Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Mildly |
MildlyAdverb1. To a moderate degree; "he was mildly interested". 2. In a gentle manner; "he talked gently to the injured animal". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "mildly" was first used in popular English literature: sometime before 1200. (references) |
Synonym: MildlySynonym: gently (adv). (additional references) |
Crosswords: Mildly |
| English words defined with "mildly": aperient, ayapana, Ayapana triplinervis ♦ balmily, breeziness, bugleweed ♦ Cantharellus floccosus, common purslane ♦ daftly, Darvon, Diapnoic, dottily ♦ Eupatorium aya-pana ♦ floccose chanterelle ♦ german pancake ♦ Halimodendron argenteum, Halimodendron halodendron ♦ Lycopus virginicus, lyre snake ♦ Nelumbium speciosum, nuttily ♦ pfannkuchen, Portulaca oleracea, propoxyphene, propoxyphene hydrochloride, pusly, pussley ♦ salt tree, Supplely ♦ tomato, Tricholoma pessundatum ♦ upset ♦ verdolagas ♦ wackily, windiness. (references) |
| Specialty definitions using "mildly": banket ♦ CDA ♦ Ether, Ethyl ♦ hackishness ♦ K-Fuel process ♦ Nitrendipine ♦ story. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | That's putting things mildly, 007 (For Your Eyes Only; writing credit: Richard Maibaum) I love a man whose mildly assertive. (She Spies; writing credit: Ron Osborn; Josh Appelbaum) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Music |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Title | Author | Quote |
A Christmas Carol | Dickens, Charles | The Spirit gazed upon him mildly. |
Les Miserables | Hugo, Victor | Combeferre defended it mildly, Courfeyrac was energetically battering it to a breach. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | Liver enzymes in the serum may also be mildly elevated. (references) | |
Most people who are mildly constipated do not need laxatives. (references) | ||
Most women describe this test as mildly uncomfortable but not painful. (references) | ||
Civil Liberties | Iran | A few mildly proreform newspapers continued to publish, but with restrictions. (references) |
Cote d'Ivoire | The company prints Le Jour newspaper, a daily regarded as mildly sympathetic to the RDR. Biamari Coulibaly, manager of the printing company and administrative and financial director of Le Jour, left the country after receiving a number of death threats; he later returned to the country. (references) | |
Economic History | The Netherlands | Only mildly affected by the crisis in emerging markets and a subsequent slowdown in the euro area, the Dutch economy expanded by 3.6% in 1999. Economic growth in 1999 was driven predominantly by investment and consumer spending, buoyed by sizable income gains resulting from a boom in asset prices. (references) |
Lexicography | Devil's Dictionary | STORY, n. A narrative, commonly untrue. The truth of the stories here following has, however, not been successfully impeached. One evening Mr. Rudolph Block, of New York, found himself seated at dinner alongside Mr. Percival Pollard, the distinguished critic. "Mr. Pollard," said he, "my book, The Biography of a Dead Cow, is published anonymously, but you can hardly be ignorant of its authorship. Yet in reviewing it you speak of it as the work of the Idiot of the Century. Do you think that fair criticism?" "I am very sorry, sir," replied the critic, amiably, "but it did not occur to me that you really might not wish the public to know who wrote it." Mr. W.C. Morrow, who used to live in San Jose, California, was addicted to writing ghost stories which made the reader feel as if a stream of lizards, fresh from the ice, were streaking it up his back and hiding in his hair. San Jose was at that time believed to be haunted