Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Mash

Definition: Mash

Mash

Noun

1. A mixture of mashed malt grains and hot water; used in brewing.

2. Mixture of ground animal feeds.

Verb

1. To compress with violence, out of natural shape or condition; "crush an aluminum can"; "squeeze a lemon".

2. Talk or behave amorously, without serious intentions; "The guys always try to chat up the new secretaries"; "My husband never flirts with other women".

3. Reduce to small pieces or particles by pounding or abrading; "grind the spices in a mortar"; "mash the garlic".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

"Mash" is a name that signifies or is derived from: "same as Meshech".

Date "mash" was first used in popular English literature: sometime before 1615. (references)

 

Specialty Definition: Mash

DomainDefinition

Bible

Mash (= Meshech 1 Chr. 1:17), one of the four sons of Aram, and the name of a tribe descended from him (Gen. 10:23) inhabiting some part probably of Mesopotamia. Some have supposed that they were the inhabitants of Mount Masius, the present Karja Baghlar, which forms part of the chain of Taurus. Source: Easton's 1897 Bible Dictionary.

Food & Agriculture

Mixture of malted barley(or other grain)and water used for preparing wort in brewing operations. Also mixture of grain etc. for fermentation in distilling(e. g. sour mash whisky). Source: European Union. (references)

Slang

Verb. Source: Nate the roadie. Definition: To go somewhere. Not the way in wich they travel but the actual act of traveling itself. Context: This word would be used to describe the act of traveling from point A to point B. Social Source: Drug culture band roadies. Source: Compiled by The University of Oregon. (additional references)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Specialty Definition: M A S H (television)

(From Wikipedia, the free Encyclopedia)

Inspired by the film of the same name, M*A*S*H (Mobile Army Surgical Hospital) was an American television series that aired, in the USA, on CBS from September 17, 1972 to February 28, 1983 (spanning 251 episodes). The sitcom was about a team of medical workers stationed in Korea during the Korean War. Much like the movie, it combined elements of comedy and a darker antiwar message.

History

At the end of the its first season the show was 46th in the ratings. CBS responded by moving the show to Saturday night, between hits All in the Family and The Mary Tyler Moore Show. M*A*S*H ended the next 9 of 10 seasons in the top 10.

20th Century Fox head William Self gave the show to producer Gene Reynolds and comedy writer Larry Gelbart. This combining of genres was unusual for television series of its time, and was an early example of what became known as a dramedy.

Many of the stories were based on real life tales told by hundreds of real-life M*A*S*H surgeons, interviewed by the production team.

The series used the theme tune "Suicide is Painless", which was taken from the song used in the film, but without the lyrics.

Some said the series seemed to be more about the Vietnam War, given the attitudes of the characters, than about the Korean War, despite its Korean setting. However, even the movie was somewhat anachronistic, given its use of such early seventies fashion as the fu manchu mustache. The show's producers have said that the movie was really about all wars, not just Korea or Vietnam.

Laugh track

The producers wanted the show broadcast without a laugh track, but were overruled by CBS; eventually, as a compromise, the emergency room scenes were shown without a laugh track. The show's original broadcast in the United Kingdom had no laugh track at all, although the US versions were later screened there. The DVD release offers a choice of soundtracks with or without laughter.

Characters

The show featured Alan Alda, who wrote and directed some of the most emotional and award winning episodes.

Out of all the starring characters Hawkeye, Hotlips, Klinger and Father Mulcahy were the only ones in the show for its entire series. McLean Stevenson left the show at the end of the third series, and his character Henry Blake was discharged and sent home. In the final scene of his last episode it was reported that Blake's plane had been shot down and he was killed. Actor Wayne Rogers left the series after the end of series three due to disagreements about his character. At the beginning of the fourth series Hawkeye was informed by Radar that Trapper had been discharged, and audiences did not see Trapper's departure. At the same time Col Potter was assigned to the unit as Commanding Officer replacing Blake, while BJ Hunnicut was drafted in as Trapper's replacement. Larry Linville left during the first episode of series six as Frank Burns became mad and was drafted away from the 4077th. Charles Winchester, a snobbish but highly skilled surgeon, was his replacement. A couple of episodes into series eight Gary Burghoff left the series, and Radar was discharged. Existing character Klinger took over Radar's post, the character thereafter enjoying a more prominent position in the series.

