Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Lymphangitis |
LymphangitisNoun1. Inflammation of a lymph vessel. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
| Domain | Definitions |
Health | Inflammation of a lymphatic vessel or vessels. Acute lymphangitis may result from spread of bacterial infection (most commonly beta-haemolytic streptococci) into the lymphatics, manifested by painful subcutaneous red streaks along the course of the vessels. (references) |
Medicine | Inflammation of a lymphatic vessel. It is a common finding in diseases of animals, and is of particular importance in horses because of the need to differentiate causes from glanders, and in cows because of the importance of this lesion in bovine tuberculosis. Source: European Union. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Crosswords: Lymphangitis |
| Specialty definitions using "lymphangitis": African glanders ♦ Corynebacterium pseudotuberculosis ♦ epizootic lymphangitis ♦ Histoplasma farciminosum infection ♦ Japanese farcy ♦ Lymphangitis epizootica ♦ Neapolitan farcy ♦ pseudofarcy, pseudoglanders ♦ Wuchereria bancrofti. (references) |
| Non-English Usage: "Lymphangitis" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. Danish (lymphangitis), Dutch (lymphangitis), German (lymphangitis). |
| Thumbnail | Description & Credit | ![]() | Scrotal lymphangitis due to filariasis. Credit: CDC. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| "Lymphangitis" is generally used as a noun (singular) -- approximately 100.00% of the time. "Lymphangitis" is used about 3 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 100% | 3 | 202,518 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "lymphangitis": epizootic lymphangitis ♦ Lymphangitis epizootica. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
lymphangitis | 33 |
lymphangitis sclerosing | 6 |
cellulitis lymphangitis | 3 |
equine lymphangitis | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "lymphangitis"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||
Danish | lymphangitis. (various references) | ||||||||||||||||||||||
Dutch | lymphangitis. (various references) | ||||||||||||||||||||||
Finnish | lymfangiitti, imusuonitulehdus. (various references) | ||||||||||||||||||||||
French | lymphangite (f), lymphangite, angioleucite. (various references) | ||||||||||||||||||||||
German | Lymphangitis. (various references) | ||||||||||||||||||||||
Greek | λεμφαγγειίτις. (various references) | ||||||||||||||||||||||
Hebrew | "לקת כלי "לש". (various references) | ||||||||||||||||||||||
Italian | linfangite (lymphatic vessel inflammation). (various references) | ||||||||||||||||||||||
Pig Latin | ymphangitislay linfangite. (various references) linfangeítis. (various references) lymfangit. (various references) | ||||||||||||||||||||||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-g-h-i-i-l-m-n-p-s-t-y" | |
-2 letters: misplaying, playthings. | |
-3 letters: impasting, malignity, mislaying, mistyping, palmitins, plaitings, plaything, sympathin. | |
-4 letters: almighty, alpinism, alpinist, antiship, antislip, giantism, histamin, impaints, impaling, impishly, implants, implying, isthmian, lathings, mailings, mightily, misalign, mislight, mislying, mispaint, misplant, nilghais, nylghais, palmitin, palsying, pigtails, pintails, plaiting, plashing, platings, psalming, ptyalins, ptyalism, salinity, sampling, splaying, stamping, stapling, stimying, stingily, tailings. | |
| Words containing the letters "a-g-h-i-i-l-m-n-p-s-t-y" | |
+4 letters: hyperstimulating. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4C 79 6D 70 68 61 6E 67 69 74 69 73 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).-.. -.--. -- .--. .... .- -. --. .. - .. ... |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001100 01111001 01101101 01110000 01101000 01100001 01101110 01100111 01101001 01110100 01101001 01110011 |
HTML Code (1990) (references)L y m p h a n g i t i s |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004C 0079 006D 0070 0068 0061 006E 0067 0069 0074 0069 0073 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)469179827467807375867585 |
| Language | Coverage | Language Translations |
Danish | ordbog, deskriptordefinition, oversættelse | tanskalainen, danois, dänisch, δανικόσ, δανόσ, עו'ת שמרים, " י, danese, dinamarquês, danés, dansk |
Dutch | woordenboek, definitie, translatie | hollandsk, hollantilainen, néerlandais, holländisch, ολλανδικόσ, ολλανδόσ, "ול "י, olandese, holandês, holandés, holländsk |
Finnish | määritelmä, translaatio, taajuusmuutos | suomi, suomalainen, finnois, Finlandaise, finlandais, finnisch, φινλανδικόσ, פי י, finlandese, finlandês, finês, finlandés, finés, finsk |
French | dictionnaire, définition, traduction | ranskalainen, français, französisch, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, γάλλοσ, צרפתית, צרפתי, francese, francês, francés, fransk, franska |
German | wörterbuch, Übersetzung | tysker, Duitse, saksalainen, allemand, deutsch, Deutsche, "ερμανός, 'רמ ית, 'רמ י, tedesco, alemão, alemán, tysk |
Greek | λεξικό, ορισμός, μετάφραση | græker, kreikkalainen, grec, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, greco, grego, griego, grek |
Hebrew | אוצר מילים, "'"ר", "'בל", תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק | joods, Hebreeuws, juutalainen, hébreu, hebräisch, Hebräer, εβραϊκόσ, εβραϊκά, εβραίοσ, עברי, עברית, ebreo, ebraico, hebreu, hebraico, hebreo, jude, hebreiska, hebreisk |
Italian | dizionario, definizione, traduzione | italiener, italialainen, italien, italienisch, Ιταλός, איטלקית, איטלקי, italiano, italiensk, italienska, italienare |
Portuguese | dicionário, definição, tradução | portugiser, portugalilainen, portugais, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portoghese, português, portugués, portugis |
Spanish | diccionario, definición, traducción | Spaans, espanjalainen, espagnol, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, ספר"ית, ספר"י, spagnolo, espanhol, español, spanska språk, spansk |
Swedish | ordbok, lexikon, definition, översättning | Zweeds, ruotsalainen, suédois, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svedese, sueco, svensk |
English | Dictionary, Definition, Translation | englantia, englantilainen, anglais, englisch, εγγλέζοσ, αγγλικόσ, א 'לית, inglese, inglês, inglés, engelsk |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Images: Photo Album 4. Usage Frequency | 5. Expressions 6. Expressions: Internet 7. Translations: Modern 8. Anagrams | 9. Orthography 10. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.