Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: North Side |
North SideNoun1. The side that is on the north. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Crosswords: North Side |
| English words defined with "north side": alligator lizard ♦ greater stitchwort ♦ Heteroscian ♦ left ♦ right, ruffed grouse ♦ starwort, Stellaria holostea, stitchwort ♦ trade wind, Transpadane ♦ Wood frog. (references) |
| Specialty definitions using "north side": Amaimon, Axiom of Choice ♦ Bachelor's Porch ♦ Dothan ♦ Herald's College ♦ Lebonah ♦ Michmash ♦ north end, North Side of a Churchyard, North Side of the Altar ♦ Saxon Relics, Shaveh, Valley of, systolic array ♦ Timnath-heres. (references) |
| Domain | Usage | |
Lyrics | Ahora vengo mama chola North side ("Maria, Maria"; performing artist: Santana/Wyclef Jean) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Periodicals |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Surf boiling on the reef on the north side of San Salvador Island Note white cliffs showing above surf line Are these what Columbus's lookout spied on the morning of October 12, 1492?.Credit: Coast & Geodetic Survey Historical Image Collection. | ![]() | Islands in the stream - the cays on the north side of Pillsbury Sound British Virgin Islands to the left - St. Johns to the right Picture taken from the top of Thatch Cay.Credit: Coast & Geodetic Survey Historical Image Collection. |
![]() | The north side of Santa Cruz Island, Channel Islands, California Surveyed by Assistant William M. Johnson, 1859 Topographic Survey T-876.Credit: Coast & Geodetic Survey Historical Image Collection. | ![]() | The Virgin Islands - tropical or desert? Cactus on the north side of St. Croix looking toward Buck Island Reef National Monument.Credit: America's Coastlines. |
![]() | The North side of Baltimore Harbor as seen from a boat at anchor. Accompanied as loose photos in the "Monthly Journal of the Engineers' Club of Baltimore" for February 1914.Credit: America's Coastlines. | ![]() | Sea stack on the north side of Haystack Rock at Cannon Beach.Credit: America's Coastlines. |
![]() | Shoran station on the north side of the Alaska Peninsula.Credit: Paths Less Taken - NOAA at the Ends of the Earth. | ![]() | Koror Harbor east entrance showing barrier reef to outside and patch reefs in lagoon. North side of entrance. Uplifted limestone islands.Credit: Small World. |
The far reaches of the Little Blitzen Gorge, from the north side looking to the southeast.Credit: Mark Armstrong. | Rogue River - Trail on North side of river.Credit: Unknown. | ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
chicago north side | 10 |
north side high school | 9 |
chicago condominium north side | 8 |
chicago hotel north side | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "north side"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||
Danish | nordside, skyggeside. (various references) | ||||||||||||||||||||||
Dutch | noordkant. (various references) | ||||||||||||||||||||||
Finnish | pohjoisrinne. (various references) | ||||||||||||||||||||||
French | côté nord. (various references) | ||||||||||||||||||||||
German | Winterseite. (various references) | ||||||||||||||||||||||
Greek | βόρεια πλευρά. (various references) | ||||||||||||||||||||||
Hungarian | északi oldal. (various references) | ||||||||||||||||||||||
Italian | lato d'inverno. (various references) | ||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 北面 (facing north, north face, the north), 北側 (north bank). (various references) | ||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | きたがわ (north bank), ほくそく (north bank), ほくめ" (facing north, north face, the north). (various references) | ||||||||||||||||||||||
Pig Latin | orthnay idesay lado norte. (various references) lado del norte. (various references) nordsida. (various references) | ||||||||||||||||||||||
| Language | Date | Source | Genesis Chapter 14, Verse 15 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai epepesen ep' autouV thn nukta autoV kai oi paideV autou kai epataxen autouV kai ediwxen autouV ewV cwba h estin en aristera damaskou |
| Latin | 405 | Vulgate | Et divisis sociis inruit super eos nocte percussitque eos et persecutus est usque Hoba quae est ad levam Damasci |
| Old English | 990 | West Saxon | Todælde ða hys geferan færlice on þære nihte, ond him on beræsde ond on eornost hi sloh ond afligde ða lafe, oð ðæt hi comon to Fenicen[, oð Hoba, þæt ys Damasce benorðan.] |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And, his felows dyuydid, he felle vpon hem in the nyyt, and he smoot hem, and he pursuede hem vnto Saba, and Phenysem, the which is at the left side of Damask. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And sette hymselfe ad his seruantes in aray and fell vpon them by nyght and smote them and chased them awaye vnto Hoba: which lyeth on the lefte hande of Damascos |
