Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Offend |
OffendVerb1. Cause to feel resentment or indignation; "Her tactless remark offended me". 2. Act in disregard of laws and rules; "offend all laws of humanity"; "violate the basic laws or human civilization"; "break a law". 3. Strike with disgust or revulsion; "The scandalous behavior of this married woman shocked her friends". 4. Hurt the feelings of; "She hurt me when she did not include me among her guests"; "This remark really bruised me ego". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "offend" was first used in popular English literature: sometime before 1350. (references) |
Note: Offend \Of*fend\, transitive verb. [imperative past participle Offended; present participle verb or noun Offending.]. (Websters 1913) |
Synonyms: OffendSynonyms: appal (v), appall (v), breach (v), break (v), bruise (v), go against (v), hurt (v), infract (v), injure (v), outrage (v), pique (v), scandalise (v), scandalize (v), shock (v), spite (v), transgress (v), violate (v), wound (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Illegality | Verb: offend against the law; violate the law, infringe the law, break the law; set the law at defiance, ride roughshod over, drive a coach and six through a statute; ignore the law, make the law a dead letter, take the law into one's own hands. |
Pain | Sicken, disgust, revolt, nauseate, disenchant, repel, offend, shock, stink in the nostrils; go against the stomach, turn the stomach; make one sick, set the teeth on edge, go against the grain, grate on the ear; stick in one's throat, stick in one's gizzard; rankle, gnaw, corrode, horrify, appal, appall, freeze the blood; make the flesh creep, make the hair stand on end; make the blood curdle, make the blood run cold; make one shudder. |
Resentment | Cause anger, raise anger; affront, offend; give offense, give umbrage; anger; hurt the feelings; insult, discompose, fret, ruffle, nettle, huff, pique; excite; irritate, stir the blood, stir up bile; sting, sting to the quick; rile, provoke, chafe, wound, incense, inflame, enrage, aggravate, add fuel to the flame, fan into a flame, widen the breach, envenom, embitter, exasperate, infuriate, kindle wrath; stick in one's gizzard; rankle &e.; hit on the raw, rub on the raw, sting on the raw, strike on the raw. |
Vice | Verb: be vicious; Adjective: sin, commit sin, do amiss, err, transgress; misdemean oneself, forget oneself, misconduct oneself; misdo, misbehave; fall, lapse, slip, trip, offend, trespass; deviate from the line of duty, deviate from the path of virtue; take a wrong course, go astray; hug a sin, hug a fault; sow one's wild oats. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Offend |
| English words defined with "offend": abuse, Affrontive, Aguilt ♦ churn up, contumely ♦ Despite, disgust ♦ insult ♦ nauseate ♦ offensive ♦ Regrate, revilement, revolt ♦ sicken ♦ To, To offend against ♦ violative. (references) |
| Specialty definitions using "offend": Ague ♦ How ♦ Leave some for Manners ♦ Refrigerator, repartee, rot13. (references) |
| Etymologies containing "offend": Aguilt. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Have I done something to offend you? (A Few Good Men; writing credit: Aaron Sorkin. Based on the play by Aaron Sorkin.) I cannot afford to offend the gods. (A Funny Thing Happened on the Way to the Forum; writing credit: Burt Shevelove; Larry Gelbart) No, actually, I did mean to offend a little. (Futurama; writing credit: Lance Smith; Carl Colpaert) I don't mean to offend you. (Goodfellas; writing credit: Nicholas Pileggi) | |
Lyrics | On the fence, try not to offend (Ants Marching; performing artist: Dave Matthews Band) Don't care who they offend popping yang like you got yen (Doo Wop (That Thing); performing artist: Lauryn Hill) | |
Movie/TV Titles | Whosoever Shall Offend (1919) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Theater & Movies | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Author | Quotation |
Benjamin Franklin | If all printers were determined not to print anything till they were sure it would offend nobody, there would be very little printed. |
