Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Night Vision |
Night VisionNoun1. The ability to see in reduced illumination (as in moonlight). Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
| Domain | Definitions |
Transportation | The human capability of seeing after the eyes have had time to adapt fully to the near-absence of light. Source: European Union. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Synonyms: Night VisionSynonyms: night-sight (n), scotopic vision (n), twilight vision (n). (additional references) |
Crosswords: Night Vision |
| English words defined with "night vision": A, antiophthalmic factor, axerophthol ♦ vitamin A. (references) |
| Specialty definitions using "night vision": negligible nuclear risk, negligible risk ♦ Purkinje effect. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Night vision goggles? (The 'burbs; writing credit: Dana Olsen) Land mines, fire snakes, razor grass, night vision snipers, Morlian death spiders (Farscape; writing credit: Olivier Cauvin) | |
Movie/TV Titles | Night Vision (1996) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books | |||
Theater & Movies |
| ||
High Tech |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | ![]() | Night Vision Goggles.Credit: NASA. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Subject | Topic | Quote |
Health | Laser surgery may also slightly reduce your color and night vision. (references) | |
Economic History | Egypt | Based on these requirements plus Egyptian inquiries for information, the Egyptian Government is probably considering the purchase of the following new systems: modern anti-tank weapons systems; Avenger; air defense radars; frequency hopping radios; diesel submarines; medium (300 ton) missile attack craft; and night vision equipment of all types. (references) |
Egypt | Additional procurement of command and control equipment, M1A1 tanks, M88A2 recovery vehicles, HMMWV's and other light wheeled vehicles, MLRS, TOW Missiles, large and small caliber ammunition, Night Vision Equipment, EW Equipment, chemical defense equipment, ambulances, ground surveillance radars, and driving simulators; as well as a second National Training Center and computerized war-gaming center. (references) | |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
Expressions using "night vision": night vision aid ♦ night vision device. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
night vision | 1,277 |
night vision goggles | 460 |
night vision binoculars | 184 |
night vision scope | 146 |
night vision camera | 70 |
atlanta club night vision | 67 |
itt night vision | 65 |
night vision equipment | 56 |
night vision glasses | 42 |
night vision rifle scope | 39 |
night vision monocular | 36 |
night vision device | 28 |
bushnell night vision | 27 |
atlanta club in night vision | 24 |
chicago club night vision | 24 |
night vision monoculars | 22 |
night vision optics | 19 |
improve night vision | 17 |
atn night vision | 16 |
night vision googles | 14 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "night vision"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | nattesyn. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | nachtzien. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | yönäkökyky, yönäkö. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | vision nocturne, vision de nuit. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | Nachtsichtfähigkeit. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | νυκτερινή όραση. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | éjjellátó eszköz (night vision device). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | visione notturna. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 暗視 . (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | あ"し. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | ightnay isionvay vedere nocturnã. (various references) visión nocturna, visión escotópica, visión de noche. (various references) mörkerseende (night-vision). (various references) karanlıkta görme, gece görülen hayalet. (various references) нічний зір. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Date | Source | Daniel Chapter 2, Verse 19 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Tote tw danihl en oramati en auth th nukti to musthrion tou basilewV exefanqh eushmwV tote danihl euloghse ton kurion ton uyiston |
| Latin | 405 | Vulgate | Tunc Daniheli per visionem nocte mysterium revelatum est et Danihel benedixit Deo caeli |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Thann the misterie was shewid to Danyel by a visioun in niyt. And Danyel blesside God of heuen, and saith, |