by the visible spirit of a noted bandit named Vasquez, who had been hanged there. The town was not very well lighted, and it is putting it mildly to say that San Jose was reluctant to be out o' nights. One particularly dark night two gentlemen were abroad in the loneliest spot within the city limits, talking loudly to keep up their courage, when they came upon Mr. J.J. Owen, a well-known journalist. "Why, Owen," said one, "what brings you here on such a night as this? You told me that this is one of Vasquez' favorite haunts! And you are a believer. Aren't you afraid to be out?" "My dear fellow," the journalist replied with a drear autumnal cadence in his speech, like the moan of a leaf-laden wind, "I am afraid to be in. I have one of Will Morrow's stories in my pocket and I don't dare to go where there is light enough to read it." Rear-Admiral Schley and Representative Charles F. Joy were standing near the Peace Monument, in Washington, discussing the question, Is success a failure? Mr. Joy suddenly broke off in the middle of an eloquent sentence, exclaiming: "Hello! I've heard that band before. Santlemann's, I think." "I don't hear any band," said Schley. "Come to think, I don't either," said Joy; "but I see General Miles coming down the avenue, and that pageant always affects me in the same way as a brass band. One has to scrutinize one's impressions pretty closely, or one will mistake their origin." While the Admiral was digesting this hasty meal of philosophy General Miles passed in review, a spectacle of impressive dignity. When the tail of the seeming procession had passed and the two observers had recovered from the transient blindness caused by its effulgence -- "He seems to be enjoying himself," said the Admiral. "There is nothing," assented Joy, thoughtfully, "that he enjoys one-half so well." The illustrious statesman, Champ Clark, once lived about a mile from the village of Jebigue, in Missouri. One day he rode into town on a favorite mule, and, hitching the beast on the sunny side of a street, in front of a saloon, he went inside in his character of teetotaler, to apprise the barkeeper that wine is a mocker. It was a dreadfully hot day. Pretty soon a neighbor came in and seeing Clark, said: "Champ, it is not right to leave that mule out there in the sun. He'll roast, sure! -- he was smoking as I passed him." "O, he's all right," said Clark, lightly; "he's an inveterate smoker." The neighbor took a lemonade, but shook his head and repeated that it was not right. He was a conspirator. There had been a fire the night before: a stable just around the corner had burned and a number of horses had put on their immortality, among them a young colt, which was roasted to a rich nut-brown. Some of the boys had turned Mr. Clark's mule loose and substituted the mortal part of the colt. Presently another man entered the saloon. "For mercy's sake!" he said, taking it with sugar, "do remove that mule, barkeeper: it smells." "Yes," interposed Clark, "that animal has the best nose in Missouri. But if he doesn't mind, you shouldn't." In the course of human events Mr. Clark went out, and there, apparently, lay the incinerated and shrunken remains of his charger. The boys idd not have any fun out of Mr. Clarke, who looked at the body and, with the non-committal expression to which he owes so much of his political preferment, went away. But walking home late that night he saw his mule standing silent and solemn by the wayside in the misty moonlight. Mentioning the name of Helen Blazes with uncommon emphasis, Mr. Clark took the back track as hard as ever he could hook it, and passed the night in town. General H.H. Wotherspoon, president of the Army War College, has a pet