Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Ought

Definitions: Ought

Ought

Verb

1. Expresses an emotional, practical, or other reason for doing something: "You had better put on warm clothes"; "You should call your mother-in-law"; "The State ought to repair the bridges".

2. Be logically necessary.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "ought" was first used in popular English literature: sometime before 1050. (references)


Specialty Definitions: Ought

DomainDefinitions

Tips from 1870

Usage: Should, Would, Ought. Should is often used in the sense of ought; as, "Mary should remain at home to-day and wait upon her sick mother." Should and would are employed to express a conditional assertion; as, "I should go to college, if I could secure the necessary means." "He would have gone fishing, if his father had been willing."
Would is often used to express a custom, a determination, or a wish; as, "He would sit all day and moan." "Would to God we had died in the land of Egypt." "He would go, and his parents could not prevent him." Source: Slips of Speech.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Synonyms: Ought

Synonyms: had better (v), must (v), need (v), should (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Ought

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Duty

Noun: duty, what ought to be done, moral obligation, accountableness, liability, onus, responsibility; bounden duty, imperative duty; call, call of duty; accountability.

Right

Noun: right; what ought to be, what should be; fitness; Adjective: summum jus.

Legitimate, justifiable, rightful; as it should be, as it ought to be; lawful; (permitted), (legal).

Wrong

Noun: wrong; what ought not to be, what should not be; malum in se; unreasonableness, grievance; shame.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Ought

English words defined with "ought": Anteposition, AugeanBewailableCooling timeError of collimationfig leafhad betterleisure, leisurednebulous, Non-feasance, NonjoinderOughtnessRejectable, right-mindedshould, surchargeTo slight offunfixed. (references)
Specialty definitions using "ought": AUTOMOBILEBacbucCompromise, CynicDumb DogEmbalm, ENTHUSIASTFaces, Farmers, Friday and the United StatesGrace DaysHad ought to, HisIsmaelianslimbman, MisnomersNegroobservational error, One'sQuarto-Decimansresponsibility, RTFAQsame-day service, Seven Sages of Greece, SHIP SHAPE, sophistryto avouchvulture capitalistwave division multiplexing. (references)
Etymologies containing "ought": Oughtness, OwePudenda. (references)

Top     

Modern Usage: Ought

DomainUsage

Screenplays

I don't think anything bad ought to happen to children. (Sling Blade; writing credit: Charles Chaplin)

He ought to be kept on a short leash. (The Firm; writing credit: David Rabe)

If we just avoid any more female advice, we ought to be able to get out of here. (Episode IV: A New Hope; writing credit: George Lucas.)

She ought to go careful. (The Third Man; writing credit: Graham Greene; Alexander Korda)

You can always put that award where your heart ought to be. (All About Eve; writing credit: Joseph L. Mankiewicz)

Lyrics

That I ought to stick to another man (Lovefool; performing artist: The Cardigans; writing credit: Persson, Svensson)

What Messiah ought to be ("El Shaddai"; performing artist: Amy Grant)

He told me that I ought not to let you just walk on me (Use Me; performing artist: Bill Withers)

I think you ought to know that (The Longest Time; performing artist: Billy Joel)

It ought to be easy ought to be simple enough (TUNNEL OF LOVE; performing artist: Bruce Springsteen)

Clever

He is useless on top of the ground; he ought to be under it, inspiring the cabbages. (references; author: Mark Twain)

Freedom is not the right to do as you please, but the liberty to do as you ought. (references; author: unknown)

A checkride ought to be like a skirt: short enough to be interesting, but long enough to cover everything. (references; author: unknown)

Movie/TV Titles

You Ought to Be in Pictures (1940)

What Every Christian Ought to Know: Essential Truths for Growing Your Faith (2000)

I Ought to Be in Pictures (1982)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Ought

DomainTitle

Books

  • If It Ain't Baroque...More Music History As It Ought to Be Taught: More Music History As It Ought to Be Taught (reference)

  • The Deeper Meaning of Liff : A Dictionary of Things That There Aren't Any Words for Yet, but Ought to Be (reference)

  • The Way the Church Ought to Be (reference)

  • WHEN THE FAT LADY SINGS: Opera History As It Ought To Be Taught (reference)

  • Yearning: Living Between How It Is and How It Ought to Be (reference)

    (more book examples)

  

Theater & Movies

  

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: Ought

Illustrations:
Ought

More pictures...

Top     

Photo Album: Ought

ThumbnailDescription & CreditThumbnailDescription & Credit

Thibaut's son was a saint : when they made him a bishop, Thibaut was incoherent with joy, and Blanche wondered whether she ought to be proud and if so, what of. Credit: Library of Congress.

It's awkward to settle things by thinking, she answered. One ought just to know. Credit: Library of Congress.

Pogo]. What you ought to do is write a love ballad for the Deacon .. Credit: Library of Congress.

These are pretty good for the Mediterranean, Joe, but you ought to see the ones we are catching in the Pacific. Credit: Library of Congress.

There ought to be a code against hoggin' all the spotlight!. Credit: Library of Congress.

I think we ought to take in a little sail!. Credit: Library of Congress.

He ought to see a good psychiatrist!. Credit: Library of Congress.

Turks massacre Armenians : a crusade that ought to be. Credit: Library of Congress.

You ought to be ashamed of yourself / Den. Credit: Library of Congress.

They who fear when they ought not to fear, such men, embracing false doctrines, enter the evil path ... Credit: Library of Congress.

Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits.

Top     

Familiar Quotations: Ought

AuthorQuotation

Algernon Sidney

Liars ought to have good memories.

Benjamin Disraeli

As a general rule, nobody has money who ought to have it.

Bill Gates

640K ought to be enough for anybody.

Francis Bacon

Speech of yourself ought to be seldom and well chosen.

Immanuel Kant

What can I know? What ought I to do? What may I hope?

John Jason Otter

He who prays as he ought will endeavor to live as he prays.

Publilius Syrus

We desire nothing so much as what we ought not to have.

Ralph Waldo Emerson

Every man is a consumer and ought to be a producer.

St. Jerome

True friendship ought never to conceal what it thinks.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Historic Usage: Ought

AuthorDateQuotation

Magna Carta

1215

All barons who have founded abbeys, concerning which they hold charters from the kings of England, or of which they have long continued possession, shall have the wardship of them, when vacant, as they ought to have. (reference)

John Locke

1690

Secondly, These laws also ought to be designed for no other end ultimately, but the good of the people. (Second Treatise of Government)

US Declaration of Independence

1776

We, therefore, the Representatives of the United States of America, in General Congress, Assembled, appealing to the Supreme Judge of the world for the rectitude of our intentions, do, in the Name, and by Authority of the good People of these Colonies, solemnly publish and declare, That these United Colonies are, and of Right ought to be Free and Independent States; that they are Absolved from all Allegiance to the British Crown, and that all political connection between them and the State of Great Britain, is and ought to be totally dissolved; and that as Free and Independent States, they have full Power to levy War, conclude Peace, contract Alliances, establish Commerce, and to do all other Acts and Things which Independent States may of right do. (reference)

Marbury v. Madison

1803

Ought judgment to be rendered in such a case? (reference)

Communist Manifesto

1848

According to this, bourgeois society ought long ago to have gone to the dogs through sheer idleness; for those of its members who work, acquire nothing, and those who acquire anything, do not work. (reference)

Treaty of Versailles

1919

On the conclusion of the voting, the number of votes cast in each commune will be communicated by the Commission to the Principal Allied and Associated Powers, with a full report as to the taking of the vote and a recommendation as to the line which ought to be adopted as the frontier of Germany in Upper Silesia. (reference)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Ought

TitleAuthorQuote

Emma

Austen, Jane

I ought to travel.

