Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Oft |
OftAdverb1. Many times at short intervals; "we often met over a cup of coffee". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "oft" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
| The following table is compiled from various sources, across various languages. When English abbreviations or acronyms come from a non-English source, this is noted. | |||
| Entry | Source | Expression | Field |
OFT | English | Oxide Fuel Transient | N/A |
OFT | French | Office fédéral des transports | Public Administration, Law |
Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |||
Synonyms: OftSynonyms: frequently (adv), often (adv), oftentimes (adv), ofttimes (adv). (additional references) |
| Antonyms: infrequently (adv), rarely (adv). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Frequency | Adverb: often, oft; ofttimes, oftentimes; frequently; repeatedly; unseldom, not unfrequently; in quick succession, in rapid succession; many a time and oft; daily, hourly; every day, every hour, every moment; |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Oft |
| English words defined with "oft": evil ♦ Ofter. (references) |
| Specialty definitions using "oft": Aulay ♦ Benshie, Benshee ♦ Excommunication ♦ Hesychasts ♦ Lydford Law ♦ Poetic Terms ♦ Worms. (references) |
| Etymologies containing "oft": Ofter. (references) |
| Non-English Usage: "Oft" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. Frisian (as if, as though, in a way), German (frequently, often, regularly), Icelandic (frequently, often, regularly). |
| Domain | Usage | |
Movie/TV Titles | Schulmädchen-Report 4: Was Eltern oft verzweifeln läßt (1972) Ich denke oft an Piroschka (1955) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Music |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Eine Wolke macht noch keinen Dauerregen : Leichte Beschwerden verschwinden oft ohne Arzneimittel. Credit: National Library of Medicine. | ![]() | Wer nur an sich denkt, schadet oft dem anderen : Unkontrollierter Arzneimittel-verbrauch kann auch das ungeborene Kind gefährden. Credit: National Library of Medicine. |
![]() | The little fellow mused oft and long thereon. Credit: Library of Congress. | ||
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Quotation |
Baltasar Gracian | The envious die not once, but as oft as the envied win applause. |
Ralph Waldo Emerson | Go oft to the house of thy friend, for weeds choke the unused path. |
Shakespeare | Those who school others, oft should school themselves. |
| Though authority be a stubborn bear, yet he is oft led by the nose with gold. | |
William Shakespeare | The apparel oft proclaims the man. |
| To fear the worst oft cures the worse. | |
| Striving to better, oft we mar what's well. | |
| How oft the sight of means to do ill deeds makes deeds ill done! | |
| Our remedies oft in ourselves do lie, which we ascribe to heaven. | |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Title | Author | Quote |
Portrait of the Artist as a Young Man | Joyce, James | The voice of his youngest brother from the farther side of the fireplace began to sing the air Oft in the Stilly Night |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Business | However, since 1996, the U.K. Office of Fair Trading (OFT) has been working to repeal RPM for branded prescription and OTC medicaments. (references) | |
In March 1999, the Restrictive Practices Court granted OFT the right to a High Court hearing, which will take place in late 2000. A final decision is not expected until early 2001. Should RPM be abolished, the market will become much more price competitive. (references) | ||
Economic History | Uk | The Office of Fair Trading (OFT) is the regulatory body that provides consumer protection in franchise operations. (references) |
Uk | The OFT seeks to ensure that the franchise promotes a genuine product or service, and is not a pyramid sales scheme. (references) | |
Uk | These include the Office of Telecommunications (OFTEL), the Office of Water Regulation (OFWAT), the Office of Gas and Electricity Markets (OFGEM), the Office of Fair Trading (OFT), the Strategic Rail Authority (SRA), and the Financial Services Authority (FSA). (references) | |
