Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Mischief

Definition: Mischief

Mischief

Noun

1. Reckless or malicious behavior that causes discomfort or annoyance in others.

2. The quality or nature of being harmful or evil.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "mischief" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references)

 

Specialty Definition: Mischief

DomainDefinition

Slang in 1811

MISCHIEF. A man loaded with mischief, i.e. a man with his wife on his back. Source: 1811 Dictionary of the Vulgar Tongue.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Specialty Definition: Mischief

(From Wikipedia, the free Encyclopedia)

Mischief, in criminal law, is an offence against property that does not involve theft or conversion. It typically involves vandalism, graffiti or some other destruction or defacement of property other than arson. Criminal mischief is usually a misdemeanor. The etymology of the word comes from Old French meschief, which means "misfortune,' from meschever, "to end badly."

Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Mischief."

Top     

Synonyms: Mischief

Synonyms: balefulness (n), devilment (n), devilry (n), deviltry (n), maleficence (n), mischief-making (n), mischievousness (n), rascality (n), roguery (n), roguishness (n), shenanigan (n). (additional references)
Antonym: beneficence (n). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Mischief

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Deterioration

Damnify; (aggrieve); do one's worst; knock down; deal a blow to; play havoc with, play sad havoc with, play the mischief with, play the deuce with, play the very devil with, play havoc among, play sad havoc among, play the mischief among, play the deuce among, play the very devil among; decimate.

Evil

Noun: evil, ill, harm, hurt., mischief, nuisance; machinations of the devil, Pandora's box, ills that flesh is heir to.

Inexpedience

Maltreat, abuse; ill-use, ill-treat; buffet, bruise, scratch, maul; smite; (scourge); do violence, do harm, do a mischief; stab, pierce, outrage.

Do mischief, make mischief; bring into trouble.

Adjective: hurtful, harmful, scathful, baneful, baleful; injurious, deleterious, detrimental, noxious, pernicious, mischievous, full of mischief, mischief-making, malefic, malignant, nocuous, noisome; prejudicial; disserviceable, disadvantageous; wide-wasting.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Mischief

English words defined with "mischief": afootblazeCantripDare-deviltry, Diabley, DisserveErlkingHell, HurterLokiMaleficience, Maleficient, Malicho, Mis-PeriaptTo be up to, To make mischief, To owe one a spite, To play the mischief, To put upunderway. (references)
Specialty definitions using "mischief": After-clap, AnarchistsCabin, carrier scannerDAY WORKERFlatterers, FRIENDGnomeshazard insuranceIll May-dayKissing under the MistletoeLock the Stable DoorMartin's Running Footman, May-day, MortherPICKTHANK, Public-house SignsStable-doorWeak-kneed Christian, White CzarZimmah. (references)
Etymologies containing "mischief": Ratten. (references)

Top     

Modern Usage: Mischief

DomainUsage

Screenplays

I smell mischief here (A Funny Thing Happened on the Way to the Forum; writing credit: Burt Shevelove; Larry Gelbart)

Vanity working on a weak mind produces every kind of mischief. (Emma; writing credit: Douglas McGrath)

Movie/TV Titles

Mischief (1968)

Meet Mr. Mischief (1947)

Mischief (1931)

Little Miss Mischief (1922)

Miss Mischief Maker (1918)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Mischief

DomainTitle

Books

  

Theater & Movies

  

High Tech

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: Mischief

Computer Images:
Mischief

More pictures...

Top     

Photo Album: Mischief

ThumbnailDescription & CreditThumbnailDescription & Credit

Mischief. Credit: Library of Congress.

The darktown bicycle club-knocked out: "Dar! I knowed dem odd fellers was a breedin mischief.". Credit: Library of Congress.

Into mischief. Credit: Library of Congress.

  

Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits.

Top     

Sounds Captioned with "Mischief".

PlayCaption
Ha ha; goofy; mischievous; mischief; trouble maker.
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Familiar Quotations: Mischief

AuthorQuotation

Benjamin Franklin

A little neglect may breed great mischief.