Sylvie and Bruno Concluded

Carroll, Lewis

I think that method of government ought to answer well.

Scarlet Letter

Hawthorne, Nathaniel

But Hester ought long ago to have done with this injustice.

Les Miserables

Hugo, Victor

Between us, to open my heart, and confess to my pastor, as I ought, I will confess that I have common sense.

Grapes of Wrath

Steinbeck, John

Sometimes I think I ought to take a course to be a fingerprint expert.

Gulliver's Travels

Swift, Jonathan

For example, if my neighbor has a mind to my cow, he hires a lawyer to prove that he ought to have my cow from me.

Walden

Thoreau, Henry David

Say what you have to say, not what you ought.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Ought

SubjectTopicQuote

Health

Such education ought to include a clear understanding of the purpose of screening and the nature of sickle cell disease and sickle cell trait. (references)

Economic History

Poland

Transparency/Bureaucratic Burden: The government acknowledges that its policies are not as transparent as they ought to be and that bureaucratic requirements continue to impose a burden on investors. (references)

Lexicography

Devil's Dictionary

EMBALM, v.i. To cheat vegetation by locking up the gases upon which it feeds. By embalming their dead and thereby deranging the natural balance between animal and vegetable life, the Egyptians made their once fertile and populous country barren and incapable of supporting more than a meagre crew. The modern metallic burial casket is a step in the same direction, and many a dead man who ought now to be ornamenting his neighbor's lawn as a tree, or enriching his table as a bunch of radishes, is doomed to a long inutility. We shall get him after awhile if we are spared, but in the meantime the violet and rose are languishing for a nibble at his glutoeus maximus.

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Spoken Usage: Ought

SpeakerPhrase(s)

Al Hunt

Senator Hagel, several times you've mentioned that we ought to examine what a post-Saddam Iraq would look like. The vice president said he would envision a post-Saddam Iraq that would be a democracy, that would respect human rights.

Gerald Ford

Little too mechanical. I compare him to his dad. His dad, you know, would walk into a room and would dominate it by his talent and his showmanship. Albert Jr., I think, is a little too mechanical, not as spontaneous as he ought to be.

James Dobson

You're right. That's what I meant when I said I'm worried about it because once you let that cat out of the bag you can't get it back in and who knows where that's going. But I think we ought to curtail it.

John Ashcroft

Oh, this president is the kind of person who is going to mention issues that ought to be mentioned. He's going to be very open. He's going to be transparent. He doesn't hide things. George W. Bush is what you see is what you get.

Lin Wood

I don't think either side is interested in a peaceful resolution. I think this case ought to go to a jury and let citizens in the community decide it.

Mark Shields

The other thing is that Henry Hyde did not join those who say this is a war for freedom and democracy, he said we are in bed with some pretty unsavory characters because it's a war against terrorism, and we ought to hold our nose and join arms.

Patty Hearst

You know, that's really hard to say because they're a very close family. It depends. I think they ought to have definitely some kind of psychological help for her.

Pete Domenici

Well, I don't want to disagree with that. I'm not sure that is all the information they had. If that is the extent of it. I would think they ought to be looking very carefully, but I think they had some other information.

Representative John Kasich

Look, I think we ought to have a debate about this, and I think we ought to make it clear to the people that they're interested in empowering bureaucrats, and we're interested in empowering people.

Rush Limbaugh

In other words, since there's the opportunity here to pay more in taxes, this new fund ought to be overflowing, the liberals ought to be writing checks left and right to make themselves feel good.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Speeches: Ought

SpeakerTermPhrase(s)

George Washington

1789-1797However pacific the general policy of a nation may be, it ought never to be without an adequate stock of military knowledge for emergencies.

John Adams

1797-1801Hitherto, therefore, nothing is discoverable in the conduct of France which ought to change or relax our measures of defense.

Thomas Jefferson

1801-1809Indeed, the confidence we ought to have in the justice of others still countenances the hope that a sounder view of those rights will of itself induce from every belligerent a more correct observance of them.

James Monroe

1817-1825This, however, ought not to be calculated on as certain.

Andrew Jackson

1829-1837Objects of national importance alone ought to be protected.

Abraham Lincoln

1861-1865One section of our country believes slavery is 'right' and ought to be extended, while the other believes it is 'wrong' and ought not to be extended.

Calvin Coolidge

1923-1929Our country represents nothing but peaceful intentions toward all the earth, but it ought not to fail to maintain such a military force as comports with the dignity and security of a great people.

Herbert C. Hoover

1929-1933Surely civilization is old enough, surely mankind is mature enough so that we ought in our own lifetime to find a way to permanent peace.

Jimmy Carter

1977-1981Protocol I of the Treaty of Tlatelolco which will contribute to the lessening of nuclear dangers for our Latin American neighbors ought now to be ratified by the United States Senate.

Bill Clinton

1993-2001Every diploma ought to mean something.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Ought

"Ought" is generally used as a modal auxiliary verb -- approximately 100.00% of the time. "Ought" is used about 6,071 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Modal Auxiliary Verb100%6,0711,609

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Ought

Expressions using "ought": i ought to go ought to they ought to know their place you ought you ought to be ashamed. Additional references.

Hyphenated Usage

Beginning with "ought": ought-bindingness, ought-to-be-condemned.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Ought

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

ought

9

you ought to know

5

know lyrics ought

4

freedom limit ought there

4

ought triple

3

you ought to be in picture

3

hume ought problem

2

ought self

2

i ought to be in picture

2

government not ought

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Ought

Language Translations for "ought"; alternative meanings/domain in parentheses.

