Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Not Able |
Not AbleAdjective1. (usually followed by `to') not having the necessary means or skill or know-how; "unable to get to town without a car"; "unable to obtain funds". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Synonym: Not AbleSynonym: unable (adj). (additional references) |
| Antonym: able (adj). (additional references) |
| Domain | Usage | |
Lyrics | And Walk When Not Able (Will You Be There; performing artist: Michael Jackson) Since I am not able to judge which is right, I will simply present all of them. (I Ain't Marching Anymore; performing artist: Phil Ochs) | |
Clever | The doctor is not able to operate the notable because he has no table! (references; author: unknown) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Thumbnail | Description & Credit | ![]() | Figure 3. H. Fol and E. Sarasin photometer, 1885 model. From top to bottom - Device closed; device open; the surface float. This model was designed to fix the weak point of the preceding model that was not able to execute a sole measurement at a given depth.Credit: Sailing for Science - the NOAA Fleet Then and Now. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Author | Quotation |
Confucius | While you are not able to serve men, how can you serve spirits [of the dead]?... While you do not know life, how can you know about death? |
Elbert Hubbard | A failure is a man who has blundered, but is not able to cash in on the experience. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Author | Date | Quotation |
Treaty of Versailles | 1919 | The Council shall advise how the evil effects attendant upon such manufacture can be prevented, due regard being had to the necessities of those Members of the League which are not able to manufacture the munitions and implements of war necessary for their safety. (reference) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
Emma | Austen, Jane | She admired him for contriving it, though not able to give him much credit for the manner in which it was announced. |
Les Miserables | Hugo, Victor | However, he was not able long to resist that mysterious and sovereign infatuation which we may call the appeal of the abyss. |
Portrait of the Artist as a Young Man | Joyce, James | When you told me that night in Harcourt Street those things about your private life, honest to God, Stevie, I was not able to eat my dinner. |
Gulliver's Travels | Swift, Jonathan | A helot of Agesilaus made us a dish of Spartan broth, but I was not able to get down a second spoonful. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | These brain cells that survive the loss of blood flow (ischemia) but are not able to function make up the ischemic penumbra. (references) | |
Diabetes occurs when the body cannot use glucose for fuel because either the pancreas is not able to make enough insulin or the insulin that is available is not effective. (references) | ||
Symptomatic treatment, though not able to stop the disease process, may improve the quality of life for some people with muscular dystrophies, through physical therapy, wheelchairs and braces used for support, corrective orthopedic surgery, and drugs. (references) | ||
Business | The products were not able to bear American brand names, however. (references) | |
However, most companies in these areas are not able to face the expenses involved by importing new technology. (references) | ||
Local industry research organizations are in difficult financial situation, and not able to compete with foreign technology. (references) | ||
Children | Mozambique | An NGO, the Association to Support Mozambican Children (ASEM), operated 2 alternative-learning centers in Beira for more than 900 children who were not able to return to their regular schools after being expelled from their homes or because they had left school to work. (references) |
Civil Liberties | Greece | The law permits the Government to seize any property that owners are not able to document; there are built-in reporting and appeals procedures. (references) |
Korea | Asylum seekers are given 90-day extensions of their temporary stay permits while their applications are under review and legally are not able to work during this period. (references) | |
Economic History | Pakistan | However, Nawaz Sharif was not able to reconcile the different objectives of the IJI's constituent parties. (references) |
Ukraine | Even major distributors are not able to serve as one-stop shops, and consumers spend time searching for product, quality, and price. (references) | |
Bolivia | The National Road Service was not able to develop several projects during 1999-2000 despite the availability of appropriate resources. (references) | |
Human Rights | Greece | Lawyers are provided to defendants who are not able to afford legal counsel only in felony cases. (references) |
Sierra Leone | Due to the security situation in the area, outside observers were not able to verify these claims. (references) | |
Azerbaijan | For example, the Society to Defend Women's Rights (SDWR) was not able to visit prisons during the year. (references) | |
