Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Ninety-eight |
Ninety-eightAdjective1. Being eight more than ninety. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "ninety-eight" was first used in popular English literature: sometime before 1762. (references) |
Synonym: Ninety-eightSynonym: xcviii (adj). (additional references) |
Crosswords: Ninety-eight |
| Specialty definitions using "ninety-eight": SCIMETAR. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | The temperature topped out at ninety-eight degrees the day our lives were forever altered. (Sleepers; writing credit: Barry Levinson) If it was more than a dollar ninety-eight I'd be surprised. (Die Hard 2; writing credit: Steven E. de Souza) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Subject | Topic | Quote |
Economic History | Mexico | Ninety-eight percent are micro, small and mid-sized firms located basically in the major industrial areas of the country. (references) |
Lexicography | Devil's Dictionary | SCIMETAR, n. A curved sword of exceeding keenness, in the conduct of which certain Orientals attain a surprising proficiency, as the incident here related will serve to show. The account is translated from the Japanese by Shusi Itama, a famous writer of the thirteenth century. When the great Gichi-Kuktai was Mikado he condemned to decapitation Jijiji Ri, a high officer of the Court. Soon after the hour appointed for performance of the rite what was his Majesty's surprise to see calmly approaching the throne the man who should have been at that time ten minutes dead! "Seventeen hundred impossible dragons!" shouted the enraged monarch. "Did I not sentence you to stand in the market-place and have your head struck off by the public executioner at three o'clock? And is it not now 3:10?" "Son of a thousand illustrious deities," answered the condemned minister, "all that you say is so true that the truth is a lie in comparison. But your heavenly Majesty's sunny and vitalizing wishes have been pestilently disregarded. With joy I ran and placed my unworthy body in the market-place. The executioner appeared with his bare scimetar, ostentatiously whirled it in air, and then, tapping me lightly upon the neck, strode away, pelted by the populace, with whom I was ever a favorite. I am come to pray for justice upon his own dishonorable and treasonous head." "To what regiment of executioners does the black-boweled caitiff belong?" asked the Mikado. "To the gallant Ninety-eight Hundred and Thirty-seventh -- I know the man. His name is Sakko-Samshi." "Let him be brought before me," said the Mikado to an attendant, and a half-hour later the culprit stood in the Presence. "Thou bastard son of a three-legged hunchback without thumbs!" roared the sovereign -- "why didst thou but lightly tap the neck that it should have been thy pleasure to sever?" "Lord of Cranes of Cherry Blooms," replied the executioner, unmoved, "command him to blow his nose with his fingers." Being commanded, Jijiji Ri laid hold of his nose and trumpeted like an elephant, all expecting to see the severed head flung violently from him. Nothing occurred: the performance prospered peacefully to the close, without incident. All eyes were now turned on the executioner, who had grown as white as the snows on the summit of Fujiama. His legs trembled and his breath came in gasps of terror. "Several kinds of spike-tailed brass lions!" he cried; "I am a ruined and disgraced swordsman! I struck the villain feebly because in flourishing the scimetar I had accidentally passed it through my own neck! Father of the Moon, I resign my office." So saying, he gasped his top-knot, lifted off his head, and advancing to the throne laid it humbly at the Mikado's feet. |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Ninety-eight" is generally used as a cardinal number -- approximately 100.00% of the time. "Ninety-eight" is used about 41 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Cardinal Number | 100% | 41 | 53,521 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| Hypenated Usage | |
Ending with "ninety-eight": eighteen-ninety-eight. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "ninety-eight"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||
Chinese | 九十八. (various references) | ||||
Pig Latin | inety-eightnay | ||||
| Language | Date | Source | Nehemiah Chapter 7, Verse 21 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai ap' emou egw arqasasqa basileuV eqhka gnwmhn pasaiV taiV gazaiV taiV en pera tou potamou oti pan o an aithsh umaV esdraV o iereuV kai grammateuV tou nomou tou qeou tou ouranou etoimwV gignesqw |
| Latin | 405 | Vulgate | Filii Ater filii Ezechiae nonaginta octo |
| Jacobean English | 1611 | King James | The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight. |
| Victorian English | 1833 | Webster | The children of Ater of Hezekiah, ninety eight. |
| Basic English | 1964 | Ogden | The children of Ater, of Hezekiah, ninety-eight. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Nehemiah Chapter 7, Verse 21 |
| Bulgarian | Атирови потомци, от Езекия, двадесет и осем души. |
| Cebuano | Ang mga anak ni Ater, ni Ezechias, kasiyaman ug walo. |
| Chinese | 亞 特 的 後 " 、 就 是 希 西 家 的 子 孫 、 九 十 八 名 . |
| Croatian | Aterovih sinova, to jest od Ezekije: devedeset i osam; |
| Danish | Aters Efterkommere gennem Hizkija 98, |
| Dutch | De kinderen van Ater, van Hizkia, acht en negentig; |
| Finnish | Aaterin, nimittäin Hiskian, jälkeläisiä yhdeksänkymmentä kahdeksan; |
| French | les fils d`Ather, de la famille d`Ézéchias, quatre-vingt-dix-huit; |
| German | der Kinder Ater von Hiskia achtundneunzig; |
| Haitian Creole | nan fanmi Atè yo, katrevendizwit moun, (Anvan sa, Atè te rele Ezekyas) |
| Hungarian | Áter fiai, Ezékiástól: kilenczvennyolcz; |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | (7:8) |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Bani Ater, dari pada Hizkia, sembilan puluh delapan orang. |
| Italian | Figli di Ater, cioè di Ezechia: novantotto. |
| Korean | 아 델 자 손 곧 히 스 기 야 자 손 이 구 십 " 명 이 " |
| Maori | Ko nga tama a Atere, a Hetekia, e iwa tekau ma waru. |
| Modern Greek | Υιοι Ατηρ εκ του Εζεκιου, ενενηκοντα οκτω. |
| Norwegian | Aters barn av Esekias' ætt, åtte og nitti; |
| Portuguese | os filhos de Ater, de Ezequias, noventa e oito; |
| Rumanian | fiii lui Ater, din familia lui Ezechia, nouqzeci wi opt; |
| Spanish | Los hijos de Ater, por el lado de Ezequías, 98. |
| Swedish | Aters barn av Hiskia: nittioåtta; |
| Thai | คนอาเทอร์ของเฮเซคียาห์ เก้าสิบแป"คน |
| Ukrainian | синів Атерових, з синів Хізкійїних дев'ятдесят і вісім, |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "e-e-g-h-i-i-n-n-t-t-y" | |
-2 letters: ninetieth. | |
-3 letters: teething. | |
-4 letters: henting, hinting, hitting, hyenine, hygiene, netting, nightie, tenting, tighten, tinting, tithing, tything. | |
-5 letters: eighty, engine, entity, ethyne, eyeing, gittin, heinie, hieing, ignite, intent, intine, nighty, ninety, teeing, tentie, theine, tieing, tining, tyning. | |
| Words containing the letters "e-e-g-h-i-i-n-n-t-t-y" | |
+5 letters: hyperintelligent, hyperventilating. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4E 69 6E 65 74 79 2D 65 69 67 68 74 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001110 01101001 01101110 01100101 01110100 01111001 00101101 01100101 01101001 01100111 01101000 01110100 |
HTML Code (1990) (references)N i n e t y - e i g h t |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004E 0069 006E 0065 0074 0079 002D 0065 0069 0067 0068 0074 |
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)487580718691157175737486 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Quotations: Non-fiction 8. Usage Frequency | 9. Expressions 10. Translations: Modern 11. Bible Trace 12. Anagrams | 13. Orthography 14. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.