Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Magus

Definitions: Magus

Magus

Noun

1. A magician or sorcerer of ancient times.

2. A member of the Zoroastrian priesthood of the ancient Persians.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "magus" was first used in popular English literature: sometime before 1321. (references)



Specialty Definitions: Magus

DomainDefinitions

Literature

Magus (See Simon .). Source: Brewer's Dictionary.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Crosswords: Magus

English words defined with "magus": Simonian. (references)
Specialty definitions using "magus": Simon Magus. (references)
Etymologies containing "magus": Magisimony. (references)
Non-English Usage: "Magus" is also a word in the following language with English translations in parentheses.

Latin (astrologer, enchanter, learned man, magic, magical, magician, sorcerer, warlock, wise, wizard).

Top     

Modern Usage: Magus

DomainUsage

Movie/TV Titles

The Magus (1968)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Magus

DomainTitle

Books

  • Dark Magus and the Sacred Whore (reference)

  • Homage to the Sun: The Wisdom of the Magus of Strovolos (reference)

  • Introduction to Magic: Rituals and Practical Techniques for the Magus (reference)

  • Sabazius: The Teachings of a Greek Magus (reference)

  • The Diary of a Magus (reference)

    (more book examples)

  

Theater & Movies

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: Magus

Illustrations:
Magus

More images...

Computer Images:
Magus

More images...

Top     

Use in Literature: Magus

TitleAuthorQuote

Portrait of the Artist as a Young Man

Joyce, James

He would know then what was the sin of Simon Magus and what the sin against the Holy Ghost for which there was no forgiveness.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Magus

"Magus" is generally used as a noun (singular) -- approximately 66.67% of the time. "Magus" is used about 12 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)66.67%8124,375
Noun (proper)25%3202,518
Noun (plural)8.33%1339,140
                    Total100.00%12N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Magus

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

magus

90

simon magus

20

magus sister

16

john fowles the magus

10

magus pic

6

magus picture

6

gift magus

6

book magus

5

magus matt

5

magus memory

5
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Magus

Language Translations for "magus"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

magjistar (conjurer, conjuror, enchanter, fascinator, mage, magician, medicine man, sorcerer, thaumaturge, Warlock, wizard). (various references)

   

Arabic 

  

‏مجوسي (magian), ‏ساحر (attractive, bewitched, captivating, charming, conjuror, darling, ducky, enchanting, engaging, fascinating, fetching, glamorous, glamourous, magic, magical, magnetic, mesmeric, pleasant, prestigious, ravishing, stunning, taking, winning, winsome, zestful), ‏المشعوذ (charlatan, conjurer, magician, mountebank, operator, prestidigitator, sorcerer, voodoo, warlock), ‏الدجال (charlatan, impostor, mountebank, operator, quack, sham, witchdoctor). (various references)

   

Bulgarian 

  

маг (sage). (various references)

   

Czech

  

mág, kouzelník (conjurer, conjuror, enchanter, illusionist, mage, magician, medicine man, sorcerer, spellbinder, wise man, witchdoctor, wizard). (various references)

   

French

  

magicien (magician), mage. (various references)

   

Hebrew 

  

מכשף (hoodoo, sorcerer, wizard), מ' (magician), כומר (chaplain, official, padre, pastor, prebendary, presbyter). (various references)

   

Hungarian

  

mágus (wizard). (various references)

   

Italian

  

magio. (various references)

   

Manx

  

saggyrt Pershagh, druiaght (fascination, incantation). (various references)

   

Pig Latin

  

agusmay.(various references)

   

Portuguese

  

piteira (agave, cigarette holder, cigar-holder). (various references)

   

Romanian

  

mag (astrologer, wizard), vrãjitor (charmer, conjuror, enchanter, magician, necromancer, powwow, sorcerer, wizard). (various references)

   

Russian 

  

волхв. (various references)

   