Henry Fielding

When children are doing nothing, they are doing mischief.

Isaac Watts

Satan always finds some mischief for idle hands to do.

Jeremy Bentham

All punishment is mischief. All punishment of itself is evil.

Phaedrus

No one returns with good will to the place which has done him a mischief.

Plato

Let nobody speak mischief of anybody.

Publilius Syrus

He who has a mind to do mischief will always find a pretense.

William Shakespeare

O mischief, thou art swift to enter in the thoughts of desperate men!
To mourn a mischief that is past and gone is the best way to bring a fresh mischief on.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Historic Usage: Mischief

AuthorDateQuotation

John Locke

1690

If any mischief come in such cases, it is not to be charged upon him who defends his own right, but on him that invades his neighbours. (Second Treatise of Government)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Mischief

TitleAuthorQuote

Emma

Austen, Jane

Vanity working on a weak head, produces every sort of mischief.

Grapes of Wrath

Steinbeck, John

Her gray eyes were clear and calm from sleep, and mischief was not in them

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Speeches: Mischief

SpeakerTermPhrase(s)

James Monroe

1817-1825Under any circumstances, therefore, Spain became less responsible for such acts committed there, and the United States more at liberty to exercise authority to prevent so great a mischief.

James K. Polk

1845-1849Experience has taught us how unnecessary they are as auxiliaries of the public authorities--how impotent for good and how powerful for mischief.

Abraham Lincoln

1861-1865By the frame of the Government under which we live this same people have wisely given their public servants but little power for mischief, and have with equal wisdom provided for the return of that little to their own hands at very short intervals.

Warren G. Harding

1921-1923The world has witnessed again and again the futility and the mischief of ill-considered remedies for social and economic disorders.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Mischief

"Mischief" is generally used as a noun (singular) -- approximately 99.50% of the time. "Mischief" is used about 400 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)99.5%39814,032
Noun (proper)0.5%2245,945
                    Total100.00%400N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Mischief

Expressions using "mischief": be up to some mischief bent on mischief do mischief get into mischief get up to mischief go mischief keep out of mischief make mischief make mischief between malicious mischief mean mischief mischief maker mischief making out of pure mischief plot mischief ripe for mischief the mischief is that To be in mischief To make mischief To play the mischief undo the mischief what the mischief are you doing there? why the mischief work mischief. Additional references.

Hyphenated Usage

Beginning with "mischief": mischief-maker, mischief-makering, mischief-makers, mischief-making, mischief-'you.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Mischief

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day
ExpressionFrequency
per Day

soul of mischief

82

boston mischief whaler

5

mischief

73

mischief racing street

4

3000 mischief

65

malicious mischief

4

mischief maker

38

mischief video

4

criminal mischief

26

dvd mischief

3

white mischief

22

93 infinity mischief soul til

3

no great mischief

20

load mischief

3

big book mischief

17

criminal definition mischief

2

kelly preston mischief

12

mischief maker cheat

2

mischief movie

12

mischief parsippany

2

destroy mischief

11

anarchy mischief

2

mischief plane

10

gang mischief

2

lyrics mischief soul

8

mischief teckademics

2

mischief mongoose

6

criminal mischief texas

2

chapter great mischief no summary

6

mischief maker painting

2

maker mischief rom

6

maker mischief through walk

2

god mischief

5

mischief maker code

2

kid mischief

5

country mischief

2

alistair great macleod mischief no

5

alberta charged mischief politician public

2

great mischief no summary

5

alistair book great macleod mischief no review

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Mischief

Language Translations for "mischief"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

mistrec (captious, flip, wicked), shejtani, ligësi (atrocity, badness, devilry, deviltry, evildoing, evilness, iniquity, malice, rancor, rancour, viciousness, wickedness), dinakëri (artfulness, craftiness, cunning, deception, deviousness, shrewdness, slyness, trickery, wile, wiliness), dhelpëri (cunning, slyness), dëm (damage, Dent, detriment, disadvantage, harm, impairment, injury, insalubrity, lesion, maleficence, mischievousness, noxiousness, prejudice, scathe, violence), çapkënëri (monkey tricks, naughtiness, prank). (various references)

