Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Loss |
LossNoun1. The act of losing; "everyone expected him to win so his loss was a shock". 2. Something that is lost; "the car was a total loss"; "loss of livestock left the rancher bankrupt". 3. The amount by which the cost of a business exceeds its revenue; "the company operated at a loss last year". 4. Gradual decline in amount or activity: "weight loss"; "a serious loss of business". 5. The disadvantage that results from losing something; "his loss of credibility led to his resignation" or "losing him is no great deprivation". 6. Military personnel lost by death or capture. 7. The experience of losing a loved one; "he sympathized on the loss of their grandfather". 8. Euphemistic expressions for death; "thousands mourned his passing". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "loss" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
| Domain | Definitions |
Satire | LOSS, n. Privation of that which we had, or had not. Thus, in the latter sense, it is said of a defeated candidate that he "lost his election"; and of that eminent man, the poet Gilder, that he has "lost his mind." It is in the former and more legitimate sense, that the word is used in the famous epitaph: Here Huntington's ashes long have lain Whose loss is our eternal gain, For while he exercised all his powers Whatever he gained, the loss was ours. Source: Devil's Dictionary. |
Computing | Loss n. Something (not a person) that loses; a situation in which something is losing. Emphatic forms include `moby loss', and `total loss', `complete loss'. Common interjections are "What a loss!" and "What a moby loss!" Note that `moby loss' is OK even though **`moby loser' is not used; applied to an abstract noun, moby is simply a magnifier, whereas when applied to a person it implies substance and has positive connotations. Compare lossage. Source: Jargon File. |
Aerospace | A decrease in signal power in transmission from one point to another. Loss is usually expressed in decibels. Also called transmission loss. (references) |
Business | The excess of all the costs and expenses over the income from a transaction or over a period. Source: European Union. (references) |
Electrical Engineering | The actual power that is lost in transmitting a signal from one point to another through a medium or along a line ; a)the power lost in transmission between one point and another. It is measured as the difference between the net power passing the first point and the net power passing the second. b)The ratio in decibels of the net power passing the first point to the net power passing the second ; in communication, a general term used to denote a decrease in power in transmission from one point to another. Transmission loss is usually expressed in decibels. Source: European Union. (references) |
| The difference between the input power and the output power of a device. Source: European Union. (references) | |
| The reduction of power between two points 1 and 2 at which the power is respectively P1 and P2, expressed by the ratio P1/P2 in transmission units. Source: European Union. (references) | |
Finance | (1) the situation in which money received from the sale of an item is less than the money previously spent to buy the item. (2) the excess of costs and expenses over income. (3) a category of classified assets. See classification of assets. (references) |
Insurance | The happening of the event specified in the policy. Source: European Union. (references) |
Literature | Loss To be at a loss. To be unable to decide. To be puzzled or embarrassed. As "I am at a loss for the proper word." "Je m'y perds, " or "Je suis bien embarrassée de dire " Source: Brewer's Dictionary. |
Public Administration | The negative effect of an event or a process. Source: European Union. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
For example: if input=100mW and output=5mW then
loss = 5/100 = 0.05 = -1.3B (bel) or -13dBLoss (baseball statistics)
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
In baseball, a loss (denoted by L) is charged to a pitcher when that pitcher, in a game lost by his team, is charged with allowing the run that gives the opposing team a lead they do not relinquish for the remainder of the game.The pitcher who gives up a hit to score the "go-ahead run" does not necessarily receive the loss. For example, in a tie ball game, if pitcher A walks a batter and then is relieved by pitcher B who then give up a home run, the first run allowed is recorded to pitcher A and the second to pitcher B. Thus, pitcher A gave up the run that gave the opposing team the lead, and pitcher A will be credited with the loss if the other team does not relinquish the lead, even though pitcher B was on the mound when the go-ahead hit occurred.