rib-nosed baboon, an animal of uncommon intelligence but imperfectly beautiful. Returning to his apartment one evening, the General was surprised and pained to find Adam (for so the creature is named, the general being a Darwinian) sitting up for him and wearing his master's best uniform coat, epaulettes and all. "You confounded remote ancestor!" thundered the great strategist, "what do you mean by being out of bed after naps? -- and with my coat on!" Adam rose and with a reproachful look got down on all fours in the manner of his kind and, scuffling across the room to a table, returned with a visiting-card: General Barry had called and, judging by an empty champagne bottle and several cigar-stumps, had been hospitably entertained while waiting. The general apologized to his faithful progenitor and retired. The next day he met General Barry, who said: "Spoon, old man, when leaving you last evening I forgot to ask you about those excellent cigars. Where did you get them?" General Wotherspoon did not deign to reply, but walked away. "Pardon me, please," said Barry, moving after him; "I was joking of course. Why, I knew it was not you before I had been in the room fifteen minutes." |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Mildly" is generally used as an adverb (general) -- approximately 99.68% of the time. "Mildly" is used about 628 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Adverb (general) | 99.68% | 626 | 10,355 |
| Noun (proper) | 0.32% | 2 | 245,945 |
| Total | 100.00% | 628 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "mildly": mildly-contaminated, mildly-explosive. | |
Containing "mildly": rosin-mildly-activated. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
activated mildly rosin | 8 |
mildly | 8 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "mildly"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 温'地 (temperately). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | mírnì (gently, quietly). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | ikke-kaustisk mildt-alkalisk rengoeringsmiddel (non-caustic mildly alkaline detergent). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | niet-bijtend zwakalkalisch detergens (non-caustic mildly alkaline detergent). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | vaguement, doucement. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | sanft (bland, blandly, calm, caressing, delicate, gentle, gently, kindly, meek, meekly, mellow, mild, peaceful, placidly, quiet, silken, smooth, smoothly, soft, softly, suave, undulating), mild (balmy, benevolent, benign, bland, clement, clemently, gentle, lenient, light, meek, mellow, mild, moderate, placid, softly). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | μη καυστικό,ελαφρά αλκαλικό απορρυπαντικό (non-caustic mildly alkaline detergent). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | enyhén (softly), szelíden (blandly, gently, meekly, placidly). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | moderatamente (moderately). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | やり方が渋い (Aah!, affluence, Ah!, at ease, calm, Dear me!, exclamation of relief or disappointment, flicker, large thing swaying, mischievous, naughty, Oh dear!, Oh!, reserve, rock, roll, rolling from side to side, room, shake, slow swaying, slowly, softly, stingy ways, swing, swinging, Thank God!, time, tremble, vibrate, waver, wobbling). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | や"わりと (softly). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 온"하게 (Blandly, temperately). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | ildlymay detergente não cáustico ligeiramente alcalino (non-caustic mildly alkaline detergent). (various references) prietenos (amicable, blandly, cheerful, clubby, companionable, cordial, friendly, kind, kindly, Matey, mellow, mild, nice, pally, sweet), cu blândeţe (gently, meekly), blajin (benign, easy-tempered, gentle, good natured, good tempered, meek, mild, placable, sweet), blând (benign, bland, Clement, docile, dovelike, easy-tempered, fair, genial, gentle, gently, good hearted, good natured, harmless, lenient, meek, mild, Pacific, passive, peaceable, placable, silken, soft, steady, sweet, tame, tender, tractable), în termeni moderaţi. (various references) слегка (lightly, slightly). (various references) nežno (dearly, fondly, gently, lovingly, softly, tender), blago (blandly, gold, pelf, quietly, smoothly, treasure). (various references) suavemente (blandly, gently, softly). (various references) milt, svagt (faintly, low, weakly). (various references) อย่างเบาๆ (lightly, softly). (various references) kibarca (aristocratically, civilly, gently, in style, mannerly, nicely, politely, sweetly). (various references) м'яко (melodiously, soft). (various references) yếu đuối nói thận trọng, nhu nhược (gutless, mild, remiss, sinewless, slack, wak-hearted), nhẹ nh ng (airily, gently, glib, lightly, soft, toilless, tripping, trippingly, velvety), nhẹ (light, lightly, skin-deep), nói dè dặt, ho nhã (mild), êm dịu dịu d ng, ôn ho mềm yếu. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | remissius. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
Misspellings | |
"Mildly" is suggested in spellcheckers for the following: Amilly, middly, midlay, midlle, milly, Mullaly. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "mildly" (pronounced mī"ldlē) |
| 5 | -ī" l d l ē | wildly. |
| 4 | -l d l ē | baldly, boldly, coldly, otherworldly, worldly. |
| 3 | -d l ē | absurdly, acidly, admittedly, advisedly, allegedly, assertedly, assuredly, avidly, avowedly, awkwardly, badly, belatedly, blandly, blindly, broadly, candidly, contentedly, cowardly, crudely, cuddly, dastardly, deadly, decidedly, deservedly, determinedly, Diddley, doggedly, downwardly, evenhandedly, excitedly, fondly, friendly, gladly, godly, goodly, grandly, guardedly, haphazardly, hardly, heatedly, hurriedly, idly, inwardly, kindly, loudly, madly, markedly, medley, niggardly, oddly, outwardly, placidly, pointedly, profoundly, proudly, purportedly, rapidly, repeatedly, reportedly, reputedly, Ridley, rigidly, roundly, rudely, ruggedly, sadly, secondly, shrewdly, solidly, soundly, splendidly, straightforwardly, stupidly, supposedly, thirdly, timidly, unabashedly, unashamedly, undoubtedly, unexpectedly, unfriendly, ungodly, unprecedentedly, upwardly, validly, vividly, weirdly, wholeheartedly, wickedly, widely, wretchedly. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "d-i-l-l-m-y" | |
-1 letter: dilly, dimly, idyll. | |
-2 letters: dill, idly, idyl, illy, lily, limy, mild, mill, yill. | |
-3 letters: dim, ill, lid, mid, mil, yid. | |
-4 letters: id, li, mi, my. | |
| Words containing the letters "d-i-l-l-m-y" | |
+2 letters: dismally, limpidly, medially. | |
+3 letters: decimally, limitedly, medically, mindfully. | |
+4 letters: chlamydial, manifoldly, medievally, middlingly, mindlessly, phyllodium, remedially. | |
+5 letters: abdominally, comedically, demonically, dynamically, endemically, homicidally, maladroitly, medicinally, melodically, melodiously, monodically, pyramidally, sigmoidally, unlimitedly. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4D 69 6C 64 6C 79 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-- .. .-.. -.. .-.. -.--. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001101 01101001 01101100 01100100 01101100 01111001 |