Serbo-Croatian

  

mađioničar (conjurer, magician), sveštenik stare persije. (various references)

   

Spanish

  

mago (conjurer, conjuror, elf, magician, wizard). (various references)

   

Swedish

  

magiker (mage, magician). (various references)

   

Turkish

  

yıldız falcısı (astrologer, horoscoper), rahip (clergy, clergyman, cleric, clerk in holy orders, divine, dominie, monk, parson, priest, sky pilot). (various references)

   

Ukranian 

  

чаклун (charmer, conjurer, conjuror, enchanter, hoodoo, magician, necromancer, voodoo, weird), маг (charmer, mage, wizard). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: Magus

LanguageDateSourceActs Chapter 13, Verse 8
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintAnqistato de autoiV elumaV o magoV outwV gar meqermhneuetai to onoma autou zhtwn diastreyai ton anqupaton apo thV pistewV
Latin405VulgateResistebat autem illis Elymas magus sic enim interpretatur nomen eius quaerens avertere proconsulem a fide
Middle English1395WyclifBut Elymas witche withstoode hem; for his name is expowned so; and he souyte to turne awei the proconsul fro bileue.
Renaissance English1526TyndaleBut Elemas the sorcerar (for so was his name by interpretacion) wt stode them and sought to turne awaye the ruler fro the fayth.
Jacobean English1611King JamesBut Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith.
Victorian English1833WebsterBut Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith.
Basic English1964OgdenBut Elymas, the wonder-worker (for that is the sense of his name), put himself against them, with the purpose of turning the ruler from the faith.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Magus

