Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Misery |
MiseryNoun1. A state of ill-being due to affliction or misfortune; "the misery and wretchedness of those slums is intolerable". 2. A feeling of intense unhappiness; "she was exhausted by her misery and grief". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "misery" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
Etymology: Misery \Mi"ser*y\, noun; plural Miseries. [from Old English expression miserie, from Latin expression miseria, from miser wretched: compare to the French expression mis[`e]re, Old French also, miserie.]. (Websters 1913) |
Synonym: MiserySynonym: wretchedness (n). (additional references) |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
A 1990 American film based on the book and bearing the same name was directed by Rob Reiner and starred James Caan, Kathy Bates and the late Richard Farnsworth. The film was a critical and commercial success, making $61,276,872 (USA) domestically on a $20,000,000 budget. Kathy Bates won the Academy Award for Best Actress in a Leading Role for her portrayal of the psychotic Annie Wilkes.
The plot revolves around novelist Paul Sheldon (Caan) who crashes his car in a winter storm and is badly injured. His rescuer, Annie Wilkes (Bates), takes him to her secluded country home to be cared for by her personally. As luck would have it, Annie is Paul's "biggest fan" and eagerly awaits all his publications. As time passes, however, Paul realizes that there is a flip side of the coin as well: Annie is psychotic and has no intention of letting him go.
Annie Wilkes was voted the 17th greatest villain of all-time by the American Film Institute in their special feature AFI's 100 Years... 100 Heroes and Villains.
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Misery."
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Pain | Unhappiness, infelicity, misery, tribulation, wretchedness, desolation; despair; extremity, prostration, depth of misery. |
Labor under afflictions; bear the cross; quaff the bitter cup, have a bad time of it; fall on evil days; (adversity); go hard with, come to grief, fall a sacrifice to, drain the cup of misery to the dregs, "sup full of horrors". | |
Concerned, sorry; sorrowing, sorrowful; cut up, chagrined, horrified, horror-stricken; in grief, plunged in grief, a prey to grief; Noun: in tears; (lamenting); steeped to the lips in misery; heart-stricken, heart-broken, heart-scalded; broken-hearted; in despair. | |
Pity | Forbear, relent, relax, give quarter, wipe the tears, parcere subjectis, give a coup de gr_ce, put out of one's misery. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Misery |
| English words defined with "misery": Accurse, afflictive ♦ bane ♦ curse ♦ dystopian ♦ Elengeness ♦ flinty ♦ Grame ♦ inhumane ♦ living death ♦ Misease, Miseased, miserable, Miseries ♦ Nemesis ♦ obdurate, On sufferance ♦ painful ♦ scourge, solace, solacement, sore, stony, suffering, sum, sum total ♦ To take the trouble ♦ Uncreated ♦ Waped, woe, Wofulness, wretched, wretchedness. (references) |
| Specialty definitions using "misery": Actor and Actress, Affrighted, Apicius ♦ Belladonna, Bread ♦ Crust ♦ Dice ♦ Entrails, Ermine ♦ Foot-notes ♦ Garden ♦ HAPPINESS, Helmet ♦ Ice ♦ Patch, Potter's Field ♦ Rib ♦ Sailing, St. Leon, Starving ♦ Vagrant, Voice ♦ Want, Water ♦ Young. (references) |
| Etymologies containing "misery": Baleful ♦ Miseased. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Somebody should just put him out of his misery. (American Beauty; writing credit: Alan Ball) At least I shall have the pleasure of putting you out of my misery. (Moonraker; writing credit: Christopher Wood) The misery! The exquisite tragedy! (My Best Friend's Wedding; writing credit: Ronald Bass) That there's no end to misery and destruction. (The Enemy Below; writing credit: Wendell Mayes. Based on the novel by D.A. Rayner.) Your misery is my pleasure. (Seinfeld; writing credit: Andreas Lenze; Bea Schmidt) | |
Lyrics | And let me out this misery (I'm Outta Love; performing artist: Anastacia; writing credit: Anastacia Newkirk, Sam Watters, Louis Biancaniello) They say misery loves company (Misery; performing artist: Soul Asylum) Home for me is misery (Pop A Top; performing artist: Alan Jackson) Me and my boys went out just to end up in misery (The Call; performing artist: Backstreet Boys) Baby set me free from this misery (Back Here; performing artist: BBMak) | |
Clever | Money can't buy happiness, but it sure makes misery easier to live with. (references; author: unknown) | |
Movie/TV Titles | Search for Misery (1964) A Mansion of Misery (1913) Back to Misery (2000) Misery Guts (1998) | |
Song Titles | Misery (performing artist: Soul Asylum) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Theater & Movies | |
Music |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | "Misery acquaints a man with strange bed-fellows". Credit: Library of Congress. | ![]() | "We hope the thought of one man's misery will not completely blight your Christmas. The Websters". Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Quotation |
Edward Gibbon | Our sympathy is cold to the relation of distant misery. |
Francois De La Rochefoucauld | The happiness and misery of men depend no less on temper than fortune. |
Izaak Walton | Let me tell you that every misery I miss is a new blessing. |
Jane Austen | Let other pens dwell on guilt and misery. |
Richard Hooker | That to live by one man's will became the cause of all men's misery. |
Thomas Traherne | More company increases happiness, but does not lighten or diminish misery. |
Voltaire | He who doesn't have the spirit of his time, has all its misery. |
William Cobbett | Happiness, or misery, is in the mind. It is the mind that lives. |
William Shakespeare | Misery acquaints a man with strange bedfellows. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Author | Date | Quotation |
John Locke | 1690 | They saw, that to live by one man's will, became the cause of all men's misery. (Second Treatise of Government) |
