Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Mourn

Definition: Mourn

Mourn

Verb

1. Fell sadness; "She is mourning her dead child".

2. Observe the customs of mourning after the death of a loved one.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "mourn" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references)


Specialty Definition: Mourn

DomainDefinition

Bible

Mourn Frequent references are found in Scripture to, (1.) Mourning for the dead. Abraham mourned for Sarah (Gen. 23:2); Jacob for Joseph (37:34, 35); the Egyptians for Jacob (50:3-10); Israel for Aaron (Num. 20:29), for Moses (Deut. 34:8), and for Samuel (1 Sam. 25:1); David for Abner (2 Sam. 3:31, 35); Mary and Martha for Lazarus (John 11); devout men for Stephen (Acts 8:2), etc. (2.) For calamities, Job (1:20, 21; 2:8); Israel (Ex. 33:4); the Ninevites (Jonah 3:5); Israel, when defeated by Benjamin (Judg. 20:26), etc. (3.) Penitential mourning, by the Israelites on the day of atonement (Lev. 23:27; Acts 27:9); under Samuel's ministry (1 Sam. 7:6); predicted in Zechariah (Zech. 12:10, 11); in many of the psalms (51, etc.). Mourning was expressed, (1) by weeping (Gen. 35:8, marg.; Luke 7:38, etc.); (2) by loud lamentation (Ruth 1:9; 1 Sam. 6:19; 2 Sam. 3:31); (3) by the disfigurement of the person, as rending the clothes (Gen. 37:29, 34; Matt. 26:65), wearing sackcloth (Gen. 37:34; Ps. 35:13), sprinkling dust or ashes on the person (2 Sam. 13:19; Jer. 6:26; Job 2:12), shaving the head and plucking out the hair of the head or beard (Lev. 10:6; Job 1:20), neglect of the person or the removal of ornaments (Ex. 33:4; Deut. 21:12, 13; 2 Sam. 14:2; 19:24; Matt. 6:16, 17), fasting (2 Sam. 1:12), covering the upper lip (Lev. 13:45; Micah 3:7), cutting the flesh (Jer. 16:6, 7), and sitting in silence (Judg. 20:26; 2 Sam. 12:16; 13:31; Job 1:20). In the later times we find a class of mourners who could be hired to give by their loud lamentation the external tokens of sorrow (2 Chr. 35:25; Jer. 9:17; Matt. 9:23). The period of mourning for the dead varied. For Jacob it was seventy days (Gen. 50:3); for Aaron (Num. 20:29) and Moses (Deut. 34:8) thirty days; and for Saul only seven days (1 Sam. 31:13). In 2 Sam. 3:31-35, we have a description of the great mourning for the death of Abner. Source: Easton's 1897 Bible Dictionary.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Synonyms within Context: Mourn

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Dejection

Verb: be dejected; Adjective: grieve; mourn; (lament); take on, give way, lose heart, despond, droop, sink.

Lamentation

Verb: lament, mourn, deplore, grieve, weep over; bewail, bemoan; condole with; fret; (suffer); wear mourning, go into mourning, put on mourning; wear the willow, wear sackcloth and ashes; infandum renovare dolorem; (regret); give sorrow words.

Pain

Grieve; mourn; (lament); yearn, repine, pine, droop, languish, sink; give way; despair; break one's heart; weigh upon the heart; (inflict pain).

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Mourn

English words defined with "mourn": BemournMourned. (references)
Specialty definitions using "mourn": DisasterPall. (references)
Etymologies containing "mourn": Luctual, lugubriousPlanxty. (references)

Top     

Modern Usage: Mourn

DomainUsage

Screenplays

Knew him well enough not to mourn his passing (Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles; writing credit: Anne Rice)

I don't mourn them any more than I do the thousands that died at Sodom and Gomorrah. (Se7en; writing credit: Andrew Kevin Walker)

Do not mourn me when I am gone! (101 Dalmatians II: Patch's London Adventure; writing credit: Jim Kammerud)

Men want to be heroes, and their widows mourn. (The Train; writing credit: Rose Vall; Franklin Coen)