Political Economy | Swaziland | Citizens are not able to change their government peacefully. (references) |
India | These developments meant that the Indian economy was not able to achieve the targeted rate of growth for 1998-99. (references) | |
HAITI | In late 2000, a Staff Monitored Program was negotiated with the IMF but the Government of Haiti was not able to meet the agreed benchmarks within the first quarter after signature. (references) | |
Political Rights | Nigeria | Despite his party's substantial majority in the legislature, the President was not able to exercise authority without legislative oversight and inclusiveness. (references) |
Trade | Germany | Poultry: Unfortunately U.S. and EU negotiators were not able to reach agreement on a number of important points during the veterinary equivalency negotiations, particularly in the poultry sector. (references) |
Travel | Portugal | Health care in Portugal is a constitutional right, which means that the public health facilities are overburdened, and, therefore, not able to offer the level of service considered normal in the United States. (references) |
Worker Rights | Russia | For various reasons, many workers are not able to move to other areas of the country in search of work. (references) |
India | Unaffiliated unions are not able, in all instances, to secure for themselves the protections and rights provided by law. (references) | |
Israel and the occupied territories | Palestinians from the West Bank and Gaza Strip who worked in Israel were not able to join Israeli trade unions or organize their own unions in Israel. (references) | |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Phrase(s) |
Trisha Meili | You know, seeing myself have difficulty with things, primarily on the cognitive side. The physical side I was not able to accept and say, all right, so what, you know, I have a little bit of problem walking down stairs, and it's OK, I can deal with it. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Expression using "not able": protection of persons not able to consent to organ removal. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| Language | Translations for "not able"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||
Finnish | hän ei ole tilanteen tasalla (he is not able to cope with the situsituation, he is not equal to the occasion), ei voi (cannot, is incapable of, is not able to, is unable to). (various references) | ||||
French | protection des personnes qui n'ont pas la capacité de consentir au prélèvement d'organe (protection of persons not able to consent to organ removal). (various references) | ||||
Pig Latin | otnay ableay | ||||
| Language | Date | Source | Matthew Chapter 10, Verse 28 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai mh fobhqhte apo twn apokteinontwn to swma thn de yuchn mh dunamenwn apokteinai fobhqhte de mallon ton dunamenon kai yuchn kai swma apolesai en geennh |
| Latin | 405 | Vulgate | Et nolite timere eos qui occidunt corpus animam autem non possunt occidere sed potius eum timete qui potest et animam et corpus perdere in gehennam |
| Old English | 990 | West Saxon | & ne on-drædon ge þa þe owre lichamenof-sleað. ne mugen hyo soðlice þasawle of-slean. ac on-drædeð ma þanne þemaig sawle & lic-hamen for-don on helle. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And nyle ye drede hem that sleen the bodi; for thei moun not sle the soule; but rather drede ye hym, that mai lese bothe soule and bodi in to helle. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And feare ye not them which kyll the body and be not able to kyll the soule. But rather feare hym which is able to destroye bothe soule and body into hell. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And fear not them who kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And have no fear of those who put to death the body, but are not able to put to death the soul. But have fear of him who has power to give soul and body to destruction in hell. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Matthew Chapter 10, Verse 28 |
| Cebuano | Ug ayaw ninyo pagkahadloki sila nga magapatay sa lawas apan dili arang makapatay sa kalag; mao hinooy kahadloki ninyo ang arang makalaglag sa kalag ug lawas didto sa infierno. |
| Chinese | 那 殺 身 " 不 能 殺 靈 魂 的 、 不 要 怕 他 們 . 惟 有 能 把 身 " ' 靈 魂 都 滅 在 地 獄 裡 的 、 正 要 伯 他 。 |
| Croatian | "Ne bojte se onih koji ubijaju tijelo, ali duše ne mogu ubiti. Bojte se više onoga koji može i dušu i tijelo pogubiti u paklu." |
| Danish | Og frygter ikke for dem, som slå Legemet ihjel, men ikke kunne slå Sjælen ihjel; men frygter hellere for ham, som kan fordærve både Sjæl og Legeme i Helvede. |
| Dutch | En vreest u niet voor degenen, die het lichaam doden, en de ziel niet kunnen doden; maar vreest veel meer Hem, Die beide ziel en lichaam kan verderven in de hel. |
| Finnish | Älkääkä peljätkö niitä, jotka tappavat ruumiin, mutta eivät voi tappaa sielua; vaan ennemmin peljätkää häntä, joka voi sekä sielun että ruumiin hukuttaa helvettiin. |
| French | Ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui ne peuvent tuer l`âme; craignez plutôt celui qui peut faire périr l`âme et le corps dans la géhenne. |