John Milton | And, re-assembling our afflicted powers, consult how we may henceforth most offend. |
Thomas Tusser | Fear God, and offend not the Prince nor his laws, and keep thyself out of the magistrate's claws. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Title | Author | Quote |
Emma | Austen, Jane | She knows I would not offend for the world. |
Portrait of the Artist as a Young Man | Joyce, James | And you will promise God now that by His holy grace you will never offend Him any more by that wicked sin. |
King Richard III | Shakespeare, William | If I be so disgracious in your eye, Let me march on and not offend you, madam. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Civil Liberties | Guyana | Conditions for obtaining a license include assurances that stations will not broadcast any program likely to offend the public, incite racial hatred or crime, or lead to public disorder. (references) |
Afghanistan | The list included an item requiring journalists "not to offend the people's feelings." Journalists were required to inform the Taliban authorities when they traveled outside of Kabul and to stay out of prohibited areas. (references) | |
Greece | The Constitution allows for seizure (although not prior restraint), by order of the public prosecutor, of publications that insult the President, offend religious beliefs, contain obscene articles, advocate violent overthrow of the political system, or disclose military and defense information. (references) | |
Economic History | Switzerland | According to the Swiss Patent Law of 1954, as amended, the following items cannot be covered by patent protection: surgical, therapy and diagnostic processes for application on humans and animals; inventions liable to disturb law and order and offend "good morals." Nor are patents granted for species of plants and animals and biological processes for their breeding. (references) |
Human Rights | Portugal | All trials are public except those that may offend the dignity of the victim, such as in cases of sexual abuse of children. (references) |
Finland | Local courts may conduct a closed trial in juvenile, matrimonial, and guardianship cases, or when publicity would offend morality or endanger the security of the state. (references) | |
Political Economy | Algeria | The amendments also provided penalties for persons found guilty of preaching "contrary to the noble nature of the mosque or likely to offend the cohesion of society." During the year, the National Democratic Institute (NDI), the International Committee of the Red Cross (ICRC) and Freedom House visited the country, in many cases at the invitation of the Government. (references) |
Women | India | The Committee notes that inability to prove those important events by documentation prevents effective implementation of laws that protect girls from sexual exploitation and trafficking, child labor and forced or early marriage." Dalit ("untouchable" caste) women have been stripped naked by mobs, and paraded around in public to humiliate Dalits who offend other castes. (references) |
Lexicography | Devil's Dictionary | REPARTEE, n. Prudent insult in retort. Practiced by gentlemen with a constitutional aversion to violence, but a strong disposition to offend. In a war of words, the tactics of the North American Indian. |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Offend" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 81.58% of the time. "Offend" is used about 304 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (infinitive) | 81.58% | 248 | 18,908 |
| Lexical Verb (base form) | 15.13% | 46 | 50,285 |
| Noun (singular) | 3.29% | 10 | 111,207 |
| Total | 100.00% | 304 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "offend": commit offend ♦ offend against ♦ offend against decency ♦ offend against the law ♦ offend deeply ♦ offend each other ♦ To offend against. Additional references. | |
| Hypenated Usage | |
Ending with "offend": re-offend. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
offend | 7 |