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Loss."
| The following table is compiled from various sources, across various languages. When English abbreviations or acronyms come from a non-English source, this is noted. | |||
| Entry | Source | Expression | Field |
| LOB | English | Loss overboard | N/A |
Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |||
Synonyms: LossSynonyms: departure (n), deprivation (n), exit (n), expiration (n), going (n), passing (n), personnel casualty (n), release (n). (additional references) |
| Antonym: gain (n). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Death | Noun: death; decease, demise; dissolution, departure, obit, release, rest, quietus, fall; loss, bereavement; mortality, morbidity. |
Decrement | Noun: decrement, discount, defect, loss, deduction; afterglow; eduction; waste. |
Deterioration | Impairment, inquination, injury, damage, loss, detriment, delaceration, outrage, havoc, inroad, ravage, scath; perversion, prostitution, vitiation, discoloration, oxidation, pollution, defoedation, poisoning, venenation, leaven, contamination, canker, corruption, adulteration, alloy. |
Evil | Blow, buffet, stroke, scratch, bruise, wound, gash, mutilation; mortal blow, wound; immedicabile vulnus; damage, loss; (deterioration). |
Waste | Noun: consumption, expenditure, exhaustion; dispersion; ebb; leakage; (exudation); loss; wear and tear; waste; prodigality; misuse; wasting; Verb: rubbish; (useless). mountain in labor. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
| Domain | Usage | |
Screenplays | I'm at a loss. (Sixteen Candles; writing credit: John Hughes) Real loss is only possible when you love something more than you love yourself. (Good Will Hunting; writing credit: Matt Damon; Ben Affleck) Not a total loss. (Extreme Ghostbusters; writing credit: Brooks Wachtel) Loss of memory. (Days of Our Lives; writing credit: Claude-Marcel Richard) And though every single human in the stands or in the commentary boxes was at a complete loss for words, the man who in his life had uttered fewer words than any of them knew exactly what to say. (Babe; writing credit: George Miller) | |
Lyrics | Sweet tooth tortured by weight loss programs (Ants Marching; performing artist: Dave Matthews Band) It's magic, it's tragic, it's a loss, it's a win (Epic; performing artist: Faith No More) I sense a gradual loss of communication (Let's Get Back; performing artist: Gwen Stefani) Don't be lyin, bitchin and cryin, suck it up as a loss (#1; performing artist: Nelly) Blood loss in a bathroom stall (Scar Tissue; performing artist: Red Hot Chili Peppers) | |
Clever | Adult Education Topic: Loss of identity: Losing the remote to your significant other. Helpline support and support groups. (references; author: unknown) | |
Movie/TV Titles | A Sense of Loss (1972) Throne for a Loss (1966) A Total Loss (1927) Profit and the Loss (1917) The Loss of the Birkenhead (1914) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Periodicals | |||
Theater & Movies | |||
Music |
| ||
High Tech |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
Six week old infant with botulism, which is evident as a marked loss of muscle tone, especially in the region of the head and neck. Credit: CDC. | Low-power view shows complete loss of germinal centers and partial effacement of architecture signalling imminent progression of HIV disease to AIDS in this patient. Credit: CDC. | ||
![]() | Further loss of natural shoreline occurs as new boat ramps are constructed. Credit: America's Coastlines. | ![]() | Diagram of tuna fishing operations illustrating possible loss of fish prior to closing net completely. Credit: Fisheries. |
![]() | A southeast exposure where erosion is evident, the rock revetments were placed to prevent loss of sediments from erosion. Credit: NOAA Restoration Center. | ![]() | Rookery Bay National Estuarine Research Reserve. Key Island, a barrier island, was infested with Australian pine trees, an invasive non-native plant that resul ted in significant loss of biodiversity of native plant communities. Salt-toler ant, they have shallow root systems that cause them to topple easily in high win ds, creating obstacles for Atlantic loggerhead turtles trying to nest on beach. Credit: National Estuarine Research Reserve System (NERR). |
![]() | Air Force Falcon's quarterback Mike Thiessen ran for 55 yards and had a career-high 265 yards passing in the 34-31 overtime loss against Notre Dame's Fighting Irish, Oct. 28. (P.; photo by Staff Sgt. Ben Bloker).. | ![]() | The Air Force Academy Falcons special teams unit blocked two point after attempts in their loss to the University of Nevada, Las Vegas Rebels, Sept. 30. The Rebels outscored the Falcons 34-13 after the Falcons failed to score in the second half. (P.; photo by.. |
![]() | Field technician Emilio Chavez drives a tractor-drawn stalk puller that uproots plants after harvest. This prevents regrowth, water loss, and overwintering of pests in cotton and grain sorghum fields. P. Credit: USDA ARS News; photo by Jack Dykinga.. | Loss of grazing (35-90%) in weed infested areasIdaho vegetationPlants in BLM. Credit: Roger Rosentreter. | |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Quotation |
Democritus | Hope of ill gain is the beginning of loss. |
Marcus Aurelius | Loss is nothing else but change, and change is Nature's delight. |
Michel de Montaigne | No man profiteth but by the loss of others. |
Publilius Syrus | The loss which is unknown is no loss at all. |
| Gain at the expense of reputation is manifest loss. | |
Ralph Waldo Emerson | I always seem to suffer some loss of faith on entering cities. |
| And what greater calamity can fall upon a nation than the loss of worship? | |
Thomas p Kempis | The acknowledgment of our weakness is the first step in repairing our loss. |
