Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Margarita |
MargaritaNoun1. Tequila and triple sec with lime and lemon juice. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
"Margarita" is a name that signifies or is derived from: "a pearl". |
Date "margarita" was first used in popular English literature: sometime before 1321. (references) |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
The Margarita or "marguerita" is the most common of tequila-based cocktails. Mix three parts of tequila, two of an orange flavored liquor such as Cointreau, or Grand Marnier and one of fresh lime juice in an ice-filled shaker and serve in salt-rimmed cocktail glasses. May be served either on the rocks, frozen or strained.The budget conscious may substitute triple sec for Cointreau.
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Margarita."
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
Saint Margarita, virgin and martyr, is celebrated by the Church of Rome on July 20, but her feast formerly fell on the 13th, and her story is almost identical, even in the proper names, with that of the Greek St. Marina (July 17). She was of Antioch (in the Greek story, Antioch of Pisidia), daughter of a priest Aedesius. She lived in the country with a foster mother, scorned by her father for her Christian faith, and keeping sheep. Olybrius the "praeses Orientis" sees her, and offers her his hand as the price of renunciation of Christianity. Her refusal leads to her being cruelly tortured, and after various miraculous incidents, in which a heavenly dove plays a prominent part, she is put to death.Women prayed to St. Margarita for easy deliverance. It has been shown by H. Usener (Legenden der heiligen Pelagia, Bonn, 1879) that this legend belongs to a group of various narratives which all have their root in a transition of the Semitic Aphrodite into a Christian penitent or saint. Of these legends that of St. Pelagi is perhaps the most important. Marina is a translation of Pelagia, and both are epithets of Aphrodite as she was worshipped on the coasts of the Levant. Pelagia in the legend has Margarita as her second name. The association of the marine goddess with the pearl is obvious, and the images of Aphrodite were decked with these jewels.
From the 9th edition (1883) of an unnamed encyclopedia.
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Saint Margarita."
Crosswords: Margarita |
| Etymologies containing "margarita": Margaritiferous. (references) |
| Non-English Usage: "Margarita" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. Latin (pearl), Portuguese (marguerite), Spanish (daisy, Margaret, Marguerite, ox-eye daisy, Pearl). |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Do it John, do it. Then we can go to the beach! I know a place with naked Sebacean girls and margarita shooters (Farscape; writing credit: Olivier Cauvin) You're a real pal for pouring some margarita salt on the wound there (Evil Dead: A Fistful of Boomstick; writing credit: Sam Raimi) | |
Movie/TV Titles | Margarita y el lobo (1969) Poia einai i Margarita (1961) Al sur de Margarita (1954) Armando y su padre Margarita (1939) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Consumer Goods | |||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Pl. XXXV. 130. Echiostoma barbatum, Lowe. From N. Lat. 39.2, W. Lon. 72.1, at 636 fathoms. 131. Echiostoma margarita, Goode and Bean. From N. Lat. 28.6, W. Lon. 87.0, at 420 fathoms. 132. Opostomias micripnus, Gunther. From Gunther, Challenger Report, Vol. XXII. 133. Grammatostomias dentatus, Goode and Bean. From N. Lat. 38.3, W. Lon. 69.0, at 2069 fathoms. Credit: National Marine Fisheries Historical Image Collection. | ![]() | Is christened by Mrs. Margarita Coll de Santori, during launching ceremonies at the Bethlehem Steel Company's Fore River Shipyard, Quincy, Massachusetts, 6 September 1941. Credit: NAVY. |