Communist Manifesto | 1848 | It proved, incontrovertibly, the disastrous effects of machinery and division of labour; the concentration of capital and land in a few hands; overproduction and crises; it pointed out the inevitable ruin of the petty bourgeois and peasant, the misery of the proletariat, the anarchy in production, the crying inequalities in the distribution of wealth, the industrial war of extermination between nations, the dissolution of old moral bonds, of the old family relations, of the old nationalities. (reference) |
John F. Kennedy | 1961 | To those peoples in the huts and villages of half the globe struggling to break the bonds of mass misery, we pledge our best efforts to help them help themselves, for whatever period is required--not because the Communists may be doing it, not because we seek their votes, but because it is right. (reference) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
Emma | Austen, Jane | |
A Grief Observed | C.S. Lewis | Part of every misery is, so to speak, the misery's shadow or reflection: the fact that you don't merely suffer but have to keep on thinking about the fact that you suffer. |
A Christmas Carol | Dickens, Charles | The misery with them all was, clearly, that they sought to interfere, for good, in human matters and had lost the power for ever. |
Scarlet Letter | Hawthorne, Nathaniel | She had witnessed the intense misery beneath which the minister struggled, or, to speak more accurately, had ceased to struggle. |
Les Miserables | Hugo, Victor | The rest of their costume was according to the fancy of misery. |
Portrait of the Artist as a Young Man | Joyce, James | O what shame, what misery! The Ruler of the universe entreated you, a creature of clay, to love Him Who made you and to keep His law. |
Neverwhere | Neil Gaiman | |
Brighton Beach Memoirs | Neil Simon | |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | Generally, children with AS have few facial expressions apart from anger or misery. (references) | |
The unrelenting pain from RSDS has caused many patients much physical and emotional misery. (references) | ||
Sinusitis simply means your sinuses are infected or inflamed, but this gives little indication of the misery and pain this condition can cause. (references) | ||
Lexicography | Devil's Dictionary | HAPPINESS, n. An agreeable sensation arising from contemplating the misery of another. |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Phrase(s) |
Rush Limbaugh | Millionaire trial lawyer turned Senator John Edwards, who became one of the ten richest members of the United States Senate off the misery of his fellow men, has riveted the media's attention for two days now. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Speaker | Term | Phrase(s) |
Thomas Jefferson | 1801-1809 | Misery is often the parent of the most affecting touches in poetry. |
Harry S. Truman | 1945-1953 | More than half the people of the world are living in conditions approaching misery. |
Lyndon B. Johnson | 1963-1969 | We knew then that we could not live in good conscience as a rich enclave on an earth that was seething in misery. |
Ronald Reagan | 1981-1989 | Idle industries have cast workers into unemployment, causing human misery and personal indignity. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Misery" is generally used as a noun (singular) -- approximately 99.45% of the time. "Misery" is used about 1,272 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 99.45% | 1,265 | 6,209 |
| Noun (proper) | 0.55% | 7 | 133,076 |
| Total | 100.00% | 1,272 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes names derived from the word "misery". | |||
| Name | Gender | Language | Meaning |
| Zeresh | N/A | Biblical | Misery |
| Source: compiled by the editor from various references.
| |||
Expressions using "misery": depth of misery ♦ drain the cup of misery to the dregs ♦ educational misery ♦ fellow in misery ♦ put out of one's misery ♦ put smth. out of it's misery. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "misery": misery-guts. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Translations for "misery"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | mjerim (adversity, destitution, grief, hardship, misfortune, pauperism, penury, squalor, woe), vuajtje (affliction, agony, anguish, cross, distress, dolor, dolour, gyp, hardship, martyrdom, pain, rack, suffering, torment, tribulation), varfëri (beggary, hardship, indigence, infertility, manginess, necessity, need, pauperism, penury, poorness, poverty, squalor, want), trishtim (damp, doldrums, gloom, low spirits, melancholy, mope, sadness), fatkeqësi (accident, adversity, bane, calamity, casualty, disaster, distress, doom, evil, fatality, ill luck, infelicity, misadventure, misfortune, plague, teen, tribulation, woe), dhimbje (ache, agony, anguish, distress, dolor, dolour, grip, heartache, pain, sorrow, sympathy, throe). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | معاناة (anguish, bear a load, hardship, illness, sufferance, suffering, tribulation), تعاسة (infelicity, misadventure, miserably, unhappiness, wretchedness), عوز (destitution, distress, indigence, lack, necessity, need, paucity, pauperism, poorness, poverty, privation, want), عذاب (agony, anguish, ordeal, scourge, torment, torture), ألم (ache, distress, hurt, infirmity, inflict, pain, smart, soreness, sufferance, suffering, wrench), شقاء (bale, curse, misadventure, unhappiness), شدة (adversity, exaltation, ferocity, harshness, hindrance, intensity, need, rigor, solidity, strength, temperature, vehemence, violence, warmth), بؤس (penury, poverty, squalor, unhappiness, wretchedness). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | страдание (affliction, disease, hardship, infliction, malady, pain, sufferance, suffering), нещастие (accident, adversity, affliction, buffet, desolation, distress, evil, fatality, hard luck, infelicity, misfortune, sorrow, stroke, trouble, unhappiness), нищета (beggary, degradation, deprivation, destitution, distress, extremity, indigence, necessity, poverty), мърморко (crabber, crank, croaker, crosspatch, grouser, growler, grumbler), мъка (ado, affliction, agony, desolation, excruciation, grief, heartache, laceration, moil, pain, suffering, toil, torment, torture), мизерия (dunghill, gutter, necessity, poverty, squalor). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 苦难 (Miseries). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | mrzout (bear, crab, crosspatch, grouch), trápení (care, harassment, plague, suffering, torment, torture, trouble, vexation, worry), smutek (chill, gloom, grief, mourning, sables, sadness, unhappiness), sklíèenost (dejection, despondency, discouragement, low spirits), bída (beggary, deprivation, destitution, poverty, squalor, want). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | elendighed. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | narigheid, misère, ellende, armoe. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esperanto | mizero. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Faeroese | vesaldómur, neyð (torment), eymd. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | پستی (Bastardization, Blackguardism, Mail, Postal, Recess, Ribaldry, Turpitude, Villainy, Vulgarity), نکبت (Lousy), تهی دستی , بیچارگی (Calamity, Misfortune), بدبختی (Adversity, Calamity, Disaster, Misadventure, Mischance, Misfortune, Mishap, Reverse, Wrack). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | kurjuus (destitution, poverty, wretchedness). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | misère. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Frisian | earmoed (poverty). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | Elend (abject, awful, calamitous, calamitously, calamitousness, confounded, destitution, dismal, distress, dreadful, hardship, meager, miserable, miserably, penury, pitiable, pitiful, plight, poorly, poverty, sick, sordid, sordidness, squalid, squalor, unhappiness, woeful, woefully, woefulness, wretched, wretchedly, wretchedness), Not (affliction, destitution, difficulty, distress, emergency, hardship, necessity, need, neediness, penury, poverty, pressure, privation, problem, trouble, want). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | μιζέρια (poverty, wretchedness). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | מחסור (deficiency, deprivation, insufficiency, lack, need, paucity, scarceness, scarcity, shortage, want), מצוק" (adversity, distress, hardship, need, straits, stress), עליבות (insult, wretchedness), עו י (indigence, meanness, pauperism, penury, poorness, poverty, privation, want), ע יות (poverty), אומללות (unhappiness, wretchedness), צער (anguish, dolour, grief, sorrow). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | szenvedés (affliction, cross, excruciation, pain, pathos, smart, suffering, tribulation), nyomorúság (affliction, beggary, distress, extremity, grief, penury, poverty), nyomor (destitution, extremity, necessity, penury, poverty, privation, squalor, want). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | sengsara (be miserable, suffer, suffering), kesengsaraan (adversity, agony, distress, suffering), kedukaan (sorrow). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | miseria (beggary, destitution, indigence, meanness, misfortunes, pittance, poverty, troubles, want, wretchedness). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 悲惨 (disaster, pitiful, tragedy, wretched). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | ひさ" (arsenic acid, disaster, dispersal, flying, pitiful, scattering, tragedy, wretched), うきめ (bitter experience, distress, grief, hardship, sad thoughts), うれい"と (bitter experience, distress, grief, sad thoughts), あわれ (compassion, grief, helpless, pathos, pity, sorrow), とた"のくるしみ (distress), とた" (distress, just). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 불행 (Miseries). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | truanys, truan, treihys (abjection, abjectness, desolation, desolation of persons, fragility, haggardness, pallor, pathos, sallowness, wanness, wretchedness), treihaght (pitifullness), neugherjoilid (disconsolateness), meevaynrys (unhappiness), gyerid, gyeran, douyrid (uncomfortableness), boghtynys, boghtynaght. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | iserymay miséria (affliction, distress, gripe, hardship, penurity, penury, poverty, privative, sorriness, squalor, want). (various references) mizerie (atrocity, beggary, depth, distress, indigence, pauperism, poorness, poverty, squalidity, squalor, troubles, want), suferinţã (ache, agony, cross, distress, endurance, hardship, heart ache, infliction, pain, smart, suffering, trouble), sãrãcie (baldness, barrenness, dearth, destitution, impecuniosity, indigence, meanness, necessity, neediness, poverty, privation, scantiness, scarceness, scarcity, sterility, stringency, want), nenorocire (accident, affliction, bale, bane, blow, calamity, catastrophe, curse, disaster, distress, evil, ill, misadventure, misfortune, need, reverse, rod, scourge, sore, trouble), nefericire (infelicity). (various references) страдание (affection, agony, ailment, heartache, illness, infliction, pain, suffering, tribulation), горе (distress, dole, dolour, grief, mourning, pain, sorrow, teen, tribulation, woe), невзгоды, нищета (beggary, destitution, pauperism, penurity, poverty), мучение (anguish, moil, torment), бедность (indigence, lean purse, light purse, penury, poorness, poverty, slender purse, tenuity). (various references) truaighe (woe), sgleò (boasting, dimness of the eyes, false report, film, romancing, vapour), sgéile, cr idhteachd (vexation). (various references) patnja (agony, pain, suffering, torment, travail), bol (ache, aching, affliction, anguish, dolor, dolour, grief, pain, pang, wrench), beda (calamity, destitution, grief, pauperism, squalor). (various references) pobrezo, miseria (beggary, destitution, distress, indignity, peanuts, penury, pittance, powerty, privation, squalor, want, wretchedness), indigencia (destitution, distress, indigence, necessity, need, penury, poverty, want). (various references) elände (distress, misfortune, nuisance, wretchedness). (various references) yoksulluk (bareness, calamity, destitution, hardship, need, neediness, pauperism, penury, poorness, poverty, privation), sefalet (beggary, calamity, dog's life, poverty, sordidness, squalidity, squalidness, squalor, wretchedness), hınzır (wicked), acı (ache, acidulous, acrid, affliction, anguish, biting, bitter, brackish, cutting, distress, gnawing, grief, grievous, harsh, heartbreak, hot, hurt, incisive, lamentable, nippy, pain, painful, pang, peppery, poignant, pungent, sad, sardonic, scathing, severe, shrill, sorrow, sorrowful, splitting, sting, suffering, tragic, trenchant, vitriolic, worry), ızdırap (affliction, agony, anguish, distress, hurt, pain, sting, suffering, torture). (various references) страждання (affliction, agony, bale, crucifixion, gyp, heartache, infliction, pain, pathos, sufferance, suffering, torment, travail, tribulation), злидні (beggarhood, beggarliness, beggary, destitution, distress, indigence, need, neediness, penury, privation), бідність (bareness, humility, meanness, necessity, need, penury, poorness, poverty, shabbiness, tenuity, underprivilege). (various references) những điều bất hạnh (illy), cảnh nghèo khổ, cảnh khổ cực sự đau đớn. (various references) trybini (misfortune, trouble), trueni (pity, wretchedness), gresyni (wretchedness), annifyrrwch. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | extritio, miseria, miseriae, miseriam, miserias, miseriis. (various references) |
| Avestan | 200-600 | sâdrâ. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Romans Chapter 3, Verse 16 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Suntrimma kai talaipwria en taiV odoiV autwn |
| Latin | 405 | Vulgate | Contritio et infelicitas in viis eorum |
| Old English | 990 | West Saxon | Wracu þa wegas ...... forstandað and weatacn. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Sorewe and cursidnesse ben in the weies of hem, and thei knewen not the weie of pees; |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Destruccion and wretchednes are in their wayes. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Destruction and misery are in their ways: |
| Victorian English | 1833 | Webster | Destruction and misery are in their ways: |
| Basic English | 1964 | Ogden | Destruction and trouble are in their ways; |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Romans Chapter 3, Verse 16 |
| Cebuano | sa ilang mga dalan anaa ang kalaglag ug kaalaut, |
| Croatian | razvaline i nevolja na njinim su putima, |
| Danish | der er Ødelæggelse og Elendighed på deres Veje, |
| Dutch | Vernieling en ellendigheid is in hun wegen; |
| Finnish | hävitys ja kurjuus on heidän teillänsä, |
| French | La destruction et le malheur sont sur leur route; |
| German | auf ihren Wegen ist eitel Schaden und Herzeleid, |
| Haitian Creole | Kote yo pase se dega, se malè yo kite dèyè. |
| Hungarian | Útjaikon romlás és nyomorúság van. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Kehancuran dan kesusahan, ditabur mereka di mana-mana. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | segala jalannya mendatangkan kebinasaan dan kemalangan; |
| Italian | strage e rovina è sul loro cammino |
| Maori | He whakangaro, he ngakau pouri, kei o ratou ara: |
| Norwegian | ødeleggelse og usælhet er det på deres veier, |
| Portuguese | Nos seus caminhos há destruição e miséria; |
| Rumanian | prqpqdul wi pustiirea sknt pe drumul lor; |
| Russian | ТБЪТХЫЕОЙЕ Й БЗХ'Б ОБ ХФСИ ЙИ; |
| Shuar | Aya ti itiurchat ti yajauch awajin ainiawai. |
| Spanish | hay ruina y miseria en sus caminos. |
| Swahili | popote waendapo husababisha maafa na mateso; |
| Swedish | Förödelse och elände är på deras vägar, |
| Uma | Hiapa-apa kahiloua-ra, mpokeni-ra kada'aa pai' kaparia-wadi. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Misspellings | |
"Misery" is suggested in spellcheckers for the following: magery, mashery, Mazury, Mcinery, Mcsherry, meisr, Mersery, Meshri, misary, misely, Misera, misere, miseri, miserie, miseried, miserior, miserys, misgrief, Misir, miskr, Misner, misor, misr, misrel, Misry, missey, mistery, Mistry, misuer, mizer, mizery, mozzery, myser, Nasery. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "misery" (pronounced mi"zerē) |
| 3 | -z er ē | advisory, rosary, supervisory. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "e-i-m-r-s-y" | |
-1 letter: emirs, mires, miser, rimes. | |
-2 letters: emir, ires, mire, mirs, miry, mise, reis, rems, rime, rims, rimy, rise, ryes, semi, sire. | |
-3 letters: ems, ers, ire, ism, mir, mis, rei, rem, res, rim, rye, sei, ser, sim, sir, sri, yes. | |
-4 letters: em, er, es, is, me, mi, my, re, si, ye. | |
| Words containing the letters "e-i-m-r-s-y" | |
+1 letter: miserly, misrely, semidry. | |
+2 letters: emissary, isometry, midyears, misentry, mislayer, remissly, rimosely, seminary, shimmery, smithery. | |
+3 letters: chemistry, dosimetry, embryoids, erythrism, hymnaries, irksomely, lysimeter, martyries, miserably, mislayers, missilery, mydriases, mysteries, mystifier, perimysia, symmetric, synergism, tyramines, voyeurism, zymurgies. | |
+4 letters: asymmetric, berylliums, cherimoyas, dynamiters, erythrisms, eurythmics, eurythmies, hyperemias, hypodermis, lysimeters, lysimetric, martyrizes, meromyosin, microcytes, micropyles, minelayers, minstrelsy, misrelying, mistrysted, mysterious, mystifiers, oversimply, perilymphs, perimysium, polymerise, polymerism, pterygiums, remissibly, rhythmizes, rhytidomes, semidrying, semiyearly, sociometry, spirometry, symbolizer, symmetries, symmetrize, sympatries, syncretism, synergisms, tiresomely, viscometry, voyeurisms, yeomanries, ytterbiums. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4D 69 73 65 72 79 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-- .. ... . .-. -.--. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001101 01101001 01110011 01100101 01110010 01111001 |
HTML Code (1990) (references)M i s e r y |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004D 0069 0073 0065 0072 0079 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)477585718491 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Photo Album 7. Quotations: Familiar 8. Quotations: Historic | 9. Quotations: Fiction 10. Quotations: Non-fiction 11. Quotations: Spoken 12. Quotations: Speeches | 13. Usage Frequency 14. Names: Derived from 15. Expressions 16. Expressions: Internet | 17. Translations: Modern 18. Translations: Ancient 19. Bible Trace 20. Derivations | 21. Rhymes 22. Anagrams 23. Orthography 24. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.
| Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions: woordeboek, fjalor, معجم, قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary; definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition; vertaling, transferim, transmetim, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation; Albaans, Albanies, Albaniese taal, shqip, الألبانية, الألباني, албанец, албански език, албански, Albanyano, 阿"巴尼亚语, 阿爾巴尼亞人 , albánský, Albanees, albanskt, albanialainen, Albanais, Albaneesk, albaner, αλβανικόσ, Αλβανός, αλβανόσ, arbnisht, arbërisht, albán, albanskur, albanska, AlbÚinis, albanese, 알"니아, Albaneagh, albanês, arnãut, albanez, arnãuţesc, албанский, Alapania, albanski, albanac, albanés, alban, Arnavut, албанський, албанка, албанець, for Albanian; Arabies, arabishte, العربية, عربي, اللغة العربية, арабски език, арабски, 阿拉伯 , arabský, arabština, arábiskt, arabialainen, arabe, Arabysk, arabisch, αραβικόσ, ערבית, ערבי, arab, arabo, 아라비아, Arabish, arabir, arabic, арабский, Arapi, arapski, árabe, arabisk, าษาหรืออักขระอาหรับ, เกี่ยวกับอาระเบีย, arapça, arap, araplara özgü, арабська мова, арабський, tiếng A-rập, thuộc A-rập, for Arabic; Bulgaars, Bulgaar, bulgr, البلغارية, بلغاري, Búlgaru, български, български език, българин, Bulgaryan, 保 利亚, bulharský, bulgarer, bulgarskt, bulgarialainen, Bulgaarsk, bulgare, 'ούλγαρος, bullgar, bolgár, bulgaro, 불가리아, Bulgeyragh, Bulgeyrish, Bułgar, болгарский, болгарин, bugarski jezik, bugarski, bugarka, bugarin, búlgaro, bulgar, bulgaristan ile ilgili, болгарський, người Bun-ga-ri tiếng Bun-ga-ri, for Bulgarian; Sjinees, Chinees, kinez, الصينية, لغة الصين, صيني, الصيني أحد أبناء الصين, Chinu, китайски, Ininsik, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , èínský, èínština, èíòan, kineser, kinesiskt, kinverskur, kiinalainen, Chinois, Sineesk, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, kínai, Kínverji, Sínis, cinese, チフス菌 , チャイニーズ , 중국, Cina, Sheenish, Sheenagh, Hainamana, chines, Chińczyk, chinês, chinés, chinezesc, chinezeşte, chinezã, chinez, китайский, китаец, Saina, kineski jezik, kineski, chino, snesi, sneysi, kinesisk, çinli, çince, çin ile ilgili, çin, китаянка, китайська мова, китайський, кита"ць, for Chinese; Tsjeggies, Tsjeg, çek, تشيكي, اللغة التشيكوسلوفاكية, التشيكي أحد أبناء تشيكوسلوفاكيا, Checu, чешки, Sekoslovakyano, 捷克語 , 捷克语, 捷克 , èesky, èeské, èech, èeština, èeský, èeška, tjekker, tjekke, Tsjech, Tsjechisch, tjekkiskt, t?ekkiläinen, tchèque, Tsjechysk, Tscheche, tschechisch, Tschechin, Τσέχος, cseh, ceco, 체", Sheckagh, Sheckish, Czech, chèc, ceh, чешский, češki jezik, čeh, češki, checo, tjeck, Çek, çekoslovakyalı kimse, çekoslovakyalı, çek dili, чех, чеська мова, чеський, чешка, người Séc tiếng Séc, for Czech; Deens, danisht, danishte, لغة الدانمركية, نوع كعك, دانماركي, датски език, датски, Daniko, 丹麦语, dánský, dánština, danskur, danskt, tanskalainen, danois, Deensk, dänisch, δανικόσ, δανόσ, עו'ת שמרים, " י, dán, danska, Danmhairgis, danese, 덴마크, Danvargish, Danvargagh, danes, dinamarquês, danez, датский, danski, danski jezik, danés, dansk, danimarkalı, danimarka dili, датський, датська мова, tiếng Đan-mạch, for Danish; Nederlands, Hollands, holandez, هولندي, اللغة الهولندية, холандски, немски език, холандски език, холандците, немски, Olandes, 菏蘭語 , 荷兰语, holandský, nizozemský, hollandsk, hollendskt, hollantilainen, néerlandais, Nederlânsk, holländisch, ολλανδικόσ, ολλανδόσ, holandisht, "ול "י, holland, hollenskur, Ollainnis, olandese, 네덜란", Belanda, Ollanish, Germaanish, Tatimana, nederlandsk, ulandes, hulandes, holandês, neerlandés, olandez, nemţesc, limba olandezã, german, голландский, holanđanin, u škripcu, holandski, holandés, bakratongo, holländsk, ชาวเนเธอร์แลน"์, เกี่ยวกับเนเธอร์แลน"์, รรยา, alman, eş, flemenkçe, holandaca, hollanda, karı, hollandalı, hollandalılara özgü olan, Hollandali, hollanda'ya ait, голландська мова, голландський, ngôn ngữ khó hiểu, "b xã", for