Washington Irving | I am always at a loss at how much to believe of my own stories. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Author | Date | Quotation |
John Locke | 1690 | The law could not restore life to my dead carcass: the loss was irreparable; which to prevent, the law of nature gave me a right to destroy him, who had put himself into a state of war with me, and threatened my destruction. (Second Treatise of Government) |
Amendment to US Constitution | 1795-1993 | But neither the United States nor any State shall assume or pay any debt or obligation incurred in aid of insurrection or rebellion against the United States, or any claim for the loss or emancipation of any slave; but all such debts, obligations and claims shall be held illegal and void. (reference) |
Communist Manifesto | 1848 | That culture, the loss of which he laments, is, for the enormous majority, a mere training to act as a machine. (reference) |
Treaty of Versailles | 1919 | No hindrance shall be placed in the way of those who wish to acquire a different nationality, but in such case the acquisition of the new nationality will involve the loss of any other. (reference) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
Emma | Austen, Jane | Emma was quite at a loss. |
Sylvie and Bruno | Carroll, Lewis | This time Bruno was at a loss, and left it to Sylvie. |
Les Miserables | Hugo, Victor | His youth, decamping long before its time, was beating a retreat in good order, bursting with laughter, and displaying no loss of fire. |
Portrait of the Artist as a Young Man | Joyce, James | God, remember, is a being infinitely good and therefore the loss of such a being must be a loss infinitely painful. |
King Richard III | Shakespeare, William | No other harm but loss of such a lord. |
Grapes of Wrath | Steinbeck, John | The loss of home became one loss, and the golden time in the West was one dream. |
Gulliver's Travels | Swift, Jonathan | After this exploit, I walked gently to and fro on the bed, to recover my breath and loss of spirits. |
Antony and Cleopatra | William Shakespeare | Ambition, the soldier's virtue, rather makes choice of loss, than gain which darkens him. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | Loss of balance and coordination. (references) | |
Loss of body fluids and nutrients. (references) | ||
The loss may appear very gradually. (references) | ||
Business | In neither case did permanent job loss result. (references) | |
The price/weight ratio will cause a loss for the company. (references) | ||
The result is the loss of over USD 300 million a year in logistics services. (references) | ||
Children | Iraq | Families reportedly were threatened with the loss of their food ration cards if they refused to enroll their children in the course. (references) |
Costa Rica | In 1999 the PANI and the Ministry of Education published specific classroom guidelines for assisting children with hearing loss, motor difficulties, attention deficit disorder, and mental retardation. (references) | |
Civil Liberties | Singapore | A provision of law for the possible loss of citizenship by citizens who reside outside the country for more than 10 years consecutively seldom is used. (references) |
Economic History | Panama | Water loss is estimated at 50%, of which 20% is technical and 30% commercial. (references) |
Cuba (09/01) | Cuban military power has been sharply reduced by the loss of Soviet subsidies. (references) | |
Pakistan | After Pakistan's loss in the 1965 war against India, Ayub Khan's power declined. (references) | |
Human Rights | Ghana | The Serious Fraud Office also investigates cases of fraud that lead to government financial loss. (references) |
Tunisia | Its members complained that the Tunis office suffered repeated loss of telephone and fax service. (references) | |
Brazil | Puga suffered four knife cuts, burns, a broken nose, and the loss of five teeth and part of an ear. (references) | |
Indigenous People | Bangladesh | Tribal people in other areas also have reported problems of loss of land to Bengali Muslims through questionable legal practices and other means. (references) |
Angola | Unlike in the previous year, there were no reports that some members of indigenous groups committed suicide upon loss of their wealth or property. (references) | |
Australia | The fund is a separate initiative from the Native Title Tribunal, that is, the fund is not for payment of compensation to indigenous people for loss of land or to titleholders for return of land to indigenous people. (references) | |
Minorities | United Kingdom | Noncompliance can bring criminal penalties and the loss of government contracts. (references) |
Comoros | In some instances, families forced Christian members out of their homes or threatened them with a loss of financial support. (references) | |
France | Panda claimed that critical statements by government officials in press articles that linked the product to Scientology have caused a significant loss of business. (references) | |
Political Economy | Afghanistan | Crop loss in many areas averaged 75 percent. (references) |
SAUDI ARABIA | In contrast, U.S. provisions usually have a 15-year limit on loss carry-forwards. (references) | |
THE BAHAMAS | If this downturn in tourism continues, the economic loss to The Bahamas will be enormous. (references) | |
Political Rights | Moldova | The regime reportedly threatened workers with job loss and students with expulsion from their universities if they did not vote for Smirnov. (references) |
Thailand | Eligible voters who fail to exercise their voting responsibilities, except for those excused, are subject to the loss of certain rights, including the right to be a candidate in future elections. (references) | |