Afrikaan

  

moet (have, have to, must, ought to, should), behoort (be fitting, befit, belong to, have, have to, must, ought to, should), behoor (be fitting, befit, belong to, have, have to, must, ought to, should). (various references)

   

Albanian

  

zero (cipher, cypher, goose-egg, love, nil, Nix, nothing, nought, zero), në sajë të (due to, owing to, thanks to, via), hiç (naught, nil, Nix, nobody, nothing, nought, zero, zilch), duhet (behoove, get, have to, it's necessary, must, need, would), detyrë (assignation, assignment, burden, business, chore, devoir, duty, exercise, job, labor, labour, mission, obligation, office, place, project, seal, task, task-work, tie, trust). (various references)

   

Arabic 

  

‏لازم اعمله, ‏وجب (found, have to, lead, must, necessitate, point, should), ‏واجب (assignment, charge, duty, imperative, must, obligation, office, onus, task, trust). (various references)

   

Bulgarian 

  

трябва (be obliged to, have, have to, must, need, should, take, want), нула (cipher, goose-egg, love, naught, nil, nonentity, nothing, nought, null, peanut, zero), нищо (naught, negation, never mind, nil, none, nothing, nothingness, nought), желателно е. (various references)

   

Catalan

  

haver de (have to, must, ought to, should). (various references)

   

Chinese 

  

(adequate, at or in the very same..., during, equal, fitting, just at, manage, match equally, obstruct, on the spot, proper, replace, represent, right, same, should, suitable, to act as, to be, to pawn, when, withstand), "该 (Deservedly), (to answer, to respond), 活該 (deservedly, serve sb. right, should). (various references)

   

Croatian

  

trebali (ought to). (various references)

   

Czech

  

nula (cipher, love, naught, nil, nothing, nought, zero), mìl bys, mìl bych (should). (various references)

   

Danish

  

måtte (have to, must, ought to, should). (various references)

   

Dutch

  

zullen (go, have to, must, ought to, shall, should, will), moeten (are supposed to, have to, must, need, need to, ought to, require, should), horen (be fitting, befit, find out, have to, hear, learn of, must, ought to, should), dienen (have to, must, ought to, serve, should), behoren (be fitting, befit, belong to, have to, must, ought to, should). (various references)

   

Esperanto

  

devi (have to, must, ought to, should). (various references)

   

Faeroese

  

skula (have to, must, ought to, should), noyðast (have to, must, ought to, should). (various references)

   

Farsi 

  

بایستی (Shall), بایست (Must, Shall), بایدوشاید, باید (Must, Shall). (various references)

   

Finnish

  

täytyä (be obliged to, have to, must, ought to, should), sinun pitäisi (you ought to), sinun olisi oltava (you ought to be), pitäisi (ought to, should), jonkun tulisi (ought to, should), jonkin tulisi (ought to, should). (various references)

   

French

  

il faut que. (various references)

   

German

  

sollte (should). (various references)

   

Greek 

  

έπρεπε (had to), πρέπει (have to, must), οφείλω (be in debt to, must, owe), οφείλον. (various references)

   

Guarani

  

va'erã (you ought to), tereguahê (you ought to arrive). (various references)

   

Hebrew 

  

ל"יות מוכרח (have, must), ל"יות חיב (must, owe), ל"יות צריך (have to, must, need, should), אפס (but, however, naught, nil, nothing, nought, only, zero). (various references)

   

Hungarian

  

kellene (should, supposed to), kötelesség (charge, devoir, duty, function, incumbency, obligation, role), illene, muszáj (got to, have got to, have to, have to do sg, must, ought to, should), kell (got to, have got to, have to, must, ought to, should, to need, to require), erkölcsi kötelezettség. (various references)

   

Indonesian

  

seharusnya, sebaliknya (on the contrary, on the other hand, opposite, otherwise, the other way, vice versa), nol (nil, zero). (various references)

   

Italian

  

qualcosa (a little, anything, some, something), dovere (be bound to, be compelled to, be due, be forced to, be to, charge, duty, feel bound to, have to, must, need, obligation, office, ought to, owe, shall, should, take), affatto (at all, entirely, none, quite). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

すすり泣く (all, all of a sudden, bitch, briskly, broke, clear, completely, directly, do something completely, erect, even, face with no make-up, gently, men's underwear, neat, nimble, ought to do, penniless, quick, quickly, quietly, shapely, should do, sleeping soundly, smart, smooth to the touch, smoothly, softly, straight, thoroughly, to leaveundone, to make refreshed, to make relieved, to neglect, to sob, to standup, upright, utterly stark naked, wearing only one's birthday suit), 在り方 (the way something ought to be), ねじ伏せる (contents, joke material, material, must, ought to, persistent, proof, should, sticky, to have to do, to hold down, to twist one's arm, topping of nigiri sushi), あり方 (as it is, fact, frankly, the truth, the way something ought to be). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

すべき (ought to do, should do), ねばならぬ (must, ought to, should, to have to do), ありかた (the way something ought to be). (various references)

   

Korean 

  

해야하십시". (various references)

   

Manx

  

lhisagh, lhis. (various references)

   

Papiamen

  

mester (have to, must, need, ought to, require, should). (various references)

   

Pig Latin

  

oughtay

   

Polish

  

musieć. (various references)

   

Portuguese

  

obrigação (bond, burden, business, commitment, devoir, due, duty, engagement, function, incumbency, indebtedness, job, labor, labour, must, obligation, office, onus, promissory, responsibility, shall, trust, would), zero (cipher, cypher, naught, Nile, nonentity, nothing, nought, null, o, pressmark, zero, zilch), ser conveniente, nada (anything, damn, iota, naught, nil, Nix, none, none of this concerns me, not an ace, nothing, nothingness, nought, null, zero, zilch), dever (be obliged, charge, debt, devoir, duty, have to, must, obligation, office boy, onus, ought to, owe, place, shall, should, thank, trust, would), convir (agree, become, befit, behoove, beseem, covenant, do, like, suit), coisa nenhuma (nothing), bagatela (bagatelle, dab, doited, falderal, fangless, fillip, gewgaw, inch, kickshaw, knick knack, Nick nack, nothing, nothing doing, picayune, pinion, rap, rot, rubbish, straw, toy, trifle, trinket), ai!. (various references)

   

Romanian

  

trebui (can, have, have got, must, need). (various references)

   

Russian 

  

должен (had to, has to, have had to, have to, must, ought to, owes, should, will need to). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

valjati (be good, fuller, laminate, roll, wheel), trebati (be necessary, need, suppose), trebalo bi da. (various references)

   

Spanish

  

deber (due, duty, encumbrance, job, must, obligation, onus, owe, part, remit, shall, should, suppose, task, term, thing, trust). (various references)

   

Sranan

  

musu (have to, must, ought to, should). (various references)

   

Swahili

  

upitie (you ought to pass through). (various references)

   

Swedish

  

skulle (could, loft, might, should, would), skall (bark, barking, clang, cry, must, ring, shall, should, will), borde (should). (various references)

   

Thai

  

ควรจะ (ought to). (various references)

   

Turkish

  

zorunluluk (burden, essentiality, exigence, exigency, imperative, incumbency, indispensability, necessity, obligation, urgency), zerre kadar (aught, least of all), yükümlülük (charge, compulsion, duty, encumbrance, engagement, function, impost, incumbency, liability, obligation, onus, responsibility), sıfır (cipher, cypher, naught, nil, nothing, nought, null, o, zero), -meli (must, shall, should), -malı (must, shall, should), lâzım (it is necessary), hiç (any, at all, aught, by any means, ever, far from, least of all, nary, naught, ne'er, never, nil, Nix, no, no whit, none, not a dreg, not a whit, not an iota, not at all, not exactly, not in the least, nothing, nought, null, nullity, whatever, whatsoever, zero, zilch), gerekli (essential, imperative, indispensable, material, necessary, needful, obligatory, requisite, wanted). (various references)