Dutch; الاسبرانتو لغة دولية, Esperantu, есперанто, 世界语, esperanton, espéranto, εσπεράντο, אספר טו, eszperanto, eszperantó, エスキモー犬 , エスペラント , эсперанто, Eseperano, esperanto, Kiesperanto, าษาที่ประ"ิษฐ์ขึ้นเพื่อใช้เป็น าษากลางในการสื่อสารระหว่างประเทศ ซึ่งรากศัพท์ส่วนใหญ่, esperanto dili, tiếng etperantô, for esperanto; 费罗族, føroyskur, färöisk, färöbo, for Faeroese; Farsi, Parsi, persiskt, Fasi, for Farsi; Fins, finlandez, finlandishte, finlandisht, اللغة الفنلندية, فنلندية, فنلندي, фински език, фински, Pinlandino, 芬蘭語 , 芬兰语, finský, finskt, suomi, suomalainen, finnois, Finlandaise, finlandais, finnisch, φινλανδικόσ, פי י, finn, finnskur, finnska, finlandese, 핀란", Fynlannish, Fynlannagh, finlandês, finês, finlandezã, финский, Finisi, finski jezik, finski, finlandés, finés, finsk, fince, finlandiya'ya özgü, фінська мова, фінський, tiếng Phần-lan, for Finnish; Franse taal, Frans, franceze, francez, frëngjisht, frëng, frëngjishte, فرنسي, اللغة الفرنسية, الشعب الفرنسي, gall, френски език, френски, Pranses, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, francouzština, francouzský, franskur, franskt, ranskalainen, français, Frânsk, französisch, γάλλοσ, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, צרפתי, צרפתית, francia, Fraincis, francese, フレコン化 , フランス" , 仏文 , 仏 , ふつぶ", フレンチ , フランセ , ふつ, "랑스, Perancis, Ny Frangee, Mooinjey ny Frank, frances, franses, francês, francezii, francezã, franţuzesc, franţuzeşte, французский, Falani, francuski jezik, francuski, francuzi, francés, sí-Fulentji, fransk, franska, fransızca, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransız, fransa ile ilgili, французька мова, французький, Ffrengig, isiFulentshi, for French; Fries, фризийски, фризиец, Frison, Frysk, Friese, fríz, frisone, Freeshlannish, Freeshlannagh, frisão, frizian, фризский, фриз, frizijac, frizijski, frisio, fris, frizye'li kimse, frizye'li, frizye dili, frizye ile ilgili, фризький, фризька мова, for Frisian; Duits, Duitser, Duitse taal, Germaan, gjerman, ضرب من الرقص, جرماني, المانية, الماني, اللغة الألمانية, роден, германски, немски език, немски, немец, готически, германец, 德語 , 德语, 德文 , 德國 , nìmecký, nìmec, tysker, Duitse, týskur, týskt, týskari, saksalainen, Allemand, Dútsk, Deutsche, Deutsch, "ερμανός, gjermanisht, 'רמ י, 'רמ ית, német, þjóðverji, þýskur, GearmÚnach, GearmÚinis, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, todesch, Germaanagh, Garmane, Germaanish, Carmane, aleman, Niemiec, niemiecki, alemão, alemand, neamţ, немецкий, Siamani, germanski, alemán, Tudesku, Doysri, mjeremani, mdachi, sí-Jalimáne, tysk, เยอรมัน, าษาเยอรมัน, Alman, німкеня, німецький, німець, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister, Almaenwr, isiJalimane, iliJalimane, iJalimane, for German; Grieks, Griek, الإغريقي, يوناني, اللغة اليونانية, Griegu, гръцки език, гръцки, грък, Griyego, 希臘語 , 希腊语, řecký, řeètina, řek, græker, grikst, kreikkalainen, grec, Gryk, Gryksk, Gryks, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, görög, Grikki, greco, ギリシア語 , ギリシア", 그리스, Greagish, Greagagh, grego, grèc, greacã, греческий, Eleni, grk, grčki jezik, grčki, griego, grek, Yunanli, yunanlı, yunanca, yunan, Rumca, yunanistan'a ait, rum, грек, гречанка, грецька мова, грецький, kẻ cắp b gi gặp nhau, quân bạc bịp tôi không thể hiểu được điều đó thật l kỳ phùng địch thủ, người Hy-lạp tiếng Hy-lạp kẻ bịp bợm, kẻ lừa đảo, Groegwr, for Greek; Jood, Hebreeus, Israeliet, hebraishte, يهودي, عبري, اليهودية, اللغة العبرية, العبرية, Hebréu, иврит, древен жител на юдея, юдейски, израилтянин, евреин, староеврейски, староеврейски език, юдей, 西伯来, 希伯來語 , hebrejský, hebrejka, hebrejec, hebrejština, joods, Hebreeuws, hebraiskt, juutalainen, hébreu, Hebrieusk, hebräisch, hebräer, εβραϊκόσ, εβραϊκά, εβραίοσ, עברית, עברי, zsidó, héber, izraelita, Eabhrais, ebraico, ebreo, ヘブライ語 , ヘブライ", Ewagh, Ew, Ewnish, hudiu, hebraico, hebreu, ebrèu, limba