Indonesia | The actions of some small party representatives on the General Election Commission (KPU) contributed to a significant delay in validating election results and led to a considerable loss of public faith in the impartiality and integrity of the KPU. (references) | |
Trade | Panama | Lastly, the developer may carry over losses from the year in which the loss takes place. (references) |
Eritrea | Excise taxes for most goods will be increased to compensate for loss of revenue from customs duties and corporate profit tax. (references) | |
Tanzania | A parastatal insurance company provides coverage against loss, damage and destruction but does not provide financing for exports or imports. (references) | |
Travel | Japan | This could result in the loss of business opportunities. (references) |
Cote D'ivoire | It is advisable to take precautions to avoid excessive fluid loss and dehydration from perspiration. (references) | |
Nigeria | Nigerian business, charity and other scams target foreigners worldwide and pose dangers of financial loss and even physical harm. (references) | |
Women | Morocco | However, sexual assaults often go unreported because of the stigma attached to the loss of virginity. (references) |
Lebanon | Possible loss of custody of children and the absence of an independent source of income also prevent women from leaving their husbands. (references) | |
Mongolia | However, women are hesitant to prosecute because of likely long-term detention of spouses in detention centers and the resulting loss of household income. (references) | |
Worker Rights | Portugal | PEETI gives "scholarships" to help offset the loss of income to the family. (references) |
Cuba | Workers who refused to volunteer for these jobs often risked discrimination or job loss. (references) | |
Cambodia | Workers faced fines, dismissal, or loss of premium pay if they refused to work overtime. (references) | |
Lexicography | Devil's Dictionary | LIFE, n. A spiritual pickle preserving the body from decay. We live in daily apprehension of its loss; yet when lost it is not missed. The question, "Is life worth living?" has been much discussed; particularly by those who think it is not, many of whom have written at great length in support of their view and by careful observance of the laws of health enjoyed for long terms of years the honors of successful controversy. "Life's not worth living, and that's the truth," Carelessly caroled the golden youth. In manhood still he maintained that view And held it more strongly the older he grew. When kicked by a jackass at eighty-three, "Go fetch me a surgeon at once!" cried he. Han Soper |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Phrase(s) |
Ann Richards | Women after menopause because of the loss of estrogen. Men get it too, though. And a lot of cases I will be hairline fractures, you'll see people who are sort of bent over stooped. |
John Dingell | I don't think there's any question of it. And I think if you talk to any of my Democratic colleagues who lost that year, they would tell that gun control was one of the major contributory factors in the loss of their seats. |
John Schneider | It's important that you do both, I believe, for me, anyway. It was important that I did both at the same time, because the exercise process actually accelerates the weight loss process, once you get on a diet that's proper for you. |
Robert Atkins | Then ongoing weight loss is really where you find out what your critical carbohydrate level for losing is. And it is a different level for different people. |
William Shatner | Tragedy, loss, grief. Big, big factor of grief. And so, to take the moment and say my heart, our hearts go out to all those people who are grieving Danny Pearl and the rest of the world, there's so many, so many tragedies. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Speaker | Term | Phrase(s) |
George Washington | 1789-1797 | The amount, even if all the injured were included, would not be great, and on future emergencies the Government would be amply repaid by the influence of an example that he who incurs a loss in its defense shall find a recompense in its liberality. |
James Madison | 1809-1817 | Our loss has been considerable, and is deeply to be lamented. |
James Monroe | 1817-1825 | By this provision the claims of our citizens who had sustained so great a loss by spoliations, and from whom indemnity had been so long withheld, were promptly paid. |
Andrew Jackson | 1829-1837 | Lawrence and the Lakes which may prove more than equivalent to the loss sustained by the discrimination made to favor the trade of the northern colonies with the West Indies. |
Warren G. Harding | 1921-1923 | There has been staggering loss of life and measureless wastage of materials. |
Dwight Eisenhower | 1953-1961 | We cannot mortgage the material assets of our grandchildren without asking the loss also of their political and spiritual heritage. |
Ronald Reagan | 1981-1989 | But we feel the loss, and we're thinking about you so very much. |
Bill Clinton | 1993-2001 | Dropping prices and the loss of foreign markets have devastated too many family farmers. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Loss" is generally used as a noun (singular) -- approximately 99.99% of the time. "Loss" is used about 11,590 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 99.99% | 11,589 | 800 |
| Total | 100.00% | 11,590 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "loss" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Loss | Last name | 300 | 23,630 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
| The following table summarizes names derived from the word "loss". | |||
| Name | Gender | Language | Meaning |
| Shammah | N/A | Biblical | Loss |
| Source: compiled by the editor from various references.