everyone offend something | 3 |
every in lyrics offend stripes way white | 2 |
offend sex | 2 |
every in offend tab way | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "offend"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Afrikaan | beledig (abuse, insult). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | ofendoj (damnify, grieve, injure, insult, mortify, outrage, revile), zemëroj (anger, annoy, enrage, fret, huff, incense, irritate, provoke, vex), shkel (backslide, break, contravene, disobey, encroach, entrench, evade, go back, impinge, infringe, make inroads into, muscle in, obtrude, outrage, outrun, override, perambulate, poach, press, pull, step, trample, trample down, trample on, transgress, tread, tread on, trouble), shaj (abuse, ballyrag, berate, bullyrag, call names, carpet, castigate, chastise, chide, come down on, curse, dish it out, dress down, flay, inveigh, jaw, lay into, objurgate, rag, rap, revile, scold, shake up, shout, shout at, swear, tell off, trounce, upbraid, vituperate), mëkatoj (err, sin, transgress, trespass), fyej (affront, aggrieve, damnify, deal, desecrate, disoblige, displease, grieve, injure, insult, outrage, pique, revile, trespass, vex, vituperate), cenoj (harm, impinge, outrage, prejudice, violate). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | إغتاظ من, آذى (annoy, damage, disagree, harm, hurt, impair, injure, lacerate, make mischief, malign, prejudice, prey on, reflect, smear, work mischief), أزعج (ail, annoy, beset, bother, burn, discompose, disquiet, disrupt, distress, disturb, get in the way, get on smb.'s nerves, gig, gnaw, grate, hamper, harass, importune, incommode, inconvenience, infest, intrude, irk, irritate, jolt, molest, nag, niggle, obsess, pain, peck, peeve, perturb, pester, plague, possess, prickle, put out, rasp, rattle, ruffle, saddle, torment, trouble, upset, vex), أهان (abase oneself, affront, debase, degrade, dishonor, dishonour, flout, give offence, give offense, injure, insult, malign, oppress, outrage, revile, slap, slight, take offence, take offense), إشتم (badmouth, bitch up, curse, jump, malign, revile, rocket, scent, smell, swear, talk dirty, tick), إرتكب جنحة, إرتكب مخالفة, بهر (bedazzle, blind, daze, dazzle, illusory, mesmerize), إستاء (feel bad, resent, sulk), كدر (annoy, annoyance, cloudiness, distress, disturb, embitter, make turbid, muddiness, muddle, muddy, roil, ruffle, spoil, trouble, turbid, turbidity, unsettle), إنتهك (break, contravene, encroach, invade, outrage, profane, traduce, transgress, trespass), ذنب (crime, find guilty, rear, sin, trespass), صدم (be shocked, bump, hit, percuss, ram, shock, strike, stub), غضب (aggravate, anger, annoy, be angry, be irritated, chafe, crab, dander, displease, embitter, enrage, exasperate, exasperation, fire, flounce, fret, fume, gall, get on his nerves, get smb.'s goat, go mad, grumpiness, harrow, heat, incense, indignation, inflame, infuriate, irascibility, ire, irritate, irritation, itch, jitter, lose one's shirt, mad, madden, miff, nettle, outcry, outrage, peeve, pet, pique, pout, provoke, rage, resentment, rile, rough, ruffle, seethe, soreness, sour, spite, spleen, twit, vex), غيظ (anger, annoy, chafe, embitter, fret, gall, incense, infuriate, ire, irritate, madden, nettle, peeve, pique, provoke, rage, resentment, rib, rile, ruffle, scandalize, spite, twit, vex, wrath), لسع (bite, biting, dig, hurt with words, nettle, sting, stinging), إصتدم ب (oppose). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | оскърбявам (abuse, affront, huff, insult, outrage), обиждам (abuse, affront, aggrieve, belabor, belabour, dishonor, dishonour, give offense, give umbrage, huff, hurt, injure, insult, inveigh, outrage, slight, spite, vituperate, wrong), накърнявам (derogate, detract, impair), засягам (advert, affect, afflict, apply, bruise, concern, effect, hit, hurt, import, pique, refer, regard, tell, touch, treat of), бода (prick, prickle, prong, stab, stick), противен съм, провинявам се (trespass), дразня (annoy, bait, bosh, bugger about, bullyrag, burn up, dig, exacerbate, fetch, fray, fuss, gall, gravel, gripe, harass, irritate, jar, jive, mad, madden, nag, niggle, nip, peeve, pinprick, piss off, play up, provoke, rag, rasp, rib, ride, rile, rub, spite, tease, titillate, try, twit, vex, worry). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 觸犯 , 触犯 (Offended, Offending). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | urazit (give offence, injure, insult, libel, upset), provinit se, prohřešit, dotknout se (handle, touch, upset), dopustit se přestupku. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | skælde (abuse, insult), fornærme (abuse, insult). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | krenken (abuse, insult), beledigen (abuse, insult), affronteren (abuse, insult). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esperanto | ofendi (abuse, insult), insulti (abuse, insult). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Faeroese | skemma (abuse, insult, sleeping-accomodation, sleeping-place), misbjóða (abuse, insult), gera firtnan (abuse, insult). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | متغیرکردن , تخطی کردن (Contravene, Encroach, Impinge, Trepass), صدمه زدن (Damnify, Harm, Mar, Maul, Nip, Scathe), اذیت کردن (Annoy, Badger, Bedevil, Grieve, Grind, Harass, Hock, Hurt, Indemnify, Needle, Pester, Tease, Worry), رنجاندن (Annoy, Irk, Irritate, Mortify, Vex), دلخورکردن (Annoy). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | vihoittaa (make angry), närkästyttää (annoy, cause irritation), loukata (hurt, infringe, injure, insult, violate). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | offenser, insulter. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Frisian | rache (abuse, insult), misledigje (abuse, insult). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | verletzen (abuse, bless, blessed, blest, breach, break, bruise, damage, harm, hurt, infringe, injure, insult, lacerate, spoil, to bruise, to hurt, to infringe, to injure, touch, transgress, upset, violate, wound), kränken (abuse, aggrieve, annoy, grieve, hurt, injure, insult, mortify, slight, to aggrieve, to grieve, to mortify, vex, worry, wound), beleidigen (abuse, affront, insult, libel, outrage, slander, slight, to affront, to insult, to offend). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | προσβάλλω (affect, afflict, affront, assail, assault, attack, blackguard, encroach, insult, mob, outrage, shock, slight). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | לפגוע (affect, blight, come across, harm, hurt, impinge, injure, prejudice, slight, strike, wound), לחטוא (sin, transgress, trespass), להעליב (abash, affront, give offense, insult, miff, slight), להרגיז (aggravate, annoy, displease, enrage, incense, madden, miff, molest, needle, peeve, provoke, rile, ruffle, spite, vex). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | sért (to gall, to harm, to infringe, to offend), kellemetlenül érint, bánt (ail, grieve, maltreat, to aggrieve, to ail, to annoy, to chagrin, to discommode, to displease, to distress, to injure, to maltreat, to offend). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Icelandic | skamma (abuse, insult), móðga (abuse, insult). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | menyinggung (allude, contact, insult, pertain), menyakiti hati, mengganggu (annoyance, annoying, chicane, disturb, harry, irritate, mob, molest, vex, vexatious), melanggar (encroachupon, infringe, violate). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | offendere (abuse, break, damage, displease, hurt, infringe, injure, insult, nettle, shock, sting, upset, violate), oltraggiare (insult, slight), insultare (abuse, affront, flout, insult, revile). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 怒らす (to anger someone, to offend someone), 怒らせる (to anger someone, to offend someone, to square one's shoulder), 気に座る (to offend), 機嫌を損ねる (to displease, to hurtfeelings, to offend). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | きにすわる (to offend), きげんをそこねる (to displease, to hurtfeelings, to offend), いからす (to anger someone, to offend someone), いからせる (to anger someone, to offend someone, to square one's shoulder). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 기분을 상하게 하십시요. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | maghlaghey (vex), cur comys hug. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Maya | a'al ba'al (to offend). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Norwegian | skjelle ut (abuse, insult), fornærme (abuse, insult). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Papiamen | ofendé (abuse, insult), insultá (abuse, insult). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | offenday obrażać. (various references) ofender (abuse, affront, aggrieve, bespatter, bruise, despite, dishonor, dishonour, displeasing, grieve, harmful, huff, hurt, injure, insult, miscarriage, outrageous, shock, stab), pecado (evil, peccancy, shiver, sin, take offense, transgression, wrongdoing), molestar (annoy, bother, disturb, grieve, gripe, harass, hinder, importune, incommode, inconvenient, leech craft, molest, trouble, vex, worry), melindrar (pique, shock), irritar (aggravate, anger, annoy, bug, bullyrag, chafe, corkscrew, disgruntle, displume, enrapture, exacerbation, exasperate, fashion, feign, gall, huffish, incense, irritate, madden, narrate, needle, nettle, peeved, pique, provoke, rile, roil, roughen, ruffle, sharpen, spite, thurify, vex), injuriar (abuse, attack, insult, inveigh, knock about, knock around, miscall, outrage, revile, slander, stab, vituperate), desconsiderar (disconsolate, discredit, disregard, disrespectful), desagradar (disobligingly, dissect), aborrecer (annoy, badger, blister, bore, bother, bug, burst with anger, disgust, displease, displeasure, distasteful, fash, feeze, hateful, hump, importune, irk, leech, loathe, molestation, nag, nettle rash, pester, pique, plague, put about, spite, tire, torment, trouble, vex). (various references) ofensa (abuse, affront, damage, huff, hurt, injure, insult, mortify, spite, touch, vex), supãra (anger, annoy, ballyrag, chafe, exasperate, grieve, inconvenience, irk, irritate, miff, molest, nettle, pester, pinch, plague, provoke, reck, rile, rumple, spite, tease, trouble, vex), rãni (bring down, cut, gash, hurt, injure, scathe, scotch, stab, sting, wound, wrong), jigni (aggrieve, cut, grate, Harrow, hit, hurt, injure, insult, mortify, pique, touch, vex, wrong), insulta (bark at, cast a slur upon, do wrong to, put a slur upon, revile, vituperate), fi supãrãtor pentru, fi neplãcut pentru. (various references) обижать (aggrieve, huff, hurt, mortify, offending). (various references) peacaich (transgress). (various references) vređati (call names, insult, jar, resent), uvrediti (affront, give offense, hurt, insult, outrage, pique), prekršiti (break, contravene, foul, infringe, transgress, violate), napasti (attack, attempt, go for, invade, jump, lace, savage, take apart, tilt), napadati (assault, attack, fall, go for, impugn, oppugn), naljutiti (anger, antagonize, huff, madden, rile). (various references) ofender (abuse, affront, aggrieve, be wrong, displease, give offence, give offense, hurt, hurt one's feelings, injure, insult, miff, slight), injuriar (abuse, insult, jeer, jeer at, revile, slight, taunt, wrong), ultrajar (abuse, insult, outrage), insultar (abuse, affront, insult, jeer, jeer at, revile, slight, taunt). (various references) afrontu (abuse, insult). (various references) förnärma (abuse, affront, huff, insult), stöta (barge, bruise, bump, butt, dig, hurt, hurtle, hustle, impact, impinge, jab, knock, outrage, pestle, pound, push, put, shove, stab, strike, thrust), förtörna (provoke), förolämpa (affront, insult). (various references) suç işlemek (commit, commit an offence, commit an offense, fall from grace, sin, trespass), saldırmak (aggress, assail, assault, attack, charge, come at, come down on, come for, come on, come upon, descend, fall on, fly at, fly at smb., fly out at smb., go at, hit at, invade, jump on, lam into, lash into, lash out, lay about, let smb. have it, level off, level out, light into, lunge, make a dash, make a dead-set at, pounce, press home, ride atilt at smb., round on, run at, run atilt at