HTML Code (1990) (references)M i l d l y |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004D 0069 006C 0064 006C 0079 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)477578707891 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Quotations: Fiction 7. Quotations: Non-fiction 8. Usage Frequency | 9. Expressions 10. Expressions: Internet 11. Translations: Modern 12. Translations: Ancient | 13. Derivations 14. Rhymes 15. Anagrams 16. Orthography | 17. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.
| Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions: woordeboek, fjalor, معجم, قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary; definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition; vertaling, transferim, transmetim, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation; Sjinees, Chinees, kinez, الصينية, لغة الصين, صيني, الصيني أحد أبناء الصين, Chinu, китайски, Ininsik, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , èínský, èínština, èíòan, kineser, kinesiskt, kinverskur, kiinalainen, Chinois, Sineesk, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, kínai, Kínverji, Sínis, cinese, チフス菌 , チャイニーズ , 중국, Cina, Sheenish, Sheenagh, Hainamana, chines, Chińczyk, chinês, chinés, chinezesc, chinezeşte, chinezã, chinez, китайский, китаец, Saina, kineski jezik, kineski, chino, snesi, sneysi, kinesisk, çinli, çince, çin ile ilgili, çin, китаянка, китайська мова, китайський, кита"ць, for Chinese; Tsjeggies, Tsjeg, çek, تشيكي, اللغة التشيكوسلوفاكية, التشيكي أحد أبناء تشيكوسلوفاكيا, Checu, чешки, Sekoslovakyano, 捷克語 , 捷克语, 捷克 , èesky, èeské, èech, èeština, èeský, èeška, tjekker, tjekke, Tsjech, Tsjechisch, tjekkiskt, t?ekkiläinen, tchèque, Tsjechysk, Tscheche, tschechisch, Tschechin, Τσέχος, cseh, ceco, 체", Sheckagh, Sheckish, Czech, chèc, ceh, чешский, češki jezik, čeh, češki, checo, tjeck, Çek, çekoslovakyalı kimse, çekoslovakyalı, çek dili, чех, чеська мова, чеський, чешка, người Séc tiếng Séc, for Czech; Deens, danisht, danishte, لغة الدانمركية, نوع كعك, دانماركي, датски език, датски, Daniko, 丹麦语, dánský, dánština, danskur, danskt, tanskalainen, danois, Deensk, dänisch, δανικόσ, δανόσ, עו'ת שמרים, " י, dán, danska, Danmhairgis, danese, 덴마크, Danvargish, Danvargagh, danes, dinamarquês, danez, датский, danski, danski jezik, danés, dansk, danimarkalı, danimarka dili, датський, датська мова, tiếng Đan-mạch, for Danish; Nederlands, Hollands, holandez, هولندي, اللغة الهولندية, холандски, немски език, холандски език, холандците, немски, Olandes, 菏蘭語 , 荷兰语, holandský, nizozemský, hollandsk, hollendskt, hollantilainen, néerlandais, Nederlânsk, holländisch, ολλανδικόσ, ολλανδόσ, holandisht, "ול "י, holland, hollenskur, Ollainnis, olandese, 네덜란", Belanda, Ollanish, Germaanish, Tatimana, nederlandsk, ulandes, hulandes, holandês, neerlandés, olandez, nemţesc, limba olandezã, german, голландский, holanđanin, u škripcu, holandski, holandés, bakratongo, holländsk, ชาวเนเธอร์แลน"์, เกี่ยวกับเนเธอร์แลน"์, รรยา, alman, eş, flemenkçe, holandaca, hollanda, karı, hollandalı, hollandalılara özgü olan, Hollandali, hollanda'ya ait, голландська мова, голландський, ngôn ngữ khó hiểu, "b xã", for Dutch; Franse taal, Frans, franceze, francez, frëngjisht, frëng, frëngjishte, فرنسي, اللغة الفرنسية, الشعب الفرنسي, gall, френски език, френски, Pranses, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, francouzština, francouzský, franskur, franskt, ranskalainen, français, Frânsk, französisch, γάλλοσ, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, צרפתי, צרפתית, francia, Fraincis, francese, フレコン化 , フランス" , 仏文 , 仏 , ふつぶ", フレンチ , フランセ , ふつ, "랑스, Perancis, Ny Frangee, Mooinjey ny Frank, frances, franses, francês, francezii, francezã, franţuzesc, franţuzeşte, французский, Falani, francuski