![]() | Photographed prior to World War I. Previously named Semiramis, then Margarita, she was acquired by the Navy on 30 June 1917 and commissioned on 12 October 1917 as USS Narada (SP-161). After use in experimental submarine signal work she was returned to her owner on 4 February 1919. Credit: NAVY. | ![]() | De la enfanta Dona Margarita de Austria. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
![]() | ![]() |
| "Margarita girls" by Igor Beres Commentary: "Photo is a snapshot taken @ Carlos and Charles , Mexico." | "Margarita rastafarita" by Ibon San Martin Commentary: "Just somes maragaritas." |
Source: photographs selected by the editor, with permission from the photographers. | |
| Play | Caption |
| Blender; blending; blended; blends; motor; Cuisinart; whirl; whirling; chop; chopping; mix; mixing; liquefy; liquefying; daiquiri; margarita; blended drink; cocktail; pina colada. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Subject | Topic | Quote |
Business | SENECA serves about 90,000 customers on the resort islands of Margarita, Coche and Cubagua. (references) | |
SENECA (Sistema Electrico del Estado Nueva Esparta) has been owned by CMS Energy since 1998, and covers the Margarita, Coche and Cubagua Islands. (references) | ||
The main investments were in temporary addition of 40 MW of diesel turbines, the installation of 70 MW of permanent base-load capacity on Margarita Island, and the repair of the submarine cable. (references) | ||
Economic History | Venezuela | The two existing free trade zones are the Paraguana Peninsula on Venezuela's northwest coast (industrial) and Margarita Island (commercial). (references) |
Venezuela | The airports are under state government control, with the exception of two privately owned international general aviation airports and one, on Margarita Island, managed under a concession. (references) | |
Venezuela | Venezuela has three free ports that also enjoy exemptions from most tariff duties: Margarita Island, Maracaibo and, the most recent addition to this list established in May 1999, Santa Elena de Uairén in the state of Bolivar. (references) | |
Human Rights | Guatemala | The court acquitted Margarita Lopez, the Bishop's cook. (references) |
Colombia | The investigation continues of the April 2000 murder of specialized jurisdiction prosecutor Margarita Maria Pulgarin Trujillo in Medellin; AUC members were the prime suspects in her killing. (references) | |
Peru | The case of former SIE agent Luisa Margarita Zanatta Muedas, who fled the country in 1998, after allegedly providing information regarding SIE wiretapping operations, remained pending at year's end. (references) | |
Trade | Venezuela | Another is the duty-free area comprised of the entire island of Margarita. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Margarita" is generally used as a noun (proper) -- approximately 92.86% of the time. "Margarita" is used about 28 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (proper) | 92.86% | 26 | 68,323 |
| Noun (singular) | 7.14% | 2 | 245,945 |
| Total | 100.00% | 28 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "margarita" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Margarita | First name Female | 59,000 | 306 |
| Margarita | Last name | 100 | 81,516 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
| "Margarita" is a name that signifies or is derived from: "a pearl". | |||
| The following table summarizes names related to "Margarita." | |||
| Name | Gender | Language | Related Name |
| Margarid | Female | Armenian | Margaret |
| Margareta | Female | Croatian | Margaret |
| Markéta | Female | Czech | Margaret |
| Grete | Female | Danish | Margaret |
| Märta | Female | Danish | Margaret |
| Margarethe | Female | Danish | Margaret |
| Margrethe | Female | Danish | Margaret |
| Merete | Female | Danish | Margaret |
| Mette | Female | Danish | Margaret |
| Greet | Female | Dutch | Margaret |
| Greetje | Female | Dutch | Margaret |
| Greta | Female | English | Margaret |
| Madge | Female | English | Margaret |
| Maggie | Female | English | Margaret |
| Margaret | Female | English | N/A |
| Marge | Female | English | Margaret |
| Margery | Female | English | Margaret |
| Margie | Female | English | Margaret |
