemand, deutsch, Deutsche, "ερμανός, 'רמ ית, 'רמ י, német, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, Germaanish, Germaanagh, Garmane, Carmane, Niemiec, niemiecki, alemão, neamţ, немецкий, germanski, alemán, Tudesku, Doysri, mjeremani, mdachi, tysk, าษาเยอรมัน, เยอรมัน, alman, німкеня, німецький, німець, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister, Almaenwr, isiJalimane, iliJalimane, iJalimane |
Greek | λεξικό, ορισμός, μετάφραση | Grieks, Griek, يوناني, اللغة اليونانية, الإغريقي, гръцки език, гръцки, грък, 希腊语, 希臘語 , řek, řecký, řeètina, græker, grikst, kreikkalainen, grec, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, görög, greco, ギリシア語 , ギリシア", 그리스, Greagish, Greagagh, grego, greacã, греческий, грек, grčki, grk, grčki jezik, griego, grek, yunanistan'a ait, yunanca, yunan, Yunanli, yunanlı, Rumca, rum, грецький, гречанка, грецька мова, quân bạc bịp tôi không thể hiểu được điều đó thật l kỳ phùng địch thủ, kẻ lừa đảo, kẻ cắp b gi gặp nhau, người Hy-lạp tiếng Hy-lạp kẻ bịp bợm, Groegwr |
Guarani | guarani | |
Hebrew | אוצר מילים, "'"ר", "'בל", תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק | Hebreeus, Israeliet, Jood, hebraishte, اليهودية, اللغة العبرية, يهودي, عبري, العبرية, иврит, староеврейски език, древен жител на юдея, юдейски, израилтянин, евреин, староеврейски, юдей, 西伯来, 希伯來語 , hebrejský, hebrejec, hebrejka, hebrejština, joods, Hebreeuws, hebraiskt, juutalainen, hébreu, hebräisch, Hebräer, εβραϊκόσ, εβραϊκά, εβραίοσ, עברי, עברית, zsidó, héber, izraelita, ebreo, ebraico, ヘブライ語 , ヘブライ", Ewagh, Ewnish, Ew, hudiu, hebreu, hebraico, limba ebraicã, izraelit, evreu, evreiesc, ebraic, еврей, древнееврейский язык, древнееврейский, еврейский, hibru, hebreo, dyu, Yahudi, Myahudi, jude, hebreiska, hebreisk, ชาวฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), าษาฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), musevi, ibranice, ibrani, іудей, іврит, старо"врейська мова, старо"врейський, "врейський, "врей, người Hê-brơ, Hebreaidd, Hebraeg |
Hungarian | szótár, meghatározás, definíció, fordítás | Hongaar, Hongaars, مجري, المجري, الهنغاري, هنغاري, اللغة الهنغارية, унгарски език, унгарски, унгарец, 匈牙利语, 匈牙利語 , maïarský, maïarština, maïar, ungarer, Hongaarse, ungarskt, unkarilainen, hongrois, Ungar, Ούγγρος, "ו 'רי, magyar, ungherese, 헝가리, Ungaarish, Ungaaragh, Węgier, unguresc, limba ungarã, limba maghiarã, ungureşte, ungur, maghiar, венгр, венгерский, mađarski jezik, mađarski, mađar, húngaro, ungrare, ชาวฮังการี, macarca, macar, угорська мова, угорський, угорка, угорець, người Hung-ga-ri tiếng Hung-ga-ri |
Indonesian | Indonesies, indonezian, الماليزي أحد أبناء ماليزيا, اللغة الأندونيسية, индонезийски език, индонезийски, 印度尼西亞語 , 印度尼西亚语, indonéština, indonéský, indonésan, indoneser, Indonesisch, Indisch, Indonesiër, indonesiskt, indonesialainen, indonésien, Indonesier, Ινδονήσιος, indonéz, indonesiano, インドネシア語 , インドネシア", 인도네시아, Indoneesagh, indones, indonésio, indonésia, индонезийский, индонезиец, indonezijski, indonežanin, indonesio, endonezya'ya ait, endonezyalı, endonezya dili, endonezya, індонезі"ць, індонезійська мова, індонезійський, індонезійка, người In-ddô-nê-xi-a tiếng In-ddô-nê-xi-a | |