jezik, francuski, francuzi, francés, sí-Fulentji, fransk, franska, fransızca, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransız, fransa ile ilgili, французька мова, французький, Ffrengig, isiFulentshi, for French; Duits, Duitser, Duitse taal, Germaan, gjerman, ضرب من الرقص, جرماني, المانية, الماني, اللغة الألمانية, роден, германски, немски език, немски, немец, готически, германец, 德語 , 德语, 德文 , 德國 , nìmecký, nìmec, tysker, Duitse, týskur, týskt, týskari, saksalainen, Allemand, Dútsk, Deutsche, Deutsch, "ερμανός, gjermanisht, 'רמ י, 'רמ ית, német, þjóðverji, þýskur, GearmÚnach, GearmÚinis, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, todesch, Germaanagh, Garmane, Germaanish, Carmane, aleman, Niemiec, niemiecki, alemão, alemand, neamţ, немецкий, Siamani, germanski, alemán, Tudesku, Doysri, mjeremani, mdachi, sí-Jalimáne, tysk, เยอรมัน, าษาเยอรมัน, Alman, німкеня, німецький, німець, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister, Almaenwr, isiJalimane, iliJalimane, iJalimane, for German; Grieks, Griek, الإغريقي, يوناني, اللغة اليونانية, Griegu, гръцки език, гръцки, грък, Griyego, 希臘語 , 希腊语, řecký, řeètina, řek, græker, grikst, kreikkalainen, grec, Gryk, Gryksk, Gryks, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, görög, Grikki, greco, ギリシア語 , ギリシア", 그리스, Greagish, Greagagh, grego, grèc, greacã, греческий, Eleni, grk, grčki jezik, grčki, griego, grek, Yunanli, yunanlı, yunanca, yunan, Rumca, yunanistan'a ait, rum, грек, гречанка, грецька мова, грецький, kẻ cắp b gi gặp nhau, quân bạc bịp tôi không thể hiểu được điều đó thật l kỳ phùng địch thủ, người Hy-lạp tiếng Hy-lạp kẻ bịp bợm, kẻ lừa đảo, Groegwr, for Greek; Hongaars, Hongaar, hungarez, الهنغاري, مجري, هنغاري, المجري, اللغة الهنغارية, Húngaru, унгарски език, унгарски, унгарец, Hungaryan, 匈牙利語 , 匈牙利语, maïarský, maïar, maïarština, ungarer, Hongaarse, ungarskt, unkarilainen, hongrois, Hongaarsk, ungar, Ούγγρος, "ו 'רי, magyar, ungherese, 헝가리, Ungaarish, Ungaaragh, Węgier, ongrés, ungureşte, ungur, limba maghiarã, unguresc, maghiar, limba ungarã, венгр, венгерский, mađarski, mađar, mađarski jezik, húngaro, ungrare, ชาวฮังการี, macarca, macar, угорська мова, угорка, угорський, угорець, người Hung-ga-ri tiếng Hung-ga-ri, for Hungarian; Italianer, Italiaans, Italiaan, شخص إيطالي, اللغة الإيطالية, الإيطالي, إيطالي, Italianu, италиански език, италиански, италианец, Italyano, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italština, italský, ital, italiener, italienskt, italialainen, Italien, Italjaansk, italienisch, Ιταλός, italisht, איטלקי, איטלקית, olasz, Ítali, IodÚilis, italiano, 이탈리아, Iddaalish, Włoch, italianã, italienesc, italieneşte, italian, итальянский язык, итальянский, итальянец, Italia, italijanski, italijanski jezik, italijan, sí-Taliyáne, italienare, italiensk, italienska, เกี่ยวกับอิตาลี, ชาวอิตาลี, าษาอิตาลี, italyanca, italyan, італі"ць, італійська мова, італійський, італійка, for Italian; korean, كوري شمالي, اللغة الكورية, كوري جنوبي, كوري, Coreanu, корейски, корейски език, Koryano, 韩国语, "國 , 朝鮮語 , korejský, korejec, korejština, Koreaans, koreanskt, coréen, Koreaansk, koreanisch, Koreaner, κορεάτησ, κορεάτικοσ, koreai, 한국, koreano, coréia, a língua coreana, coreean, limba coreeanã, кореец, корейский, Kolea, korejski jezik, korejski, koreanac, coreano, koreansk, ชาวเกาหลี, kore'li, кореянка, коре"ць, корейська мова, корейський, người Triều tiên tiếng Triều tiên, for korean; Portugees, portugez, portugalisht, اللغة البرتغالية, البرتغالية, البرتغالي, португалски език, португалски, португалец, Potuges, 葡萄牙语, 葡萄牙人 , 葡萄牙語 , portugalský, portugiser, portugisiskt, portugalilainen, portugais, Portugeesk, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, Portaingéilis, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", 