ebraicã, izraelit, evreu, evreiesc, ebraic, еврейский, еврей, древнееврейский, древнееврейский язык, Eperu, hibru, hebreo, dyu, Myahudi, Yahudi, hebreiska, hebreisk, jude, ชาวฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), าษาฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), musevi, ibranice, ibrani, іудей, старо"врейська мова, старо"врейський, іврит, "врейський, "врей, người Hê-brơ, Hebraeg, Hebreaidd, for Hebrew; Hongaars, Hongaar, hungarez, الهنغاري, مجري, هنغاري, المجري, اللغة الهنغارية, Húngaru, унгарски език, унгарски, унгарец, Hungaryan, 匈牙利語 , 匈牙利语, maïarský, maïar, maïarština, ungarer, Hongaarse, ungarskt, unkarilainen, hongrois, Hongaarsk, ungar, Ούγγρος, "ו 'רי, magyar, ungherese, 헝가리, Ungaarish, Ungaaragh, Węgier, ongrés, ungureşte, ungur, limba maghiarã, unguresc, maghiar, limba ungarã, венгр, венгерский, mađarski, mađar, mađarski jezik, húngaro, ungrare, ชาวฮังการี, macarca, macar, угорська мова, угорка, угорський, угорець, người Hung-ga-ri tiếng Hung-ga-ri, for Hungarian; Indonesies, indonezian, الماليزي أحد أبناء ماليزيا, اللغة الأندونيسية, Indonesiu, индонезийски език, индонезийски, 印度尼西亚语, 印度尼西亞語 , indonéský, indonéština, indonésan, indoneser, Indonesisch, Indisch, Indonesiër, indonesiskt, indonesialainen, indonésien, Yndonesysk, Indonesier, Ινδονήσιος, indonéz, indonesiano, インドネシア語 , インドネシア", 인도네시아, Indoneesagh, indonésio, indonésia, индонезийский, индонезиец, Indtasisian, indonezijski, indonežanin, indonesio, indones, Indonesyo, endonezya'ya ait, endonezyalı, endonezya dili, endonezya, індонезі"ць, індонезійський, індонезійська мова, індонезійка, người In-ddô-nê-xi-a tiếng In-ddô-nê-xi-a, for Indonesian; Italianer, Italiaans, Italiaan, شخص إيطالي, اللغة الإيطالية, الإيطالي, إيطالي, Italianu, италиански език, италиански, италианец, Italyano, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italština, italský, ital, italiener, italienskt, italialainen, Italien, Italjaansk, italienisch, Ιταλός, italisht, איטלקי, איטלקית, olasz, Ítali, IodÚilis, italiano, 이탈리아, Iddaalish, Włoch, italianã, italienesc, italieneşte, italian, итальянский язык, итальянский, итальянец, Italia, italijanski, italijanski jezik, italijan, sí-Taliyáne, italienare, italiensk, italienska, เกี่ยวกับอิตาลี, ชาวอิตาลี, าษาอิตาลี, italyanca, italyan, італі"ць, італійська мова, італійський, італійка, for Italian; korean, كوري شمالي, اللغة الكورية, كوري جنوبي, كوري, Coreanu, корейски, корейски език, Koryano, 韩国语, "國 , 朝鮮語 , korejský, korejec, korejština, Koreaans, koreanskt, coréen, Koreaansk, koreanisch, Koreaner, κορεάτησ, κορεάτικοσ, koreai, 한국, koreano, coréia, a língua coreana, coreean, limba coreeanã, кореец, корейский, Kolea, korejski jezik, korejski, koreanac, coreano, koreansk, ชาวเกาหลี, kore'li, кореянка, коре"ць, корейська мова, корейський, người Triều tiên tiếng Triều tiên, for korean; gjuha e popullsisë së ishullit men, manský, manština, manx, mann-szigeti nyelv, Gaelgagh, Yn Ghaelg, Manninish, Manninagh, язык жителей о-ва мэн, с о-ва мэн, s ostrva mana, los habitantes de la isla de man, lengua de la isla de man, de la isla de man, från ön man, man dili, man adası, менський діалект, менський, for manx; Portugees, portugez, portugalisht, اللغة البرتغالية, البرتغالية, البرتغالي, португалски език, португалски, португалец, Potuges, 葡萄牙语, 葡萄牙人 , 葡萄牙語 , portugalský, portugiser, portugisiskt, portugalilainen, portugais, Portugeesk, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, Portaingéilis, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", 포르투갈, Portiugish, Portiugagh, portugues, Portugalczyk, português, portughez, португальский, portugalski jezik, portugalski, portugalac, portugués, Mreno, si-Putúkezi, portugis, portekiz, Portekízlí, portekizli, portekizce, португальська мова, португальський, португалець, người B"-đ o-nha tiếng B"-đ o-nha, for Portuguese; Roemeen, rumun, Rumanu, румънски език, румънски, румънец, Romanyan, 