Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Nourishing |
NourishingAdjective1. Providing nourishment; "good nourishing food". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "nourishing" was first used in popular English literature: sometime before 1380. (references) |
Synonyms: NourishingSynonyms: alimentary (adj), nutrient (adj), nutritious (adj), nutritive (adj). (additional references) |
Crosswords: Nourishing |
| English words defined with "nourishing": Alible, Alimental, Alimentally, Alimentariness, alimentary, Alimonious ♦ breast feeding ♦ Cow tree ♦ Fotive ♦ nourish, nourishment, nursing, nurture, nutrient, nutrition, nutritious, nutritiousness, nutritive, nutritiveness ♦ Pedotrophy ♦ square meal, sustain ♦ uncomplainingly ♦ Weak. (references) |
| Specialty definitions using "nourishing": Apollodoros, Audhumla ♦ dogfood. (references) |
| Etymologies containing "nourishing": Alimonious ♦ Eutrophy. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | No, I haven't been nourishing it. I haven't given this baby a thing! (Angel; writing credit: Letícia Dornelles) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Music |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Plasmon : a nourishing food.Credit: Library of Congress. | ![]() | Corn - the food of the nation Serve some way every meal - appetizing, nourishing, economical / / Lloyd Harrison ; Harrison-Landauer Inc. Baltimore.Credit: Library of Congress. |
![]() | Corn - the food of the nation Serve some way every meal - appetizing, nourishing, economical / / Lloyd Harrison ; Harrison-Landauer Inc. Baltimore.Credit: Library of Congress. | ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Author | Quotation |
H.l. Mencken | An idealist is one who, on noticing that a rose smells better than a cabbage, concludes that it is also more nourishing. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Title | Author | Quote |
Gulliver's Travels | Swift, Jonathan | These circumstances, added to the refreshment I had received by their victuals and drink, which were very nourishing, disposed me to sleep. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | Episodes of angina occur when the heart's need for oxygen increases beyond the oxygen available from the blood nourishing the heart. (references) | |
Doctors have found that the pain results from poor function of tiny blood vessels nourishing the heart as well as the arms and legs. Microvascular angina can be treated with some of the same medications used for angina pectoris. (references) | ||
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Nourishing" is generally used as a lexical verb (-ing form) -- approximately 77.59% of the time. "Nourishing" is used about 58 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (-ing form) | 77.59% | 45 | 50,900 |
| Adjective (general or positive) | 13.79% | 8 | 124,375 |
| Noun (proper) | 5.17% | 3 | 202,518 |
| Noun (singular) | 3.45% | 2 | 245,945 |
| Total | 100.00% | 58 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes names derived from the word "nourishing". | |||
| Name | Gender | Language | Meaning |
| Calcol | N/A | Biblical | Nourishing |
| Source: compiled by the editor from various references.
| |||
Expression using "nourishing": cook nourishing food. Additional references. | |
| Hypenated Usage | |
Ending with "nourishing": bio-nourishing. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
cream eye kiehls light nourishing | 10 |
nourishing tradition | 7 |
latin nourishing | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "nourishing"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | ushqyes (alimentary, feeder, Stoker), i ushqyeshëm (nutrient, nutritive, rich). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | â€Ù…غذ (alimentary, nutrient, nutritious, nutritive, sustaining). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | хранителен (alimentary, comestible, food, nutrient, nutritious, nutritive, rich), питателен (alimentary, nutrient, nutritive, satisfying, substantial). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 养育 (Foster, Nourish, Nourished, upbringing). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | výživný (nutrient, nutritious, nutritive, pabulary, substantial). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | ravitseva (nutritious). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | nourrissant. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | nahrhaft (alimentary, fertile, nutrient, nutritious, nutritiously, nutritive, nutritively, rich, solid, substantial), nährend (nurturing, nutrient, nutritious). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | θÏεπτικόσ (alimentary, nutrient, nutritional, nutritious, nutritive). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | tápláló (afferent, alimentary, feeder, feeding, hearty, nurturer, nutrient, nutritious, nutritive, rich, substantial, sustaining, wholesome). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | bergizi (nutritious). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | nutritivo (nutrimental, nutritious, nutritive), nutriente (feeding, nutrient, nutritious, nutritive). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | ナパーム弾 (big-headed, caller ID, closest to pin, egotist, knee, knee-high socks, knee-length, knowledge, knowledge engineering, licence plate, NAFTA, Namibia, Nanking, Napa Valley, napalm bomb, naphtha, Naphthalin, napkin, Naples, napoleon, napolitain, narcism, Narcisse, narcissism, narcissist, narcist, narodniki, narration, narrator, narrow silhouette, narrow-band, narrowcasting, National Leaque, navigator, Navstar, near pin, near-miss, neat, need, needle, needs, Nicaragua, nice, Nichrome, Nielsen, niobium, nonsense, nonsense comedy, nourish, nourishing cream, nourishment, number, number display, number eight, number one, number plate, numbering, numbering machine, nymphe, stuck-up person), 滋養物 (nourishing or nutritious food). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | ナリシングクリーム(nourishing cream), ã˜ã‚ˆã†ã¶ã¤ (nourishing or nutritious food). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | ourishingnay nutritivo (nutriment, nutritious, nutritive), nutridor, alimentÃcio (alimentary, alimony, dietary, food ( adj. )). (various references) nutritiv (alimental, food, numinous, nutritious, nutritive, wholesome), hrãnitor (alimental, numinous, nutritious, nutritive, wholesome), consista. (various references) питательный (nutrient, nutritious, nutritive, trophic). (various references) hranljiv (nutrient, nutritional, nutritious, nutritive, restorative). (various references) nutrivito, alimenticio (alimentary, nutritious). (various references) närande (alimentary, hearty, nutritive). (various references) ซึ่งเลี้ยงà¸"ู. (various references) geliÅŸtirici (formative, improving), besleyici (alimentary, feeder, nutrient, nutritious, nutritive, rich, substantial, sustaining, trophic). (various references) Ñитний, поживний (alimentary, battle, nutrient, nutritional, nutritious, nutritive, substantial). (various references) b (poppa). (various references) maethlon (nutritious). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | alma, altum, altus. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Daniel Chapter 1, Verse 5 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai didosqai autoiV ekqesin ek tou oikou tou basilewV kaq' ekasthn hmeran kai apo thV basilikhV trapezhV kai apo tou oinou ou pinei o basileuV kai ekpaideusai autouV eth tria kai ek toutwn sthsai emprosqen tou basilewV |
| Latin | 405 | Vulgate | Et constituit eis rex annonam per singulos dies de cibis suis et de vino unde bibebat ipse ut enutriti tribus annis postea starent in conspectu regis |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And the kyng ordeynde to hem fruyte of oo yeer bi alle days of his metis, and of the wijne of whiche he dranke; that thei nurishid out in three yeers, afterward shulden stonde in siyt of the kyng. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And the king appointed them a daily provision of the king's meat, and of the wine which he drank: so nourishing them three years, that at the end thereof they might stand before the king. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And the king appointed them a daily provision of the king's food, and of the wine which he drank: so nourishing them three years, that at the end of them they might stand before the king. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And a regular amount of food and wine every day from the king's table was ordered for them by the king; and they were to be cared for for three years so that at the end of that time they might take their places before the king. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Daniel Chapter 1, Verse 5 |
| Cebuano | Ug adlaw-adlaw ang hari nagpalain alang kanila usa ka bahin sa mga lamian nga kalan-on sa hari, ug sa vino nga iyang ginainum, ug siya nagsugo nga sila pakan-on sa ingon niana sulod sa totolo ka tuig; ug nga sa katapusan niana kinahanglan mangatubang sila sa hari. |
| Croatian | Kralj im odredi dnevni obrok od kraljevskih jela i od vina sa svoga stola. Neka se odgajaju tri godine, a poslije toga imali bi stajati pred kraljem. |
| Danish | og opdrage dem i tre År, for at de så kunde træde i Kongens Tjeneste; og Kongen tildelte dem deres daglige kost af sin egen Mad og af den Vin, han selv drak. |
| Dutch | En de koning verordende hun, wat men ze dag bij dag geven zou van de stukken der spijs des konings, en van den wijn zijns dranks, en dat men hen drie jaren alzo optoog, en dat zij ten einde derzelve zouden staan voor het aangezicht des konings. |
| Finnish | Ja kuningas määräsi heille jokapäiväiseksi ravinnoksi ruokaa kuninkaan pöydästä ja viiniä, jota hän itse joi. Niin heitä oli kasvatettava kolme vuotta, ja niiden kuluttua heidän tuli astua kuninkaan palvelukseen. |