   

Arabic 

  

‏ولد عفريت, ‏تعمد الاذى, ‏سبب الأذى, ‏خسارة (damage, disadvantage, doom, drain, injury, leakage, loss, miscarriage, perdition, prejudice, ruination, sacrifice, seep, seepage, spoilage, wastage). (various references)

   

Bulgarian 

  

разрушения, вреда (damage, detriment, disadvantage, disservice, harm, hurt, ill, injury, noxiousness, prejudice, scathe, shock), немирство (roguery), неприятност (annoyance, cross, headache, nuisance, packet, plague, rub, scrape, shame, spot, trouble, vexation), насмешливост (flippancy), зло (abuse, bad, cancer, curse, disaster, evil, harm, ill, ulcer, wrong), беля (decorticate, exfoliate, nuisance, packet, pare, peel, pill, rind, shell, shuck, skin, trouble), беда (adversity, bale, disaster, distress, hardship, infelicity, infliction, misfortune, plight, stroke, teen, trouble, woe), повреда (breakdown, conk, damage, defect, failure, fault, flaw, hurt, injury, lesion, scathe, trouble), пакост (damage, diablerie, harm, injury), палавост (mischievousness, naughtiness, playfulness, vivacity), палавник (limb, pickle, urchin), дяволитост. (various references)

   

Chinese 

  

惡作劇 (mischievous, practical joke), 淘" (Naughty). (various references)

   

Czech

  

uliènictví, neplecha (devilment, nuisance, pest). (various references)

   

Dutch

  

kwaadwilligheid (malfeasance), boosaardigheid (craft, craftiness, cunning, guile). (various references)

   

Farsi 

  

موذیگری , اذیت (Annoyance, Harm, Hindrance, Inconvenience, Nuisance, Tease), شیطنت (Shenanigan), شرارت (Depravity, Iniquity, Malfeasance, Villainy), بدسگالی . (various references)

   

Finnish

  

vallattomuus (unruliness, unruly nature), pahanteko (evil deed, misdeed), kujeilu (tricks), ilkivaltaisuudet (outrages), ilkivalta (disorderly conduct, outrage), ilkeämielisyys (malice, spite). (various references)

   

French

  

malice (mischievousness), malfaisance, tort, polissonnerie (mischievousness), polisson, espièglerie, calamité. (various references)

   

German

  

Unheil (disaster, evil), Unfug (devilment, horseplay, monkey tricks, nonsense, rag, rags), Schaden (damage, damaging, defect, derogate, detriment, disadvantage, disadvantages, disservice, fault, harm, hurt, impair, injure, injury, loss, prejudice, to derogate). (various references)

   

Greek 

  

κάνω κακό (be bad for, do harm), κακό (cocoa, evil, ill, malefaction, maleficence, wrong), σκανδαλιά, βλάβη (damage, detriment, harm, hurt, impairment, injury, maleficence, trauma, vitiation), μοχθηρία (malice, maliciousness, malignancy, virulence), ζημιά (damage, decrement, detriment, disservice, harm, hurt, injury, loss, prejudice, tort), ζαβολίες (cheating, pranks, tricks), αταξία (ataxia, clutter, confusion, disaray, disarray, disorder, irregularity, mess, mischievousness, naughtiness, prank, shenanighan, wildness). (various references)

   

Hebrew 

  

תעלול (antic, caper, caprice, hoax, machination, practical joke, prank, quip, rag, trick, whim), שובבות (misbehavior, misbehaviour, mischievousness, naughtiness, perkiness, roguery), קו "סות (jape, practical joke, prank), "שתובבות (boisterousness). (various references)

   

Hungarian

  

rossz tréfa, gonoszkodás (devilment, devilry), csíny (caper, escapade, freak, lark, monkeyshine, prank, prat, rig), bajkeverő (trouble-maker, wrongdoer), baj (bane, bother, complaint, discomfort, grief, harm, malady, matter, misadventure, mischievousness, misery, misfortune, need, pits, predicament, trouble, woe). (various references)