   

Ukranian 

  

слід (behove, footmark, footprint, footstep, imprint, print, relic, remnant, scent, should, spoor, trace, track, trail, tread, wake), треба, нуль (blob, cipher, naught, nihil, nil, nothing, nought, null, zero), мабуть (apparently, likely, maybe, possibly, presumably, probably, yes). (various references)

   

Vietnamese 

  

nuôi $, 4æʃ!æ"5ɜɜ8θaught. (various references)

   

Welsh

  

dylu (owe, should). (various references)

   

Zulu

  

-fanele (have to, must, ought to, should). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Ought

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

debeam, debeamus, debeant, debeas, debeat, debeatis, debebantur, debebat, debebatis, debebunt, debemus, debent, debenti, debentur, debeo, debere, deberent, deberet, deberetis, debes, debet, debetis, debetur, debita, debitam, debitos, debitum, debueras, debuerat, debueratis, debuere, debueritis, debui, debuimus, debuisti, debuit, oporteat, oportebat, oporteret, oportet, oportuerat, oportuerit, oportuit. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Ought

LanguageDateSourceLuke Chapter 24, Verse 26
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintOuci tauta edei paqein ton criston kai eiselqein eiV thn doxan autou
Latin405VulgateNonne haec oportuit pati Christum et ita intrare in gloriam suam
Old English990West SaxonHu ne gebyrede criste þas þing þoligean. and swa on his wuldor gan;
Middle English1395WyclifWhethir it bihofte not Crist to suffre these thingis, and so to entre in to his glorie?
Renaissance English1526TyndaleOught not Christ to have suffred these thinges and to enter into his glory?
Jacobean English1611King JamesOught not Christ to have suffered these things, and to enter into his glory?
Victorian English1833WebsterOught not Christ to suffer these things, and to enter into his glory?
Basic English1964OgdenWas it not necessary for the Christ to go through these things, and to come into his glory?

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Ought

LanguageLuke Chapter 24, Verse 26
CebuanoDili ba kinahanglan man nga ang Cristo magaantus gayud niining mga butanga ug unya magasulod, siya sa iyang himaya?"
CroatianNije li trebalo da Krist sve to pretrpi te uðe u svoju slavu?"
DanishBurde ikke Kristus lide dette og indgå til sin Herlighed?"
DutchMoest de Christus niet deze dingen lijden, en alzo in Zijn heerlijkheid ingaan?
FinnishEikö Kristuksen pitänyt tätä kärsimän ja sitten menemän kirkkauteensa?"
FrenchNe fallait-il pas que le Christ souffrît ces choses, et qu`il entrât dans sa gloire?
GermanMußte nicht Christus solches leiden und zu seiner Herrlichkeit eingehen?
Haitian CreoleEske se pa pou Kris la te soufri bagay sa yo anvan pou l' te resevwa lwanj li?
HungarianAvagy nem ezeket kellett-é szenvedni a Krisztusnak, és úgy menni be az õ dicsõségébe?
Indonesian-Bahasa Sehari-hariBukankah Raja Penyelamat harus mengalami dahulu penderitaan itu, baru mencapai kemuliaan-Nya?"
Indonesian-Terjemahan LamaBukankah wajib Kristus itu merasai sengsara ini, lalu masuk ke dalam kemuliaan-Nya?"
ItalianNon bisognava che il Cristo sopportasse queste sofferenze per entrare nella sua gloria?».
LatvianVai Kristum tâ nebija jâcieð un jâieiet savâ godîbâ?
MaoriKahore ianei i takoto te tikanga kia pa enei mea ki a te Karaiti, kia tomo ia ki tona kororia?
NorwegianMåtte ikke Messias lide dette og så gå inn til sin herlighet?
RumanianNu trebuia sq sufere Hristosul aceste lucruri, wi sq intre kn slava Sa?``
RussianоЕ ФБЛ МЙ ОБ"МЕЦБМП ПУФТБ"БФШ иТЙУФХ Й ЧПКФЙ Ч УМБЧХ уЧПА?
Shuar¿Yusa anaikiamuri, Kristu tutai, shiir awajnatsuk ti Wáitsashtinkiait?" Tímiayi.
Spanish¿No era necesario que el Cristo padeciese estas cosas y que entrara en su gloria?
SwahiliJe, haikumpasa Kristo kuteswa, na hivyo aingie katika utukufu wake?"
SwedishMåste icke Messias lida detta, för I att så ingå i sin härlighet?"
UmaMagau' Topetolo', bate kana mporata kaparia ncala' -i, pai' lako' mporata-i kabohe tuwu' -na."

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Ought

Derivations

Words beginning with "ought": oughted, oughting, oughts. (additional references)

Words ending with "ought": abought, aforethought, afterthought, besought, bethought, bought, brought, dogfought, dought, dreadnought, drought, forethought, fought, gunfought, handwrought, infought, interwrought, merrythought, methought, misthought, nought, outbought, outfought, outthought, outwrought, overbought, overthought, overwrought, rebought, refought, resought, rethought, rewrought, sought, thought, unbought, underbought, unfought, unsought, unthought, wrought. (additional references)

Words containing "ought": afterthoughts, boughten, doughtier, doughtiest, doughtily, doughtiness, doughtinesses, doughty, dreadnoughts, droughtier, droughtiest, droughtiness, droughtinesses, droughts, droughty, forethoughtful, forethoughtfully, forethoughtfulness, forethoughtfulnesses, forethoughts, foughten, merrythoughts, noughts, thoughtful, thoughtfully, thoughtfulness, thoughtfulnesses, thoughtless, thoughtlessly, thoughtlessness, thoughtlessnesses, thoughts, thoughtway, thoughtways. (additional references)


Misspellings

"Ought" is suggested in spellcheckers for the following: cought, dought, Dughet, Eugh, gough, loughts, noughth, ooghy, ooohh, Oug, ough, oughta, oughte, oughtta, ouph, oute, owt, owto, tought, Ugghhh, ughh. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Ought"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "ought" (pronounced ô"t)
2ô" tbegot, brought, distraught, fought, fraught, haut, naught, overbought, overwrought, reshot, rethought, snot, sought, taught, taut, thought, Wat, wrought.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Ought

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: tough.

Words within the letters "g-h-o-t-u"

-1 letter: gout, thou, thug.

-2 letters: got, gut, hog, hot, hug, hut, out, tho, tog, tug, ugh.

-3 letters: go, ho, oh, to, uh, ut.

 Words containing the letters "g-h-o-t-u"
 

+1 letter: bought, dought, fought, hognut, nought, oughts, sought, though, toughs, toughy, trough.

 

+2 letters: abought, brought, doughty, drought, gunshot, hangout, hognuts, mugshot, noughts, oughted, outgush, shotgun, thought, thouing, through, toughed, toughen, tougher, toughie, toughly, troughs, wrought, yoghurt.