| Meg | Female | English | Margaret |
| Megan | Female | English | Margaret |
| Rita | Female | English | Margarita |
| Maarit | Female | Finnish | Margaret |
| Marketta | Female | Finnish | Margaret |
| Reeta | Female | Finnish | Margaret |
| Reetta | Female | Finnish | Margaret |
| Margot | Female | French | Margaret |
| Marguerite | Female | French | Margaret |
| Greta | Female | German | Margaret |
| Gretchen | Female | German | Margaret |
| Grete | Female | German | Margaret |
| Margareta | Female | German | Margaret |
| Margarete | Female | German | Margaret |
| Margarethe | Female | German | Margaret |
| Margrethe | Female | German | Margaret |
| Meta | Female | German | Margaret |
| Rita | Female | German | Margarita |
| Margaréta | Female | Hungarian | Margaret |
| Margit | Female | Hungarian | Margaret |
| Margrét | Female | Icelandic | Margaret |
| Mairéad | Female | Irish | Margaret |
| Margherita | Female | Italian | Margaret |
| Rita | Female | Italian | Margarita |
| Marganita | Female | Jewish | Margaret |
| Perle | Female | Jewish | Margaret |
| Marit | Female | Norwegian | Margaret |
| Malgorzata | Female | Polish | Margaret |
| Margarida | Female | Portuguese | Margaret |
| Rita | Female | Portuguese | Margarita |
| Margareta | Female | Romanian | Margaret |
| Margarita | Female | Russian | Margaret |
| Margareta | Female | Scandinavian | Margaret |
| Margit | Female | Scandinavian | Margaret |
| Meta | Female | Scandinavian | Margaret |
| Rita | Female | Scandinavian | Margarita |
| Maighread | Female | Scottish | Margaret |
| Mairead | Female | Scottish | Margaret |
| Peigi | Female | Scottish | Margaret |
| Margareta | Female | Serbian | Margaret |
| Markéta | Female | Slovak | Margaret |
| Marjeta | Female | Slovene | Margaret |
| Margarita | Female | Spanish | Margaret |
| Rita | Female | Spanish | Margarita |
| Greta | Female | Swedish | Margaret |
| Marit | Female | Swedish | Margaret |
| Mared | Female | Welsh | Margaret |
| Marged | Female | Welsh | Margaret |
| Megan | Female | Welsh | Margaret |
| Mererid | Female | Welsh | Margaret |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
Expressions using "margarita": Fortunella margarita ♦ Rancho Santa Margarita. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Date | Source | Matthew Chapter 13, Verse 46 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | OV eurwn ena polutimon margarithn apelqwn pepraken panta osa eicen kai hgorasen auton |
| Latin | 405 | Vulgate | Inventa autem una pretiosa margarita abiit et vendidit omnia quae habuit et emit eam |
| Old English | 990 | West Saxon | þa he funde þt an derwurðe mere-grotþa eode he & sealde all þæt he ahte& bohte þæt meregrot. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | But whanne he hath foundun o precious margarite, he wente, and selde alle thingis that he hadde, and bouyte it. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Which when he had founde one precious pearle wet and solde all that he had and bought it. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it. |
| Victorian English | 1833 | Webster | Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And having come across one jewel of great price, he went and gave all he had in exchange for it. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Matthew Chapter 13, Verse 46 |
| Cebuano | ug sa pagkakaplag niya sa usa ka mutya nga bilihon kaayo, milakaw siya ug gipamaligya niya ang iyang tanang kabtangan ug iyang gipalit kadto. |
| Croatian | pronaðe jedan dragocjeni biser, ode, rasproda sve što ima i kupi ga." |
| Danish | og da han fandt een meget kostbar Perle, gik han hen og solgte alt, hvad han havde, og købte den. |
| Dutch | Dewelke, hebbende een parel van grote waarde gevonden, ging heen en verkocht al wat hij had, en kocht dezelve. |
| Finnish | ja löydettyään yhden kallisarvoisen helmen hän meni ja myi kaikki, mitä hänellä oli, ja osti sen. |
| French | Il a trouvé une perle de grand prix; et il est allé vendre tout ce qu`il avait, et l`a achetée. |