LanguageActs Chapter 13, Verse 8
Albanianpor Elimas, magjistari (ky në fakt është kuptimi i emrit të tij) u kundërshtoi atyre, duke kërkuar ta largojë prokonsullin nga besimi.
Bulgarianкойто беше с управителя Сергия Павла, един разумен човек. Тоя последния повика 'арнава и Савла и поиска да чуе Божието слово.
CebuanoApan gisupak sila ni Elimas nga salamangkiro (kay mao man kana ang kahulogan sa iyang ngalan,) nga naninguha sa pagpatipas sa gobernador gikan sa pagkamatinoohon.
Chinese只 是 那 行 法 " 的 以 呂 馬 、 ( 這 名 繙 出 來 就 是 行 法 " 的 意 思 ) 敵 " 使 ' 、 要 叫 方 伯 不 信 真 " 。
Croatianali im se usprotivi Elim, Vraèar - tako mu se ime prevodi - nastojeæi odvratiti namjesnika od vjere.
DanishMen Elimas, Troldkarlen, (thi dette betyder hans Navn), stod dem imod og søgte at vende Statholderen bort fra Troen.
DutchMaar Elymas, de tovenaar (want alzo wordt zijn naam overgezet), wederstond hen, zoekende den stadhouder van het geloof af te keren.
FinnishMutta Elymas, noita - sillä niin tulkitaan hänen nimensä - vastusti heitä, koettaen kääntää käskynhaltijaa pois uskosta.
FrenchMais Élymas, le magicien, -car c`est ce que signifie son nom, -leur faisait opposition, cherchant détourner de la foi le proconsul.
GermanDa widerstand ihnen der Zauberer Elymas (denn also wird sein Name gedeutet) und trachtete, daß er den Landvogt vom Glauben wendete.
Haitian CreoleMen, Elimas (se te non majisyen an nan lang grèk) t'ap kenbe tèt ak yo. Li t'ap chache detounen gouvènè a pou l' pa t' kwè.
HungarianElimás, az ördöngõs azonban (mert így magyaráztatik az õ neve) ellenkezik vala velök, igyekezvén a tiszttartót elfordítani a hittõl.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariTetapi Barnabas dan Saulus ditentang oleh Elimas ahli sihir itu, karena Elimas (itulah namanya dalam bahasa Yunani) berusaha supaya gubernur itu jangan sampai percaya kepada Yesus.
Indonesian-Terjemahan LamaTetapi Elimas, tukang sihir itu (karena demikian diterjemahkan namanya), melawan mereka itu hendak memalingkan pemerintah itu daripada iman.
ItalianMa Elimas, il mago, - ciò infatti significa il suo nome - faceva loro opposizione cercando di distogliere il proconsole dalla fede.
Korean이 박 수 엘 루 마 " ( 이 이 름 을 번 역 하 면 박 수 라 ) 희 를 대 하 여 총 독 으 로 믿 지 못 하 게 힘 " 니
LatvianBet tiem pretojâs burvis Elims (tâ tulko viòa vârdu), cenzdamies prokonsulu novçrst no ticîbas.
MaoriOtira i tautohe ki a raua a Erima te kaimakutu, ko te whakamaoritanga hoki tenei o tona ingoa, i mea kia tahuri ke te tino kawana i te whakapono.
Modern Greekανθιστατο δε εις αυτους Ελυμας ο μαγος, διοτι ουτω μεθερμηνευεται το ονομα αυτου, ζητων να αποτρεψη τον ανθυπατον απο της πιστεως.
NorwegianMen Elymas, trollmannen for således uttydes hans navn stod dem imot og søkte å vende landshøvdingen bort fra troen.
PortugueseMas resistia-lhes Elimas, o encantador (porque assim se interpreta o seu nome), procurando desviar a fé do procônsul.   
RumanianDar Elima, vrqjitorul, -cqci awa se tklcuiewte numele lui-le stqtea kmpotrivq, wi cquta sq abatq pe dregqtor dela credinyq.
Russianб еМЙНБ ЧПМИЧ (Й'П ФП ЪОБЮЙФ ЙНС ЕЗП) ТПФЙЧЙМУС ЙН, УФБТБСУШ ПФЧТБФЙФШ ТПЛПОУХМБ ПФ ЧЕТЩ.
ShuarTura uwishin Erimias nuna nakitiak "Auka pénkerchaiti" Tímiayi. Akupniusha Yúsan umirkain tusa nuna Tímiayi.
SpanishPero el mago Elimas (pues así se traduce su nombre) les resistía, intentando apartar al procónsul de la fe.
SwahiliLakini huyo mchawi Elima (kama alivyokuwa anaitwa kwa Kigiriki), alijaribu kuwapinga ili kumzuia huyo mkuu wa kisiwa asije akaigeukia imani ya Kikristo.
SwedishMen Elymas (eller trollkarlen, ty namnet har den betydelsen) stod emot dem och ville hindra landshövdingen från att komma till tro.
Thaiแต่เอลีมาสคนทำเวทมนตร์ (เพราะชื่อของเขามีความหมายอย่างนั้น) ไ"้คั"ค้านขั"ขวางบารนาบัสกับเซาโล หวังจะไม่ให้ผู้ว่าราชการเมืองเชื่อ
UkrainianАле їм опирався Еліма ворожбит той, бо ім'я його переклада"ться так, і намагавсь відвернути від віри проконсула.
UmaModao' -ra hobo' hi lewuto' toe, duu' -ra rata hi ngata Pafos. Hi ria-ra mpohirua' -ki hadua to Yahudi, hanga' -na Baryesus. Hi rala basa Yunani hanga' -na Elimas. Elimas toei, hadua topobali'mata to wori' inca-na, pai' na'uli' wo'o kahi'a-na nabi Alata'ala. Hi'a toei bale-na gubernur to hi lewuto' toe, Sergius Paulus hanga' -na. Gubernur toei, tauna to pante. Nakio' -ra Barnabas pai' Saulus tumai mpohirua' -ki, apa' doko' na'epe-hawo Lolita Alata'ala. Aga Elimas topobali'mata toei, mpobaro lolita-ra, apa' doko' nalawa' bona neo' mpai' gubernur mepangala' hi Yesus.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Misspellings: Magus

Misspellings

"Magus" is suggested in spellcheckers for the following: agus, hagus, Mabus, madus, Maggsy, magis, magist, magnus, magog, mags, Magsi, magui, maguy, maius, majus, Malgas, Mapusa, Marguess, masuss, Matus, mauge, Maugis, maus, mauss, maux, mauz, maxus, megos, migas, migs, Migud, mugis, mugu, nagus, Nazgul, Neagus, negus, omagiu, omgus. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Anagrams: Magus

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: gaums, sagum.