   

Indonesian

  

kenakalan. (various references)

   

Italian

  

malizia (archness, cunning, malice, trick), malanno (ailment, Deuce, disaster, illness, infirmity, misfortune), danno (damage, detriment, disservice, evil, harm, hurt, ill, injury, loss, ravage, scathe, they give), cattivèria, birichinata, azione dannosa (malfeasance). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

茶目 (brown eyes, playfulness, urchin, wag), (at once, being straight, cheerfulness, common, correctness, direct, earnestly, exactly, frankness, honesty, immediately, in person, just, near by, night duty, ordinary, simplicity, soon, straight), 禍害 (evil, harm), 悪悪戯 , 悪戯 (practical joke, prank, tease, trick), 悪々戯 , 凸坊 (beetle-browed boy), 害' (harm, injury, poison, virus), 不善 (evil, sin, vice). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

がいどく (harm, injury, poison, virus), なお (common, further, furthermore, greater, less, more, ordinary, still, still more, straight, yet), ふぜ" (evil, imperfect, incomplete, partial, sin, vice), で"ぼう (beetle-browed boy), かがい (assault, damaging, evil, extracurricular, harm, heavy taxation, numerically inferior force, perigone, prostitution quarter, red-light district, small military force, taxation, violence), いたずら (practical joke, prank, tease, trick), あくぎ (practical joke, prank, tease, trick), わるいたずら, ちゃめ (brown eyes, playfulness, urchin, wag). (various references)

   

Korean 

  

개구장이. (various references)

   

Manx

  

skielley (detriment, harm, hurt, injury, scathe, wrong, wrong harm), olkys (badness, evilness, iniquity, lousiness, malignancy, malignity, mischievousness, moral ill, naughtiness, pravity, viciousness, wickedness), olk (bad, bad-hearted, bad-looking, evil, ill, injury, lousy, morally wrong, naughtiness, truculence, unfavourable, vice, vicious, wicked), mitchoorys (villainy), mitchooraght (villainy), donnys (affliction, bad luck, badness, vileness of weather, woe), assee (harm, hurt, injury, trespass). (various references)

   

Pig Latin

  

ischiefmay.(various references)

   

Portuguese

  

maleficência (malfeasance), travessura (archness, caper, dido, frisk, gambade, hob, prank, waggery), prejuízo moral, prejuízo (damnification, disadvantage, disservice, lesion, loss, prejudice, scathe), ofensa (delict, dishonor, dishonour, grievance, harm, injury, insult, offence, offense, outrage, peccancy, peeve, transgression, trespass, umbrage, wound, wrong), injúria (abuse, bruise, contumely, despite, insult, invective, outrage, railing, violence, vituperation, wrong), estrago (damage, havoc, offscourings, scathe, waste), dano (damnification, detriment, harm, hurt, injury, loss, prejudice, scathe, tort). (various references)

   

Romanian

  

pagubã (cost, detriment, disavantage, grievance, havoc, hurt, injury, loss, prejudice, spoil), daune (loss, lost), drãcuşor (Goblin, hobgoblin, imp), naiba (Dickens, heck), nazuri (whims), neajuns (defect, deficiency, difficulty, drawback, lack, out, shortcoming, trouble), neastâmpãrat (agitated, bustling, fretting, impish, mischievous, naughty, prankish, restless), împieliţat (monkey), necaz (annoyance, bother, cankerworm, care, cross, difficulty, distress, evil, furnace, gall, grief, grudge, handful, infliction, mess, need, pain, resentment, Ruth, sorrow, spite, suffering, trouble, upset, vexation, worriment), zburdãlnicie (friskiness, frolic, gamboling, obstreperousness, prank, romp, sportiveness, spree, wantonness), parte proastã, poznã (caper, damage, farce, Folly, foolishness, freak, merry prank, practical trick, prank, roguery), prostie (bosh, fatuity, Folly, foolery, foolishness, fudge, idiocy, ineptitude, lumpishness, madness, oafishness, obtuseness, obtusity, piffle, senseless remark, silly thing, simplicity, stupidity, tomfoolery), rãu (Amiss, atrocious, awkward, awry, bad, bad for, bad-hearted, badly, baleful, black, bum, corrupt, depraved, evil, flagitious, foul, haggish, harm, ill, immoral, lousy, malefic, maleficent, malicious, malign, mischievous, miserable, naughty, perverse, rough, scoundrel, sickness, thin, unspeakable, useless, venomous, vicious, vile, wicked, wretched, wrong), trãsnaie, vãtãmare (damage, harm, wound), nebunie (craze, craziness, dementia, distraction, Folly, foolery, foolishness, frenzy, hobby, insanity, lunacy, madness, mania, phrensy, raving). (various references)