Lyrics

A time to dance, a time to mourn ("Turn Turn Turn"; performing artist: The Byrds)

Movie/TV Titles

Dare I Mourn Dare I Weep (1966)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Mourn

DomainTitle

Books

  • A Time to Mourn a Time to Comfort (The Art of Jewish Living Series) (reference)

  • Happy Are Those Who Mourn (reference)

  • Mourn Not Your Dead (reference)

  • Praying Through Grief: Healing Prayer Services for Those Who Mourn (reference)

  • Refusal to Mourn (reference)

    (more book examples)

  

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: Mourn

Photos:
Mourn

More pictures...

Illustrations:
Mourn

More pictures...

Computer Images:
Mourn

More pictures...

Top     

Photo Album: Mourn

ThumbnailDescription & CreditThumbnailDescription & Credit

Disney characters mourn their creator--this Miami News cartoon by artist Don Wright, shows Mickey Mouse and Donald Duck, surrounded by other characters, mourning the death of Walt Disney, their creator who died Thursday. Credit: Library of Congress.

Don't mourn : organize! : remember the Augusta six. Credit: Library of Congress.

Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits.

Top     

Sounds Captioned with "Mourn".

PlayCaption
Mourning; mourn; bereavement; bereave; bereaving; mourned; death; funeral; sad; blue; down.
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Familiar Quotations: Mourn

AuthorQuotation

Anna Letitia Barbauld

When one by one our ties are torn, and friend from friend is snatched forlorn; When man is left alone to mourn, oh! then how sweet it is to die!

Baruch (Benedict de) Spinoza

Music is good to the melancholy, bad to those who mourn, and neither good or bad to the deaf.

Gaius Valerius Catullus

Mourn, ye Graces and Loves, and all you whom the Graces love. My lady's sparrow is dead, the sparrow, my lady's pet.

General George S. Patton

It is foolish and wrong to mourn the men who died. Rather we should thank God that such men lived.

Josh Billings

Men mourn for what they have lost; women for what they ain't got.

Lord Byron

Sorrow is knowledge, those that know the most must mourn the deepest, the tree of knowledge is not the tree of life.

Oscar Wilde

For his mourners will be outcast men, and outcasts always mourn.

William Shakespeare

To mourn a mischief that is past and gone is the best way to bring a fresh mischief on.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Mourn

TitleAuthorQuote

Les Miserables

Hugo, Victor

Mourn for us rapidly, and replace us speedily.

King Richard III

Shakespeare, William

No more than with my soul I mourn for yours.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Mourn

SubjectTopicQuote

Economic History

China

University students and other citizens camped out in Beijing's Tiananmen Square to mourn Hu's death and to protest against those who would slow reform. (references)

Minorities

Pakistan

Several incidents of sectarian violence between rival Sunni and Shi'a groups typically occur during Muharram, the time when Shi'a Muslims mourn the deaths of the Prophet Mohammed's nephew, Ali and Ali's son Hussain. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Usage Frequency: Mourn

"Mourn" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 68.60% of the time. "Mourn" is used about 121 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Lexical Verb (infinitive)68.6%8336,350
Lexical Verb (base form)29.75%3657,479
Noun (singular)1.65%2245,945
                    Total100.00%121N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Mourn

Expressions using "mourn": mourn for mourn for smb. mourn for the loss of mourn lament mourn over. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Mourn

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

mourn

13

child islam mourn

5

hadith islam mourn

4

2 long lyrics mourn pac they will

3

long lyrics mourn they will

3

long mourn they will

3

i join mourn till

3

long mourn they video will

3

by child death fire in london mourn refusal

2

mourn sermon time

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Mourn

Language Translations for "mourn"; alternative meanings/domain in parentheses.

