Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Moving In |
Moving InNoun1. The act of occupying or taking possession of a building; "occupation of a building without a certificate of occupancy is illegal". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Synonyms: Moving InSynonyms: occupancy (n), occupation (n), taking possession (n). (additional references) |
Crosswords: Moving In |
| English words defined with "moving in": Apex of the earth's motion ♦ billowing ♦ centrifugal force, centripetal force, Chyometer, circling, circular, Circumgyratory, Coriolis effect, curling ♦ Dipleidoscope, divided, Double-ender, dual-lane ♦ Equation of the center ♦ Gyratory ♦ Helicoid, Heterodromous, hobble, Hodograph, Homodromous, Hopper boy, hopple ♦ inoic beam, ion beam ♦ Libration point, light show ♦ overtaking ♦ passing, Phase of vibration ♦ rolling ♦ shooting star, Solid of least resistance, sweeping ♦ tumbling ♦ Undulatory. (references) |
| Specialty definitions using "moving in": Beasts, bifurcating feeder, Bohr unit ♦ coriolis acceleration ♦ Double Refer ♦ falling market ♦ Gyroradius ♦ Harmonized System ♦ Larmor radius ♦ multidirectional sea ♦ oscillatory wave ♦ Pitch Angle ♦ Schuler pendulum ♦ Table, Train ♦ wave refraction. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Try and follow me because I'm going to be moving in a circular motion. (Swimming With Sharks; writing credit: George Huang) I'm moving in with Peter Campbell who's also having an affair with mother. (Soap; writing credit: Jos Gevers; Jeroom Verten) Sookie, I'm serious, I'm moving in. (Gilmore Girls; writing credit: Povl Erik Carstensen; Sebastian Dorset) Anyone who falls flat on their face is at least moving in the right direction -- forward. (Son of Flubber; writing credit: Samuel W. Taylor; Don DaGradi) | |
Lyrics | Moving in like black ships, they were moving in, streams of them, (Birdland; performing artist: Patti Smith) To keep him strong moving in the right direction (Living for the City; performing artist: Stevie Wonder) When you're moving in the positive (Master Blaster (Jammin'); performing artist: Stevie Wonder) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Theater & Movies | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Line engraving published in "Harper's Weekly", July-December 1862, page 277, depicting Jamestown in the right center, moving in to capture three merchant vessels in Hampton Roads, 11 April 1862. Credit: NAVY. | ![]() | Chicago police car moving in to knock down a burning cross after African-American family moved into a previously all white neighborhood. Credit: Library of Congress. |
![]() | Young couple moving in at Newport News Homesteads, Virginia. Credit: Library of Congress. | ![]() | Pennzoil Refinery, Oil City, Pennsylvania. Tank cars such as this are constantly moving in, filling up and moving out again with hundreds of barrels of high-grade lubricants for our military machine, ships and planes. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Quotation |
Sydney Smith | Married couples resemble a pair of scissors, often moving in opposite directions, yet punishing anyone who gets in between them. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Title | Author | Quote |
Les Miserables | Hugo, Victor | She looked intensely, and she heard the animals walking in the grass, and she distinctly saw the ghosts moving in the trees. |
Grapes of Wrath | Steinbeck, John | The people, moving in from the highways, made them with their tents and their hearts and their brains. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Business | China is well on its way to becoming the primary Asian pharmaceutical center with many multinational pharmaceutical giants moving in and setting up operations. (references) | |
However, the market potential for "category killer" stores is starting to be realized in Korea since its retail industry is moving in the direction of large scale, commodity-specific stores. (references) | ||