 

+3 letters: although, besought, bigmouth, boughpot, boughten, bushgoat, doughnut, droughts, droughty, foughten, gunshots, hangouts, infought, mouthing, mugshots, oughting, outfight, outlaugh, outright, outsight, outweigh, rebought, refought, resought, roughest, shotguns, shouting, southing, thorough, thoughts, touching, toughens, toughest, toughies, toughing, toughish, unbought, unfought, unsought, upgrowth, yoghourt, yoghurts.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Ought


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

4F 75 67 68 74

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

---    ..-    --.    ....    -

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01001111 01110101 01100111 01101000 01110100

HTML Code (1990) (references)

&#79 &#117 &#103 &#104 &#116

ISO 10646 (1991-1993) (references)

004F 0075 0067 0068 0074

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

4987737486

Top     

Non-English Dictionaries with "Ought"

LanguageCoverageLanguage Translations

Afrikaan

woordeboek, definisie, vertaling

Albanian

fjalor, qartësi, përcaktim, saktësi, transmetim, transferimAlbaans, Albanies, Albaniese taal, shqip, ‏الألبانية, ‏الألباني, албанец, албански език, албански, 阿"巴尼亚语, 阿爾巴尼亞人 , albánský, Albanees, albanskt, albanialainen, Albanais, albaner, αλβανικόσ, Αλβανός, αλβανόσ, albán, albanese, 알"니아, Albaneagh, albanês, arnãut, albanez, arnãuţesc, албанский, albanski, albanac, albanés, alban, Arnavut, албанський, албанка, албанець

Arabic

‏معجم, ‏قاموس, ‏الوضوحية في الشيء, ‏حد, ‏تحديد, ‏تعريف, ‏التحديد, ‏الإيضاحية, ‏ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ‏ترجمة, ‏إفتتانArabies, arabishte, ‏العربية, ‏عربي, ‏اللغة العربية, арабски език, арабски, 阿拉伯 , arabský, arabština, arábiskt, arabialainen, arabe, arabisch, αραβικόσ, ערבית, ערבי, arab, arabo, 아라비아, Arabish, arabir, arabic, арабский, arapski, árabe, arabisk, าษาหรืออักขระอาหรับ, เกี่ยวกับอาระเบีย, arapça, arap, araplara özgü, арабська мова, арабський, tiếng A-rập, thuộc A-rập

Bulgarian

речник, яснота, сила, очертания, дефиниция, транслация, превеждане, предаване, поддаване, тълкуване, огъване, преводBulgaars, Bulgaar, bulgr, ‏البلغارية, ‏بلغاري, български, български език, българин, 保 利亚, bulharský, bulgarer, bulgarskt, bulgarialainen, bulgare, 'ούλγαρος, bolgár, bulgaro, 불가리아, Bulgeyragh, Bulgeyrish, Bułgar, болгарский, болгарин, bugarski jezik, bugarski, bugarka, bugarin, búlgaro, bulgar, bulgaristan ile ilgili, болгарський, người Bun-ga-ri tiếng Bun-ga-ri

Catalan

diccionariкаталонски, каталонец, catal , katalánský, katalanisch, katalane, katalanin, katalán, catalano, catalão, catalan, каталонский, katalonski, katalonac, catalán, katalansk, katalonyalı kimse, katalonyalı, katalonya veya dili ile ilgili, katalonya lehçesi

Chinese

字典 , 定義 , 定义, 翻译Sjinees, Chinees, kinez, ‏الصينية, ‏لغة الصين, ‏صيني, ‏الصيني أحد أبناء الصين, китайски, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , èínský, èínština, èíòan, kineser, kinesiskt, kinverskur, kiinalainen, Chinois, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, kínai, cinese, チフス菌 , チャイニーズ , 중국, Sheenish, Sheenagh, chines, Chińczyk, chinês, chinezesc, chinezeşte, chinezã, chinez, китайский, китаец, kineski jezik, kineski, chino, snesi, sneysi, kinesisk, çinli, çince, çin ile ilgili, çin, китаянка, китайська мова, китайський, кита"ць

Croatian

Kroaties, хърватски, 克羅地亞語 , chorvatský, kroatiskt, croate, kroatisch, horvát, croato, croácio, croata, croat, хорватский, hrvatski, hrvat, de croacia, kroatisk, hırvat, хорватська мова, хорватський, хорватка, хорват

Czech

slovník, definice, překladTsjeggies, Tsjeg, çek, ‏تشيكي, ‏اللغة التشيكوسلوفاكية, ‏التشيكي أحد أبناء تشيكوسلوفاكيا, чешки, 捷克語 , 捷克语, 捷克 , èesky, èeské, èech, èeština, èeský, èeška, tjekker, tjekke, Tsjech, Tsjechisch, tjekkiskt, t?ekkiläinen, tchèque, Tscheche, tschechisch, Tschechin, Τσέχος, cseh, ceco, 체", Sheckagh, Sheckish, Czech, ceh, чешский, češki jezik, čeh, češki, checo, tjeck, Çek, çekoslovakyalı kimse, çekoslovakyalı, çek dili, чех, чеська мова, чеський, чешка, người Séc tiếng Séc

Danish

ordbog, deskriptordefinition, oversættelseDeens, danisht, danishte, ‏لغة الدانمركية, ‏نوع كعك, ‏دانماركي, датски език, датски, 丹麦语, dánský, dánština, danskur, danskt, tanskalainen, danois, dänisch, δανικόσ, δανόσ, עו'ת שמרים, " י, dán, danese, 덴마크, Danvargish, Danvargagh, danes, dinamarquês, danez, датский, danski, danski jezik, danés, dansk, danimarkalı, danimarka dili, датський, датська мова, tiếng Đan-mạch

Dutch

woordenboek, definitie, translatieNederlands, Hollands, holandez, ‏هولندي, ‏اللغة الهولندية, холандски, немски език, холандски език, холандците, немски, 菏蘭語 , 荷兰语, holandský, nizozemský, hollandsk, hollendskt, hollantilainen, néerlandais, holländisch, ολλανδικόσ, ολλανδόσ, "ול "י, holland, olandese, 네덜란", Ollanish, Germaanish, ulandes, hulandes, holandês, olandez, nemţesc, limba olandezã, german, голландский, holanđanin, u škripcu, holandski, holandés, bakratongo, holländsk, ชาวเนเธอร์แลน"์, เกี่ยวกับเนเธอร์แลน"์, รรยา, alman, eş, flemenkçe, holandaca, hollanda, karı, hollandalı, hollandalılara özgü olan, Hollandali, hollanda'ya ait, голландська мова, голландський, ngôn ngữ khó hiểu, "b xã"

Esperanto

‏الاسبرانتو لغة دولية, есперанто, 世界语, esperanton, espéranto, εσπεράντο, אספר טו, eszperanto, eszperantó, エスキモー犬 , エスペラント , эсперанто, esperanto, Kiesperanto, าษาที่ประ"ิษฐ์ขึ้นเพื่อใช้เป็น าษากลางในการสื่อสารระหว่างประเทศ ซึ่งรากศัพท์ส่วนใหญ่, esperanto dili, tiếng etperantô

