Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Lurking Place |
Lurking PlaceNoun1. A place suitable for lurking. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Ambush | Ambush, ambuscade; stalking horse; lurking hole, lurking place; secret path, back stairs; retreat; (refuge). |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
| Language | Translations for "lurking place"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | strehë (asylum, awning, cover, dwelling, hangout, Harbor, harbour, haven, home, hostel, house, housing, hovel, Lee, lodgement, lodgment, mew, pad, peak, port, recourse, refuge, retreat, roof, sanctuary, sanctum, sconce, shade, shed, shelter). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | مكمن (ambuscade, ambush, hiding place, lay, lurking). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | скривалище (cache, concealment, cover, coverture, hide, hideaway, hideout, hiding, hiding place, lair, mew, shelter, stash). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Czech | úkryt (cache, cover, covert, hideaway, hiding, hiding place, rest, sconce, shelter). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Greek | ενέδρα (ambuscade, ambush, lurking, lying in wait). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | rejtekhely (ambush, cache, concealment, cover, hide out, hideaway, hide-out, hiding, hiding place, nest, place of concealment, recess, stowaway, subterfuge). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Manx | boayl keiltynys (hiding place). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | urkinglay aceplay потаенное место (hiding place, hiding-place, lurking-place). (various references) skrovište (concealment, harbor, harbour, hide out, hideout, hiding place, nest). (various references) pusu yeri. (various references) схованка (cache, den, hideaway, hiding place, kennel, niche, shades), та"мне місце. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Date | Source | Job Chapter 37, Verse 8 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Eishlqen de qhria upo skephn hsucasan de epi koithV |
| Latin | 405 | Vulgate | Ingredietur bestia latibulum et in antro suo morabitur |
| Middle English | 1395 | Wyclif | The beste shal go in to his lurking place, and in his dich he shal abide. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Then the beasts go into dens, and remain in their places. |
| Victorian English | 1833 | Webster | Then the beasts go into dens, and remain in their places. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Then the beasts go into their holes, and take their rest. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Job Chapter 37, Verse 8 |
| Albanian | Bishat hyjnë në strukat e tyre dhe rrinë në strofkat e tyre. |
| Cebuano | Unya mangadto ang mga mananap sa sa mga hulonan, Ug mamuyo sa ilang mga lungib. |
| Croatian | U brlog se tad zvijeri sve uvuku i na svojem se šæuæure ležaju. |
| Danish | De vilde Dyr søger Ly og holder sig i deres Huler: |
| Dutch | En het gedierte gaat in de loerplaatsen, en blijft in zijn holen. |
| Finnish | Pedot vetäytyvät piiloon ja pysyvät luolissansa. |
| French | L`animal sauvage se retire dans une caverne, Et se couche dans sa tanière. |
| German | Das wilde Tier geht in seine Höhle und bleibt an seinem Ort. |
| Hungarian | Rejtekébõl elõjön a vihar, és az északi szelektõl a fagy. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Juga binatang liar masuk ke dalam lubang dan gua, dan berlindung di dalam sarangnya. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka segala margasatwapun masuklah ke dalam tempat persembunyiannya dan tinggal di dalam lobangnya. |
| Italian | Le fiere si ritirano nei loro ripari e nelle loro tane si accovacciano. |
| Maori | Haere ana nga kirehe ki nga piringa, noho ana i o ratou nohoanga. |
| Norwegian | Da går de ville dyr inn i sine huler, og de holder sig i sine hi. |
| Portuguese | E as feras entram nos esconderijos e ficam nos seus covis. |
| Rumanian | Fiara sqlbaticq se trage kntr`o pewterq, wi se culcq kn vizuina ei. |
| Russian | фПЗ"Б ЪЧЕТШ ХИП"ЙФ Ч Х'ЕЦЙЭЕ Й ПУФБЕФУС Ч УЧПЙИ МПЗПЧЙЭБИ. |
| Spanish | La fiera entra en su escondrijo y permanece en su guarida. |
| Swedish | Då draga sig vilddjuren in i sina gömslen, och i sina kulor lägga de sig till ro. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-c-e-g-i-k-l-l-n-p-r-u" | |
-2 letters: parcelling. | |
-3 letters: cellaring, cupelling, lackering, laureling, neuralgic, parceling, pellagrin, puckering, recalling, repacking, replacing. | |
-4 letters: allergic, allergin, alluring, calliper, capering, caulking, clearing, clerking, clunkier, creaking, cupeling, grapline, guerilla, nucellar, pearling, peculiar, pillager, pluckier, plucking, prunella, relacing, ruckling, ulcering, unpacker. | |
-5 letters: aligner, anergic, angelic, anglice, arcking, auricle, caliper, calking, calling, capelin, caprine, carking, carline, carling, carping. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Translations: Modern 3. Bible Trace 4. Anagrams | 5. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.