Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Noun

Definitions: Noun

Noun

Noun

1. A word that can be used to refer to a person or place or thing.

2. A word that can serve as the subject or object of a verb.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "noun" was first used in popular English literature: sometime before 1321. (references)

Etymology: Noun \Noun\, noun. [Old French expression noun, nun, num, non, nom, French nom, from the Latin expression nomen name. See Name.]. (Websters 1913)


Specialty Definitions: Noun

DomainDefinitions

Slang

Sex at noon, the person involved in a nooner. (references)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Specialty Definition: Noun

(From Wikipedia, the free Encyclopedia)

Simple English

A noun is perhaps the most fundamental of the parts of speech. Nouns occur in sentences in two different ways: as subjects (performers of action), or objects (recipients of action); in the sentence "John wrote me a letter", "John" is a subject, and "me" and "letter" are objects. Common wisdom has it that a noun is the name of a "person, place, or thing".

Nouns are classified into proper nouns (e.g. "Janet"), common nouns (e.g. "girl"), and pronouns (e.g. "she" and "which").

A proper noun (also called proper name) is a noun which denotes a unique entity. The meaning of a proper noun, outside of what it references, is frequently arbitrary or irrelevant (for example, someone might be named Tiger Smith despite being neither a tiger nor a smith). Because of this, they are often not translated between languages, although they may be transliterated--for example, the German surname "Knödel" becomes "Knoedel" in English, as opposed to "Dumpling".

Proper nouns are capitalized in English and most or all other languages that use the Latin alphabet; this is one easy way to recognize them. Note however that in German all types of nouns are capitalized. Also, in English, trademarks (e.g. "Dumpster" and "Kleenex") and words derived from proper nouns (e.g. "Aristotelian") are also capitalized; this phenomenon is probably a vestige of English's Germanic roots, and does not occur in Romance languages. The word "I", although capitalized in English and apparently refering to a unique object, is actually a pronoun.

Sometimes the same word can appear as both a common noun and a proper noun, where one such entity is special; for example:

Some languages, such as Toki Pona, classify proper names as adjectives that modify a generic noun. Shades of this are found in the English language in phrases like "English language".

A mass noun is a type of common noun that represents a substance not easily quantified by a number. Mass nouns do not require limiting modifiers ("an", "two", "several", "many", etc.) and are not normally pluralized. Examples from English include "cheese", "laughter", and "precision".

Examples of nouns:

See also

Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Noun."

Top     

Synonyms within Context: Noun

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Nomenclature

Term, expression, noun;byword; convertible terms; technical term; cant.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Noun

English words defined with "noun": ablative absolute, Adnominal, adnoun, adverb, Amicable numbers, appellative, apposition, Aptote, article-ateattributively, Azoic ageBecall, cease, classifying adjective, Common noun, Construct form, count noundependent, dependent clause, descriptive adjective, descriptive clause, determinative, determiner, deverbal noun, Diptote-ence, -encyendocentric, enormity-etgerundhead, hendiadys, Heteroclite, HeterosisImparisyllabic, Indecinable, Infinitive mood, instantiate-ion, -istIt-letLike figures-lingmass noun, Mine, modifier, Monoptote, muchNominalize, nominative, nonrestrictive clause, noun phrase, Noun substantive, Nounal, Nounize-or, -oryPart of speech, Pentaptote, Pluralize, Postpliocene, practically, precede, predate, preposition, Pro-, pronoun, proper name, Proper nectary, proper nounqualifier, qualifying adjectiverelational adjective, Reluctancy, restrictive clauseSotho, subordinate, subordinate clause, substantival, substantive, SubstantivelyTetraptote, That, This, To, To help up, Triptoteultimate, Un-Verbal noun, vocative, vocative caseWeak, Which. (references)
Specialty definitions using "noun": Abracadabra, air-space, Alms, Ambiguity, Article redundantCan't and Couldn't, chemotherapeutics, Collective Noun, Collective Nouns, Cut a DashDa Kine, dogfood, Double PossessivesFragGeneral Public Licence, gritchHammelech, haque, HutkinJilLERPmungeneep-neep, NoneOdds, Oignement de Bretaigne, Omission, Omit "of", Omit the possessivePlentiful, PlentyRichessalt substrate, schlepp, Sheep-market, surface caseToWith. (references)

Top     

Commercial Usage: Noun

DomainTitle

Books

  • Article & Noun in English (Janua Linguarum, Series Practica, No 104) (reference)

  • Noun Hounds and Other Great Grammar Games (Grades 3-6) (reference)

  • Postmodifying Clauses in the English Noun Phrase: A Corpus-Based Study (Language and Computers: Studies in Practical Linguistics, No 3) (reference)