   

Russian 

  

вред (damage, detriment, disadvantage, disservice, harm, noxiousness, prejudice). (various references)

   

Scottish

  

urchoid (calamity, detriment, hurt), olc (bad, evil, miserable, nasty, poor, wicked, wickedness), lochd (a fault, blemish, defect, evil, harm), donas (evil, evil one, the devil), doirbheas (difficulty), dogadh, diùbhail, cron (blame, defect, evil, fault, harm), breamas (mishap), beud (harm, hurt, injury), amail (hinder, hindrance: ad+ mall, obstruct, prevent). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

pakost (malevolence, malice, meanness), nestašluk (dido, fetch), đavolija, šteta (damage, detriment, harm, hurt, it is a pity, pity, ravage, scathe, shame). (various references)

   

Spanish

  

travesura (devilry, Dido, prank, trick). (various references)

   

Swedish

  

rackartyg (monkey business, monkey tricks, shenanigan), okynne, ofog, odygd (mischievous, naughty). (various references)

   

Turkish

  

zarar (average, bad, cost, damage, detriment, disadvantage, disservice, encroachment, evil, forfeit, harm, havoc, hurt, injury, loss, maleficence, prejudice, ravage, sacrifice, scathe, wreckage), yaramazlık (devilment, devilry, fooling, misbehavior, misbehaviour, mischievousness, naughtiness, prank, roguery), haylazlık (devilment, idleness), hasar (average, damage, depredation, detriment, harm, havoc, injury, scathe, spoilage, wreckage), fesat (agitator, corruption, depravity, intrigue, jaundiced, low-minded, malice, plot, poisonous, sinister), şeytanlık (art, arts, craftiness, cunning, devilment, devilry, diabolism, fiendishness, prank, slyness, wiliness). (various references)

   

Turkmen 

  

betlik (badness). (various references)

   

Ukrainian

  

шкода (breakage, damage, detriment, disadvantage, disservice, harm, hurt, ill, injury, loss, noxiousness, scathe), лихо (adversity, affliction, bad, bale, calamity, cancer, catastrophe, curse, disaster, harm, ill, mishap, plague, woe), біда (affliction, bale, calamity, cancer, catastrophe, evil, misfortune, need). (various references)

   

Vietnamese 

  

mối phiền luỵ trò tinh nghịch, mối nguy hại, mối hại (damage, endamage), việc ác (evil-doing, illy), trò tinh quái, trò láu cá sự ranh mãnh, sự tổn hại (detriment), sự láu lỉnh, điều ác (evil, evil-doing, malefaction), đ" quỷ quái. (various references)

   

Welsh

  

direidi (mischievousness). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Mischief

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

caput, mala, male, malefacere, malefaciendi, malefaciendum, malefacientibus, malefacientium, malefacit, malefaciunt, malefactoribus, malefecerint, malefecerunt, mali, malis, malo, malorum, malum, malumque, perniciem. (various references)