Italian | dizionario, definizione, traduzione | Italiaans, Italiaan, Italianer, الإيطالي, اللغة الإيطالية, إيطالي, شخص إيطالي, италиански език, италиански, италианец, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italský, italština, ital, italiener, italienskt, italialainen, italien, italienisch, Ιταλός, איטלקית, איטלקי, olasz, italiano, 이탈리아, Iddaalish, Włoch, italienesc, italieneşte, italian, italianã, итальянский язык, итальянец, итальянский, italijan, italijanski jezik, italijanski, italiensk, italienska, italienare, ชาวอิตาลี, เกี่ยวกับอิตาลี, าษาอิตาลี, italyanca, italyan, італі"ць, італійська мова, італійський, італійка |
Japanese Kanji | 辭典 , 辞典 , 字引 , 辞林 , 字書 , ディーゼル電気車 , 言海 , 辞彙 , 辞書 , 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , 翻訳 | japonez, يابانية, ياباني, اليابانية, اللغة اليابانية, японски език, японци, японски, 日語 , 日语, 日本 , 日文 , 倭 , japonský, japanskt, japanilainen, Japonais, japaner, japanisch, ιαπωνικόσ, Ιάπωνας· "ιαπωνέζος, ιάπωνεσ, ιάπων, ιαπωνικά, יפ י, japán, giapponese, 邦語 , 邦人 , ジャスミン茶 , ほう", ジャパニーズ , ほうじ", 일본, Shapaanagh, Shapaanish, hapones, Japończyk, japonês, japonezã, японский, японец, japanski, japanski jezik, japanac, japonés, japansk, คนญี่ปุ่น, าษาญี่ปุ่น, เกี่ยวกับญี่ปุ่น, Japonca, японська мова, японський, японка, японець, người Nhật bản tiếng Nhật bản, Japanner, Japannees, Japans |
Japanese Katakana | じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, へい"ういどう, やくじゅつ, トランスレーション , やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, ほ"やくしょ | japonez, يابانية, ياباني, اليابانية, اللغة اليابانية, японски език, японци, японски, 日語 , 日语, 日本 , 日文 , 倭 , japonský, japanskt, japanilainen, Japonais, japaner, japanisch, ιαπωνικόσ, Ιάπωνας· "ιαπωνέζος, ιάπωνεσ, ιάπων, ιαπωνικά, יפ י, japán, giapponese, 邦語 , 邦人 , ジャスミン茶 , ほう", ジャパニーズ , ほうじ", 일본, Shapaanagh, Shapaanish, hapones, Japończyk, japonês, japonezã, японский, японец, japanski, japanski jezik, japanac, japonés, japansk, คนญี่ปุ่น, าษาญี่ปุ่น, เกี่ยวกับญี่ปุ่น, Japonca, японська мова, японський, японка, японець, người Nhật bản tiếng Nhật bản, Japanner, Japannees, Japans |
Korean | 사 , 의, 번역 | korean, اللغة الكورية, كوري جنوبي, كوري شمالي, كوري, корейски език, корейски, 韩国语, "國 , 朝鮮語 , korejec, korejština, korejský, Koreaans, koreanskt, coréen, koreanisch, Koreaner, κορεάτικοσ, κορεάτησ, koreai, 한국, koreano, coréia, a língua coreana, limba coreeanã, coreean, кореец, корейский, korejski, korejski jezik, koreanac, coreano, koreansk, ชาวเกาหลี, kore'li, кореянка, коре"ць, корейська мова, корейський, người Triều tiên tiếng Triều tiên |
Manx | fockleyr, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght | gjuha e popullsisë së ishullit men, manština, manský, manx, mann-szigeti nyelv, Manninish, Manninagh, Gaelgagh, Yn Ghaelg, язык жителей о-ва мэн, с о-ва мэн, s ostrva mana, los habitantes de la isla de man, lengua de la isla de man, de la isla de man, från ön man, man adası, man dili, менський, менський діалект |
Papiamen | dikshonario, definishon, tradukshon | |
Polish | słownik | Pools, polonisht, përmirësoj, polak, نظف بشدة, ورنشة, بولندي, جلا, جود, أنهاه بسرعة, رقة, صقل, هذب, لمع الجلد, لمع, حك, مادة ملمعة, تهذيب, مسح, جلو, اللغة البولندية, دهان الأحذية, حسن, полски, изисканост, гланц, елегантност, лъскам се, лъскам, лакирам, лак, полиране, полирам, политура, поправям, подобрявам, изтънченост, изглаждам, блясък, лъскавина, лустро, шлифовам, полски език, шлифовка, излъскване, излъскам, 劖 , 波蘭語 , "亮剂, 磨光 , 琢磨 , polský, polština, pudsemiddel til fodtoej, polermiddel, polere, politur, schoensmeer, pólskur, pólska, pussa, kiillottaa, polir, polieren, στίλβωση, στιλβώνω, λουστράρω, פול ית, לצחצח, ל"ב"יק, לשפשף, לשוף, לתמרט, למרק, צחצוח, למרוק, פול י, לטוש, ל"בריק, ללטש, למרוט, lengyel, lucentezza, 光沢 , たくま, すい"う, ポーランド", せ"れ", "うたく, みがき, とぎ, 광택, cur sollyssid