| German | Und da er eine köstliche Perle fand, ging er hin und verkaufte alles, was er hatte, und kaufte sie. |
| Haitian Creole | Lè li jwenn yon bèl grenn pèl ki chè anpil, li ale, li vann tou sa l' genyen pou l' ka achte li. |
| Hungarian | A ki találván egy drágagyöngyre, elméne, és mindenét eladván a mije volt, megvevé azt. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Ketika ia menemukan sebutir mutiara yang luar biasa indahnya, segera ia pergi dan menjual semua miliknya, lalu membeli mutiara yang satu itu." |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Apabila didapatinya sebiji mutiara yang mahal harganya, pergilah ia menjualkan segala sesuatu yang ada padanya, lalu dibelinya mutiara itu." |
| Italian | trovata una perla di grande valore, va, vende tutti i suoi averi e la compra. |
| Manx Gaelic | As tra v'eh er gheddyn un phearl dy phrice vooar, hie eh, as chreck eh ooilley ny v'echey, as chionnee eh eh. |
| Maori | A, no tona kitenga i tetahi peara utu nui, haere ana, hokona ana ana mea katoa, a hokona ana mai taua peara mana. |
| Norwegian | og da han fant en kostelig perle, gikk han bort og solgte alt det han hadde, og kjøpte den. |
| Portuguese | e encontrando uma pérola de grande valor, foi, vendeu tudo quanto tinha, e a comprou. |
| Rumanian | Wi, cknd gqsewte un mqrgqritar de mare prey, se duce de vinde tot ce are, wi -l cumpqrq. |
| Russian | ЛПФПТЩК, ОБКДС ПДОХ ДТБЗПГЕООХА ЦЕНЮХЦЙОХ, РПЫЕМ Й РТПДБМ ЧУЈ, ЮФП ЙНЕМ, Й ЛХРЙМ ЕЕ. |
| Shuar | Tura kayan Ashí nankaamas kuit jeean Wáiniak waketki Ashí takakna nuna suruk nu kayan niiniu Atí tusa Súmawai.' |
| Swahili | Alipopata lulu moja ya thamani kubwa, alienda akauza yote aliyokuwa nayo, akainunua lulu ile. |
| Swedish | och då han har funnit en dyrbar pärla, går han bort och säljer vad han äger och köper den. |
| Uma | Wae kanarua' -na hameha' mutiara to masuli' lia oli-na, kahilou-nami mpobalu' hawe'ea rewa-na, pai' na'oli-ki mutiara toe. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "margarita": margaritas. (additional references) | |
| |
"Margarita" is suggested in spellcheckers for the following: Angarita, magritta, Maigari, Maigrait, maragaret, Margalit, Margalita, Margarat, Margarette, Margaria, margarit, margaritha, margaritte, margaritts, Margart, Margerete, Margerita, margeurita, Marghanita, Margharita, Margretta, marguarita, margurite, Miraglia, Morgarten, Ramgarhia, Ramgharia. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "margarita" (pronounced mÄ'rgerē"tu) |
| 3 | -ē" t u | Bonita, cheetah, fajita, Meta, Pita. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-a-a-g-i-m-r-r-t" | |
-2 letters: trigram. | |
-3 letters: amrita, tamari, tarama. | |
-4 letters: agama, agria, amiga, atria, grama, maria, riata, taiga, tiara, tragi. | |
-5 letters: agar, agma, airt, amia, amir, aria, atma, gait, gama, girt, gram, grat, grim, grit, maar, magi, mair, mart, raga, ragi, raia, rami, tram, trig, trim. | |
| Words containing the letters "a-a-a-g-i-m-r-r-t" | |
+1 letter: margaritas. | |
+2 letters: margraviate. | |
+3 letters: margraviates. | |
+4 letters: autoradiogram, dramaturgical. | |
+5 letters: autoradiograms. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4D 61 72 67 61 72 69 74 61 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-- .- .-. --. .- .-. .. - .- |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001101 01100001 01110010 01100111 01100001 01110010 01101001 01110100 01100001 |
HTML Code (1990) (references)M a r g a r i t a |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004D 0061 0072 0067 0061 0072 0069 0074 0061 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)476784736784758667 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Modern 4. Usage: Commercial | 5. Images: Slideshow 6. Images: Photo Album 7. Images: Digital Art 8. Sounds | 9. Quotations: Non-fiction 10. Usage Frequency 11. Names: Frequency 12. Names: Derived from | 13. Expressions 14. Expressions: Internet 15. Bible Trace 16. Derivations | 17. Rhymes 18. Anagrams 19. Orthography 20. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.