포르투갈, Portiugish, Portiugagh, portugues, Portugalczyk, português, portughez, португальский, portugalski jezik, portugalski, portugalac, portugués, Mreno, si-Putúkezi, portugis, portekiz, Portekízlí, portekizli, portekizce, португальська мова, португальський, португалець, người B"-đ o-nha tiếng B"-đ o-nha, for Portuguese; Roemeen, rumun, Rumanu, румънски език, румънски, румънец, Romanyan, 罗马尼亚语, rumunský, rumunština, rumæner, Roemeens, rumenskt, romanialainen, roumain, Roemeensk, rumäne, ρουμανόσ, Ρουμάνος, román, rumeno, 루마니아, Roomainagh, romeno, romanés, român, румын, румынский, rumunski, rumunski jezik, rumano, rumänsk, румунська мова, румун, румунський, румунка, for Romanian; Russies, Rus, الروسية, روسي, اللغة الروسية, Rusu, руски, руски език, руснак, Rusyan, 俄語 , 俄语, 俄文 , ruština, ruský, russer, russur, russiskt, venäläinen, Russysk, Russe, russisch, Ρώσος, רוסי, orosz, rússneskur, Rússi, Rúisis, russo, ロシア語 , ロシア", 러시아, Rooshish, Rooshagh, russisk, Rosjanin, русский, Lusia, ruski jezik, ruski, ruso, sí-Rashîya, ryss, ชาวรัสเซีย, rusça, росіянка, росіянин, російська мова, російський, người Nga tiếng Nga, for Russian; 塞爾維亞克羅地亞語 , 塞"维亚-克罗地亚语, serbokroatisch, 세르보크로아티아, servo-croata, sârbo-croat, srpsko-hrvatski, srpsko-hrvatski jezik, serbokroatiska, serbokroatisk, เกี่ยวกับ าษาเซอร์เบียและโครเอเชีย, าษาหลักของชาวเซอร์เบียและโครเอเชีย, for Serbo-Croatian; Spaans, Spaanse taal, spanjoll, اللغة الأسبانية, الأسبانية, أسباني, испански език, испански, espanyoles, Espanyol, 西班牙语, 西班牙文 , 西班牙語 , španìlský, španìlština, spanskt, espanjalainen, espagnol, Spaansk, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, karaiñe'êmegua, ספר"ית, ספר"י, spanyol, SpÚinnis, spagnolo, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , 스페인, Spaainagh, Spaainish, spañó, espanhol, espanhòl, spaniolesc, spanioleşte, spaniol, испанский, Sipaniolo, španski jezik, španski, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyolca, ispanyol, іспанська мова, іспанський, for Spanish; Sweeds, suedez, اللغة السويدية, Suecu, шведски език, шведски, швед, Swedis, 瑞典語 , 瑞典语, švédský, švédština, Zweeds, svenskt, ruotsalainen, suédois, Sweedsk, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, sænskur, Sualainnis, svedese, スウェーデン語 , スウェーデン", 스웨덴, Soolynish, Soolynagh, suèc, шведский, švedski jezik, švedski, sueco, svensk, เกี่ยวกับคน าษาและวั'นธรรมของประเทศสวีเ"น, isveççe, isveç dili, isveç, Ísveçlí, шведська мова, шведський, người Thuỵ điển tiếng Thuỵ điển, for Swedish; Tailandes, 泰國 , 泰文 , 泰国, 泰 , thailænder, Thailander, Thai, Thais, thailendskt, thaimaalainen, Thaïlandais, thailändisch, Thailänder, Ταϊλανδός· Ταϊλανδέζος, tailandese, 泰語 , たい", 타이 말, tailandês, tailandés, thailändare, ที่เกี่ยวกับประเทศไทย, าษาไทย, เกี่ยวกับคนไทย, คนไทย, Taylandlı, Tayland Dili, Tayland, Tai Dili, Та"ць, Тайська Мова, Тайський, for Thai; Turks, turk, تركي أحد أبناء تركيا, اللغة التركية, Turcu, турски, турски език, Turko, 土耳其, 土耳其語 , tureètina, turecký, turkist, turkkilainen, turque, turc, Turksk, türkisch, τούρκικοσ, טורקי, török, Yn Turkish, Turkagh, turcesc, турецкий, turski jezik, turski, turco, turkisk, türk, türkçe, турецька мова, турецький, tiếng Thổ nhĩ kỳ, for Turkish; 乌克兰, for Ukranian; Vietnamees, vietnamez, vietnamisht, виетнамски език, виетнамски, Vietnamis, 越南語 , 越南 , 越南语, vietnamský, vietnamka, vietnamec, vietnamština, vietnameser, vjetmanskt, vietnamilainen, vietnamien, Fjetnameesk, vietnamese, vietnamesisch, Vietnamesin, 'ιετναμέζος, vietnami, vietnámi, ベトナ 人 , ベトナ じ", 트남, vietnamita, вьетнамский, vijetnamski jezik, vijetnamski, vijetnamac, vietnames, vietnam, vietnamlı, vietnam dili, в'"тнамець, в'"тнамський, người Việt nam tiếng Việt, for Vietnamese; |