| |||
Expressions using "loss": accidental loss ♦ accrued loss ♦ allowance for loss in value ♦ Alveolar Bone Loss ♦ Appetite loss ♦ Art Loss Register ♦ at a loss ♦ balance of loss brought forward ♦ be at a loss ♦ be at a loss for a suitable word ♦ bear a loss ♦ business loss ♦ capital loss ♦ cause loss ♦ central hearing loss ♦ chartered loss adjuster ♦ Chinese Diet for Weight Loss ♦ come off with a small loss ♦ conductive hearing loss ♦ consequential loss ♦ consequential loss insurance ♦ constructive total loss ♦ copper loss ♦ Core loss ♦ cutting loss ♦ dead loss ♦ embedded loss ♦ Embryo Loss ♦ energy loss per ion pair ♦ equivalent loss of head ♦ evaporative heat loss ♦ evaporative loss ♦ exhaust loss ♦ external loss time ♦ extrinsic fiber loss ♦ extrinsic fibre loss ♦ extrinsic joint loss ♦ fiber loss ♦ fibre loss ♦ financial loss ♦ Follicle loss ♦ full weighted terminal coupling loss ♦ functional hearing loss ♦ functional psychogenic hearing loss ♦ gross loss ♦ gross operating loss or profit ♦ he was at a loss to answer ♦ Hearing loss ♦ heat loss ♦ heavy loss ♦ Height loss ♦ i am at a loss for words ♦ incurred loss ♦ incurred loss ratio ♦ indirect loss ♦ interception loss ♦ inverse loss ♦ lateral loss ♦ leaving loss ♦ loss assessment request message ♦ loss brought forward from prior year ♦ loss by combustion ♦ loss carried forward ♦ loss carried over ♦ loss in saw kerf ♦ loss in value ♦ loss in weight ♦ loss leader ♦ loss modulus ♦ loss of air ♦ loss of appetite ♦ loss of balance ♦ loss of blood ♦ loss of competitiveness ♦ loss of consciousness ♦ loss of control ♦ loss of coolant accident ♦ loss of credibility ♦ loss of energy ♦ loss of fortune ♦ loss of hair ♦ loss of head ♦ Loss of Heterozygosity ♦ loss of identity ♦ loss of income ♦ loss of life ♦ loss of memory ♦ loss of motor power ♦ loss of office ♦ loss of profits ♦ loss of profits insurance ♦ loss of right ♦ loss of sensibility ♦ loss of signal ♦ loss of synchronism ♦ loss of time ♦ loss of value ♦ loss of vend ♦ loss of weight ♦ loss of working hours ♦ loss on ignition. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "loss": loss-absorbing, loss-adjuster, loss-adjusters, loss-all, loss-buying, loss-causing, loss-free, loss-leader, loss-leaders, loss-leading, loss-maker, loss-makers, loss-making, loss-minimizing, loss-of-audio, loss-of-coolant, loss-of-self, loss-on-ignition, loss-plagued, loss-sharing, loss-stricken. | |
Ending with "loss": blood-loss, energy-loss, heat-loss, low-loss, profit-and-loss, stop-loss, weight-loss. | |
Containing "loss": profit-and-loss statement, stop-loss order. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day | Expression | Frequency per Day |
weight loss | 29,397 | prescription weight loss | 470 |
hair loss | 3,768 | free weight loss | 457 |
weight loss program | 2,022 | weight loss diet pill | 455 |
la weight loss | 1,810 | hearing loss | 454 |
fast weight loss | 1,465 | la weight loss center | 434 |
weight loss pill | 1,232 | healthy weight loss | 424 |
weight loss diet | 1,220 | weight loss plan | 412 |
weight loss surgery | 1,219 | memory loss | 401 |
dotties weight loss zone | 1,120 | weight loss drug | 399 |
quick weight loss | 789 | natural weight loss | 368 |
weight loss product | 768 | loss | 359 |
weight loss tip | 761 | exercise weight loss | 340 |
barnard breaking diet dr food loss neal nutrition seduction weight | 715 | quick weight loss diet | 338 |
hair loss treatment | 650 | loss prevention | 327 |
rapid weight loss | 600 | free weight loss program | 319 |
dotties weight loss | 593 | pet loss | 313 |
weight loss supplement | 564 | easy weight loss | 285 |
fat loss | 535 | weight loss medication | 264 |
weight loss patch | 514 | weight loss hypnosis | 262 |
