Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Lower-ranking |
Lower-rankingAdjective1. Inferior in rank or status; "the junior faculty"; "a lowly corporal"; "petty officialdom"; "a subordinate functionary". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Synonyms: Lower-rankingSynonyms: inferior (adj), junior-grade (adj), lower (adj), lowly (adj), petty(a) (adj), secondary (adj), subaltern (adj), subordinate (adj). (additional references) |
| Synonym by domain: lower-ranking creditor (law). |
Crosswords: Lower-ranking |
| Specialty definitions using "lower-ranking": chargé, chargé d'affaires. (references) |
| Subject | Topic | Quote |
Human Rights | Kazakhstan | Lower-ranking prosecutors may approve interim extensions of detention. (references) |
Minorities | Macedonia | Ethnic minorities all complained that they were disproportionately assigned to lower-ranking positions. (references) |
Women | Bulgaria | Statistics show that women are equally likely to attend universities, but they have less opportunity to upgrade their qualifications and generally end up in lower-ranking and lower-paying positions than their male counterparts. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Lower-ranking" is generally used as an adjective (comparative) -- approximately 100.00% of the time. "Lower-ranking" is used about 13 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Adjective (comparative) | 100% | 13 | 97,576 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| Language | Translations for "lower-ranking"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||
Chinese | 低等第. (various references) | ||||
Japanese Kanji | 御家人 (a lower-ranking vassal in the Kamakura and Edo periods). (various references) | ||||
Japanese Katakana | "けに" (a lower-ranking vassal in the Kamakura and Edo periods). (various references) | ||||
Korean | 낮 순위. (various references) | ||||
Pig Latin | ower-rankinglay | ||||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-e-g-i-k-l-n-n-o-r-r-w" | |
-3 letters: knowinger, narrowing, reloaning, reworking. | |
-4 letters: arrowing, geraniol, gnarlier, growlier, ironware, learning, lowering, nonglare, orangier, rankling, regional, rewaking, roweling, wakening, weakling, weanling, wrangler, wreaking. | |
-5 letters: aginner, aileron, airglow, alienor, aligner, aneling, angrier, ankling, eanling, earning, earring, einkorn, engrail, engrain, erlking, gawkier, glarier, grainer, grannie, grinner, groaner, growler, ignorer, ingrown, kaoline, kerning, knowing, lankier, larkier. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4C 6F 77 65 72 2D 72 61 6E 6B 69 6E 67 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001100 01101111 01110111 01100101 01110010 00101101 01110010 01100001 01101110 01101011 01101001 01101110 01100111 |
HTML Code (1990) (references)L o w e r - r a n k i n g |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004C 006F 0077 0065 0072 002D 0072 0061 006E 006B 0069 006E 0067 |
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)46818971841584678077758073 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Quotations: Non-fiction | 5. Usage Frequency 6. Translations: Modern 7. Anagrams 8. Orthography | 9. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.
| Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions: woordeboek, fjalor, معجم, قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary; definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition; vertaling, transferim, transmetim, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation; Sjinees, Chinees, kinez, الصينية, لغة الصين, صيني, الصيني أحد أبناء الصين, Chinu, китайски, Ininsik, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , èínský, èínština, èíòan, kineser, kinesiskt, kinverskur, kiinalainen, Chinois, Sineesk, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, kínai, Kínverji, Sínis, cinese, チフス菌 , チャイニーズ , 중국, Cina, Sheenish, Sheenagh, Hainamana, chines, Chińczyk, chinês, chinés, chinezesc, chinezeşte, chinezã, chinez, китайский, китаец, Saina, kineski jezik, kineski, chino, snesi, sneysi, kinesisk, çinli, çince, çin ile ilgili, çin, китаянка, китайська мова, китайський, кита"ць, for Chinese; korean, كوري شمالي, اللغة الكورية, كوري جنوبي, كوري, Coreanu, корейски, корейски език, Koryano, 韩国语, "國 , 朝鮮語 , korejský, korejec, korejština, Koreaans, koreanskt, coréen, Koreaansk, koreanisch, Koreaner, κορεάτησ, κορεάτικοσ, koreai, 한국, koreano, coréia, a língua coreana, coreean, limba coreeanã, кореец, корейский, Kolea, korejski jezik, korejski, koreanac, coreano, koreansk, ชาวเกาหลี, kore'li, кореянка, коре"ць, корейська мова, корейський, người Triều tiên tiếng Triều tiên, for korean; |