smb., rush, sally out, set up, storm, sweep down on, swoop, swoop down, swoop on, thrust, turn on, turn upon, wade in, wade into, walk into), rencide etmek (aggrieve, hurt, rasp), küstürmek (dissatisfy, huff, hurt, make angry, miff, vex), kırmak (bear down, blight, breach, break, break down, bust, chill, chop, crack, cut, dampen, discount, fracture, freeze, give offence, give offense, hurt, lacerate, outrage, pique, put off, put smb.'s nose out of joint, quench, reduce, refract, Rive, ruffle smb.'s feelings, rupture, set up, shatter, skip, snap, snap off, split, stave in, sting, touch, vanquish), kırılmak (be broken, be hurt, be offended, be piqued at, break, break off, chip, crash, crush, explode, fracture, go to pieces, Rive, shatter, sink, snap), incitmek (aggrieve, cut, cut up, gall, harm, hurt, hurt deeply, injure, mortify, pique, scarify, scathe, scotch, sting, strain, touch, wound), hoş gelmemek, gücendirmek (affront, badger, chafe, disoblige, displease, gall, give offence, give offense, give umbrage, huff, miff, pique, tread on smb.'s corns, vex), acitmak (abuse, hurt, insult). (various references) gцwnьne degmek. (various references) схибити, учинити злочин, учинити провину, спокушати (allure, attempt, beguile, court, debauch, decoy, deprave, entice, inveigle, lure, seduce), кривдити (affront), викликати роздратування, викликати огиду (disgust, nauseate), ображати (abuse, affront, damnify, dishonor, dishonour, frump, huff, humiliate, injure, insult, outrage, revile, umbrage), збивати з путі істини, порушувати закон (offend against, outrage), погрішити. (various references) troseddu (transgress, trespass), tramgwyddo (affront, aggrieve, stumble, take offence), pechu (sin), digio (anger, become angry, take offence), coddi (anger). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | laed, laedas, laedebantur, laedebit, laedere, laederent, laederet, laedet, laedetur, laedit, laedo ledo, laesa, laeseris, laeserit, laeseritis, laesi, laesimus, laesiones, laesisti, laesit, laesum, laesura, laesus, offendant, offendas, offendat, offendent, offenderant, offendere, offenderit, offenderunt, offendes, offendet, offendimus, offendisse, offendistis, offendit, offendo, offendunt, offensa, offensum, offensus, scandalizabantur, scandalizabimini, scandalizabitur, scandalizabuntur, scandalizastis, scandalizat, scandalizati, scandalizatur, scandalizatus, scandalizaverit, scandalizemus, scandalizeris, scandalizet. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | John Chapter 6, Verse 61 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | EidwV de o ihsouV en eautw oti gogguzousin peri toutou oi maqhtai autou eipen autoiV touto umaV skandalizei |
| Latin | 405 | Vulgate | Multi ergo audientes ex discipulis eius dixerunt durus est hic sermo quis potest eum audire |
| Old English | 990 | West Saxon | Ða wiste se hælend þæt hys leorning-cnihtasmurcnedon be-tweox heom selfumbe þyson. & he cwæð to heom ðæt eow be-swicð. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Therfor many of hise disciplis herynge, seiden, This word is hard, who may here it? |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Iesus knew in him selfe that his disciples murmured at it and sayde vnto them: Doth this offende you? |
| Jacobean English | 1611 | King James | When Jesus knew in himself that his disciples murmured at it, he said unto them, Doth this offend you? |
| Victorian English | 1833 | Webster | When Jesus knew in himself that his disciples murmured at it, he said to them, Doth this offend you? |
| Basic English | 1964 | Ogden | When Jesus became conscious that his disciples were protesting about what he said, he said to them, Does this give you trouble? |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | John Chapter 6, Verse 61 |
| Cebuano | Apan sa pagkahibalo ni Jesus sulod sa iyang kaugalingon nga ang iyang mga tinun-an nanagbagutbot mahitungod niini, siya miingon kanila, "Nakapaluya ba kini kaninyo? |
| Chinese | 耶 穌 心 裡 知 道 門 徒 為 這 話 議 論 、 就 對 他 們 說 、 這 話 是 叫 你 們 厭 棄 麼 。 〔 厭 棄 原 文 作 跌 倒 〕 |
