Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Made Use Of

Definition: Made Use Of

Made Use Of

Adjective

1. Put to use.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Synonyms: Made Use Of

Synonyms: employed (adj), made use of(p) (adj). (additional references)

Top     

.

Crosswords: Made Use Of

English words defined with "made use of": adaptableBeast royal, buttercelluloid, ConchoidDelftware, Dry pointeminent domain, etchingFineer, Flint implements, Free-hand drawingGambisonHail Mary, Hermetical, Household bread, household linenimpression, improvedMethod of indivisiblesObject lesson, Opera glassPoint system of type bodiesQuadratrixRoyal assentsolar energy, solar power, speculum, Stigmatic geometry, synecdochic, synecdochicalteleconference, teleconferencing, To use upWelsbach burner, white goods, Whole snipe, Wine whey, Wooden ware, woodenware. (references)
Specialty definitions using "made use of": Above, ACCOUNTANT, BUDGET, Agnus-castus, Almighty Dollar, ARTIFICIAL-CANDY MAKER, asymmetrical modulationBASKET, battleship tank, block maker, broadcast quality videoCABLE ENGINEER, OUTSIDE PLANT, CAPTAIN, FIRE-PREVENTION BUREAU, channel slide rail, Choke-pear, coal burster, coal dust, Consumer-oriented agricultural products, Crack Cocaine, CyclophosphamideDemand-side Waste Management, descriptive labeling, DESIGN ENGINEER, FACILITIES, designed borehole deflection, Digital Audio Tape, display and banner designer, DISPLAY DESIGNER, Diversion payments, drill frame, drilling jigElectronic Numerical Integrator and Computer, engraving operator, ESTIMATOR, PAPERBOARD BOXES, Extended Memory SpecificationF.L.P., FIBER TECHNOLOGIST, Film Dosimetry, fire-refined copper, flag decorator and designer, flood forecasting, FUBARGOODWILL AMBASSADOR, granito, granolithic concrete, grant durante corporis aut animi vitio, Griffen HorseHungarian NotationIBM 1620, IBM 3720, incremental backup, inglis type fall, Intel 8086, intelligence cycle, IP TelephonyJacquet's methodknotted netting with single yarnlexicographer, LOFT WORKER, Lord, low-freezing dynamitesMALACHRA, MANAGER, CUSTOMER SERVICE, Marketing assistance loans, MCP-1600, MEASURING WIRES, METALLOGRAPHER, microwaves, MODEL MAKER I, moderate damage, mold loft worker, More than, Muffins and Crumpets, Murex processNoakes, novelty-candy makerOBSOLETE WORDS, open-top carrier, ORTHODOXY AND HETERODOXYPATTERN MARKER I, Pellets, Pentium II, PHOTOENGRAVER, photolith operator, Place, Poona type fall, Preceding, PRINT CONTROLLER, Proces-Verbal, Proinsulin, pyrolytic-graphite susceptorQUALITY-CONTROL TECHNICIANreadjustments, Real Programmers Don't Use Pascal, RESEARCH FACILITY INSTRUMENT, right of access, right to access, right to be informed, right to information, right to know, river-flood stages forecasting, ROCK SPLITTER. (references)

Top     

Photo Album: Made Use Of

ThumbnailDescription & Credit

Thomson piano wire sounding machine as mounted on USS TUSCARORA This machine was invented by Sir William Thomson, a.k.a. Lord Kelvin Made use of heavy weight and piano wire - line paid out until weight hit bottom This machine revolutionized deepsea sounding Variations would be used for over 50 years.Credit: Coast & Geodetic Survey Historical Image Collection.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Historic Usage: Made Use Of

AuthorDateQuotation

John Locke

1690

If he gave away a part to any body else, so that it perished not uselesly in his possession, these he also made use of. (Second Treatise of Government)

Treaty of Versailles

1919

All rights in, or in respect of, such property which may have lapsed by reason of any failure to accomplish any act, fulfil any formality, or make any payment, shall revive, but subject in the case of patents and designs to the imposition of such conditions as each Allied or Associated Power may deem reasonably necessary for the protection of persons who have manufactured or made use of the subject matter of such property while the rights had lapsed. (reference)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Made Use Of

TitleAuthorQuote

Gulliver's Travels

Swift, Jonathan

Aristotle stooped much, and made use of a staff.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Made Use Of