  • The Noun in Biblical Armenian: Origin and Word Formation: With Special Emphasis on the Indo-European Heritage (Trends in Linguistics) (reference)

  • The Raising of Predicates : Predicative Noun Phrases and the Theory of Clause Structure (reference)

    (more book examples)

  

Periodicals

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Use in Literature: Noun

TitleAuthorQuote

Portrait of the Artist as a Young Man

Joyce, James

Then he asked Jack Lawton to decline the noun mare and Jack Lawton stopped at the ablative singular and could not go on with the plural.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Noun

SubjectTopicQuote

Economic History

Cameroon

Nationality: English noun and adjective--Cameroonian(s); French noun and adjective--Camerounais(e). (references)

Lexicography

Devil's Dictionary

ABRACADABRA. By Abracadabra we signify An infinite number of things. 'Tis the answer to What? and How? and Why? And Whence? and Whither? -- a word whereby The Truth (with the comfort it brings) Is open to all who grope in night, Crying for Wisdom's holy light. Whether the word is a verb or a noun Is knowledge beyond my reach. I only know that 'tis handed down. From sage to sage, From age to age -- An immortal part of speech! Of an ancient man the tale is told That he lived to be ten centuries old, In a cave on a mountain side. (True, he finally died.) The fame of his wisdom filled the land, For his head was bald, and you'll understand His beard was long and white And his eyes uncommonly bright. Philosophers gathered from far and near To sit at his feat and hear and hear, Though he never was heard To utter a word But "Abracadabra, abracadab, Abracada, abracad, Abraca, abrac, abra, ab!" 'Twas all he had, 'Twas all they wanted to hear, and each Made copious notes of the mystical speech, Which they published next -- A trickle of text In the meadow of commentary. Mighty big books were these, In a number, as leaves of trees; In learning, remarkably -- very! He's dead, As I said, And the books of the sages have perished, But his wisdom is sacredly cherished. In Abracadabra it solemnly rings, Like an ancient bell that forever swings. O, I love to hear That word make clear Humanity's General Sense of Things. Jamrach Holobom

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Usage Frequency: Noun

"Noun" is generally used as a noun (singular) -- approximately 99.83% of the time. "Noun" is used about 586 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)99.83%58510,828
Lexical Verb (infinitive)0.17%1339,140
                    Total100.00%586N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Name Usage Frequency: Noun

The following table summarizes the usage of "noun" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified.
NameUsage/GenderUsage per 100
million Persons
Rank in USA
NounLast name13055,194
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Noun

Expressions using "noun": abstract noun collective noun common noun concrete noun count noun deverbal noun feminine noun masculine noun mass noun neuter noun noun phrase noun substantive possessed noun predicate noun proper noun verbal noun. Additional references.

Hyphenated Usage

Beginning with "noun": noun-adjective, noun-based, noun-expressions, noun-name, noun-noun, noun-per-word, noun-phrases, noun-with-name.

Ending with "noun": compound-noun, name-noun, non-noun, noun-noun.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Noun

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day
  ExpressionFrequency
per Day

  noun

237

  definition noun

6

  collective noun

76

  spanish noun

6

  proper noun

34

  adjective noun

5

  clause noun

30

  list noun

5

  noun plural

30

  countable noun

5

  noun possessive

20

  french noun

4

  abstract noun

19

  activity noun

4

  noun verb

19

  common noun proper

4

  noun worksheets

15

  free noun worksheets

4

  common noun

15

  forming noun suffix

4

  compound noun

14

  case noun

4

  noun lesson plan

13

  kind noun

4

  the noun phrase

12

  grammar noun

4

  noun pronoun

10

  game noun

4

  gender noun

9

  noun plural singular

4

  concrete noun

9

  classical declension latin noun third

4

  noun predicate

8

  noun singular

4

  adjective noun verb

8

  complement english grammar in noun

4

  noun type

7

  count noun

4

  countable noun uncountable

7

  latin noun

4

  noun possesive

7

  irregular noun plural

4

  adjective adverb noun verb

6
  

irregular noun plural

4
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Noun

Language Translations for "noun"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

emër (appellation, character, denomination, eminence, fame, first name, forename, Mark, name, notoriety, reputation, savor, savour, substantive, title). (various references)

   

Arabic 

  

‏الإ سم (name). (various references)

   

Basque

  

sustantibo (substantive). (various references)

   

Bulgarian 

  

съществително. (various references)

   

Chinese 

  

名詞 , 名词. (various references)

   

Czech

  

podstatné jméno (substantive). (various references)

   

Dutch

  

zelfstandig naamwoord (substantive), substantief (substantive). (various references)

   

Esperanto

  

substantivo (substantive). (various references)

   

Faeroese

  

navnorð (substantive). (various references)

   

Farsi 

  