Faeroese

orðabók, orðbók费罗族, føroyskur, färöisk, färöbo

Farsi

persiskt

Finnish

määritelmä, translaatio, taajuusmuutosFins, finlandez, finlandishte, finlandisht, ‏اللغة الفنلندية, ‏فنلندية, ‏فنلندي, фински език, фински, 芬蘭語 , 芬兰语, finský, finskt, suomi, suomalainen, finnois, Finlandaise, finlandais, finnisch, φινλανδικόσ, פי י, finn, finlandese, 핀란", Fynlannish, Fynlannagh, finlandês, finês, finlandezã, финский, finski jezik, finski, finlandés, finés, finsk, fince, finlandiya'ya özgü, фінська мова, фінський, tiếng Phần-lan

French

dictionnaire, définition, traductionFrans, Franse taal, frëngjishte, frëng, franceze, ‏اللغة الفرنسية, ‏فرنسي, ‏الشعب الفرنسي, френски език, френски, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, francouzský, francouzština, franskur, franskt, ranskalainen, français, französisch, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, γάλλοσ, צרפתית, צרפתי, francia, francese, フレコン化 , 仏文 , フランス" , 仏 , ふつぶ", ふつ, フレンチ , フランセ , "랑스, Ny Frangee, Mooinjey ny Frank, franses, frances, francês, francezii, franţuzesc, francezã, francez, franţuzeşte, французский, francuski jezik, francuski, francuzi, francés, fransk, franska, fransızca, fransız, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransa ile ilgili, французька мова, французький, Ffrengig, isiFulentshi

German

wörterbuch, ÜbersetzungDuits, Duitser, Duitse taal, Germaan, gjerman, ‏ضرب من الرقص, ‏جرماني, ‏الماني, ‏اللغة الألمانية, ‏المانية, германски, немски език, немски, немец, роден, готически, германец, 德语, 德國 , 德文 , 德語 , nìmec, nìmecký, tysker, Duitse, týskt, týskari, týskur, saksalainen, allemand, deutsch, Deutsche, "ερμανός, 'רמ ית, 'רמ י, német, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, Germaanish, Germaanagh, Garmane, Carmane, Niemiec, niemiecki, alemão, neamţ, немецкий, germanski, alemán, Tudesku, Doysri, mjeremani, mdachi, tysk, าษาเยอรมัน, เยอรมัน, alman, німкеня, німецький, німець, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister, Almaenwr, isiJalimane, iliJalimane, iJalimane

Greek

λεξικό, ορισμός, μετάφρασηGrieks, Griek, ‏يوناني, ‏اللغة اليونانية, ‏الإغريقي, гръцки език, гръцки, грък, 希腊语, 希臘語 , řek, řecký, řeètina, græker, grikst, kreikkalainen, grec, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, görög, greco, ギリシア語 , ギリシア", 그리스, Greagish, Greagagh, grego, greacã, греческий, грек, grčki, grk, grčki jezik, griego, grek, yunanistan'a ait, yunanca, yunan, Yunanli, yunanlı, Rumca, rum, грецький, гречанка, грецька мова, quân bạc bịp tôi không thể hiểu được điều đó thật l kỳ phùng địch thủ, kẻ lừa đảo, kẻ cắp b gi gặp nhau, người Hy-lạp tiếng Hy-lạp kẻ bịp bợm, Groegwr

Guarani

guarani

Hebrew

אוצר מילים, "'"ר", "'בל", תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתקHebreeus, Israeliet, Jood, hebraishte, ‏اليهودية, ‏اللغة العبرية, ‏يهودي, ‏عبري, ‏العبرية, иврит, староеврейски език, древен жител на юдея, юдейски, израилтянин, евреин, староеврейски, юдей, 西伯来, 希伯來語 , hebrejský, hebrejec, hebrejka, hebrejština, joods, Hebreeuws, hebraiskt, juutalainen, hébreu, hebräisch, Hebräer, εβραϊκόσ, εβραϊκά, εβραίοσ, עברי, עברית, zsidó, héber, izraelita, ebreo, ebraico, ヘブライ語 , ヘブライ", Ewagh, Ewnish, Ew, hudiu, hebreu, hebraico, limba ebraicã, izraelit, evreu, evreiesc, ebraic, еврей, древнееврейский язык, древнееврейский, еврейский, hibru, hebreo, dyu, Yahudi, Myahudi, jude, hebreiska, hebreisk, ชาวฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), าษาฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), musevi, ibranice, ibrani, іудей, іврит, старо"врейська мова, старо"врейський, "врейський, "врей, người Hê-brơ, Hebreaidd, Hebraeg

Hungarian

szótár, meghatározás, definíció, fordításHongaar, Hongaars, ‏مجري, ‏المجري, ‏الهنغاري, ‏هنغاري, ‏اللغة الهنغارية, унгарски език, унгарски, унгарец, 匈牙利语, 匈牙利語 , maïarský, maïarština, maïar, ungarer, Hongaarse, ungarskt, unkarilainen, hongrois, Ungar, Ούγγρος, "ו 'רי, magyar, ungherese, 헝가리, Ungaarish, Ungaaragh, Węgier, unguresc, limba ungarã, limba maghiarã, ungureşte, ungur, maghiar, венгр, венгерский, mađarski jezik, mađarski, mađar, húngaro, ungrare, ชาวฮังการี, macarca, macar, угорська мова, угорський, угорка, угорець, người Hung-ga-ri tiếng Hung-ga-ri

Indonesian

Indonesies, indonezian, ‏الماليزي أحد أبناء ماليزيا, ‏اللغة الأندونيسية, индонезийски език, индонезийски, 印度尼西亞語 , 印度尼西亚语, indonéština, indonéský, indonésan, indoneser, Indonesisch, Indisch, Indonesiër, indonesiskt, indonesialainen, indonésien, Indonesier, Ινδονήσιος, indonéz, indonesiano, インドネシア語 , インドネシア", 인도네시아, Indoneesagh, indones, indonésio, indonésia, индонезийский, индонезиец, indonezijski, indonežanin, indonesio, endonezya'ya ait, endonezyalı, endonezya dili, endonezya, індонезі"ць, індонезійська мова, індонезійський, індонезійка, người In-ddô-nê-xi-a tiếng In-ddô-nê-xi-a

Italian

dizionario, definizione, traduzioneItaliaans, Italiaan, Italianer, ‏الإيطالي, ‏اللغة الإيطالية, ‏إيطالي, ‏شخص إيطالي, италиански език, италиански, италианец, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italský, italština, ital, italiener, italienskt, italialainen, italien, italienisch, Ιταλός, איטלקית, איטלקי, olasz, italiano, 이탈리아, Iddaalish, Włoch, italienesc, italieneşte, italian, italianã, итальянский язык, итальянец, итальянский, italijan, italijanski jezik, italijanski, italiensk, italienska, italienare, ชาวอิตาลี, เกี่ยวกับอิตาลี, าษาอิตาลี, italyanca, italyan, італі"ць, італійська мова, італійський, італійка