Gary Burghoff (Radar O'Reilly) was the only M*A*S*H actor to reprise his role from the movie, retaining his extraordinary ability to detect the arrival of choppers transporting wounded long before anyone else could hear a thing. When Burghoff left the series, the company clerk role was taken up by Jamie Farr (Corporal (later Sergeant) Klinger, whose cross-dressing never got him the discharge he wanted).

The series was followed by After M*A*S*H starting Morgan, Farr, and Christopher reunited in a midwestern hospital after the war. It was not well regarded, and was quickly cancelled.

Originally intended as an ensemble show, it became increasingly centered around Alan Alda's character, Hawkeye Pierce. The show survived many personnel changes, changing its tone over the years. Initially, it placed most of its emphasis on the "zany" elements, but later focused on more serious topics and character development; however, both the serious and the comedic sides were present throughout. Eventually, the story lines became stale and the comedy dulled, though the show was still in the top of the ratings. Alda and his fellow actors voted to end the series with the 10th season, but CBS and 20th Century Fox offered the actors a shortened 11th season leading up to an opportunity for them to say goodbye in a grand finale.

Goodbye, Farewell, and Amen

The final episode was titled "Goodbye, Farewell, and Amen" and was first broadcasted on February 28, 1983. The episode was 2.5 hours long and was viewed by over 125 million Americanss (77% of viewship that night) which made "Goodbye, Farewell, and Amen" the most watched television episode in history up to that time.

The finale started in the waning days of the war with Hawkeye in a mental hospital, finally driven over the edge by a bus ride gone terribly wrong. The bus passengers, who were refugees, were in danger of being discovered and executed by a North Korean patrol. Hawkeye scolds the refugees to be quiet but a baby begins to whimper and its mother responds by smothering the child. Hawkeye repressed this by replacing the memory of the baby with that of a small animal.

Dr. Winchester captured a rag-tag bunch of Chinese musicians and taught them to play Wolfgang Amadeus Mozart's "Quintet for Clarinet and Strings". However he later saw all the musicians killed and as a result classical music, his number one solace during the war, became unpalatable to him.

Corporal Max Klinger, best known for constantly trying to be discharged via a Section 8, decided to stay in Korea to be with his new wife even though he finally had his release papers (as did most of the 4077th).

The final and perhaps most memorable scene was between Hawkeye and BJ Hunnicut. Hunnicut was not able to say goodbye and Hawkeye mocked him for this failure. Both men lament that they will be on opposite sides of the country after they go home and conclude that they will probably never see each other again. They tearfully embrace for the last time and Hawkeye boards a helicopter and lifts off. Hunnicut rides off on a motorcycle and as the helicopter ascends Hawkeye sees a final message from his longtime friend spelt out with stones on the sandy soil, "GOODBYE."

One of the most popular sitcoms in history, M*A*S*H is still widely syndicated.

Cast

Key actors and actresses (and their characters) in the show include:

Reference

Top     

Abbreviations & Acronyms: Mash

The following table is compiled from various sources, across various languages. When English abbreviations or acronyms come from a non-English source, this is noted.
EntrySourceExpressionField

MASH

EnglishMobile Army Surgical HospitalN/A

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Synonyms: Mash

Synonyms: bray (v), butterfly (v), chat up (v), comminute (v), coquet (v), coquette (v), crunch (v), crush (v), dally (v), flirt (v), grind (v), philander (v), romance (v), squash (v), squeeze (v), squelch (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Mash

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Disorder

Noun: disorder; derangement; irregularity; anomaly; (unconformity); anarchy, anarchism; want of method; untidiness; Adjective: disunion; discord. confusion; confusedness; Adjective: mishmash, mix; disarray, jumble, huddle, litter, lumber; cahotage; farrago; mess, mash, muddle, muss, hash, hodgepodge; hotch-potch, hotch-pot; imbroglio, chaos, omnium gatherum, medley; mere mixture; fortuitous concourse of atoms, disjecta membra, rudis indigestaque moles.

Mixture

Alloy, amalgam; brass, chowchow, pewter; magma, half-and-half, melange, tertium quid, miscellany, ambigu, medley, mess, hotchpot, pasticcio, patchwork, odds and ends, all sorts; jumble; (disorder); salad, sauce, mash, omnium gatherum, gallimaufry, olla-podrida, olio, salmagundi, potpourri, Noah's ark, caldron texture, mingled yarn; mosaic; (variegation).

Semiliquidity

Verb: inspissate, incrassate; thicken, mash, squash, churn, beat up.