Afrikaans

  

bejammer (be sorry about, begrudge, regret). (various references)

   

Albanian

  

mbaj zi, vajtoj (bemoan, bewail, deplore, howl, lament, wail), rri në trishtim, qaj (bawl, bewail, cry, deplore, lament, rain, weep, whimper), pikëllohem (be afflicted, lament). (various references)

   

Arabic 

  

‏هدل الحمام, ‏ندب (bewail, cicatrize, delegation, lament, mourn lament, scar, wail, weep), ‏حد (border, borderline, boundary, brim, confine, definition, delimit, edge, end, extreme, frontier, limit, margin, outline, restrict, tauten, terminus, utmost degree, verge), ‏تفجع (lamentation, plaint, sigh), ‏أبن (eulogize, son), ‏رثى (commiserate). (various references)

   

Bulgarian 

  

скърбя (grieve, pine, regret, sorrow), тъгувам (be melancholic, lament, sorrow, yearn), в траур съм, оплаквам (bemoan, bewail, lament, rinse, swill, wail, weep), жалея (grieve, lament). (various references)

   

Chinese 

  

悲悼 (grieve over somebody's death), (lament), (hoof, to cry), "悼 (lament, lamented, lamenting, Mourned, Mourning). (various references)

   

Czech

  

oplakávat (bemoan, bewail, come to grief), naříkat (complain, deplore, groan, wail, whimper). (various references)

   

Danish

  

beklage (be sorry about, regret). (various references)

   

Dutch

  

rouwen. (various references)

   

Esperanto

  

priplori, funebri. (various references)

   

Faeroese

  

syrgja. (various references)

   

Farsi 

  

ماتم گرفتن (Wail), گریه کردن (Cry, Give, Sob, Weep), سوگواری کردن (Lament). (various references)

   

Finnish

  

surra (be grieved, grieve, regret). (various references)

   

French

  

se lamenter, regretter, porter le deuil, pleurer, lamenter (moan), faire funérailles. (various references)

   

German

  

trauern (grieve, mourning), betrauern (bemoan, bewail, to mourn (for). (various references)

   

Greek 

  

πενθώ (grieve), θρηνώ (bemoan, bewail, deplore, grieve, lament, moan, rue, sorrow, wail, weep). (various references)

   

Hebrew 

  

לת ות (narrate, recount, tell), לקו ן (bemoan, dirge, lament, moan, wail), לאבול (lament, languish, perish, wither), לא ות (bewail, lament), ל"תאבל (grieve, lament, sorrow, wail, wear the willow), ל"א ח (groan, heave a sigh, lament, moan, sigh), ל"ספי" (bewail, eulogize, lament, wail), לבכות (bewail, blubber, cry, deplore, howl, lament, snivel, weep), לספו" (lament). (various references)

   

Hungarian

  

sirat (lament, to lament, to mourn, to weep, wept), gyászol (bemoan, bewail, to bemoan, to mourn), búslakodik (to mope, to mourn the loss of a friend). (various references)

   

Indonesian

  

berkabung. (various references)

   

Italian

  

portare il lutto, piangere (bawl, cry, grieve for, sob, weep), lamentarsi (bellyache, bemoan, bewail, complain, grieve, groan, grumble, howl, lament, moan, protest, squawk, wail, whine). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

悲しむ (to be sad, to mourn for, to regret), "う (to condole, to hold a memorial service for, to mourn for). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

くやむ (to mourn, to regret, to repent), し'いたむ (to mourn over the death of), かなしむ (to be sad, to mourn for, to regret), いたむ (to be damaged, to be injured, to feel a pain, to go bad, to grieve over, to hurt, to lament, to mourn), とぶらう (to condole, to hold a memorial service for, to mourn for), とむらう (to condole, to hold a memorial service for, to mourn for). (various references)

   

Korean 

  

슬퍼하십시". (various references)

   

Manx

  

keayney (cry, crying, deplore, greet, keening, lament, lamentation, lamenting, mourning, wail, wailing, weep, weeping, weeping; keen-minded), farrarey (to keep vigil), dobberan (bewail, deplore, lament, lamentation, sob story). (various references)

   

Pig Latin

  

ournmay

   

Polish

  

opłakać. (various references)

   