er, follid, gloasaghey, Polynnish, gloas, gloasey, scooirey, sollyssid, polako, pòlshi, pòlesh, polski, polon, polonez, полировать, полировка, польский, польский язык, лоск, обделать, отделка, глянец, вычистить, pasta za cipele, poljski jezik, poljski, politirati, polirati, politura, limpiar, polaco, polera, polsk, parlaklık, parlatma, perdah, polonyalı, parlatmak, perdahlamak, polonya dili, Polonyali, polonya, політура, поліровка, полірувати, польський, обтісувати, робити вишуканим, полірування, польська мова, лиск, шліфувати, тонкість, nước láng nước đánh bóng, vẻ thanh nhã, vẻ tao nhã, nước bóng, llathru, gloywi, caboli |
Portuguese | dicionário, definição, tradução | Portugees, portugez, portugalisht, اللغة البرتغالية, البرتغالية, البرتغالي, португалски, португалски език, португалец, 葡萄牙語 , 葡萄牙人 , 葡萄牙语, portugalský, portugiser, portugisiskt, portugalilainen, portugais, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", 포르투갈, Portiugish, Portiugagh, portugues, Portugalczyk, português, portughez, португальский, portugalski jezik, portugalac, portugalski, portugués, Mreno, portugis, portekizce, portekiz, Portekízlí, portekizli, португальський, португальська мова, португалець, người B"-đ o-nha tiếng B"-đ o-nha |
Romanian | dicţionar, definiţie, determinare, definire, translaţie, traducere, tãlmãcire | Roemeen, rumun, румънски език, румънски, румънец, 罗马尼亚语, rumunský, rumunština, rumæner, Roemeens, rumenskt, romanialainen, Roumain, rumäne, ρουμανόσ, Ρουμάνος, román, rumeno, 루마니아, Roomainagh, romeno, român, румынский, румын, rumunski jezik, rumunski, rumano, rumänsk, румунський, румунка, румунська мова, румун |
Russian | словарь, определение, трансляция, сдвиг, перевод, перемещение | Russies, Rus, روسي, اللغة الروسية, الروسية, руски език, руски, руснак, 俄語 , 俄文 , 俄语, ruština, ruský, russer, russur, russiskt, venäläinen, Russe, russisch, Ρώσος, רוסי, orosz, russo, ロシア語 , ロシア", 러시아, Rooshish, Rooshagh, Rosjanin, русский, ruski jezik, ruski, ruso, ryss, ชาวรัสเซีย, Rusça, росіянка, росіянин, російська мова, російський, người Nga tiếng Nga |
Serbo-Croatian | leksikon, rečnik, definicija, tumačenje | 塞"维亚-克罗地亚语, 塞爾維亞克羅地亞語 , serbokroatisch, 세르보크로아티아, servo-croata, sârbo-croat, srpsko-hrvatski jezik, srpsko-hrvatski, serbokroatiska, serbokroatisk, เกี่ยวกับ าษาเซอร์เบียและโครเอเชีย, าษาหลักของชาวเซอร์เบียและโครเอเชีย |
Spanish | diccionario, definición, traducción | Spaanse taal, spanjoll, اللغة الأسبانية, الأسبانية, أسباني, испански език, испански, espanyoles, espanyol, 西班牙語 , 西班牙文 , 西班牙语, španìlský, španìlština, Spaans, spanskt, espanjalainen, espagnol, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, karaiñe'êmegua, ספר"ית, ספר"י, spanyol, spagnolo, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , 스페인, Spaainish, Spaainagh, spañó, espanhol, spaniol, spaniolesc, spanioleşte, испанский, španski, španski jezik, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyol, ispanyolca, іспанський, іспанська мова |
Swahili | 斯"希裡語 , 斯"希裡 , Swahili-, Swahili, szuahéli, szuahéli nyelv, スワ'リ語 , スワ'リ", suaíli, suajili, kiswahili, ชาวแอฟริกาตะวันออก, суахілі | |
Swedish | ordbok, lexikon, definition, översättning | Sweeds, suedez, اللغة السويدية, шведски, шведски език, швед, 瑞典語 , 瑞典语, švédský, švédština, Zweeds, svenskt, ruotsalainen, suédois, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, svedese, スウェーデン語 , スウェーデン", 스웨덴, Soolynish, Soolynagh, шведский, švedski jezik, švedski, sueco, svensk, เกี่ยวกับคน าษาและวั'นธรรมของประเทศสวีเ"น, isveççe, isveç dili, isveç, Ísveçlí, шведська мова, шведський, người Thuỵ điển tiếng Thuỵ điển |
