Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Nethermost |
NethermostAdjective1. Farthest down; "bottommost shelf". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "nethermost" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
Synonyms: NethermostSynonyms: bottommost (adj), lowermost (adj). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Base | Adjective: bottom, undermost, nethermost; fundamental; founded on, based on, grounded on, built on. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
| Language | Translations for "nethermost"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | më i ulëti (lowermost). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | الأوطأ, أسفل (bottom, foot, undermost), أدني (less, lesser, low, lower). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | най-дълбок (inmost, innermost), най-долен (bottommost, lowermost, undermost). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | alinna (lowest). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | le plus profond, le plus bas. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | niedrigste (bottom). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | κατώτατοσ (lowest, minimum, undermost), έσχατοσ (dire, extreme, hindmost, outermost, rearmost, ultimate, utmost, uttermost), χαμηλότατοσ. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | תחתון ביותר. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | legalsó (bottom, bottommost, downmost, lowermost, undermost). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | il più basso (lower, minimum). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | ethermostnay cel mai de jos (bottommost, lowermost, undermost). (various references) самый нижний (bottommost, lowermost, undermost). (various references) najniži (bottom, bottommost, lowermost, rock bottom, undermost), najdublji (innermost). (various references) más bajo (bottom, lower, rock bottom). (various references) låg (base, brute, humble, ignoble, lay, low, low-pitched, mean). (various references) ต่ำที่สุ". (various references) en alttaki (undermost), en aşağıdaki (lowermost, undermost). (various references) найнижчий (bottommost, least). (various references) thấp nhất; ở dưới cùng. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Date | Source | 1 Kings Chapter 6, Verse 6 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | H pleura h upokatw pente phcewn to platoV authV kai to meson ex kai h trith epta en phcei to platoV authV oti diasthma edwken tw oikw kukloqen exwqen tou oikou opwV mh epilambanwntai twn toicwn tou oikou |
| Latin | 405 | Vulgate | Tabulatum quod subter erat quinque cubitos habebat latitudinis et medium tabulatum sex cubitorum latitudinis et tertium tabulatum septem habens cubitos latitudinis trabes autem posuit in domo per circuitum forinsecus ut non hererent muris templi |
| Middle English | 1395 | Wyclif | The table beeldynge, that was aboue, hadde fyue cubitis of brede; and the mydil table beeldynge of sexe cubitis of brede; and the thridde table beeldynge hauing seuen cubitis of brede. Forsothe beemys he putte in the hows bi enuyroun with outforth, that thei shulden not cleue to the wallis of the temple. |
| Jacobean English | 1611 | King James | The nethermost chamber was five cubits broad, and the middle was six cubits broad, and the third was seven cubits broad: for without in the wall of the house he made narrowed rests round about, that the beams should not be fastened in the walls of the house. |
| Victorian English | 1833 | Webster | The nethermost chamber was five cubits broad, and the middle was six cubits broad, and the third was seven cubits broad: for without in the wall of the house he made narrowed rests round about, that the beams should not be fastened in the walls of the house. |
| Basic English | 1964 | Ogden | The lowest line of them being five cubits wide, the middle six cubits wide and the third seven cubits; for there was a space all round the outside walls of the house so that the boards supporting the rooms did not have to be fixed in the walls of the house. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | 1 Kings Chapter 6, Verse 6 |
| Bulgarian | На по-долния етаж широчината бе пет лакътя, на средния широчината бе шест лакътя, а на третия широчината бе седем лакътя; защото на външната страна не стената на дома той направи стеснения изоколо, за да не влизат гредите в стените на дома. |