SubjectTopicQuote

Business

Institutional care, too, expanded in the same period, with coverage rates of about 10% and 30% respectively in 1975. After this the care curves leveled out and in 1997, 8% and 20% respectively made use of home-help services, while 8% and 23% respectively were living in some form of institution. (references)

Civil Liberties

Belarus

The regime made use of its monopoly of television broadcasting to present biased news coverage and to minimize the presentation of opposing points of view. (references)

Political Rights

Ethiopia

Free radio broadcast time was set aside for the elections, and 225 independent candidates and 33 political parties made use of it. By the end of 2000, the NEB had begun investigating abuses of election laws related to candidate registration for the national elections in the SNNPRS and the Gambella region; however, the NEB later decided there were no irregularities in this region. (references)

Trade

Zimbabwe

Again, the recent and expected high interest rate environment has made use of such facilities extremely challenging for businesses. (references)

Worker Rights

Korea

In 2000 a total of 8,648 persons made use of counseling centers, and 1,411 persons made use of protection facilities. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Speeches: Made Use Of

SpeakerTermPhrase(s)

Woodrow Wilson

1913-1921The great Government we loved has too often been made use of for private and selfish purposes, and those who used it had forgotten the people.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Modern Translations: Made Use Of

Language Translations for "made use of"; alternative meanings/domain in parentheses.

Danish

  

denne egenskab udnyttes ved svovlholdige automatstaal,hvor varm-bearbejdeligheden forbedres ved en homogeniseringsgloedning,saa varmrevner undgaas (this property is made use of in sulphur-containing free machining steels in which a homogenizing anneal improves hot-workability by avoiding the hot-shortness problem). (various references)

   

Dutch

  

van deze eigenschap wordt bij zwavelhoudend automatenstaal gebruik gemaakt,waar homogeen-gloeien de smeedbaarheid verbetert doordat het optreden van warmbrosheid wordt vermeden (this property is made use of in sulphur-containing free machining steels in which a homogenizing anneal improves hot-workability by avoiding the hot-shortness problem). (various references)

   

French

  

cette propriété est utilisée pour les aciers de décolletage au soufre, pour lesquels un recuit d'homogénéité améliore la forgeabilité en évitant le phénomène de rouverin (this property is made use of in sulphur-containing free machining steels in which a homogenizing anneal improves hot-workability by avoiding the hot-shortness problem). (various references)

   

German

  

diese Eigenschaft macht man sich bei schwefelhaltigen Automatenstaehlen zu nutze, bei denen eine Diffusionsgluehung die Schmiedbarkeit verbessert, indem das Auftreten von Faulbruechigkeit vermieden wird (this property is made use of in sulphur-containing free machining steels in which a homogenizing anneal improves hot-workability by avoiding the hot-shortness problem). (various references)

   

Greek 

  

η ιδιότητα αυτή χρησιμοποιείται στην περίπτωση θειούχων χαλύβων αυτόματης κατεργασίας εντός των οποίων η ανόπτηση ομογενοποίησης βελτιώ (this property is made use of in sulphur-containing free machining steels in which a homogenizing anneal improves hot-workability by avoiding the hot-shortness problem). (various references)

   

Italian

  

Questa propriet viene utilizzata negli acciai automatici allo zolfo, nei quali una ricottura di diffusione, evitando il formarsi di fragilit a caldo, migliora la forgiabilit (this property is made use of in sulphur-containing free machining steels in which a homogenizing anneal improves hot-workability by avoiding the hot-shortness problem). (various references)

   

Pig Latin

  

ademay eusay ofay.(various references)

   

Portuguese

  

esta propriedade é utilizada para os aços de corte com enxofre,para os quais um recozimento de homogeneização melhora a aptidão forjagem evitando o fenómeno de fragilidade ao rubro (this property is made use of in sulphur-containing free machining steels in which a homogenizing anneal improves hot-workability by avoiding the hot-shortness problem). (various references)

   

Spanish

  

esta propiedad se utiliza para los aceros automáticos al azufre, para los que un recocido de homogeneidad mejora la forjabilidad, evitando el fenómeno de la actitud en caliente (this property is made use of in sulphur-containing free machining steels in which a homogenizing anneal improves hot-workability by avoiding the hot-shortness problem). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: Made Use Of