Due to this common standard, people must outfit their new apartments before moving in by hiring a small contractor to purchase the materials, or by purchasing the materials and completing the work themselves. (references) | ||
Civil Liberties | Central African Republic | In November the UNHCR completed the separation of former combatants from the civilian refugee population in the DRC. For their protection, the civilian refugees from Zongo were scheduled to begin moving in January 2002 to a camp near Mole, DRC, approximately 22 miles from the border. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Phrase(s) |
Robert Novak | Mr. Speaker, this week we've seen further violence in the Middle East, Palestinian terrorists, suicide bombers, as well as the Israeli tanks moving in further and occupying the West Bank. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
moving in together | 20 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "moving in"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||
German | Zuzug (arrival, influx, move). (various references) | ||||
Japanese Kanji | 転入届 (notification of moving in), 火影 (firelight, shadows or forms moving in firelight), 灯影 (firelight, flicker of light, shadows or forms moving in firelight). (various references) | ||||
Japanese Katakana | ほか' (firelight, shadows or forms moving in firelight, sight of a sail), て"にゅうとどけ (notification of moving in). (various references) | ||||
Pig Latin | ovingmay inay | ||||
| Language | Date | Source | Matthew Chapter 11, Verse 7 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Toutwn de poreuomenwn hrxato o ihsouV legein toiV ocloiV peri iwannou ti exhlqete eiV thn erhmon qeasasqai kalamon upo anemou saleuomenon |
| Latin | 405 | Vulgate | Illis autem abeuntibus coepit Iesus dicere ad turbas de Iohanne quid existis in desertum videre harundinem vento agitatam |
| Old English | 990 | West Saxon | Ða hyo ut-eoden soðlice þa on-gan sehælend seggen be Iohanne. & cwæð to þammenige. hwi eode ge ut on wæsten geseonwinde aweged reod. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And whanne thei weren goon awei, Jhesus bigan to seie of Joon to the puple, What thing wenten ye out in to desert to se? a reed wawed with the wynd? |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And as they departed Iesus begane to speake vnto the people of Ihon. What for to se wet ye out in to the wyldernes? wet ye out to se a rede shake with ye wynde? |
| Jacobean English | 1611 | King James | And as they departed, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind? |
| Victorian English | 1833 | Webster | And as they departed, Jesus began to say to the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to see? a reed shaken with the wind? |
| Basic English | 1964 | Ogden | And when they were going away, Jesus, talking of John, said to all the people, What went you out into the waste land to see? a tall stem moving in the wind? |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Matthew Chapter 11, Verse 7 |
| Cebuano | ¶ Ug sa paglakaw na nila, si Jesus misugod sa pagsulti ngadto sa mga panon sa katawhan mahitungod kang Juan. Siya miingon kanila: "Unsa bay inyong giadto aron tan-awon didto sa mga awaaw? Ang usa ba ka bagakay nga ginakusokuso sa hangin? |
| Croatian | Kad oni odoše, poèe Isus govoriti mnoštvu o Ivanu: " to ste izišli u pustinju gledati? Trsku koju vjetar ljulja? |
| Danish | Men da disse gik bort, begyndte Jesus at sige til Skarerne om Johannes: "Hvad gik I ud i Ørkenen at skue? Et Rør, som bevæges hid og did af Vinden? |
| Dutch | Als nu dezen heengingen, heeft Jezus tot de scharen begonnen te zeggen van Johannes: Wat zijt gij uitgegaan in de woestijn te aanschouwen? Een riet, dat van den wind ginds en weder bewogen wordt? |
| Finnish | Kun he olivat menneet, rupesi Jeesus puhumaan kansalle Johanneksesta: "Mitä te lähditte erämaahan katselemaan? Ruokoako, jota tuuli huojuttaa? |