Softness

Verb: render -soft. Adjective: soften, mollify, mellow, relax, temper; mash, knead, squash.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Mash

English words defined with "mash": bootleg, Bourbonchicken feed, corn, corn liquor, corn whiskey, corn whiskyKeeve, KiveMashed, Mashing, Mashing tub, Mashy, moonshinescratch, sour mash, sour mash whiskeywhiskey, whisky. (references)
Specialty definitions using "mash": Bedbugscloth changerDRIER OPERATORFERMENTATION OPERATOR, FERMENTER, WINE, filter-press operator, flaker operator, FLAVOR EXTRACTORKETTLE OPERATORmalted-milk masher, MASH GRINDER, MASH-FILTER OPERATOR, MASH-FILTER-CLOTH CHANGER, mash-filter-press operator, MASH-TUB-COOKER OPERATOR, MATURITY CHECKERSalt in Beer, sampler, pickup, SUPERVISOR, BREW HOUSE, SUPERVISOR, FEED MILL, SUPERVISOR, GRAIN AND YEAST PLANTSTicks, TODGEWORT EXTRACTORYEAST DISTILLER, yeast maker. (references)
Etymologies containing "mash": Farrago. (references)
Non-English Usage: "Mash" is also a word in the following language with the English translation in parentheses.

French (mash).

Top     

Modern Usage: Mash

DomainUsage

Screenplays

Po-ta-toes. Boil 'em, mash 'em, put 'em in a stew (The Lord of the Rings: The Two Towers; writing credit: Frances Walsh)

Lyrics

Get back fluffy, mash scruffy (Who Let The Dogs Out; performing artist: Baha Men)

It's mental, mash your enemies, we out in the rental (Down Ass Bitch; performing artist: Ja Rule)

Movie/TV Titles

MASH (1970)

The Ballad of the Artificial Mash (1968)

Mash and Peas (1996)

After MASH (1983)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Mash

DomainTitle

Books

  

Theater & Movies

  

Music

  

High Tech

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: Mash

Computer Images:
Mash

More pictures...

Top     

Photo Album: Mash

ThumbnailDescription & CreditThumbnailDescription & Credit

Cigarette mash. Credit: National Library of Medicine.

Production. Industrial alcohol. The "cyclone" of a former whiskey distillery now producing alcohol for war purposes whirls a grain mash from which alcohol has been distilled to remove moisture. The partially dried mash is then loaded on railway cars for f. Credit: Library of Congress.

Son of rehabilitation client feeding mash to chickens. Pennington County, South Dakota. Credit: Library of Congress.

Storing chicken mash in cooperative warehouse. Credit: Library of Congress.

Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits.

Top     

Usage Frequency: Mash

"Mash" is generally used as a noun (singular) -- approximately 58.02% of the time. "Mash" is used about 131 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)58.02%7638,217
Lexical Verb (base form)27.48%3657,479
Lexical Verb (infinitive)9.16%12101,599
Noun (proper)4.58%6143,867
Noun (common)0.76%1339,140
                    Total100.00%131N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Name Usage Frequency: Mash

The following table summarizes the usage of "mash" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified.
NameUsage/GenderUsage per 100
million Persons
Rank in USA
MashLast name1,00012,003
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Mash

Expressions using "mash": have a mash on smb. mash potatoes Mash tun mash up mash vat she is his mash sour mash sour mash whiskey. Additional references.

Hyphenated Usage

Beginning with "mash": mash-style, mash-tun.

Ending with "mash": mish-mash.

Containing "mash": find-'em-and-mash-'em.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Mash

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day
ExpressionFrequency
per Day

mash

1,294

mash tv series

20

4077 mash

98

blue mash

19

game mash

97

co mash star

19

monster mash

61

garlic mash potato

17

mash video

60

lyrics the monster mash

17

mash movie

56

mash 4077th

15

i mash

50

clothing mash mish

15

mash dvd

37

e mash

14

mash trivia

37

mash episode guide

14

mash play

35

mash ups

14

cast of mash

31

mash quote

13

tv show mash

31

blue course golf mash

12

mash online

29

4 mash season

12

mash potato

26

cherry mash

12

mish mash

23

mash theme

11

bangers and mash

22

mash online play

11

episode final mash

22

actor mash

11

mash theme song

22

mash star

10

mash t shirt

21

mash fan fiction

10

mash potato recipe

20

mash picture

10
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Mash

Language Translations for "mash"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