罗马尼亚语, rumunský, rumunština, rumæner, Roemeens, rumenskt, romanialainen, roumain, Roemeensk, rumäne, ρουμανόσ, Ρουμάνος, román, rumeno, 루마니아, Roomainagh, romeno, romanés, român, румын, румынский, rumunski, rumunski jezik, rumano, rumänsk, румунська мова, румун, румунський, румунка, for Romanian; Russies, Rus, الروسية, روسي, اللغة الروسية, Rusu, руски, руски език, руснак, Rusyan, 俄語 , 俄语, 俄文 , ruština, ruský, russer, russur, russiskt, venäläinen, Russysk, Russe, russisch, Ρώσος, רוסי, orosz, rússneskur, Rússi, Rúisis, russo, ロシア語 , ロシア", 러시아, Rooshish, Rooshagh, russisk, Rosjanin, русский, Lusia, ruski jezik, ruski, ruso, sí-Rashîya, ryss, ชาวรัสเซีย, rusça, росіянка, росіянин, російська мова, російський, người Nga tiếng Nga, for Russian; Skots, skocez, шотландски, 苏 兰, skotský, Schots, skotskur, skotlantilainen, écossais, schottisch, σκωτσέζικο, σκωτικόσ, skót, skozur, scozzese, 스"틀랜", Albinagh, escocês, scoţian, шотландский, škotski jezik, škotski, škotlanđani, escocés, skotsk, iskoçyalı, шотланський, шотландці, шотландський діалект, for Scottish; 塞爾維亞克羅地亞語 , 塞"维亚-克罗地亚语, serbokroatisch, 세르보크로아티아, servo-croata, sârbo-croat, srpsko-hrvatski, srpsko-hrvatski jezik, serbokroatiska, serbokroatisk, เกี่ยวกับ าษาเซอร์เบียและโครเอเชีย, าษาหลักของชาวเซอร์เบียและโครเอเชีย, for Serbo-Croatian; Spaans, Spaanse taal, spanjoll, اللغة الأسبانية, الأسبانية, أسباني, испански език, испански, espanyoles, Espanyol, 西班牙语, 西班牙文 , 西班牙語 , španìlský, španìlština, spanskt, espanjalainen, espagnol, Spaansk, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, karaiñe'êmegua, ספר"ית, ספר"י, spanyol, SpÚinnis, spagnolo, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , 스페인, Spaainagh, Spaainish, spañó, espanhol, espanhòl, spaniolesc, spanioleşte, spaniol, испанский, Sipaniolo, španski jezik, španski, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyolca, ispanyol, іспанська мова, іспанський, for Spanish; Sweeds, suedez, اللغة السويدية, Suecu, шведски език, шведски, швед, Swedis, 瑞典語 , 瑞典语, švédský, švédština, Zweeds, svenskt, ruotsalainen, suédois, Sweedsk, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, sænskur, Sualainnis, svedese, スウェーデン語 , スウェーデン", 스웨덴, Soolynish, Soolynagh, suèc, шведский, švedski jezik, švedski, sueco, svensk, เกี่ยวกับคน าษาและวั'นธรรมของประเทศสวีเ"น, isveççe, isveç dili, isveç, Ísveçlí, шведська мова, шведський, người Thuỵ điển tiếng Thuỵ điển, for Swedish; Turks, turk, تركي أحد أبناء تركيا, اللغة التركية, Turcu, турски, турски език, Turko, 土耳其, 土耳其語 , tureètina, turecký, turkist, turkkilainen, turque, turc, Turksk, türkisch, τούρκικοσ, טורקי, török, Yn Turkish, Turkagh, turcesc, турецкий, turski jezik, turski, turco, turkisk, türk, türkçe, турецька мова, турецький, tiếng Thổ nhĩ kỳ, for Turkish; 乌克兰, for Ukranian; Vietnamees, vietnamez, vietnamisht, виетнамски език, виетнамски, Vietnamis, 越南語 , 越南 , 越南语, vietnamský, vietnamka, vietnamec, vietnamština, vietnameser, vjetmanskt, vietnamilainen, vietnamien, Fjetnameesk, vietnamese, vietnamesisch, Vietnamesin, 'ιετναμέζος, vietnami, vietnámi, ベトナ 人 , ベトナ じ", 트남, vietnamita, вьетнамский, vijetnamski jezik, vijetnamski, vijetnamac, vietnames, vietnam, vietnamlı, vietnam dili, в'"тнамець, в'"тнамський, người Việt nam tiếng Việt, for Vietnamese; Wallies, i uellsit, gjuha e uellsit, shkel premtimin, populli i uellsit, ik pa paguar, ويلزي, الولزية لغة إقليم ويلز, تهرب من دفع الرهان, не си плащам дълга, измъквам се от задължение, уелски език, уелски, 威"士, 威爾士語 , waleština, waleský, Wels, valisiskt, gallois, walisisch, δεν πληρώνω τα οφειλόμενα, ουάλλοσ, ουαλλικόσ, walesi, Breatnais, gallese, Bretnagh, galês, gallés, limba velşã, din ţara galilor, velş, уэльский, velški jezik, podvaliti, velški, velšanin, galés, walesisk, galler ile ilgili, sözünü tutmamak, gal dili, bahisleri ödemeden kaçmak, şartları yerine getirmemek, ödemeden kaçmak, у"льський, валлійська мова, валлійці, валлійський, не віддати гроші, Cymreig, for Welsh; |