موصوف , نام (Fame, Name, Nomenclature, Renown, Title), اسم (Asthma, Designation, Name, Title). (various references)

   

Finnish

  

nimisana, substantiivi (substantive). (various references)

   

French

  

nom (nomen). (various references)

   

Frisian

  

haadwurd (substantive). (various references)

   

German

  

Substantiv (n, substantive, substantively), Hauptwort (substantive). (various references)

   

Greek 

  

ουσιαστικό (substantive). (various references)

   

Hebrew 

  

שם עצם, שם (denomination, name, reputation, repute, there, thither, title, yonder). (various references)

   

Hungarian

  

főnév (diminutive, substantive, substantive noun). (various references)

   

Indonesian

  

kata benda (nominal). (various references)

   

Irish

  

ainmfhocal (substantive). (various references)

   

Italian

  

nominale (nominal, rated, reputations, title, titles, titular), nome (appellation, Christian name, first name, forename, given name, name, nickname, title), sostantivo (substantive). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

名詞 . (various references)

   

Japanese Katakana 

  

めいし (business card, celebrity, clarity of vision, personage). (various references)

   

Korean 

  

명사 (substantive). (various references)

   

Manx

  

ennymockle, ennym (designation, epithet, figurehead, name, title of book). (various references)

   

Occitan

  

substantiu (substantive). (various references)

   

Papiamen

  

sustantivo (substantive). (various references)

   

Pig Latin

  

ounnay

   

Portuguese

  

substantivo (substantival, substantive). (various references)

   

Romanian

  

nume (appellation, denomination, fame, name, patronymic, style, surname), substantiv (name, substantive). (various references)

   

Russian 

  

существительное. (various references)

   

Scottish

  

dh (prep.pron. to him, two, when not to be followed by a noun), air (about, after, on, prep. after; precedes v.n. with the force of the Eng. past, prep. before; precedes asp.con. of noun in idiomatic, prep.pron. on him; carries the accent, upon). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

imenica (substantive), imenički (substantival). (various references)

   

Spanish

  

substantivo (substantive), nombre (appellation, Christian name, cognomen, first name, forename, given name, name, nomen). (various references)

   

Swedish

  

substantiv (substantive). (various references)

   

Thai

  

นาม. (various references)

   

Turkish

  

isim (appellation, character, denomination, designation, first name, forename, given name, moniker, name, record, repute, substantive, title), ísím (appellation, name, substantive), ad (appellation, denomination, denotation, designation, fame, first name, given name, moniker, name, reputation, repute, substantive, title). (various references)

   

Ukranian 

  

ім'я (appellation, appellative, denomination, forename, name), іменник (appellative, name, substantive). (various references)

   

Welsh

  

enw (appellation, name). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Noun

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

nomen, nomenque, nomina, nomine, nomini, nominibus, nominis, nominum, vocabula, vocabulis, vocabulo, vocabulorum, vocabulum. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Noun

LanguageDateSourceLuke Chapter 24, Verse 45
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintTote dihnoixen autwn ton noun tou sunienai taV grafaV
Latin405VulgateTunc aperuit illis sensum ut intellegerent scripturas
Old English990West Saxonþa atynde he him andgyt þæt hig ongeton halige gewritu
Middle English1395WyclifThanne he openyde to hem wit, that thei schulden vnderstonde scripturis.
Renaissance English1526TyndaleThen openned he their wyttes that they myght vnderstond the scriptures
Jacobean English1611King JamesThen opened he their understanding, that they might understand the scriptures,
Victorian English1833WebsterThen he opened their understanding, that they might understand the scriptures,
Basic English1964OgdenThen he made the holy Writings clear to their minds.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Noun