masë e butë (mush, pulp), qull himesh, qull (dabby, drench, get wet, gruel, porridge, saturate, soak, soppy, wet), pure (puree), pengesë (balk, bar, barrier, baulk, block, boom, chock, clog, cramp, crash barrier, cumber, detention, difficulty, dike, disadvantage, drag, drawback, encumbrance, fetter, handicap, hedge, hindrance, hitch, hold up, holdback, hurdle, impediment, interference, interruption, jamming, liability, manacle, obstacle, obstruction, preclusion, pullback, retardation, retardment, rub, setback, stay, stoppage, stumbling block, stumbling-stone, stunt, traverse, trip up). (various references)

   

Arabic 

  

‏معجون (confection, dentifrice, dope, kneaded, paste), ‏هريسة, ‏هرس (jam, mashing, maul, pounding, pulverization, squash, triturate, trituration), ‏نقع في, ‏غازل (court, dally, flirt, make a pass at, make out, pet, philander, spoon, sue), ‏علف (feed, fodder, force feed), ‏عصيدة (gruel, mush, porridge, puree, samp), ‏خبيصة, ‏جرش (crush, grind, grinding, mashing, pound, rice), ‏الهريس. (various references)

   

Bulgarian 

  

каша от трици, попарвам слад, правя картофи на пюре, пюре (fool, puree), любим (beloved, darling, dear, favorite, favourite, inamorato, love, lover, paramour, pet, precious, sweet, sweetheart, sweetie, true love, well-beloved), миш-маш (medley, mingle-mangle, mishmash, pell mell, salmagundi), мачкам (crease, crumple, knead, maul, paw, squash, squeeze, squish, work), попарвам малц, каша (bungle, hash, lash up, mess, mess up, mush, pap), ярма (mess, Pollard), кърмило, флиртувам (dally, flirt, gallant, gallivant, philander, toy, vamp), смес от малц и гореща вода, смес от слад и гореща вода, смесица (alloy, amalgam, farrago, gallimaufry, gumbo, intermixture, melange, mess, miscellany, mixture, motley, olio, omnium gatherum, patchwork), скашвам, стривам (levigate, pound), гадже (fellow, number). (various references)

   

Chinese 

  

饲料 (Feed, Fodder). (various references)

   

Czech

  

rozmaèkat (crush, squash), rozemlít (grind away, grind up, hash), poplést hlavu, kaše (mush, pap, pulp), šlichta (mush, slipslop, slops, swill). (various references)

   

Danish

  

mæsk (wash), ungt øl (wash), indnaskning (mashing-in), indmæskning (mashing-in), bloedfoder. (various references)

   

Dutch

  

inmaischen (mashing-in). (various references)

   

Farsi 

  

مفتون کردن , نرم کردن (Humanize, Jellify, Levigate, Loosen, Masticate, Modulate, Plasticize, Pulverize, Soften), لاس زدن (Philander, Pickeer), خیسانده ء مالت , خمیرنرم (Mush, Pap), خمیرکردن (Knead, Leaven, Levigate, Masticate), خوراک همه چیزدرهم (Hodgepodge), خردکردن (Break, Comminute, Crash, Cutdown, Disintegrate, Fragment, Grind, Hack, Hash, Impinge, Infract, Joint, Mangle, Maul, Mince, Pestle, Shatter, Shiver, Smash, Smite, Squelch), شیفتن (Allure, Captivate, Charm), دلرباءی (Charm, Oomph), درهم وبرهمی (Clutter, Disarray, Misrule, Muss, Welter). (various references)

   

Finnish

  

musertaa (crush, squash), mäski (brewer'grains, distiller's wash, draff), sose, sisäänmäskäys (mashing-in), silppu (chopped straw, roughage). (various references)

   

French

  

mash, purée, pulpe, pâtée, flambement, flambage, empâtage (mashing-in), broyer (mangle), bouillie, écraser (maul). (various references)

   

German

  

Püree (mashed potatoes, puree), Maische (brew, gyle, mingler, mixer, wash, wort). (various references)

   

Greek 

  