Lexicography | Devil's Dictionary | EXCOMMUNICATION, n. This "excommunication" is a word In speech ecclesiastical oft heard, And means the damning, with bell, book and candle, Some sinner whose opinions are a scandal -- A rite permitting Satan to enslave him Forever, and forbidding Christ to save him. Gat Huckle |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Oft" is generally used as an adverb (general) -- approximately 98.84% of the time. "Oft" is used about 172 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Adverb (general) | 98.84% | 170 | 23,898 |
| Unclassified Items | 1.16% | 2 | 245,945 |
| Total | 100.00% | 172 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "oft": many a time and oft ♦ many time and oft. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "oft": oft-approved, oft-cited, oft-declared, oft-discussed, oft-disproven, oft-embattled, oft-exploded, oft-expressed, oft-malevolent, oft-manifested, oft-perceived, oft-proclaimed, oft-promised, oft-quoted, oft-recurring, oft-repeated, oft-reproduced, oft-resuscitated, oft-revised, oft-shelf, oft-stated, oft-thwarted, oft-times, oft-told, oft-warring. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
oft | 37 |
biber kreuzen oft pfade und unsere | 5 |
oft outlook | 3 |
file oft | 3 |
astray best go laid man mouse oft plan | 2 |
oft template | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "oft"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Albanian | shpesh (constantly, frequently, often, oftentimes, time and again), dendur (densely, hourly, not infrequently, often). (various references) | |
Bulgarian | често (constantly, frequently, hourly, minutely, often, oftentimes, regular, repeatedly). (various references) | |
Chinese | 经常 (Constantly, Often, Oftentimes). (various references) | |
Czech | hotový (accomplished, complete, done, finished, oft-shelf, prepared, ready, ready made, regular, veritable). (various references) | |
French | maintes fois (often times). (various references) | |
Hebrew | לעתים קרובות (frequently, often, oftimes). (various references) | |
Hungarian | gyakran (again and again, frequently, many a time, many times, often, oft-times, regularly). (various references) | |
Indonesian | maha pengampun (oft-forgiving). (various references) | |
Italian | spesso, sovente,frequente (often), spesso (bold, corpulent, dense, fat, frequently, often, regularly, soupy, thick). (various references) | |
Japanese Kanji | 歌枕 (oft-repeated descriptive epithets in poetry). (various references) | |
Japanese Katakana | うたまくら (oft-repeated descriptive epithets in poetry). (various references) | |
Manx | mennick (frequent, often). (various references) | |
Pig Latin | oftay.(various references) | |
Portuguese | frequentemente (again and again, commonly, frequently, often, oftentimes, regularly). (various references) | |
Romanian | adesea (frequently, many a time, many times, minutely, often, regularly, repeatedly). (various references) | |
Russian | часто (constantly, frequently, often, oftentimes). (various references) | |
Serbo-Croatian | učestalo (frequently, thickly, time and again), često (frequently, not infrequently, often, oftentimes). (various references) | |
Spanish | mucho (a fat lot, a good deal, a great deal, a lot, a lot of, all the, badly, bags of, far, far and away, greatly, hard, heaps of, heavily, lot, lots of, much, not a few, often, plenty of, sharply, significant, sorely, thick, very), muchas veces (many times, often), con frecuencia (often), a menudo (frequently, offen, often, oftentimes, oft-times, regularly). (various references) | |
Swedish | ofta (frequently, often, oftentimes, oft-recurring, oft-times, regularly). (various references) | |
Thai | บ่อยๆ (often, oftentimes). (various references) | |
Turkish | sık sık (as often as not, constantly, fast, frequently, more often than not, often, ofttimes, passim), çoğu kez (dozen of times, frequently, many times, often, ofttimes). (various references) | |