Thai | พจนานุกรม | Thailander, 泰國 , 泰文 , 泰 , 泰語 , 泰国, thailænder, Thais, Thai, thailendskt, thaimaalainen, Thaïlandais, thailändisch, Thailänder, Ταϊλανδός· Ταϊλανδέζος, tailandese, たい", 타이 말, tailandês, tailandés, thailändare, าษาไทย, เกี่ยวกับคนไทย, ที่เกี่ยวกับประเทศไทย, คนไทย, Tayland, Taylandlı, Tayland Dili, Tai Dili, Та"ць, Тайська Мова, Тайський |
Turkish | sözlük, ansiklopedik sözlük, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, tercüme | Turks, turk, تركي أحد أبناء تركيا, اللغة التركية, турски език, турски, 土耳其語 , 土耳其, turecký, tureètina, turkist, turkkilainen, turque, türkisch, τούρκικοσ, טורקי, török, Yn Turkish, Turkagh, turcesc, turc, турецкий, turski jezik, turski, turco, turkisk, türkçe, türk, турецький, турецька мова, tiếng Thổ nhĩ kỳ |
Ukranian | словник, довідник, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення | 乌克兰 |
Vietnamese | có tính chất sách vở, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích | Vietnamees, vietnamisht, vietnamez, виетнамски език, виетнамски, 越南語 , 越南语, 越南 , vietnamec, vietnamský, vietnamka, vietnamština, vietnameser, vjetmanskt, vietnamilainen, vietnamien, vietnamesin, vietnamesisch, vietnamese, 'ιετναμέζος, vietnami, vietnámi, ベトナ 人 , ベトナ じ", 트남, vietnamita, вьетнамский, vijetnamski jezik, vijetnamski, vijetnamac, vietnames, vietnamlı, vietnam dili, vietnam, в'"тнамець, в'"тнамський, người Việt nam tiếng Việt |
Welsh | geirlyfr, geiriadur, diffiniad, darnodiad, trosiad | Wallies, shkel premtimin, populli i uellsit, ik pa paguar, i uellsit, gjuha e uellsit, تهرب من دفع الرهان, الولزية لغة إقليم ويلز, ويلزي, уелски, уелски език, не си плащам дълга, измъквам се от задължение, 威"士, 威爾士語 , waleský, waleština, Wels, valisiskt, gallois, walisisch, ουάλλοσ, ουαλλικόσ, δεν πληρώνω τα οφειλόμενα, walesi, gallese, Bretnagh, galês, limba velşã, velş, din ţara galilor, уэльский, velšanin, podvaliti, velški jezik, velški, galés, walesisk, galler ile ilgili, gal dili, bahisleri ödemeden kaçmak, ödemeden kaçmak, sözünü tutmamak, şartları yerine getirmemek, у"льський, не віддати гроші, валлійська мова, валлійський, валлійці, Cymreig |
Zulu | Zoeloe, Zoeloetaal, sulumál, zoulou, zulu-, ζουλού, zulu, zulù, Sooloo, Soolooish, zulo, зулус, зулусский, zulu jezik, เผ่าซูลูในแอฟริกา, zulu kabilesinden kimse, zulu kabilesi, zulu dili, зулуський, зулуська мова, umZulu, isiZulu | |
English | Dictionary, Definition, Translation | Engels, anglezët, anglez, gjuhë zngleze, anglishte, anglisht, الإنجليزية, الأنكليزي, إنكليزي, ترجمة إنكليزية, اللغة الإنكليزية, английски език, английски, англичаните, anglès, 英语, 英國 , 英文 , 英 , 英語 , anglicky, anglan, enskt, englantia, englantilainen, anglais, englisch, εγγλέζοσ, αγγλικόσ, א 'לית, angol, inglese, 영국, Sostynagh, Sostnagh, Baarlagh, inglês, englezesc, английский, engleski, englez, engleski jezik, inglés, kiingereza, engelsk, เกี่ยวกับประเทศอังกฤษ, ชาวอังกฤษ, าษาอังกฤษ, ingiltere, ingiliz, Íngílízce, ingilizce, Íngílíz, ýngilizce, англійський, англійці, англійська мова, Saesneg, isiNgisi |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Quotations: Familiar | 9. Quotations: Historic 10. Quotations: Fiction 11. Quotations: Non-fiction 12. Quotations: Spoken | 13. Quotations: Speeches 14. Usage Frequency 15. Expressions 16. Expressions: Internet | 17. Translations: Modern 18. Translations: Ancient 19. Bible Trace 20. Derivations | 21. Rhymes 22. Anagrams 23. Orthography 24. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.