συμφύρω (jumble), μίγμα (admixture, aggregate, amalgam, compound, farrago, hash, hotpot, intermixture, medley, melange, mix, mixture), πολτόσ (pulp, puree, squash), πολτοποιώ (pulp), πολτοποίηση (fragmentation, grinding, mashing-in, milling, pulverisation, regrinding, scrap grinding, scrap reduction, size reduction), ζύμη (dough, ferment, paste, pastry, yeast, zyme), ζυμώνω (ferment, knead, massage), ανακατώνω (admix, alligate, commingle, confound, intermix, jumble, mingle, mix, muss, puddle, riffle, rumple, shuffle, tousle). (various references)

   

Hebrew 

  

מחית (puree, sauce), לפתפת (crumb), לחלוט (blanch, pour boiling water on, scald), לכתוש (crush, pound, powder, stamp), לבלול (jumble, mingle, mix, stir), לרסק (crush, mangle, smash), כתושת (pulp), בליל (concoction, hash, medley, miscible, mixture), רסק (puree, sauce). (various references)

   

Hungarian

  

pép (mush, pap, pulp, purée, puree, squash), keverék (admixture, alloy, amalgam, amalgamated, blend, commixture, compound, concoction, hybrid, infusion, medley, melange, mingle, mingle-mangle, miscellany, mish-mash, mix, mixture, mongrel, nondescript, pot pourri), nedves darakeverék, krumplipüré. (various references)

   

Indonesian

  

mencampur (amalgamate), kekasih (babe, beloved, darling, lovely, sweetheart), campuran (admixture, alloy, amalgam, assortment, blend, composite, concoction, interference, intervention, meddling, medley, mixture). (various references)

   

Italian

  

miscelamento (mashing-in, mix, mixing, re-recording), macerare (macerate, marinate, Rait, ret, soak, steep), tritare (chop, chop up, crush, grind, hash, kibble, mangle, mince), spiaccicare, schiacciare (cave, clash, crack, crepitate, crush, jam, overwhelm, pinch, press, push down, smash, squash, squeeze, squelch, swat), puré (puree), poltiglia (mud, mush, slobber, slosh, slush), pastone (gruel, slop feed, wet feed, wet mixes), impasto (dough, kneading, mixture, paste), beverone. (various references)

   

Japanese Kanji 

  

(wheat bran), マゼラン雲 (mac, machismo, Macintosh, Madagascar, madam killer, madame, Magellanic Clouds, maggeoli, mashed potato, masochism, masochist, mass, massage, massive attack, mat, matador, match, match play, match point, match pomp, matching, material, maternity dress, -matic, matinee, Matterhorn, McCarthy, McCarthyism, McCulloch, muckraker, mug, mushroom, mux). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

マッシュ , ふすま (bedding, quilt, sliding screen, wheat bran). (various references)

   

Korean 

  

매시. (various references)

   

Manx

  

mestey (churning, compound, confuse, cross-breed, dispense, garble, hybridize, interlace, jumble, miscellany, mix, mixture, promiscuity, shuffle, stir), meslin (mixed grain, offal), lahney (pulverize), broojey (bruise, compound, compress, cram, crunch, crush, pound, press, pulverization, pulverize, push, ram, squash, squelch, stamping). (various references)

   

Maya

  

kuut (to mash). (various references)

   

Pig Latin

  

ashmay.(various references)

   

Portuguese

  

mixórdia (medley, patchwork, slipslop), misturar (admix, combine, commingle, concoct, confound, diffuse, draw in, fuse, huddle, incorporate, interfuse, interlace, interlard, intermingle, intermix, involve, jumble, knead, medley, merge, mingle, mix up, shuffle, temper), mistura (admixture, blend, commixture, concoction, cross, fusion, gallimaufry, half-and-half, hodge-podge, hotchpotch, immixture, interfusion, intermixture, jumble, medley, miscellany, mixture, olio, patchwork, salmagundi, shuffle), mingau (corn meal, gruel, mess, mush, pap), triturar (basil, bray, break, bruise, champ, crunch, crush, disintegrate, lead on, masticate, pound, powder, scrunch, spall, talcum, triturate), purê de batata, papa (pontiff, pope, vicar of christ), namoro (bint, carryings-on, court, courtship, crush, flame), infundir (infuse, inspire, mask), esmagar (bash, basil, bray, break, bruise, crush, jam, kibble, lead on, meal, overwhelm, pound, press, pulverize, shatter, smash, squash, squelch, suppress, triturate, whelm), empastagem (mashing-in), amalgamar (amalgamate, coalesce, fuse, merge, mix). (various references)

   