Ukrainian | часто (again, frequently, often, oftentimes, oft-times, thick, time and again). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | saepe, sepe. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Matthew Chapter 9, Verse 14 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Tote prosercontai autw oi maqhtai iwannou legonteV diati hmeiV kai oi farisaioi nhsteuomen polla oi de maqhtai sou ou nhsteuousin |
| Latin | 405 | Vulgate | Tunc accesserunt ad eum discipuli Iohannis dicentes quare nos et Pharisaei ieiunamus frequenter discipuli autem tui non ieiunant |
| Old English | 990 | West Saxon | Ða ge-neahlahten iohannes leorning-cnihtesto him. & þus cwæðen.hwi feste we. & þa sunder-halgan ge-lomliche. Sodlice þine leorning-cnihtes nefæsteð. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Thanne the disciplis of Joon camen to hym, and seiden, Whi we and Farisees fasten ofte, but thi disciplis fasten not? |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Then came ye disciples of Ihon to hym sayinge: why do we and the Pharises fast ofte: but thy disciples fast not? |
| Jacobean English | 1611 | King James | Then came to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast oft, but thy disciples fast not? |
| Victorian English | 1833 | Webster | Then came to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast often, but thy disciples fast not? |
| Basic English | 1964 | Ogden | Then the disciples of John came to him, saying, Why do we and the Pharisees frequently go without food, but your disciples do not? |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Matthew Chapter 9, Verse 14 |
| Cebuano | ¶ Ug kang Jesus ang mga tinun-an ni Juan miduol nga nanag-ingon, "Ngano ba nga kami ug ang mga Fariseo magapuasa man, apan ang imong mga tinun-an wala man magpuasa?" |
| Croatian | Tada pristupe k njemu Ivanovi uèenici govoreæi: "Zašto mi i farizeji postimo, a uèenici tvoji ne poste?" |
| Danish | Da komme Johannes's Disciple til ham og sige: "Hvorfor faste vi og Farisæerne meget, men dine Disciple faste ikke?" |
| Dutch | Toen kwamen de discipelen van Johannes tot Hem, zeggende: Waarom vasten wij en de Farizeen veel, en Uw discipelen vasten niet? |
| Finnish | Silloin Johanneksen opetuslapset tulivat hänen tykönsä ja sanoivat: "Me ja fariseukset paastoamme paljon; miksi sinun opetuslapsesi eivät paastoa?" |
| French | Alors les disciples de Jean vinrent auprès de Jésus, et dirent: Pourquoi nous et les pharisiens jeûnons-nous, tandis que tes disciples ne jeûnent point? |
| German | Indes kamen die Jünger des Johannes zu ihm und sprachen: Warum fasten wir und die Pharisäer so viel, und deine Jünger fasten nicht? |
| Hungarian | Akkor a János tanítványai jövének hozzá, mondván: Miért hogy mi és a farizeusok sokat bõjtölünk, a te tanítványaid pedig nem bõjtölnek? |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Setelah itu pengikut-pengikut Yohanes Pembaptis datang kepada Yesus. Lalu mereka bertanya, "Mengapa kami dan orang-orang Farisi berpuasa sedangkan pengikut-pengikut Bapak tidak?" |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Tatkala itu datanglah murid-murid Yahya kepada Yesus, katanya, "Apakah sebabnya kami dan orang Parisi pun puasa, tetapi murid-murid-Mu sendiri tidak?" |
| Italian | Allora gli si accostarono i discepoli di Giovanni e gli dissero: «Perché, mentre noi e i farisei digiuniamo, i tuoi discepoli non digiunano?». |
| Manx Gaelic | Eisht haink huggey ynseydee Ean, as dooyrt ad, Cre'n-fa ta shinyn as ny Phariseeyn trostey dy mennick, agh cha vel y vooinjer ayd's trostey? |
| Maori | ¶ Me i reira ka haere mai ki a ia nga akonga a Hoani, ka mea, He aha i maha ai o matou ko nga Parihi nohoanga pukutanga a kahore au akonga e nohopuku? |
| Norwegian | Da kom Johannes' disipler til ham og sa: Hvorfor faster vi og fariseerne så meget, men dine disipler faster ikke? |
| Rumanian | Atunci ucenicii lui Ioan au venit la Isus, wi I-au zis: ,,De ce noi wi Fariseii postim des, iar ucenicii Tqi nu postesc de loc?`` |
| Shuar | ¶ Nuyá imiakratin Juanka unuiniamuri Jesusan tariar aniasarmiayi. "¿Urukamtai iikia tura Pariséusha ijiarmaj~i tura ame unuiniamurmeka ijiarmainiatsu?" tiarmiayi. |