dottis weight loss zone | 493 | hair loss cause | 249 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Translations for "loss"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Afrikaan | verlies. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | humbje në linjë, humbje (blow, come down, damage, defeat, deprivation, disappearance, draft, draught, flight, forfeiture, leak, leakage, losing, losings, losses, Miss, passing, privation, wastage, waste), disfatë (bad luck, baffle, defeat, defection, discomfiture, licking, overturn, reverse, rout). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | فقدان (absence, bereavement, deprivation, destitution, forfeit, forfeiture, lack, nonexistence, privation), غرم خسارة (damage), ضياع (death, forfeiture, long lost, seep, waste), خسارة (damage, disadvantage, doom, drain, injury, leakage, miscarriage, mischief, perdition, prejudice, ruination, sacrifice, seep, seepage, spoilage, wastage), الفقد. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | шкарто (scraps, write off), загуба (decrement, disadvantage, forfeiture, leak, leakage, prejudice, shock, wastage, waste), брак (dross, hymen, marriage, match, matrimony, scraps, union, wastage, waste, waster, wedlock, write off). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 虧損 (deficit), 损失 (losses), 敗 (be defeated, to defeat). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | ztráta (damage, deprivation, forfeit, write off), prohra (defeat). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | tab (abortion, dissipation, ear, electric utility losses, losses, miscarriage, silence, spontaneous abortion, tab, wastage). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | verlies (lose), strop (abortion), schade (damage, harm, pity), nadeel (disadvantage, harm), deficit (deficit). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esperanto | perdo, monperdo, malprofito. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | فقدان (Absence, Lack, Want), گمراهی (Obliquity, Slip), زیان (Damage, Detriment, Disadvantage, Disservice, Drawback, Evil, Harm, Hurt, Ill, Scathe, Washout), ضایعات (Culch, Garble, Wastage), ضرر (Detriment, Harm, Tort, Washout), خسارت (Damage, Detriment, Harm, Lesion, Recompense, Scathe), خسارات , باخت . (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | tappio (defeat). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | perte (loseness), préjudice. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Frisian | ferlies. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | Verlust (abatement, bereavement, deficit, deprivation, disadvantage, forfeiture, leakage, losing, miss, wastage), schaden (damage, damaging, defect, derogate, detriment, disadvantage, disadvantages, disservice, fault, harm, hurt, impair, injure, injury, mischief, prejudice, to derogate), ausfall (blackout, breakdown, cancellation, dropping out, failure, lunge, non-departure, omission, pass, retirement, Sally, sortie, stoppage, thrust). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | απώλεια (bereavement, casualty, perdition, wastage), χάσιμο. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | אבו" (forfeiture, gone, hopeless, lost, missing, ruin, waste), אב"ן (destruction, ruin), אב"" (casualty), חסרון (defect, deficiency, disadvantage, drawback, omission, shortcoming, want), "פס" (absence, damage, forfeiture), "אב"ות (destruction), "רר" (affair, business, liberty), זק (damage, detriment, harm, indemnity, injury, maleficence, noisomemess). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | veszteség (attrition, bereavement, blue, casualties, casualty, damage, deficit, disadvantage, dissipation, losings, losses, wastage), elvesztés (forfeit, forfeiture, losing). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | kerugian (detriment, financial loss, harm), kealahan, alahan. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Irish | caillteanas. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | perdita (bereavement, blackout, breakdown, damage, deprivation, forfeit, forfeiture, leak, sortie, toll, waste), smarrimento (bewilderment, confusion, miscarriage), danno (damage, detriment, disservice, evil, harm, hurt, ill, injury, mischief, ravage, scathe, they give). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 脱落 , 喪失 (forfeit). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | ロス , そうしつ (die out, disappear, forfeit, vanish), そ"がい (damage, injury), そ"しつ, そ"ぼう (destiny, existence, life or death), そ"もう, そ" (disadvantage, exalted, noble, precious, priceless, sacred, southeast, valuable), まけ (defeat, losing), ぼうしつ (dampproofing, forget, lose, prevention of moisture), さそ", いしつ (heterogeneous), '"たい (decline, ebb, failure, one's home unit), けっそ" (damage, deficit, shortage), つらく. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 손실 (losses). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | juailys (deprival, deprivation, total loss), juail (deprival, deprivation, total loss), famman scryss (tail-paring, tail-paring of net). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Norwegian | tap. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Papiamen | pérdida. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | osslay perda (bereavement, confusion, damage, deprivation, forfeit, forgather, leak-proof, misbirth, miscarry, Miss, offscourings, perdition, prejudice, privation, ruination, seepage, undoing, wastage, waste, wreck), perdas (casualty, lost). (various references) perda. (various references) strâmtoare (awkwardness, bottle-neck, clutch, constraint, extremity, fix, gorge, gullet, gut, jam, narrow, narrows, necessity, scrape, sound, stew, Strait, trouble, unpleasant, want), scurgere (course, discharge, drain, drainage, effluence, effluent, efflux, escape, flow, issue, lapse, leakage, leaking, March, overflow, passage, passing, running, trickling), pierzanie (perdition, undoing), pierderi (casualty, losing), pierdere (bad, damage, defeat, deprivation), pagubã (cost, detriment, disavantage, grievance, havoc, hurt, injury, mischief, prejudice, spoil), pârlealã (burn, swindle), impas (blind alley, deadlock, dilemma, extremity, finesse, impasse, no go, nonplus), deşeuri (cutting, junk, refuse, rejection, rubbish, tailings, waste), daune (lost, mischief), încurcãturã (abashment, confusion, difficulty, encumbrance, entanglement, fix, hash, involution, involvement, lost, mess, mire, mishmash, morass, perplexity, pretty kettle of fish, puzzle, scrape, stew, tangle, trouble, upset). (various references) угар (cotton waste, waste), убыток (damage, wastage), пропажа (disappearance), потеря (deprivation, forfeiture, spillage). (various references) dolaidh (damage, harm, injury), dìobhail (destruction), calldach (damage, detriment), call (damage, detriment : air chall, lost). (various references) opadanje (decline, decrease, decrement, downtrend, ebb, fall out, falling, fallout, subsidence, wane, waning), gubitak (forfeiture, lapse, losings, outage, toll, wastage). (various references) pérdida (bereavement, drain, failure, forfeit, forfeiture, leak, outflow, wastage, waste), perdida. (various references) lasi (lose). (various references) hasara. (various references) förlust (deprivation, detriment, disadvantage, forfeit, forfeiture). (various references) การขา"ทุน, ความเสียหาย (blight, cost, dilapidation), ความสูญเสีย, จำนวนของสิ่งที่เสียหาย. (various references) zayi (Wantage), zarar (average, bad, cost, damage, detriment, disadvantage, disservice, encroachment, evil, forfeit, harm, havoc, hurt, injury, maleficence, mischief, prejudice, ravage, sacrifice, scathe, wreckage), kayıp (bereavement, decrement, forfeit, gone, lost, missing, sacrifice). (various references) yrяa (waste), яitgi (waste). (various references) шкода (breakage, damage, detriment, disadvantage, disservice, harm, hurt, ill, injury, mischief, noxiousness, scathe), втрата (atrophy, deprivation, detriment, forfeiture, leakage, losing, waste), збиток (bad, lesion, sacrifice, wastage). (various references) luống cuống (out), thua lỗ sự uổng phí, tổn thất, tổn hại, sự thất bại sự thiệt hại, sự mất sự thua, sự bỏ phí lúng túng, bối rối (constrained, discomposedly, out, sea, stump, touched). (various references) difant (perdition), colled, coll (defect, failing), anelw (unprofitable). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | amissio, amissio, amissus, amissione, calamitas, captio, captionem, damnum, detrimentum, lacuna, perditio, poena, poenae, poenam, poenas, poenis, zamia. (various references) |