Romanian

  

mişmaş (mishmash, patchwork), zdrobi (break, bruise, crunch, crush, defeat, demolish, destroy, grind, pound, squash, squelch), terciui, terci (gruel, hominy, mush, pap, paste), pireu de cartofi (mash potatoes, mashed potatoes), pãsat (coarsely ground maize, millet, mush, pap), ghiveci (hodge-podge, hotchpotch, patchwork, salad), face piure, coleaşã (mush, pap), borceag, amestecãturã (congeries, hotchpotch, medley, motley, patchwork, pell mell, pie, potpourri, promiscuity, puddle), amestec (admixture, blend, composite, compound, concoction, connection, crossing, disarray, farrago, fusion, hash, hotchpotch, huddle, interference, intermixture, intervening, jumble, medley, mixture, muddle, olio, omnium gatherum, palaver), alerga dupã (chase, make after). (various references)

   

Russian 

  

сусло, увлечение (dementia, enthusiasm, fascination, passion, rage), разминать месиво;сусло, объект увлечения, мешанина (gallimaufry, hash, hodgepodge, hodge-podge, medley, mishmash, omnium gatherum, patchwork, pell mell), затор (gorge, jam up), пюре (puree, squash), пульпа (pulp, wood pulp, wood-pulp), пойло (draff, hogwash). (various references)

   

Scottish

  

pronn (bran, bray, foon, pound), ploc (a large turf, a roud mass, clod, club with a round, pound, strike with a club). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

mešavina mekinja i vrele vode, udvarati se (court, make advances to, woo), tucati (crush, pestle), pasirati (pass through), kaša (mush, pap, porridge, pulp, squash), gnječiti (knead, squash, tread). (various references)

   

Spanish

  

mezclar (admix, blend, commingle, concoct, intermix, jumble, lump together, medley, mingle, mix, mix up, puddle, scramble), mezcla (admixture, adulterant, alloy, blend, blending, commixture, concoction, crossbreed, intermixture, medley, melange, mishmash, mix, mixture), malta remojada, unidad quirúrgica móvil del ejército, pasta (batter, bread, cake, cash, cookie, dough, impasto, loot, makings, pasta, paste, pastry, pulp, shekels, shiners, splosh, spread), infusión (brew, infusion), hacer un puré de, estrujar (bruise, crowd, crumple, crush, drain, press, squeeze), amasar (knead, masticate, pug), afrecho remojado. (various references)

   

Swedish

  

mosa (pulp, squash), mos (mush, pomace, pulp, squash). (various references)

   

Thai

  

อาหารผสมสำหรับสัตว์, ป่น (mashed). (various references)

   

Turkish

  

püre yapmak, püre (mashed potatoes, puree), lapa yapmak, lapa (mush, pap, poultice, pulp, rice pudding, spoon meat), ezmek (Bray, comminute, crunch, crush, domineer, grind, hold down, knock over, mangle, oppress, overbear, overwhelm, pound, pulverize, quash, run down, run over, scrunch, smash, squash, squeeze, squelch, squish, stamp, stave in, steamroller, stump, swat, trample, trample down, tread, tread under foot, tyrannize, weigh down), ezme (crush, crushing, grinding, mashing, paste, pate, pomace, pulverization, puree, scrunch, spoon meat). (various references)

   

Ukrainian

  

сусло, розминати, мішанина (bastard, chow-chow, gallimaufry, hash, hodgepodge, hotchpotch, mingle-mangle, omnium gatherum), заварювати (brew), пюре (puree). (various references)

   

Vietnamese 

  

khoai nghiền nhừ. (various references)

   

Welsh

  

llith (lecture, lesson). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: Mash

LanguageDateSourceGenesis Chapter 10, Verse 23
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai uioi aram wV kai oul kai gaqer kai mosoc
Latin405VulgateFilii Aram Us et Hul et Gether et Mes
Old English990West SaxonAram gestrynde iiii sunus, [omitted: Us ond Hul ond Gether ond Mes].
Middle English1395WyclifThe sonys of Aram; Vs, and Hul, and Gether, and Mes.
Renaissance English1526TyndaleAnd ye childree of Aram were: Vz Hul Gether and Mas
Jacobean English1611King JamesAnd the children of Aram; Uz, and Hul, and Gether, and Mash.
Victorian English1833WebsterAnd the children of Aram; Uz, and Hul, and Gether, and Mash.
Basic English1964OgdenAnd the sons of Aram: Uz and Hul and Gether and Mash.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Mash