| Jacobean English | 1611 | King James | And he divided himself against them, he and his servants, by night, and smote them, and pursued them unto Hobah, which is on the left hand of Damascus. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And he divided himself against them, he and his servants by night, and smote them, and pursued them to Hobah, which is on the left hand of Damascus. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And separating his forces by night, he overcame them, putting them to flight and going after them as far as Hobah, which is on the north side of Damascus. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Genesis Chapter 14, Verse 15 |
| Cebuano | Ug sila gibahinbahin niya sa kagabhion, siya ug ang iyang mga ulipon nga lalake, ug ilang gipamatay sila, ug giapas sila hangtud sa Hobah nga anaa sa dapit sa wala sa Damasco. |
| Croatian | Podijeli svoje momke u dvije èete, napadne noæu te one potuèe. Progonio ih je do Hobe, sjeverno od Damaska. |
| Danish | der faldt han og hans Trælle over dem om Natten, slog dem på Flugt og forfulgte dem op til Hoba norden for Damaskus. |
| Dutch | En hij verdeelde zich tegen hen des nachts, hij en zijn knechten, en sloeg ze; en hij jaagde hen na tot Hoba toe, hetwelk is ter linkerhand van Damaskus. |
| Finnish | Ja hän jakoi väkensä ja hyökkäsi palvelijoineen yöllä vihollisten kimppuun ja voitti heidät ja ajoi heitä takaa aina Hoobaan saakka, joka on Damaskosta pohjoiseen. |
| French | Il divisa sa troupe, pour les attaquer de nuit, lui et ses serviteurs; il les battit, et les poursuivit jusqu` Choba, qui est la gauche de Damas. |
| German | und teilte sich, fiel des Nachts über sie mit seinen Knechten und schlug sie und jagte sie bis gen Hoba, das zur Linken der Stadt Damaskus liegt, |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Di situ Abram membagi orang-orangnya atas beberapa kelompok, lalu menyerang musuh pada waktu malam dan mengalahkan mereka. Ia mengejar mereka sampai ke Hoba di sebelah utara kota Damsyik. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka dibaginyalah orang-orangnya itu pada malam, ia serta dengan segala hambanya, lalu dialahkannya musuh itu, diusirnya sampai ke Hoba, yaitu yang di sebelah kiri negeri Damsyik. |
| Maori | Na wahia ana ratou ko ana tangata kia rua nga matua, hei whakaeke mo ratou i te po, a patua ana ratou e ia, whaia ana, a tae noa ki Hopaha, ki te taha ki maui o Ramahiku. |
| Norwegian | Der delte han sine folk og overfalt dem om natten og slo dem; og han forfulgte dem like til Hoba, som ligger i nord for Damaskus. |
| Portuguese | Dividiu-se contra eles de noite, ele e os seus servos, e os feriu, perseguindo-os até Hobá, que fica esquerda de Damasco. |
| Rumanian | Wi -a kmpqryit oamenii kn mai multe cete, s`a aruncat asupra lor noaptea, i -a bqtut, wi i -a urmqrit pknq la Hoba, care este la stknga Damascului. |
| Swedish | Och han delade sitt folk och överföll dem så om natten med sina tjänare och slog dem, och förföljde dem sedan ända till Hoba, norr om Damaskus, |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "d-e-h-i-n-o-r-s-t" | |
-1 letter: hedonist, hordeins, horniest, ornithes. | |
-2 letters: dehorns, dehorts, dineros, dithers, dronish, editors, ethions, heriots, heroins, hinders, hinters, histone, hoidens, hoisted, hoister, hordein, hornets, hornist, indorse, inshore, nerdish, norites, oestrin, ordines, orients, rodents, rosined, shorted, shorten, shortie, shrined, snorted, sordine, sortied, steroid, stonier, storied, theroid, thorned, throned, thrones, tinders, triodes. | |
-3 letters: dehorn, dehort, dhotis, dinero. | |
| Words containing the letters "d-e-h-i-n-o-r-s-t" | |
+1 letter: chondrites, rhodonites, threnodies, threnodist, trihedrons. | |
+2 letters: achondrites, rhinestoned, threnodists. | |
+3 letters: dehydrations, droughtiness, endothermies, housetrained, rehydrations, spinsterhood. | |
+4 letters: dechlorinates, diathermanous, downrightness, spinsterhoods, thioridazines, undershooting, unorthodoxies. | |
+5 letters: countershading, dinitrophenols, droughtinesses, dryopithecines, hydrocortisone, hydrogenations, hypermodernist, neoorthodoxies, norethindrones, roadworthiness, thermodynamics, trisoctahedron, underclothings. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4E 6F 72 74 68      53 69 64 65 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001110 01101111 01110010 01110100 01101000 00100000 01010011 01101001 01100100 01100101 |
HTML Code (1990) (references)N o r t h   S i d e |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004E 006F 0072 0074 0068      0053 0069 0064 0065 |
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)4881848674253757071 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Modern 4. Usage: Commercial | 5. Images: Slideshow 6. Images: Photo Album 7. Expressions: Internet 8. Translations: Modern | 9. Bible Trace 10. Anagrams 11. Orthography 12. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.