| Cebuano | Ang kinaubsan nga panalganan lima ka maniko ang gilapdon, ug ang kinataliwad-an unom ka maniko ang gilapdon, ug ang ikatolo pito ka maniko ang gilapdon; kay sa gawas siya naghimo ug mga moldura sa bongbong sa balay maglibut, aron ang mga sagbayan dili mahidapat diha sa bongbong sa balay. |
| Chinese | 下 層 寬 " 肘 、 中 層 寬 六 肘 、 上 層 寬 七 肘 . 殿 外 旁 屋 的 梁 木 . " 在 殿 牆 坎 上 、 免 得 ' 入 殿 牆 。 |
| Croatian | Donji kat bio je pet lakata širok, srednji šest, a treæi sedam lakata, jer je zasjeke rasporedio s vanjske strane naokolo Hrama da ih ne bi morao ugraðivati u hramske zidove. |
| Danish | Det nederste Rum var fem Alen bredt, det mellemste seks og det tredje syv, thi han byggede Fremspring i Templets Ydermur rundt om, for at man ikke skulde være nødt til at lade Bjælkerne gribe ind i Templets Mure. |
| Dutch | De onderste kamer was van vijf ellen in haar breedte, en de middelste van zes ellen in haar breedte, en de derde van zeven ellen in haar breedte; want hij had aan het huis rondom buitenwaarts inkortingen gemaakt, opdat zij zich niet hielden in de wanden van het huis. |
| Finnish | Kylkirakennuksen alin kerros oli viittä kyynärää leveä, keskimmäinen kuutta kyynärää leveä ja kolmas seitsemää kyynärää leveä; sillä hän teki temppelin ulkomuurin ympärinsä penkerellisen, ettei vuoliaisia tarvinnut upottaa temppelin seiniin. |
| French | L`étage inférieur était large de cinq coudées, celui du milieu de six coudées, et le troisième de sept coudées; car il ménagea des retraites la maison tout autour en dehors, afin que la charpente n`entrât pas dans les murs de la maison. |
| German | Der unterste Gang war fünf Ellen weit und der mittelste sechs Ellen weit und der dritte sieben Ellen weit; denn er machte Absätze außen am Hause umher, daß die Balken nicht in die Wände des Hauses eingriffen. |
| Haitian Creole | Chak pyès nan dènye etaj anba a te gen sèt pye edmi lajè. Pyès nan etaj mitan an te gen nèf pye lajè ak pyès nan etaj anwo nèt la te gen dis pye edmi. Miray tanp lan menm te pi laj anba pase anwo. Konsa, gwo travès plafon yo te chita sou miray yo san yo pa t' bezwen fouye twou ladan yo. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Pada tingkat pertama, lebar setiap kamarnya 2,2 meter, pada tingkat kedua 2,7 meter dan pada tingkat ketiga 3,1 meter. Tembok tingkat bawah lebih tebal dari tembok tingkat yang di atasnya, sehingga balok-balok kamar tambahan itu dapat dihubungkan dengan tembok Rumah TUHAN itu tanpa melubangi tembok itu. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka tingkat yang di bawah itu adalah lima hasta lebarnya, dan yang di tengah itu enam hasta lebarnya, dan yang ketiga itu tujuh hasta lebarnya; karena telah diperbuatkannya rimbat-rimbat di luar pada tembok rumah itu keliling, supaya jangan ia itu tertambat pada dinding rumah itu. |
| Italian | Il piano più basso era largo cinque cubiti, quello di mezzo sei e il terzo sette, perché le mura esterne, intorno, erano state costruite a riseghe, in modo che le travi non poggiassero sulle mura del tempio. |
| Korean | 하 층 다 락 의 광 은 다 섯 규 빗 이 ", 중 층 다 락 의 광 은 여 섯 규 빗 이 ", 삼 층 다 락 의 광 은 일 곱 규 빗 이 라 의 벽 " 깥 으 로 돌 아 가 며 턱 을 내 어 골 방 " 보 " 로 의 벽 에 박 히 지 않 게 하 였 으 며 |
| Maori | E rima whatianga te whanui o to raro ruma, e ono whatianga te whanui o to waenganui, e whitu whatianga te whanui o te tuatoru: i whakapiritia hoki etahi pokohiwi ki waho o te whare a taka noa, kei whakaukia nga kurupae ki nga taha o te whare. |
| Modern Greek | Του κατωτερου οικηματος το πλατος ητο πεντε πηχων, και του μεσου εξ πηχων το πλατος, και του τριτου επτα πηχων το πλατος· διοτι εξωθεν του οικου εκαμε στενα υποστηριγματα κυκλω, δια να μη εισερχωνται αι δοκοι εις τους τοιχους του οικου. |
| Norwegian | Det nederste stokkverk var fem alen bredt og det mellemste seks alen bredt og det tredje syv alen bredt; for han hadde gjort avsatser på huset rundt omkring på utsiden, så ikke bjelkene skulde gå inn i husets vegger. |
| Portuguese | A câmara de baixo era de cinco côvados, a do meio de seis côvados, e a terceira de sete côvados de largura. E do lado de fora, ao redor da casa, fez pilastras de reforço, para que as vigas não se apoiassem nas paredes da casa. |