Japanese Kanji

辭典 , 辞典 , 字引 , 辞林 , 字書 , ディーゼル電気車 , 言海 , 辞彙 , 辞書 , 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , 翻訳 japonez, ‏يابانية, ‏ياباني, ‏اليابانية, ‏اللغة اليابانية, японски език, японци, японски, 日語 , 日语, 日本 , 日文 , 倭 , japonský, japanskt, japanilainen, Japonais, japaner, japanisch, ιαπωνικόσ, Ιάπωνας· "ιαπωνέζος, ιάπωνεσ, ιάπων, ιαπωνικά, יפ י, japán, giapponese, 邦語 , 邦人 , ジャスミン茶 , ほう", ジャパニーズ , ほうじ", 일본, Shapaanagh, Shapaanish, hapones, Japończyk, japonês, japonezã, японский, японец, japanski, japanski jezik, japanac, japonés, japansk, คนญี่ปุ่น, าษาญี่ปุ่น, เกี่ยวกับญี่ปุ่น, Japonca, японська мова, японський, японка, японець, người Nhật bản tiếng Nhật bản, Japanner, Japannees, Japans

Japanese Katakana

じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, へい"ういどう, やくじゅつ, トランスレーション , やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, ほ"やくしょjaponez, ‏يابانية, ‏ياباني, ‏اليابانية, ‏اللغة اليابانية, японски език, японци, японски, 日語 , 日语, 日本 , 日文 , 倭 , japonský, japanskt, japanilainen, Japonais, japaner, japanisch, ιαπωνικόσ, Ιάπωνας· "ιαπωνέζος, ιάπωνεσ, ιάπων, ιαπωνικά, יפ י, japán, giapponese, 邦語 , 邦人 , ジャスミン茶 , ほう", ジャパニーズ , ほうじ", 일본, Shapaanagh, Shapaanish, hapones, Japończyk, japonês, japonezã, японский, японец, japanski, japanski jezik, japanac, japonés, japansk, คนญี่ปุ่น, าษาญี่ปุ่น, เกี่ยวกับญี่ปุ่น, Japonca, японська мова, японський, японка, японець, người Nhật bản tiếng Nhật bản, Japanner, Japannees, Japans

Korean

사 , 의, 번역korean, ‏اللغة الكورية, ‏كوري جنوبي, ‏كوري شمالي, ‏كوري, корейски език, корейски, 韩国语, "國 , 朝鮮語 , korejec, korejština, korejský, Koreaans, koreanskt, coréen, koreanisch, Koreaner, κορεάτικοσ, κορεάτησ, koreai, 한국, koreano, coréia, a língua coreana, limba coreeanã, coreean, кореец, корейский, korejski, korejski jezik, koreanac, coreano, koreansk, ชาวเกาหลี, kore'li, кореянка, коре"ць, корейська мова, корейський, người Triều tiên tiếng Triều tiên

Manx

fockleyr, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baghtgjuha e popullsisë së ishullit men, manština, manský, manx, mann-szigeti nyelv, Manninish, Manninagh, Gaelgagh, Yn Ghaelg, язык жителей о-ва мэн, с о-ва мэн, s ostrva mana, los habitantes de la isla de man, lengua de la isla de man, de la isla de man, från ön man, man adası, man dili, менський, менський діалект

Papiamen

dikshonario, definishon, tradukshon

Polish

słownikPools, polonisht, përmirësoj, polak, ‏نظف بشدة, ‏ورنشة, ‏بولندي, ‏جلا, ‏جود, ‏أنهاه بسرعة, ‏رقة, ‏صقل, ‏هذب, ‏لمع الجلد, ‏لمع, ‏حك, ‏مادة ملمعة, ‏تهذيب, ‏مسح, ‏جلو, ‏اللغة البولندية, ‏دهان الأحذية, ‏حسن, полски, изисканост, гланц, елегантност, лъскам се, лъскам, лакирам, лак, полиране, полирам, политура, поправям, подобрявам, изтънченост, изглаждам, блясък, лъскавина, лустро, шлифовам, полски език, шлифовка, излъскване, излъскам, 劖 , 波蘭語 , "亮剂, 磨光 , 琢磨 , polský, polština, pudsemiddel til fodtoej, polermiddel, polere, politur, schoensmeer, pólskur, pólska, pussa, kiillottaa, polir, polieren, στίλβωση, στιλβώνω, λουστράρω, פול ית, לצחצח, ל"ב"יק, לשפשף, לשוף, לתמרט, למרק, צחצוח, למרוק, פול י, לטוש, ל"בריק, ללטש, למרוט, lengyel, lucentezza, 光沢 , たくま, すい"う, ポーランド", せ"れ", "うたく, みがき, とぎ, 광택, cur sollyssid er, follid, gloasaghey, Polynnish, gloas, gloasey, scooirey, sollyssid, polako, pòlshi, pòlesh, polski, polon, polonez, полировать, полировка, польский, польский язык, лоск, обделать, отделка, глянец, вычистить, pasta za cipele, poljski jezik, poljski, politirati, polirati, politura, limpiar, polaco, polera, polsk, parlaklık, parlatma, perdah, polonyalı, parlatmak, perdahlamak, polonya dili, Polonyali, polonya, політура, поліровка, полірувати, польський, обтісувати, робити вишуканим, полірування, польська мова, лиск, шліфувати, тонкість, nước láng nước đánh bóng, vẻ thanh nhã, vẻ tao nhã, nước bóng, llathru, gloywi, caboli

Portuguese

dicionário, definição, traduçãoPortugees, portugez, portugalisht, ‏اللغة البرتغالية, ‏البرتغالية, ‏البرتغالي, португалски, португалски език, португалец, 葡萄牙語 , 葡萄牙人 , 葡萄牙语, portugalský, portugiser, portugisiskt, portugalilainen, portugais, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", 포르투갈, Portiugish, Portiugagh, portugues, Portugalczyk, português, portughez, португальский, portugalski jezik, portugalac, portugalski, portugués, Mreno, portugis, portekizce, portekiz, Portekízlí, portekizli, португальський, португальська мова, португалець, người B"-đ o-nha tiếng B"-đ o-nha

Romanian

dicţionar, definiţie, determinare, definire, translaţie, traducere, tãlmãcireRoemeen, rumun, румънски език, румънски, румънец, 罗马尼亚语, rumunský, rumunština, rumæner, Roemeens, rumenskt, romanialainen, Roumain, rumäne, ρουμανόσ, Ρουμάνος, román, rumeno, 루마니아, Roomainagh, romeno, român, румынский, румын, rumunski jezik, rumunski, rumano, rumänsk, румунський, румунка, румунська мова, румун