| French | Comme ils s`en allaient, Jésus se mit dire la foule, au sujet de Jean: Qu`êtes-vous allés voir au désert? un roseau agité par le vent? |
| German | Da die hingingen, fing Jesus an, zu reden zu dem Volk von Johannes: Was seid ihr hinausgegangen in die Wüste zu sehen? Wolltet ihr ein Rohr sehen, das der Wind hin und her bewegt? |
| Haitian Creole | ¶ Lè patizan Jan yo al fè wout yo, Jezi pran pale ak foul la sou Jan. Li di yo konsa: Sa nou te al wè nan dezè a? Yon pye wozo van t'ap souke? Non. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Sesudah utusan-utusan Yohanes itu pergi, Yesus mulai berbicara kepada orang banyak tentang Yohanes, kata-Nya, "Kalian pergi ke padang gurun untuk melihat apa? Sehelai rumput yang ditiup anginkah? |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Setelah mereka itu pergi, mulailah Yesus bertutur kepada orang banyak itu akan hal Yahya, kata-Nya, "Apakah yang kamu pergi lihat ke padang belantara? Sebatang buluhkah yang digoyangkan oleh angin? |
| Manx Gaelic | As myr v'ad goll roue, ren Yeesey toshiaght dy ghra rish y pobble mychione Ean, Cre hie shiu magh gys yn aasagh dy akin? Nee cuirtlagh criht lesh y gheay? |
| Maori | ¶ A, i a raua e haere atu ana, ka timata a Ihu, ka korerotia a Hoani ki te mano, I haere koutou ki te koraha kia kite i te aha? I te kakaho e whakangaueuetia ana e te hau? |
| Norwegian | Da nu disse gikk bort, begynte Jesus å tale til folket om Johannes: Hvorfor var det I gikk ut i ørkenen? for å se et rør som svaier for vinden? |
| Portuguese | Ao partirem eles, começou Jesus a dizer s multidões a respeito de João: que saístes a ver no deserto? um caniço agitado pelo vento? |
| Rumanian | Pe cknd se duceau ei, Isus a knceput sq vorbeascq noroadelor despre Ioan: ,,Ce ayi iewit sq vedeyi kn pustie? O trestie clqtinatq de vknt? |
| Shuar | ¶ Waketkiarmatai shuar Káunkarun Jesus Juánkan pachis áujmatmiayi. "Shuar atsamunmasha ¿Warí werimiarum? Pintiu nase Umpúam Atúu we Juní we ajana nuka ¿iistai tusarumek wémarum? Kame Juankka Nú shuarchaiti. |
| Swahili | Basi, hao wajumbe wa Yohane walipokuwa wanakwenda zao, Yesu alianza kuyaambia makundi ya watu habari za Yohane: "Mlikwenda kutazama nini kule jangwani? Je, mlitaka kuona mwanzi unaotikiswa na upepo? |
| Swedish | När dessa sedan gingo bort, begynte Jesus tala till folket om Johannes: "Varför var det I gingen ut i öknen? Var det för att se ett rör som drives hit och dit av vinden? |
| Uma | ¶ Kanculii' -ra suro Yohanes Topeniu' toera, mololita-imi Yesus hi ntodea, mpotompo'wiwi Yohanes. Na'uli': "Napa patuju-ni hilou mpohirua' -ki Yohanes hi tana' to wao'? Ba doko' -koi mpohilo tauna to morara' nono-na, to hewa pimpi to nawui ngolu' molue hilou tumai? Uma-hawo, apa' uma hewa toe kehi-na Yohanes. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "g-i-i-m-n-n-o-v" | |
-2 letters: mignon, mining, minion, moving, vining. | |
-3 letters: imino, inion. | |
-4 letters: mini, vino. | |
-5 letters: gin, inn, ion, mig, mog, mon, nim, nog, nom, vig, vim. | |
| Words containing the letters "g-i-i-m-n-n-o-v" | |
+2 letters: overmining. | |
+4 letters: misgoverning. | |
+5 letters: misconceiving, overinforming. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4D 6F 76 69 6E 67      49 6E |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001101 01101111 01110110 01101001 01101110 01100111 00100000 01001001 01101110 |
HTML Code (1990) (references)M o v i n g   I n |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004D 006F 0076 0069 006E 0067      0049 006E |
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)47818875807324380 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Photo Album 7. Quotations: Familiar 8. Quotations: Fiction | 9. Quotations: Non-fiction 10. Quotations: Spoken 11. Expressions: Internet 12. Translations: Modern | 13. Bible Trace 14. Anagrams 15. Orthography 16. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.