| Spanish | Entonces los discípulos de Juan fueron a Jesús y dijeron: --¿Por qué nosotros y los fariseos ayunamos frecuentemente, pero tus discípulos no ayunan? |
| Swahili | Kisha wanafunzi wa Yohane mbatizaji walimwendea Yesu, wakamwuliza, "Sisi na Mafarisayo hufunga mara nyingi; mbona wanafunzi wako hawafungi?" |
| Swedish | Därefter kommo Johannes' lärjungar till honom och sade: "Varför fasta icke dina lärjungar då vi och fariséerna ofta fasta?" |
| Uma | ¶ Ngkai ree, rata-ra ba hangkuja dua topetuku' Yohanes Topeniu' hi Yesus. Mepekune' -ra, ra'uli': "Napa pai' topetuku' -nu, uma-ra mopuasa' -e? Hiaa' ane kai' -kaina hante to Parisi, biasa mopuasa' -ka-kaina ntuku' ada-kai." |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "oft": often, oftener, oftenest, oftentimes, ofter, oftest, ofttimes. (additional references) | |
Words ending with "oft": aloft, cockloft, coft, croft, hayloft, loft, oversoft, semisoft, soft, supersoft, toft, ultrasoft, undercroft. (additional references) | |
Words containing "oft": cocklofts, crofter, crofters, crofts, haylofts, lofted, lofter, lofters, loftier, loftiest, loftily, loftiness, loftinesses, lofting, loftless, loftlike, lofts, lofty, pooftah, pooftahs, poofter, poofters, rooftop, rooftops, rooftree, rooftrees, softa, softas, softback, softbacks, softball, softballer, softballers, softballs, softbound, softcover, softcovers, soften, softened, softener, softeners, softening, softens, softer, softest, softhead, softheaded, softheadedly, softheadedness, softheadednesses, softheads. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "oft" (pronounced ô"ft) |
| 3 | ô" f t | aloft, Croft, loft, scoffed. |
| 2 | -f t | aft, aircraft, airlift, antiaircraft, antitheft, adrift, autographed, beefed, bereft, bluffed, briefed, camshaft, chafed, choreographed, cleft, Clift, coiffed, coughed, craft, crankshaft, cuffed, daft, debriefed, deft, Delft, downdraft, draft, draught, drift, dwarfed, engulfed, facelift, fluffed, forklift, Gesellschaft, gift, golfed, goofed, graft, haft, handcraft, handcuffed, handicraft, hayloft, heft, hoofed, hovercraft, huffed, knifed, Kraft, laughed, leafed, left, lift, luffed, makeshift, miffed, overdraft, overstaffed, overstuffed, photographed, proofed, puffed, raft, rebuffed, redraft, rift, roofed, roughed, scuffed, shaft, shift, shoplift, shrift, sift, sniffed, snuffed, soft, spacecraft, spendthrift, spoofed, staffed, stagecraft, statecraft, stiffed, stuffed, surfed, swift, telegraphed, theft, thrift, Toft, toughed, triumphed, tuft, understaffed, updraft, uplift, waft, witchcraft. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "f-o-t" | |
-1 letter: of, to. | |
| Words containing the letters "f-o-t" | |
+1 letter: coft, font, foot, fort, loft, soft, toff, toft, tofu. | |
+2 letters: afoot, aloft, croft, fagot, fatso, fetor, float, flota, flout, foist, fonts, foots, footy, forte, forth, forts, forty, fount, front, frost, froth, futon, lofts, lofty, motif, often, ofter, softa, softs, softy, toffs, toffy, tofts, tofus. | |
+3 letters: afloat, aftosa, botfly, comfit, confit, crofts, cutoff, effort, factor, faggot, fagots, fantod, fantom, fathom, fatsos, fetors, floats, floaty, floret, flotas, flouts, foetal, foetid, foetor, foetus, foists, folate, foment, fomite, fontal, footed, footer, footie, footle, footsy, forest, forgat, forget, forgot, forint, format, forrit, fortes, fortis, foster, fought, founts, fourth, fronts, frosts, frosty, froths, frothy, frowst, fugato, futons, fylfot, lofted, lofter, motifs, nonfat, notify, offcut, offset, oftest, outfit, outfly, outfox, potful, profit, putoff, setoff, soffit, softas, soften, softer, softie, softly, tipoff, toffee, topful, tufoli, twofer, zoftig. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Photo Album 7. Quotations: Familiar 8. Quotations: Fiction | 9. Quotations: Non-fiction 10. Usage Frequency 11. Expressions 12. Expressions: Internet | 13. Translations: Modern 14. Translations: Ancient 15. Bible Trace 16. Abbreviations | 17. Acronyms 18. Derivations 19. Rhymes 20. Anagrams | 21. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.