| German | Und fürchtet euch nicht vor denen, die den Leib töten, und die Seele nicht können töten; fürchtet euch aber vielmehr vor dem, der Leib und Seele verderben kann in der Hölle. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Janganlah takut kepada mereka yang membunuh badan, tetapi tidak berkuasa membunuh jiwa. Takutlah kepada Allah yang berkuasa membinasakan baik badan maupun jiwa di dalam neraka. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Janganlah kamu takut akan orang yang membunuh tubuh, dan yang tiada berkuasa mematikan jiwa; tetapi yang terutama sekali hendaklah kamu takuti Dia, yang berkuasa membinasakan baik tubuh atau jiwa di dalam neraka. |
| Italian | E non abbiate paura di quelli che uccidono il corpo, ma non hanno potere di uccidere l'anima; temete piuttosto colui che ha il potere di far perire e l'anima e il corpo nella Geenna. |
| Latvian | Nebîstieties no tâ, kas nokauj miesu, bet dvçseli nespçj nonâvçt! Bet vairâk bîstieties no tâ, kas spçj dvçseli un miesu pazudinât ellç! |
| Manx Gaelic | As ny bee aggle erriu rouesyn varrys y corp, agh nagh jarg er yn annym y varroo: agh bee-jee ayns aggle smoo roishyn oddys annym as callin neesht y stroie ayns niurin. |
| Maori | A kaua e wehi i te hunga e whakamate nei i te tinana, a e kore nei e ahei te whakamate i te wairua; engari ia ko ta koutou e wehi ai, ko ia e kaha nei ki te whakangaro i te wairua raua tahi ko te tinana ki roto ki Kehena. |
| Norwegian | Og frykt ikke for dem som slår legemet ihjel, men ikke kan slå sjelen ihjel; men frykt heller for ham som kan ødelegge både sjel og legeme i helvede! |
| Portuguese | E não temais os que matam o corpo, e não podem matar a alma; temei antes aquele que pode fazer perecer no inferno tanto a alma como o corpo. |
| Rumanian | Nu vq temeyi de cei ce ucid trupul, dar cari nu pot ucide sufletul; ci temeyi-vq mai degrabq de Celce poate sq piardq wi sufletul wi trupul kn gheenq. |
| Shuar | Aya ayashin main ainia nu ashamkairap. Wakanin Máachmin ainiawai. Antsu wakanniasha ayashniasha mai jinium emesramnia asamtai Yus ashamkatarum.' |
| Spanish | No temáis a los que matan el cuerpo pero no pueden matar al alma. Más bien, temed a aquel que puede destruir tanto el alma como el cuerpo en el infierno. |
| Swahili | Msiwaogope wale wauao mwili, lakini hawawezi kuiua roho. Afadhali zaidi kumwogopa yule awezaye kuuangamiza mwili pamoja na roho katika moto wa Jehanamu. |
| Swedish | Och frukten icke för dem som väl kunna dräpa kroppen, men icke hava makt att dräpa själen, utan frukten fastmer honom som har makt att förgöra både själ och kropp i Gehenna. -- |
| Uma | Neo' -koi mpoka'eka' manusia' to doko' mpopatehi-koi, apa' uma ria kuasa-ra mpohuku' -koi hi rala naraka. To nipoka'eka' -le, Alata'ala, apa' mokuasa-i mpatehi-koi, pai' mokuasa wo'o-i mpohuku' -koi hi rala naraka. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: notable. | |
| Words within the letters "a-b-e-l-n-o-t" | |
-1 letter: boatel, etalon, lobate, oblate, tolane. | |
-2 letters: alone, anole, atone, baton, beano, beton, blate, bleat, blent, bloat, botel, laten, leant, lento, noble, notal, oaten, table, talon, tolan, tonal. | |
-3 letters: abet, able, aeon, aloe, alto, ante, bale, bane, bate, bean, beat, belt, bent, beta, blae, blat, blet, blot, boat, bola, bole, bolt, bone, bota, ebon. | |
| Words containing the letters "a-b-e-l-n-o-t" | |
+1 letter: atonable, ballonet, notables, stonable, tailbone. | |
+2 letters: ballonets, cobaltine, constable, countable, detonable, mountable, tailbones. | |
+3 letters: actionable, cobaltines, conglobate, constables, liberation, lobsterman, negotiable, nontaxable, noticeable, noticeably, notifiable, obeisantly, oblateness, obnubilate, obtainable, outbalance, roundtable, tablespoon. | |
+4 letters: abhorrently, abolishment, accountable, amblygonite, balletomane, battlefront, battlewagon, bisectional, celebration, confabulate, conglobated, conglobates, connectable, construable, containable, contestable, demountable, detonatable, elaborating, elaboration, indomitable, intolerable, intolerably, labiodental, liberations, melanoblast, mentionable, nontaxables, notableness, obnubilated, obnubilates, observantly, obstinately, openability, outbalanced, outbalances, outbleating, paleobotany, postponable, potableness, prelibation, roundtables, tablespoons, treasonable, treasonably, unadoptable, uncountable, undoubtable, unelaborate, unstoppable, untouchable. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4E 6F 74      41 62 6C 65 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001110 01101111 01110100 00100000 01000001 01100010 01101100 01100101 |
HTML Code (1990) (references)N o t   A b l e |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004E 006F 0074      0041 0062 006C 0065 |
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)488186235687871 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Images: Photo Album 6. Quotations: Familiar 7. Quotations: Historic 8. Quotations: Fiction | 9. Quotations: Non-fiction 10. Quotations: Spoken 11. Expressions 12. Translations: Modern | 13. Bible Trace 14. Anagrams 15. Orthography 16. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.