Russian

словарь, определение, трансляция, сдвиг, перевод, перемещениеRussies, Rus, ‏روسي, ‏اللغة الروسية, ‏الروسية, руски език, руски, руснак, 俄語 , 俄文 , 俄语, ruština, ruský, russer, russur, russiskt, venäläinen, Russe, russisch, Ρώσος, רוסי, orosz, russo, ロシア語 , ロシア", 러시아, Rooshish, Rooshagh, Rosjanin, русский, ruski jezik, ruski, ruso, ryss, ชาวรัสเซีย, Rusça, росіянка, росіянин, російська мова, російський, người Nga tiếng Nga

Serbo-Croatian

leksikon, rečnik, definicija, tumačenje塞"维亚-克罗地亚语, 塞爾維亞克羅地亞語 , serbokroatisch, 세르보크로아티아, servo-croata, sârbo-croat, srpsko-hrvatski jezik, srpsko-hrvatski, serbokroatiska, serbokroatisk, เกี่ยวกับ าษาเซอร์เบียและโครเอเชีย, าษาหลักของชาวเซอร์เบียและโครเอเชีย

Spanish

diccionario, definición, traducciónSpaanse taal, spanjoll, ‏اللغة الأسبانية, ‏الأسبانية, ‏أسباني, испански език, испански, espanyoles, espanyol, 西班牙語 , 西班牙文 , 西班牙语, španìlský, španìlština, Spaans, spanskt, espanjalainen, espagnol, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, karaiñe'êmegua, ספר"ית, ספר"י, spanyol, spagnolo, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , 스페인, Spaainish, Spaainagh, spañó, espanhol, spaniol, spaniolesc, spanioleşte, испанский, španski, španski jezik, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyol, ispanyolca, іспанський, іспанська мова

Swahili

斯"希裡語 , 斯"希裡 , Swahili-, Swahili, szuahéli, szuahéli nyelv, スワ'リ語 , スワ'リ", suaíli, suajili, kiswahili, ชาวแอฟริกาตะวันออก, суахілі

Swedish

ordbok, lexikon, definition, översättningSweeds, suedez, ‏اللغة السويدية, шведски, шведски език, швед, 瑞典語 , 瑞典语, švédský, švédština, Zweeds, svenskt, ruotsalainen, suédois, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, svedese, スウェーデン語 , スウェーデン", 스웨덴, Soolynish, Soolynagh, шведский, švedski jezik, švedski, sueco, svensk, เกี่ยวกับคน าษาและวั'นธรรมของประเทศสวีเ"น, isveççe, isveç dili, isveç, Ísveçlí, шведська мова, шведський, người Thuỵ điển tiếng Thuỵ điển

Thai

พจนานุกรมThailander, 泰國 , 泰文 , 泰 , 泰語 , 泰国, thailænder, Thais, Thai, thailendskt, thaimaalainen, Thaïlandais, thailändisch, Thailänder, Ταϊλανδός· Ταϊλανδέζος, tailandese, たい", 타이 말, tailandês, tailandés, thailändare, าษาไทย, เกี่ยวกับคนไทย, ที่เกี่ยวกับประเทศไทย, คนไทย, Tayland, Taylandlı, Tayland Dili, Tai Dili, Та"ць, Тайська Мова, Тайський

Turkish

sözlük, ansiklopedik sözlük, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, tercümeTurks, turk, ‏تركي أحد أبناء تركيا, ‏اللغة التركية, турски език, турски, 土耳其語 , 土耳其, turecký, tureètina, turkist, turkkilainen, turque, türkisch, τούρκικοσ, טורקי, török, Yn Turkish, Turkagh, turcesc, turc, турецкий, turski jezik, turski, turco, turkisk, türkçe, türk, турецький, турецька мова, tiếng Thổ nhĩ kỳ

Ukranian

словник, довідник, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення乌克兰

Vietnamese

có tính chất sách vở, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, sự dịch, sự biến th nh sự giải thíchVietnamees, vietnamisht, vietnamez, виетнамски език, виетнамски, 越南語 , 越南语, 越南 , vietnamec, vietnamský, vietnamka, vietnamština, vietnameser, vjetmanskt, vietnamilainen, vietnamien, vietnamesin, vietnamesisch, vietnamese, 'ιετναμέζος, vietnami, vietnámi, ベトナ 人 , ベトナ じ", 트남, vietnamita, вьетнамский, vijetnamski jezik, vijetnamski, vijetnamac, vietnames, vietnamlı, vietnam dili, vietnam, в'"тнамець, в'"тнамський, người Việt nam tiếng Việt

Welsh

geirlyfr, geiriadur, diffiniad, darnodiad, trosiadWallies, shkel premtimin, populli i uellsit, ik pa paguar, i uellsit, gjuha e uellsit, ‏تهرب من دفع الرهان, ‏الولزية لغة إقليم ويلز, ‏ويلزي, уелски, уелски език, не си плащам дълга, измъквам се от задължение, 威"士, 威爾士語 , waleský, waleština, Wels, valisiskt, gallois, walisisch, ουάλλοσ, ουαλλικόσ, δεν πληρώνω τα οφειλόμενα, walesi, gallese, Bretnagh, galês, limba velşã, velş, din ţara galilor, уэльский, velšanin, podvaliti, velški jezik, velški, galés, walesisk, galler ile ilgili, gal dili, bahisleri ödemeden kaçmak, ödemeden kaçmak, sözünü tutmamak, şartları yerine getirmemek, у"льський, не віддати гроші, валлійська мова, валлійський, валлійці, Cymreig

Zulu

Zoeloe, Zoeloetaal, sulumál, zoulou, zulu-, ζουλού, zulu, zulù, Sooloo, Soolooish, zulo, зулус, зулусский, zulu jezik, เผ่าซูลูในแอฟริกา, zulu kabilesinden kimse, zulu kabilesi, zulu dili, зулуський, зулуська мова, umZulu, isiZulu

English

Dictionary, Definition, TranslationEngels, anglezët, anglez, gjuhë zngleze, anglishte, anglisht, ‏الإنجليزية, ‏الأنكليزي, ‏إنكليزي, ‏ترجمة إنكليزية, ‏اللغة الإنكليزية, английски език, английски, англичаните, anglès, 英语, 英國 , 英文 , 英 , 英語 , anglicky, anglan, enskt, englantia, englantilainen, anglais, englisch, εγγλέζοσ, αγγλικόσ, א 'לית, angol, inglese, 영국, Sostynagh, Sostnagh, Baarlagh, inglês, englezesc, английский, engleski, englez, engleski jezik, inglés, kiingereza, engelsk, เกี่ยวกับประเทศอังกฤษ, ชาวอังกฤษ, าษาอังกฤษ, ingiltere, ingiliz, Íngílízce, ingilizce, Íngílíz, ýngilizce, англійський, англійці, англійська мова, Saesneg, isiNgisi
 


INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Slideshow
7. Images: Photo Album
8. Quotations: Familiar
9. Quotations: Historic
10. Quotations: Fiction
11. Quotations: Non-fiction
12. Quotations: Spoken
13. Quotations: Speeches
14. Usage Frequency
15. Expressions
16. Expressions: Internet
17. Translations: Modern
18. Translations: Ancient
19. Bible Trace
20. Derivations
21. Rhymes
22. Anagrams
23. Orthography
24. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.