LanguageLuke Chapter 24, Verse 45
CebuanoUg iyang gibuksan ang ilang mga salabutan aron makatukib sila sa mga kasulatan,
Chinese於 是 耶 穌 開 他 們 的 心 竅 、 使 他 們 能 明 白 聖 " .
CroatianTada im otvori pamet da razumiju Pisma
DanishDa oplod han deres Forstand til at forstå Skrifterne.
DutchToen opende Hij hun verstand, opdat zij de Schriften verstonden.
FinnishSilloin hän avasi heidän ymmärryksensä käsittämään kirjoitukset.
FrenchAlors il leur ouvrit l`esprit, afin qu`ils comprissent les Écritures.
GermanDa öffnete er ihnen das Verständnis, daß sie die Schrift verstanden,
Haitian CreoleLè sa a, li louvri lespri yo pou yo te ka konprann tou sa ki te ekri nan Liv yo.
HungarianAkkor megnyilatkoztatá az õ elméjöket, hogy értsék az írásokat.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariKemudian Yesus membuka pikiran mereka untuk mengerti maksud Alkitab.
Indonesian-Terjemahan LamaLalu dibukakan-Nya akal mereka itu, supaya mengerti Alkitab,
ItalianAllora aprì loro la mente all'intelligenza delle Scritture e disse:
MaoriKatahi ia ka whakamakoha i o ratou hinengaro, kia matau ai ki nga karaipiture,
NorwegianDa oplot han deres forstand, så de kunde forstå skriftene.
PortugueseEntão lhes abriu o entendimento para compreenderem as Escrituras;   
RumanianAtunci le -a deschis mintea, ca sq knyeleagq Scripturile.
RussianфПЗ"Б ПФЧЕТЪ ЙН ХН Л ХТБЪХНЕОЙА рЙУБОЙК.
ShuarNuyá Yus-Papinium aarman jintintiawarmiayi.
SwahiliKisha, akaziangazia akili zao ili wapate kuelewa Maandiko Matakatifu.
SwedishDärefter öppnade han deras sinnen, så att de förstodo skrifterna.
UmaOti toe, nanotohi nono-ra bona rapaha ihi' Buku Tomoroli'.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Noun

Derivations

Words beginning with "noun": nounal, nounally, nounless, nouns. (additional references)

Words ending with "noun": adnoun, pronoun. (additional references)

Words containing "noun": adnouns, announce, announced, announcement, announcements, announcer, announcers, announces, announcing, denounce, denounced, denouncement, denouncements, denouncer, denouncers, denounces, denouncing, enounce, enounced, enounces, enouncing, mispronounce, mispronounced, mispronounces, mispronouncing, monounsaturate, monounsaturated, monounsaturates, preannounce, preannounced, preannounces, preannouncing, pronounce, pronounceabilities, pronounceability, pronounceable, pronounced, pronouncedly, pronouncement, pronouncements, pronouncer, pronouncers, pronounces, pronouncing, pronouns, renounce, renounced, renouncement, renouncements, renouncer, renouncers. (additional references)


Misspellings

"Noun" is suggested in spellcheckers for the following: anoun, anoup, eoun, Inouk, ioun, joun, namn, nanu, nanum, Naquen, nau, Naum, naun, neu, neuen, Neum, Neun, Ngoua, nguni, Nhon, nhu, Niu, niun, Nkoua, Nnuh, noan, Nobu, noen, noin, nonl, nooh, noond, noonr, norn, nou, noua, noue, noul, nound, noune, nount, nouny, nour, nouv, noux, Nouy, nouz, Novum, nowu, nuan, nubuk, nuin, nunc, nund, nuni, nuno, nunu, nuo, Nuu, nuun, nvu, nyundo, Nyup, onin, oninn, onjune, Onon, onuf, oun, snoun. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Noun"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "noun" (pronounced nou"n)
3n ou" nrenown.
2-ou" naround, Brown, clown, crown, down, drown, facedown, frown, gown, lown, town, uptown.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Noun

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "n-n-o-u"

-1 letter: nun.

-2 letters: no, nu, on, un.

 Words containing the letters "n-n-o-u"
 

+1 letter: nouns, union, unwon.

 

+2 letters: adnoun, bunion, guenon, neuron, nonuse, nounal, nuncio, turnon, unborn, undone, unfond, unions, unison, unknot, unmown, unopen, unsown, untorn, unworn.

 

+3 letters: adnouns, bounden, bunions, dungeon, enounce, enwound, fenuron, grunion, guenons, inbound, inconnu, inwound, linuron, monuron, munnion, neurone, neurons, neuston, neutron, nocturn, nondrug, nonfuel, nonjury, nonplus, nonsuch, nonsuit, nonuple, nonuser, nonuses, noumena, nucleon, nuncios, pronoun, quinone, reunion, rundown, sundown, tonneau, turnons, unboned, unbound, uncrown, unction, undoing, unfound, unicorn, unisons, unjoint, unknots, unknown, unnoisy, unnoted, unowned, unround, unroven, unshorn, unsoncy, unsonsy, unsound, unsworn, unwound, unwoven, unyoung, unzoned.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Noun


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

4E 6F 75 6E

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

-.    ---    ..-    -.

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01001110 01101111 01110101 01101110

HTML Code (1990) (references)

&#78 &#111 &#117 &#110

ISO 10646 (1991-1993) (references)

004E 006F 0075 006E

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

48818780

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Crosswords
3. Usage: Commercial
4. Quotations: Fiction
5. Quotations: Non-fiction
6. Usage Frequency
7. Names: Frequency
8. Expressions
9. Expressions: Internet
10. Translations: Modern
11. Translations: Ancient
12. Bible Trace
13. Derivations
14. Rhymes
15. Anagrams
16. Orthography
17. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.