| Rumanian | Catul de jos era lat de cinci coyi, cel dela mijloc de wase coyi, iar al treilea de wapte coyi; cqci pe partea deafarq a casei a fqcut arcade strkmte kmprejur ca grinzile sq nu fie prinse kn zidurile casei. |
| Spanish | La galería inferior tenía 5 codos de ancho, la intermedia 6 codos de ancho y la tercera 7 codos de ancho. Porque había hecho rebajos en el lado exterior, alrededor del edificio, para que las vigas de las galerías no se empotrasen en los muros del templo. |
| Swedish | Den nedersta våningen i ytterbyggnaden var fem alnar bred, den mellersta sex alnar bred och den tredje sju alnar bred; ty han hade gjort avsatser på huset runt omkring utvändigt, för att icke behöva göra fästhål i husets väggar. |
| Thai | ห้องชั้นล่างที่สุ"กว้างห้าศอก ชั้นกลางกว้างหกศอก และชั้นที่สามกว้างเจ็"ศอก เพราะรอบ"้านนอกของพระนิเวศพระองค์ทรงสร้างหยักบ่าไว้ที่ผนัง เพื่อว่าไม้รอ"จะไม่ไ"้ทะลวงเข้าไปในผนังพระนิเวศ |
| Ukrainian | "олішня прибудівка ширина її п'ять ліктів, а середня шість ліктів ширина її, а третя сім ліктів ширина її, бо він дав навколо храму знадвору виступи, щоб не тримати їх у стінах храму. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Misspellings | |
"Nethermost" is suggested in spellcheckers for the following: Nethercot, Nethercotts. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: stenotherm. | |
| Words within the letters "e-e-h-m-n-o-r-s-t-t" | |
-1 letter: thermoset. | |
-2 letters: honester, horsemen, remotest, theorems, torments. | |
-3 letters: emoters, estrone, heteros, hornets, mentors, meteors, monster, moreens, mothers, netters, remotes, reshone, rosette, shorten, shotten, smother, stentor, tenters, tethers, theorem, thereon, thereto, thermes, thermos, thrones, tonemes, torment. | |
-4 letters: emoter, emotes, enmesh, enters, ethers, ethnos, hereon, hereto, heroes, herons, hetero, homers, honers, honest, hornet, horste, hotter, mentor, merest, meteor, meters, metres, metros, montes, months, moreen, mosher, motets, mother, mottes, nester, nestor, nether, netter, norths, nosher, noters, nother, others, otters, rehems, remote, renest, rentes, resent, reshoe, reshot, retems, retest, rotten, rottes, senhor, sermon, setter, stereo, stoner, street, tenets, tenors, tenser, tensor, tenter, tenths, ternes, tester, teston, tether, themes, theres, therme, therms, thorns, threes, throes, throne, toneme, toners, torten, tortes, totems, toters, tother, treens, trones, troths. | |
-5 letters: emote, enorm, enter, ernes, erose, ester, ether, ethos, hemes, hents, heres, herms, herns, heron, heros, hoers, homer, homes, honer, hones, horns, horse, horst, hosen, meets, mense, meres, mesne, meson, meter, metes, meths, metre, metro, monte, month, mores, morns, morse, morts, moste, motes, motet, moths, motte, motts, neems, nerts, netts, nomes, norms, north, noter, notes, omens, omers, onset, other, otter, reest, rehem, remet, rente, rents, reset, retem, roset, rotes, rotte, semen, senor, sente, seton, sheen, sheer, sheet, shent, shoer, shone, shore, shorn, short, shote, shott, smote, sneer, snore, snort, steer, steno, stere, stern, stone, store, storm, teems, teens, teeth, tenet, tenor, tense, tenth, tents, terms, terne, terns, terse, teths, theme, thens, there, therm, these, thorn, those, three, throe, tomes, toner, tones, tores, torse, torte, torts, totem, toter, totes, treen, trees, trets, trone, troth, trots. | |
| Words containing the letters "e-e-h-m-n-o-r-s-t-t" | |
+1 letter: stenotherms. | |
+2 letters: stenothermal, theocentrism. | |
+3 letters: dethronements, enthronements, ethnocentrism, nitromethanes, theocentrisms, thermosetting. | |
+4 letters: ethnocentrisms, thermoelements. | |
+5 letters: anthropometries, trihalomethanes. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4E 65 74 68 65 72 6D 6F 73 74 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-. . - .... . .-. -- --- ... - |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001110 01100101 01110100 01101000 01100101 01110010 01101101 01101111 01110011 01110100 |
HTML Code (1990) (references)N e t h e r m o s t |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004E 0065 0074 0068 0065 0072 006D 006F 0073 0074 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)48718674718479818586 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Translations: Modern 4. Bible Trace | 5. Derivations 6. Anagrams 7. Orthography 8. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.