| Jacobean English | 1611 | King James | Then was the secret revealed unto Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven. |
| Victorian English | 1833 | Webster | Then was the secret revealed to Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Then the secret was made clear to Daniel in a vision of the night. And Daniel gave blessing to the God of heaven. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Daniel Chapter 2, Verse 19 |
| Bulgarian | Тогава се откри тайната на "аниила в нощно видение. Тогава "аниил, като благослови небесния Бог, проговори. |
| Cebuano | Unya ang tinago gipadayag kang Daniel pinaagi sa usa ka panan-awon sa kagabhion. Unya gidayeg ni Daniel ang Dios sa langit. |
| Chinese | 這 奧 秘 的 事 、 就 在 夜 " 異 象 中 、 給 但 以 理 顯 明 。 但 以 理 便 稱 天 上 的 神 . |
| Croatian | I objavi se tajna Danielu u noænom viðenju. A Daniel blagoslovi Boga Nebeskoga. |
| Danish | Da blev Hemmeligheden åbenbaret Daniel i et Nattesyn; og Daniel priste Himmelens Gud, |
| Dutch | Toen werd aan Daniel in een nachtgezicht de verborgenheid geopenbaard; toen loofde Daniel den God des hemels. |
| Finnish | Silloin salaisuus ilmoitettiin Danielille yöllisessä näyssä. Niin Daniel kiitti taivaan Jumalaa. |
| French | Alors le secret fut révélé Daniel dans une vision pendant la nuit. Et Daniel bénit le Dieu des cieux. |
| German | Da ward Daniel solch verborgenes Ding durch ein Gesicht des Nachts offenbart. |
| Haitian Creole | Menm jou lannwit sa a, Bondye fè Danyèl konprann rèv la nan yon vizyon. Lè sa a, Danyèl fè lwanj Bondye ki nan syèl la. |
| Hungarian | Akkor Dánielnek megjelenteték az a titok éjjeli látásban. Áldá akkor Dániel az egek Istenét. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Pada malam itu juga Allah memberitahukan rahasia itu kepada Daniel dalam suatu penglihatan. Maka Daniel memuji Allah di surga, |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Hata maka rahasia itu dinyatakan kepada Daniel dalam khayal pada malam, lalu dipuji-puji Daniel akan Allah yang di sorga! |
| Italian | Allora il mistero fu svelato a Daniele in una visione notturna; perciò Daniele benedisse il Dio del cielo: |
| Korean | 이 에 이 은 밀 한 것 이 밤 에 이 상 으 로 다 니 엘 에 게 나 타 나 보 이 매 다 니 엘 이 하 늘 에 계 하 나 님 을 찬 송 하 니 라 |
| Maori | Katahi ka whakakitea mai taua mea ngaro ki a Raniera, he mea moemoea i te po. Na whakapai ana a Raniera ki te Atua o te rangi. |
| Modern Greek | Και το μυστηριον απεκαλυφθη προς τον "ανιηλ δι ' οραματος της νυκτος. Τοτε ευλογησεν ο "ανιηλ τον Θεον του ουρανου. |
| Norwegian | Da blev hemmeligheten åpenbaret Daniel i et syn om natten; og Daniel priste himmelens Gud. |
| Portuguese | Então foi revelado o mistério a Daniel numa visão de noite; pelo que Daniel louvou o Deus do céu. |
| Rumanian | Dupq aceea i s`a descoperit lui Daniel taina kntr`o vedenie kn timpul nopyii. Wi Daniel a binecuvkntat pe Dumnezeul cerurilor. |
| Russian | й ФПЗ"Б ПФЛТЩФБ 'ЩМБ ФБКОБ дБОЙЙМХ Ч ОПЮОПН ЧЙ"ЕОЙЙ, Й дБОЙЙМ 'МБЗПУМПЧЙМ вПЗБ ОЕ'ЕУОПЗП. |
| Spanish | Entonces el misterio le fue revelado a Daniel en una visión de noche, por lo cual Daniel bendijo al Dios de los cielos. |
| Swedish | Då blev hemligheten uppenbarad för Daniel i en syn om natten. Och Daniel lovade himmelens Gud därför; |
| Thai | ในนิมิตกลางคืนทรงเผยความลึกลับนั้นแก่"าเนียล แล้ว"าเนียลก็ถวายสาธุการแ"่พระเจ้าแห่งฟ้าสวรรค์ |
| Ukrainian | Тоді "аниїлові відкрита була та"мниця в нічному видінні, і "аниїл прославив Небесного Бога. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "g-h-i-i-i-n-n-o-s-t-v" | |
-2 letters: ignitions, visioning. | |
-3 letters: hoisting, ignition, inviting, ionising, nothings, thionins, visiting. | |
-4 letters: hinting, histing, hoising, hosting, insight, noising, noshing, nothing, shining, shoving, stoning, thionin, tonnish. | |
-5 letters: hiving, honing, hosing, ingots, inions, nights, ninths, nitons, nosing, noting, siting, stingo, things, thongs, tigons, tining, toning, tonish, vining, vising, vision, voting. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4E 69 67 68 74      56 69 73 69 6F 6E |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001110 01101001 01100111 01101000 01110100 00100000 01010110 01101001 01110011 01101001 01101111 01101110 |
HTML Code (1990) (references)N i g h t   V i s i o n |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004E 0069 0067 0068 0074      0056 0069 0073 0069 006F 006E |
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)48757374862567585758180 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Photo Album 7. Quotations: Non-fiction 8. Expressions | 9. Expressions: Internet 10. Translations: Modern 11. Bible Trace 12. Anagrams | 13. Orthography 14. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.