LanguageGenesis Chapter 10, Verse 23
CebuanoUg ang mga anak nga lalake ni Aram: si Uz, si Hul, ug si Gether, ug si Mas.
Chinese亞 蘭 的 ' 子 是 烏 斯 、 戶 ' 、 基 帖 、 瑪 施 。
CroatianA Aramovi su sinovi: Us, Hul, Geter i Maš.
DanishArams Sønner: Uz, Hul, Geter og Masj.
DutchEn Arams zonen waren Uz, en Hul, en Gether, en Maz.
FinnishJa Aramin pojat olivat Uus, Huul, Geter ja Mas.
FrenchLes fils d`Aram: Uts, Hul, Guéter et Masch.
GermanDie Kinder von Aram sind diese: Uz, Hul, Gether und Mas.
Haitian CreoleMen pitit Aram yo. Se te Ouz, Oul, Getè ak Mach.
HungarianArámnak fiai pedig: Úcz, Húl, Gether és Más.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariKeturunan Aram ialah penduduk Us, Hul, Geter dan Mas.
Indonesian-Terjemahan LamaMaka anak-anak Aram yaitu Uz dan Hul dan Geter dan Maz.
ItalianI figli di Aram: Uz, Cul, Gheter e Mas.
MaoriA ko nga tamariki a Arame; ko Uhu, ko Huru, ko Ketera, ko Maha.
NorwegianOg Arams sønner var Us og Hul og Geter og Mas.
PortugueseOs filhos de Arão: Uz, Hul, Geter e Más.   
RumanianFii lui Aram: Uy, Hul, Gheter wi Maw.
RussianуЩОЩ бТБНБ: х", иХМ, зЕЖЕТ Й нБЫ.
SpanishLos hijos de Aram fueron: Uz, Hul, Geter y Mas.
SwedishArams söner voro Us, Hul, Geter och Mas.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Mash

Derivations

Words beginning with "mash": mashed, masher, mashers, mashes, mashie, mashies, mashing, mashy. (additional references)

Words ending with "mash": mishmash, quamash, shammash, smash, stramash. (additional references)

Words containing "mash": gamashes, mishmashes, quamashes, shammashim, smashed, smasher, smashers, smashes, smashing, smashingly, smashup, smashups, stramashes, tamasha, tamashas. (additional references)


Misspellings

"Mash" is suggested in spellcheckers for the following: Amdh, amh, jash, kasih, maas, Mabsy, magh, mah, mahd, mahh, mahn, mahu, Majhi, manh, mas, masa, masha, mashwi, masi, masj, maso, masq, massu, masu, maz, mazeh, Mazoh, mazu, melsh, mensh, mesch, Mesha, mesht, meskhi, mesm, mih, mihs, Misho, misph, mohs, mosh, mosht, Mpashi, msa, msap, Msha, mwah, nahs, Samh. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Mash"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "mash" (pronounced ma"sh)
3m a" shsmash.
2-a" shabash, ash, bash, brash, cache, cash, clash, crash, dash, flash, gash, gnash, hash, lash, noncash, pash, precrash, rash, rehash, sash, slash, splash, stash, thrash, trash.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Mash

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: hams, sham.

Words within the letters "a-h-m-s"

-1 letter: ash, ham, has, mas, sha.

-2 letters: ah, am, as, ha, hm, ma, sh.

 Words containing the letters "a-h-m-s"
 

+1 letter: amahs, chams, chasm, haems, halms, hames, harms, machs, marsh, mashy, maths, shame, shams, shawm, smash, whams.

 

+2 letters: abmhos, abohms, ahimsa, almahs, almehs, ambush, ashman, ashmen, ashram, asthma, bimahs, champs, charms, chasms, chasmy, chiasm, famish, hakims, halmas, hamals, hamzas, hansom, harems, haulms, humans, ihrams, maches, machos, mahoes, marish, marshy, mashed, masher, mashes, mashie, matsah, mishap, mochas, moshav, mynahs, oghams, sachem, samech, samekh, samshu, schema, shalom, shaman, shamas, shamed, shames, shammy, shamos, shamoy, shamus, shawms, shazam, shmear, sumach, tharms.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Slideshow
7. Images: Photo Album
8. Usage Frequency
9. Names: Frequency
10. Expressions
11. Expressions: Internet
12. Translations: Modern
13. Bible Trace
14. Abbreviations
15. Acronyms
16. Derivations
17. Rhymes
18. Anagrams
19. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.