LanguageDateSource1 Thessalonians Chapter 2, Verse 5
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintOute gar pote en logw kolakeiaV egenhqhmen kaqwV oidate oute en profasei pleonexiaV qeoV martuV
Latin405VulgateNeque enim aliquando fuimus in sermone adulationis sicut scitis neque in occasione avaritiae Deus testis est
Old English990West SaxonGe cnawað þæt we næfre olæcung ne brucon, ne hæfdon we griman beforan gesihðe þæt we gifernesse beþeahton. God is ure gewita.
Middle English1395WyclifFor nether we weren ony tyme in word of glosing, as ye witen, nether in occasioun of auerise; God is witnesse; nether sekinge glorie of men,
Renaissance English1526TyndaleNether was oure conversacion at eny tyme wt flatterynge wordes as ye well knowe nether in cloked coveteousnes God is recorde:
Jacobean English1611King JamesFor neither at any time used we flattering words, as ye know, nor a cloke of covetousness; God is witness:
Victorian English1833WebsterFor neither at any time used we flattering words, as ye know, nor a cloke of covetousness; God is witness:
Basic English1964OgdenFor it is common knowledge among you that we never made use of smooth-sounding false words, and God is witness that at no time were we secretly desiring profit for ourselves,

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Made Use Of

Language1 Thessalonians Chapter 2, Verse 5
BulgarianИ за туй и ние непрестанно благодарим на Бога загдето, като приехте чрез нас словото на Божието послание, приехте го, не като човешко слово, а като Божие слово, каквото е наистина, което и действува между вас, вярващите.
CebuanoKay sumala sa inyo nang nasayran, kami wala gayud maggamit ug mga pulong sa pag-ulog-ulog, ni sa takuban sa kadalo, saksi ang Dios;
Chinese 為 我 們 從 來 ' 有 " 過 諂 媚 的 話 、 這 是 們 知 " 的 . 也 ' 有 藏 著 貪 心 、 這 是   神 可 以 作 見 證 的 。
CroatianNikada se zaista kako znate, ne poslužismo ni laskavom rijeèju ni - Bog nam je svjedok - prikrivenom pohlepom.
DanishThi vor Færd var hverken nogen Sinde med smigrende Tale - som I vide - ej heller var den et Skalkeskjul for Havesyge - Gud er Vidne;
DutchWant wij hebben nooit met pluimstrijkende woorden omgegaan, gelijk gij weet, noch met enig bedeksel van gierigheid; God is getuige!
FinnishSillä me emme koskaan ole liikkuneet liehakoivin sanoin, sen te tiedätte, emmekä millään tekosyyllä voittoa ahnehtineet; Jumala on todistajamme,
FrenchJamais, en effet, nous n`avons usé de paroles flatteuse, comme vous le savez; jamais nous n`avons eu la cupidité pour mobile, Dieu en est témoin.
GermanDenn wir sind nie mit Schmeichelworten umgegangen, wie ihr wisset, noch mit verstecktem Geiz, Gott ist des Zeuge;
Haitian CreoleNou menm, nou konn sa byen: mwen pa janm sèvi ak pawòl ki pou flate moun, ni mwen pa janm pran ankenn pretès pou chache fè lajan. Mwen pran Bondye pou temwen.
HungarianMert sem hízelkedõ beszéddel, a mint tudjátok, sem telhetetlenség színében nem léptünk fel soha, Isten a bizonyság;
Indonesian-Bahasa Sehari-hariKalian sendiri tahu bahwa tidak pernah kami bermulut manis atau mengelabui kalian untuk menyembunyikan maksud-maksud serakah. Allah saksinya!
Indonesian-Terjemahan LamaKarena tiada pernah kami mengumbuk-umbukkan kamu, sebagaimana kamu pun mengetahui; tiada juga kami bertudung dengan tamak, Allahlah saksinya;
ItalianMai infatti abbiamo pronunziato parole di adulazione, come sapete, né avuto pensieri di cupidigia: Dio ne è testimone.
Korean너 희 도 알 거 니 와 우 리 가 아 무 때 에 도 아 첨 의 말 이 나 탐 심 의 탈 을 " 지 아 니 한 것 을 하 나 님 이 증 거 하 시 느 니 라
LatvianJo Dievs ir liecinieks, ka mçs nekad, kâ zinât, neuzstâjamies ar glaimu runâm vai mantkârîgos nolûkos.
MaoriKahore hoki matou i kitea e korero ana i te kupu whakapati, e matau na ano hoki koutou, e huna ana ranei i te ngakau apo; ko te Atua te kaititiro mai.
Modern Greek"ιοτι ουτε λογον κολακειας μετεχειρισθημεν ποτε, καθως εξευρετε, ουτε προφασιν πλεονεξιας, μαρτυς ο Θεος,
NorwegianFor hverken kom vi nogensinne med smigrende ord, som I vet, eller med skalkeskjul for havesyke, Gud er vårt vidne,
PortuguesePois, nunca usamos de palavras lisonjeiras, como sabeis, nem agimos com intuitos gananciosos. Deus é testemunha,   
RumanianKn adevqr, cum bine wtiyi, niciodatq n`am kntrebuinyat vorbe mqgulitoare, nici haina lqcomiei: martor este Dumnezeu.
Russianй'П ОЙЛПЗ"Б ОЕ 'ЩМП Х ОБУ ЕТЕ" ЧБНЙ ОЙ УМПЧ МБУЛБФЕМШУФЧБ, ЛБЛ ЧЩ ЪОБЕФЕ, ОЙ ЧЙ"ПЧ ЛПТЩУФЙ: вПЗ УЧЙ"ЕФЕМШ!
ShuarAtumka nékarme, penkesha Shíirmach chichasan anankachjarme. Nuyasha, kuit achiktai tusar ántrar chichaschamji. Núnaka Yus nékawai.
SpanishPorque, como sabéis, nunca usamos palabras lisonjeras ni tampoco palabras como pretexto para la avaricia; Dios es testigo.
SwahiliNinyi mnajua kwamba sisi hatukuja kwenu na maneno matamu ya kubembeleza wala hatukutumia maneno ya kijanja ya kuficha ubinafsi fulani; Mungu ni shahidi!
SwedishAldrig någonsin hava vi uppträtt med smickrets ord, det veten I, ej heller så, att vi skulle få en förevändning att bereda oss vinning -- Gud är vårt vittne.
Thaiเพราะว่าเราไม่ไ"้ใช้คำยกยอในเวลาใ"เลย ซึ่งท่านก็รู้อยู่ หรือมิไ"้ใช้คำพู"เคลือบคลุมเพื่อความโล เลย พระเจ้าทรงเป็นพยานฝ่ายเรา
UkrainianМи слова підлесливого не вживали ніколи, як зна"те, і не винні в зажерливості. Бог свідок тому!
UmaNi'inca moto ompi', uma-kai ria mololita mpolinuruhi-koi, uma-kai mpolerui patuju to dada'a doko' mporata ba napa-napa ngkai koi'. Alata'ala moto sabi' -kai!