| French | Le roi leur assigna pour chaque jour une portion des mets de sa table et du vin dont il buvait, voulant les élever pendant trois années, au bout desquelles ils seraient au service du roi. |
| German | Solchen bestimmte der König, was man ihnen täglich geben sollte von seiner Speise und vom Wein, den er selbst trank, daß sie also drei Jahre auferzogen würden und darnach dem König dienen sollten. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Raja menentukan juga bahwa makanan dan minuman untuk mereka harus sama dengan yang disiapkan bagi anggota keluarga raja. Setelah dilatih selama tiga tahun, mereka harus menghadap raja untuk bertugas di istana. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka ditentukan baginda riasa mereka itu pada tiap-tiap hari, yaitu bahagian ayapan dari pada santapan baginda sendiri dan dari pada air anggur santapan bagindapun. Maka akan lamanya pemeliharaan mereka itu ditentukan tiga tahun, kemudian boleh mereka itu menghadap hadirat baginda. |
| Maori | I whakaritea ano e te kingi tetahi wahi o ta te kingi kai ma ratou, he mea mo ia ra, mo ia ra, me tetahi wahi o te waina i inumia e ia, a kia toru nga tau e whangaia ai ratou; kia taka ai aua tau, ka tu ratou ki te aroaro o te kingi. |
| Norwegian | Og kongen fastsatte hvad de hver dag skulde ha av kongens kostelige mat og av den vin han drakk, og bød at de skulde opdras i tre år, og når disse år var omme, skulde de bli kongens tjenere. |
| Portuguese | E o rei lhes determinou a porção diária das iguarias do rei, e do vinho que ele bebia, e que assim fossem alimentados por três anos; para que no fim destes pudessem estar diante do rei. |
| Rumanian | Kmpqratul le -a rknduit pe fiecare zi o parte din bucatele dela masa lui wi din vinul de care bea el, vrknd sq -i creascq timp de trei ani, dupq cari aveau sq fie kn slujba kmpqratului. |
| Swedish | Och konungen bestämde åt dem ett visst underhåll för var dag, av konungens egen mat och av det vin han själv drack, och befallde att man skulle uppfostra dem i tre år; när den tiden vore förliden, skulle de få göra tjänst hos konungen. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words ending with "nourishing": overnourishing, unnourishing. (additional references) | |
| |
"Nourishing" is suggested in spellcheckers for the following: nonrising, nouishing, nourinshing, nourishingly. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "nourishing" (pronounced ner"ishing) |
| 5 | -er" i sh i ng | flourishing. |
| 4 | -i sh i ng | accomplishing, admonishing, anguishing, astonishing, banishing, brandishing, demolishing, diminishing, distinguishing, embellishing, establishing, extinguishing, finishing, languishing, lavishing, photofinishing, polishing, publishing, punishing, reestablishing, refinishing, refurbishing, relinquishing, relishing, replenishing, skirmishing, vanishing. |
| 3 | -sh i ng | abolishing, ambushing, bashing, blushing, brainwashing, brushing, cashing, clashing, crashing, crushing, dashing, dishing, fishing, flashing, flushing, furbishing, furnishing, gnashing, gushing, hashing, lashing, meshing, onrushing, overfishing, pushing, quashing, ravishing, refreshing, rehashing, rushing, slashing, sloshing, smashing, splashing, squashing, stashing, tarnishing, thrashing, trashing, unleashing, washing, wishing. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "g-h-i-i-n-n-o-r-s-u" | |
-1 letter: onrushing, unhorsing. | |
-2 letters: grunions, insuring, ironings, nigrosin, rosining, shrining. | |
-3 letters: grunion, hoising, horning, horsing, housing, inuring, ironing, noirish, noising, noshing, nourish, nursing, origins, rinsing, roguish, rousing, ruining, rushing, shining, shoring, signior, signori, snoring, sorning, souring, unshorn. | |
-4 letters: girons, grison, groins, guiros, hiring, honing, hosing, houris, inions, inrush, inurns, nosing, ogrish, onrush, origin, rhinos, rising. | |
| Words containing the letters "g-h-i-i-n-n-o-r-s-u" | |
+2 letters: unnourishing. | |
+3 letters: housetraining. | |
+4 letters: overnourishing. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4E 6F 75 72 69 73 68 69 6E 67 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-. --- ..- .-. .. ... .... .. -. --. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001110 01101111 01110101 01110010 01101001 01110011 01101000 01101001 01101110 01100111 |
HTML Code (1990) (references)N o u r i s h i n g |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004E 006F 0075 0072 0069 0073 0068 0069 006E 0067 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)48818784758574758073 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Quotations: Familiar | 9. Quotations: Fiction 10. Quotations: Non-fiction 11. Usage Frequency 12. Names: Derived from | 13. Expressions 14. Expressions: Internet 15. Translations: Modern 16. Translations: Ancient | 17. Bible Trace 18. Derivations 19. Rhymes 20. Anagrams | 21. Orthography 22. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.