| Croatian | A Isus znajuæi sam od sebe da njegovi uèenici zbog toga mrmljaju, reèe im: "Zar vas to sablažnjava? |
| Danish | Men da Jesus vidste hos sig selv, at hans Disciple knurrede derover, sagde han til dem: "Forarger dette eder? |
| Dutch | Jezus nu, wetende bij Zichzelven, dat Zijn discipelen daarover murmureerden, zeide tot hen: Ergert ulieden dit? |
| Finnish | Mutta kun Jeesus sydämessään tiesi, että hänen opetuslapsensa siitä nurisivat, sanoi hän heille: "Loukkaako tämä teitä? |
| French | Jésus, sachant en lui-même que ses disciples murmuraient à ce sujet, leur dit: Cela vous scandalise-t-il? |
| German | Da Jesus aber bei sich selbst merkte, daß seine Jünger darüber murrten, sprach er zu ihnen: Ärgert euch das? |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Yesus sendiri tahu bahwa pengikut-pengikut-Nya mengomel tentang hal itu. Maka Ia berkata, "Apakah kalian tersinggung karena kata-kata itu? |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Tetapi Yesus sedang mengetahui sendiri, bahwa murid-murid-Nya bersungut-sungut akan hal itu, berkatalah kepada mereka itu, "Adakah perkara itu mendatangkan syak ke atas kamu? |
| Maori | Ka mohio ia a Ihu i roto i a ia, e komuhumuhu ana ana akonga ki tenei, ka mea ia ki a ratou, E he ana koutou ki tenei? |
| Norwegian | Men da Jesus visste med sig selv at hans disipler knurret over dette, sa han til dem: Volder dette eder anstøt? |
| Portuguese | Mas, sabendo Jesus em si mesmo que murmuravam disto os seus discípulos, disse-lhes: Isto vos escandaliza? |
| Rumanian | Isus, care wtia kn Sine cq ucenicii Sqi ckrteau kmpotriva vorbirii acesteia, le -a zis: ,,Vorbirea aceasta este pentru voi o pricinq de poticnire? |
| Shuar | Jesussha ni áujmatman Nekáa Tímiayi "Atum "ju chicham itiurchataiti" Tárumek. |
| Spanish | Sabiendo Jesús en sí mismo que sus discípulos murmuraban de esto, les dijo: --¿Esto os escandaliza? |
| Swahili | Yesu alijua bila kuambiwa na mtu kwamba wanafunzi wake walikuwa wananung`unika juu ya jambo hilo, akawauliza, "Je, jambo hili linawafanya muwe na mashaka? |
| Swedish | Men Jesus visste inom sig att hans lärjungar knorrade över detta; och han sade till dem: "Är detta för eder en stötesten? |
| Uma | Ntaa' na'inca moto-di Yesus kangkunuti-ra topetuku' -nae. Toe pai' na'uli' -raka: "Ha nipokedi' nono mpo'epe tudui' -ku we'i? |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "offend": offended, offender, offenders, offending, offends. (additional references) | |
| |
"Offend" is suggested in spellcheckers for the following: affend, effed, Fofanny, Moffen, noffink, of'em, ofen, ofend, offan, offed, offem, offen, offened, offens, offin, Offner, O'finn, O'fun, Orfedd, ufend. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "offend" (pronounced ufe"nd) |
| 5 | u f e" n d | defend. |
| 4 | -f e" n d | fend. |
| 3 | -e" n d | amend, append, apprehend, ascend, attend, befriend, bend, blend, commend, comprehend, condescend, contend, depend, descend, distend, end, expend, extend, friend, impend, intend, lend, mend, misspend, overextend, penned, portend, pretend, recommend, relend, send, spend, suspend, tend, transcend, trend, unbend, wend, yearend. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "d-e-f-f-n-o" | |
-1 letter: offed. | |
-2 letters: doff, done, fend, feod, fond, node. | |
-3 letters: den, doe, don, eff, end, eon, fed, fen, foe, fon, nod, ode, off, one. | |
-4 letters: de, do, ed, ef, en, ne, no, od, oe, of, on. | |
| Words containing the letters "d-e-f-f-n-o" | |
+1 letter: forfend, offends, sendoff. | |
+2 letters: coffined, forefend, forfends, offended, offender, sendoffs. | |
+3 letters: affronted, enfeoffed, fanfolded, forefends, forfended, infeoffed, offenders, offending, offhanded. | |
+4 letters: chiffonade, forefended, forfending, offprinted, uncoffined. | |
+5 letters: affectioned, chiffonades, fanfaronade, forefending, offhandedly, unfortified. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4F 66 66 65 6E 64 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)--- ..-. ..-. . -. -.. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
| Amazon.com BOOKS: Search for: "offend" |