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: Made Use Of

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-d-e-e-f-m-o-s-u"

-2 letters: defames, defoams, medusae, oedemas.

-3 letters: adeems, amused, defame, defoam, defuse, doumas, edemas, famous, feased, foamed, medusa, meoued, moused, odeums, oedema, seamed.

-4 letters: adeem, aedes, amuse, dames, deems, demes, demos, domes, douma, doums, douse, dumas, eased, edema, emeus, fades, fados, famed, fames, fease, feeds, femes, feods, feuds, feued, foams, fumed, fumes, fused, fusee, mauds, meads, meeds, meous, modes, modus, moues, mouse, mused, odeum, sedum, suede.

-5 letters: ados, amus, dame, dams, deaf, deem, dees, deme, demo, does, dome, doms, dose, doum, dues, duma, duos, ease, emes, emeu, emfs, emus, fade, fado, fads, fame, feds, feed, fees, feme, fems, feod, feud, feus, foam, foes, fuds, fume, fuse, made, mads, maes, maud, mead, meed, meou, mesa, moas, mode, mods, moue, muds, muse, oafs, odea, odes, ouds, sade, safe, same, seam, seed, seem, seme, soda, sofa, soma, some, sued, sumo, udos, used.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Made Use Of


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

4D 61 64 65      55 73 65      4F 66

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

        

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01001101 01100001 01100100 01100101 00100000 01010101 01110011 01100101 00100000 01001111 01100110

HTML Code (1990) (references)

&#77 &#97 &#100 &#101 &#32 &#85 &#115 &#101 &#32 &#79 &#102

ISO 10646 (1991-1993) (references)

004D 0061 0064 0065      0055 0073 0065      004F 0066

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

47677071255857124972

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Images: Photo Album
5. Quotations: Historic
6. Quotations: Fiction
7. Quotations: Non-fiction
8. Quotations: Speeches
9. Translations: Modern
10. Bible Trace
11. Anagrams
12. Orthography
13. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.