Avestan200-600

paityârem. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Mischief

LanguageDateSourceProverbs Chapter 24, Verse 2
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintYeudh gar meleta h kardia autwn kai ponouV ta ceilh autwn lalei
Latin405VulgateQuia rapinas meditatur mens eorum et fraudes labia eorum loquuntur
Middle English1395WyclifFor raueynes sweteli thenketh the mynde of hem, and giles the lippis of hem speken.
Jacobean English1611King JamesFor their heart studieth destruction, and their lips talk of mischief.
Victorian English1833WebsterFor their heart studieth destruction, and their lips talk of mischief.
Basic English1964OgdenFor the purposes of their hearts are destruction, and their lips are talking of trouble.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Mischief

LanguageProverbs Chapter 24, Verse 2
CebuanoKay ang ilang kasingkasing magatoon sa pagdaugdaug, Ug ang ilang mga ngabil magapamulong sa dautang buhat.
Chinese 為 他 們 的 心 、 圖 謀 強 暴 . 他 們 的 口 、 談 論 奸 惡 。
CroatianJer im srce smišlja nasilje i usne govore o nedjelu.
Danishthi deres Hjerte pønser på Vold, deres Læbers Ord volder Men.
DutchWant hun hart bedenkt verwoesting, en hun lippen spreken moeite.
FinnishSillä heidän mielensä miettii väkivaltaa, ja turmiota haastavat heidän huulensa.
FrenchCar leur coeur médite la ruine, Et leurs lèvres parlent d`iniquité.
Germandenn ihr Herz trachte nach Schaden, und ihre Lippen raten zu Unglück.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariMereka hanya memikirkan kekejaman dan hanya membicarakan apa yang mencelakakan.
Indonesian-Terjemahan LamaKarena kebinasaan terpancarlah dari dalam hatinya dan mulutnya berkata akan celaka belaka.
Italianpoiché il loro cuore trama rovine e le loro labbra non esprimono che malanni.
MaoriKo ta to ratou ngakau hoki e whakaaro ai, he tukino, ko ta o ratou ngutu e korero ai, he whanoke.
NorwegianFor deres hjerte tenker bare på å ødelegge, og deres leber taler ulykke.
Portugueseporque o seu coração medita a violência; e os seus lábios falam maliciosamente.   
Rumaniancqci inima lor se gkndewte la prqpqd, wi buzele lor vorbesc nelegiuiri. -
Russian ПФПНХ ЮФП П ОБУЙМЙЙ ПНЩЫМСЕФ УЕТ""Е ЙИ, Й П ЪМПН ЗПЧПТСФ ХУФБ ЙИ.
SwedishTy på övervåld tänka deras hjärtan, och deras läppar tala olycka.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Mischief

Derivations

Words beginning with "mischief": mischiefs. (additional references)


Misspellings

"Mischief" is suggested in spellcheckers for the following: Fischoff, imshied, maschief, Maschsee, Mechie, Meechie, Miescher, mischeif, mischiefing, mischieful, mischieve, mischif, mischosen, mishief, Mitchie, Moncrief, moschaia, Moschion, moschoi. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Mischief"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "mischief" (pronounced mi"skhuf)
3-kh u fhandkerchief, kerchief.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Mischief

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "c-e-f-h-i-i-m-s"

-2 letters: chiefs, chimes, fiches, miches.

-3 letters: chefs, chief, chime, fices, fiche, hemic, mesic, miche.

-4 letters: chef, chis, emfs, emic, fehs, fems, fice, fisc, fish, hems, hies, ices, ichs, mesh, mice, mise, seif, semi, shim, sice.

-5 letters: chi, cis, efs, emf, ems, feh, fem, fie, hem, hes, hic, hie, him, his, ice, ich, ifs, ism, mis.

 Words containing the letters "c-e-f-h-i-i-m-s"
 

+1 letter: fetichism, mischiefs.

 

+2 letters: fetichisms.

 

+3 letters: microfiches.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Slideshow
7. Images: Photo Album
8. Sounds
9. Quotations: Familiar
10. Quotations: Historic
11. Quotations: Fiction
12. Quotations: Speeches
13. Usage Frequency
14. Expressions
15. Expressions: Internet
16. Translations: Modern
17. Translations: Ancient
18. Bible Trace
19. Derivations
20. Rhymes
21. Anagrams
22. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.