Words within the letters "a-g-m-s-u"

-1 letter: amus, gams, gaum, gums, mags, mugs, smug.

-2 letters: amu, gam, gas, gum, mag, mas, mug, mus, sag, sau, sum.

-3 letters: ag, am, as, ma, mu, um, us.

 Words containing the letters "a-g-m-s-u"
 

+1 letter: algums, almugs, gamuts, gummas.

 

+2 letters: agamous, amusing, gazumps, grampus, magnums, magueys, meshuga, muggars, mustang, scumbag, zeugmas.

 

+3 letters: agendums, assuming, augments, bigamous, digamous, galliums, galumphs, gambusia, glamours, gouramis, hamburgs, lumbagos, mahuangs, majaguas, meshugah, meshugga, messuage, misgauge, misusage, moulages, mustangs, mutagens, oogamous, organums, plumages, pugmarks, rummages, scumbags, sphagnum, stumpage, umbrages.

 

+4 letters: ageratums, ambiguous, ambushing, amusingly, amygdules, apogamous, argentums, arguments, blackgums, broughams, campusing, coagulums, exogamous, fumigants, fumigates, galbanums, gambusias, gazumpers, geraniums, glamorous, glaucomas, gouramies, gourmands, grampuses, guaiacums, guaiocums, guardsman, guardsmen, guildsman, gummatous, gunmetals, gymnasium, hamstrung, ignoramus, isogamous, magnesium, manganous, mealybugs, measuring, megabucks, meshuggah, messuages, misgauged, misgauges, mistaught, misusages, mucilages, mudguards, mulligans, nystagmus, origanums, plumbagos, quagmires, rummagers, sargassum, scrummage, sphagnums, stumpages, sugarplum, summating, surnaming, umangites, umpirages, unamusing, unmasking, unseaming, vulgarism.

 

+5 letters: allogamous, armigerous, ascogonium, audiograms, augmenters, augmentors, ausforming, autogamies, autogamous, beglamours, bigamously, brummagems, coassuming, demagogues, demurrages, dramaturgs, drugmakers, endogamous, flagellums, fumigators, germaniums, glamourous, glutamates, glutamines, goalmouths, gradualism, gramineous, granulomas, groundmass, groundsman, guacamoles, guardrooms, gymnasiums, hamburgers, homogamous, humanising, magnesiums, magnitudes, malaguenas, massasauga, megafaunas, migrainous, misgauging, misvaluing, monogamous, multistage, mystagogue, outshaming, polygamous, rampageous, reassuming, salmagundi, sargassums, scrummaged, scrummages, seaborgium, simulating, sporangium, submanager, subprogram, sugarplums, umbrageous, unassuming, vaginismus, vulgarisms.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Magus


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

4D 61 67 75 73

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

--    .-    --.    ..-    ...

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01001101 01100001 01100111 01110101 01110011

HTML Code (1990) (references)

&#77 &#97 &#103 &#117 &#115

ISO 10646 (1991-1993) (references)

004D 0061 0067 0075 0073

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

4767738785

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Crosswords
3. Usage: Modern
4. Usage: Commercial
5. Images: Slideshow
6. Quotations: Fiction
7. Usage Frequency
8. Expressions: Internet
9. Translations: Modern
10. Bible Trace
11. Derivations
12. Anagrams
13. Orthography
14. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.