Portuguese

  

prantear (lament, wail, weep), lamentar (bemoan, bewail, beweep, commiserate, deplore, grouse, keen, lament, moan, pity, plain, regret, rue, weep), estardeluto, deplorar (deplore, lament, regret, rue), chorar (bemoan, bewail, burst into tears, cry, ding, grizzle, mewl, mule, pule, scandalize, wail, weep), carpir (groan, keen, moan). (various references)

   

Romanian

  

plânge (complain, cry, grieve, hanker, lament, laugh on the wrong side of one's mouth, pipe, wail, weep), jeli (bemoan, bewail, groan, lament, mourn for, wail). (various references)

   

Russian 

  

оплакивать (bemoan, bewail, deplore, lament, weep). (various references)

   

Scottish

  

tuir (lament, relate), caoidh (bewail, lamentation, lamenting, weeping). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

tugovati (grieve, moan), oplakivati (bemoan, bewail, moan, mourn over), oplakati (lament), žaliti (bewail, deplore, kick, lament, regret, rue, spare). (various references)

   

Spanish

  

deplorar (be sorry about, begrudge, deplore, regret). (various references)

   

Swedish

  

sörja (bewail, dirt, grieve, lament, mud, mush, slime, sludge, sorrow), begråta (bemoan, bewail, deplore, keen, lament, weep for). (various references)

   

Turkish

  

matem tutmak (sorrow), yas tutmak (lament, sorrow, wail), ağlamak (bewail, cry, give a cry, pipe one's eye, pule, shed tears, snivel, turn on the waterworks, wail, weep, whimper, yammer). (various references)

   

Turkmen 

  

zarynlamak, gam cekmek. (various references)

   

Ukrainian

  

оплакувати (bemoan, bewail, condole, cry over, deplore, moan, sigh, weep), носити траур. (various references)

   

Welsh

  

galaru (grieve, lament), dolurio (grieve, hurt, wound). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Mourn

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

lugeant, lugeat, lugeatis, lugebant, lugebas, lugebat, lugebit, lugebitis, lugebunt, lugens, lugent, lugente, lugentem, lugentes, lugenti, lugentibus, lugentium, lugere, lugeret, luges, lugete, lugetis, lugo, luxerunt, luxit, luxitque, maereat, maerebam, maerebunt, maerens, maerentem, maerentes, maerentibus, maerere, planctu, planctum, planctus, plangam, plangant, plange, plangebant, plangendi, plangendum, plangensque, plangent, plangentes, plangentur, plangerent, plangeret, plangeretis, planges, planget, plangetis, plangite, plango, plango planxi planctum, plango, planxi, planctum, planxerunt, planxi, planxissent, planxit, planxitque. (various references)

Old English450-1100

gnornian, murnan. (various references)

Middle Dutch1100-1500

kronen. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Mourn

LanguageDateSourceProverbs Chapter 5, Verse 11
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai metamelhqhsh ep' escatwn hnika an katatribwsin sarkeV swmatoV sou
Latin405VulgateEt gemas in novissimis quando consumpseris carnes et corpus tuum et dicas
Middle English1395WyclifWhan thou hast wastid thi flesh, and thi bodi; and sey,
Jacobean English1611King JamesAnd thou mourn at the last, when thy flesh and thy body are consumed,
Victorian English1833WebsterAnd thou mourn at the last, when thy flesh and thy body are consumed,
Basic English1964OgdenAnd you will be full of grief at the end of your life, when your flesh and your body are wasted;

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Mourn

LanguageProverbs Chapter 5, Verse 11
CebuanoUg ikaw mag-agulo sa imong kaulahian, Sa diha nga mangaut-ut ang imong unod ug ang imong lawas,
Croatianda ne ridaš na koncu kad ti nestane tijela i puti
Danishså du gribes af Anger til sidst, når dit Kød og Huld svinder hen,
DutchEn gij in uw laatste brult, als uw vlees, en uw lijf verteerd is;
Finnishja ettet lopulta päätyisi huokailemaan ruumiisi ja lihasi riutuessa
FrenchDe peur que tu ne gémisses, près de ta fin, Quand ta chair et ton corps se consumeront,
Germanund müssest hernach seufzen, wenn du Leib und Gut verzehrt hast,
Indonesian-Bahasa Sehari-hariAkhirnya engkau akan mengeluh, apabila badanmu habis dimakan penyakit.
Indonesian-Terjemahan LamaKemudian pada akhirnya engkau kelak meraung-raung, apabila haus-hauslah sudah kulitmu dan dagingmupun.
Italiane tu non gema sulla tua sorte, quando verranno meno il tuo corpo e la tua carne,
MaoriA ka tangi koe i tou whakamutunga, ina poto ou kikokiko me tou tinana.
Norwegianså du må stønne i din siste stund, når din kropp og ditt kjøtt tæres bort,
Portuguesee gemas no teu fim, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,   
Rumanianca nu cumva sq gemi, la urmq, cknd carnea wi trupul yi se vor istovi,
SpanishEntonces gemirás al final de tu vida, cuando tu cuerpo y tu carne se hayan consumido.
Swedishså att du själv på sistone måste sucka, när ditt hull och ditt kött är förtärt.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Mourn

Derivations

Words beginning with "mourn": mourned, mourner, mourners, mournful, mournfuller, mournfullest, mournfully, mournfulness, mournfulnesses, mourning, mourningly, mournings, mourns. (additional references)

Words containing "mourn": unmourned. (additional references)


Misspellings

"Mourn" is suggested in spellcheckers for the following: Courn, fourn, journ, lourn, maur, mauron, mern, meuron, modrn, Modugna, Modugno, mogur, mogurnda, Moiun, mooran, Mooun, moren, mormn, morny, moru, Morum, morun, Moruna, mouen, Moun, mouni, mour, moura, mouri, Mourin, mouron, Moyun, muer, Mujuru, murn, muron, noren, Nourry, omur, Omura, Youern, yourn. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Mourn"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "mourn" (pronounced mô"rn)
3-ô" r nadorn, born, borne, Bourn, Bourne, corn, forlorn, forsworn, horn, lowborn, porn, reborn, scorn, shorn, stillborn, sworn, thorn, torn, unborn, warn, wellborn, worn.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Mourn

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "m-n-o-r-u"

-1 letter: morn, muon, norm.

-2 letters: mon, mor, mun, nom, nor, our, rom, rum, run, urn.

-3 letters: mo, mu, no, nu, om, on, or, um, un.

 Words containing the letters "m-n-o-r-u"
 

+1 letter: mourns, unmoor.

 

+2 letters: enamour, gunroom, monuron, mounter, mourned, mourner, neuroma, nostrum, organum, remount, romaunt, sunroom, uniform, unmoors, unmoral.

 

+3 letters: columnar, consumer, corundum, coumarin, crumhorn, cuniform, enamours, enormous, gourmand, gunrooms, humoring, krumhorn, lungworm, monaural, monsieur, monurons, moribund, mounters, mourners, mournful, mourning, mucrones, neuromas, nontrump, nostrums, numerous, organums, origanum, pronotum, remounts, resummon, romaunts, routeman, routemen, rumoring, summoner, sunrooms, surmount, unciform, unformed, uniforms, unmoored.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Mourn


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

4D 6F 75 72 6E

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

--    ---    ..-    .-.    -.

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01001101 01101111 01110101 01110010 01101110

HTML Code (1990) (references)

&#77 &#111 &#117 &#114 &#110

ISO 10646 (1991-1993) (references)

004D 006F 0075 0072 006E

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

4781878480

Top     



INDEX

1. Definition
2. Crosswords
3. Usage: Modern
4. Usage: Commercial
5. Images: Slideshow
6. Images: Photo Album
7. Sounds
8. Quotations: Familiar
9. Quotations: Fiction
10. Quotations: Non-fiction
11. Usage Frequency
12. Expressions
13. Expressions: Internet
14. Translations: Modern
15. Translations: Ancient
16. Bible Trace
17. Derivations
18. Rhymes
19. Anagrams
20. Orthography
21. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.