| Old English | 450-1100 | demm. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Matthew Chapter 5, Verse 29 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Ei de o ofqalmoV sou o dexioV skandalizei se exele auton kai bale apo sou sumferei gar soi ina apolhtai en twn melwn sou kai mh olon to swma sou blhqh eiV geennan |
| Latin | 405 | Vulgate | Quod si oculus tuus dexter scandalizat te erue eum et proice abs te expedit enim tibi ut pereat unum membrorum tuorum quam totum corpus tuum mittatur in gehennam |
| Old English | 990 | West Saxon | Gyf þin swiðre eage þe aswikie. aholekehit ut. & äwerp hit fram þe. Soðliceþe is betere þæt an þinre lime forwurðe.þonne eall þin lichame. syo on helle gesent. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | That if thi riyt iye sclaundre thee, pulle hym out, and caste fro thee; for it spedith to thee, that oon of thi membris perische, than that al thi bodi go in to helle. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Wherfore yf thy right eye offende ye plucke hym out and caste him from the. Better it is for the yt one of thy membres perisshe then that thy hole bodye shuld be cast into hell. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And if thy right eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And if thy right eye shall cause thee to sin, pluck it out, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And if your right eye is a cause of trouble to you, take it out and put it away from you; because it is better to undergo the loss of one part, than for all your body to go into hell. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Matthew Chapter 5, Verse 29 |
| Cebuano | Busa, kon ang imong too nga mata mao ang makaingon kanimo sa imong pagpakasala, lugita ug isalibay kini; kay maayo pa alang kanimo nga mawad-an kag usa ka bahin sa imong lawas kay sa ibanlud ang tibuok mong lawas ngadto sa infierno. |
| Croatian | Ako te desno oko sablažnjava, iskopaj ga i baci od sebe. Ta bolje je da ti propadne jedan od udova, nego da ti cijelo tijelo bude baèeno u pakao. |
| Danish | Men dersom dit højre Øje forarger dig, så riv det ud, og kast det fra dig; thi det er bedre for dig, at eet af dine Lemmer fordærves, end at hele dit Legeme bliver kastet i Helvede. |
| Dutch | Indien dan uw rechteroog u ergert, trekt het uit, en werpt het van u; want het is u nut, dat een uwer leden verga, en niet uw gehele lichaam in de hel geworpen worde. |
| Finnish | Jos sinun oikea silmäsi viettelee sinua, repäise se pois ja heitä luotasi; sillä parempi on sinulle, että yksi jäsenistäsi joutuu hukkaan, kuin että koko ruumiisi heitetään helvettiin. |
| French | Si ton oeil droit est pour toi une occasion de chute, arrache-le et jette-le loin de toi; car il est avantageux pour toi qu`un seul de tes membres périsse, et que ton corps entier ne soit pas jeté dans la géhenne. |
| German | Ärgert dich aber dein rechtes Auge, so reiß es aus und wirf's von dir. Es ist dir besser, daß eins deiner Glieder verderbe, und nicht der ganze Leib in die Hölle geworfen werde. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Kalau mata kananmu menyebabkan engkau berdosa, cungkillah dan buanglah mata itu! Lebih baik kehilangan salah satu anggota badanmu daripada seluruh badanmu dibuang ke dalam neraka. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Jikalau mata kananmu mendatangkan kesalahan padamu, koreklah dia, buangkan daripadamu; karena lebih baik engkau hilang sesuatu anggotamu, daripada segenap tubuhmu dibuangkan ke dalam neraka. |
| Italian | Se il tuo occhio destro ti è occasione di scandalo, cavalo e gettalo via da te: conviene che perisca uno dei tuoi membri, piuttosto che tutto il tuo corpo venga gettato nella Geenna. |
| Latvian | Ja tava labâ acs apgrçcina tevi, izrauj to un aizmet no sevis projâm, jo labâk tev zaudçt vienu no saviem locekïiem, nekâ visa tava miesa tiek iemesta ellç. |
| Manx Gaelic | As my ta dty hooill yesh dy dty hayrn gys peccah, pluck assyd ee, as tilg void ee: son te ny share dhyt unnane jeh dty hooillyn y choayl, na dty slane corp dy ve tilgit ayns niurin. |
| Maori | Ki te he koe i tou kanohi matau, tikarohia, maka atu: he pai ke hoki ki a koe ki te ngaro tetahi wahi ou, a ka kore e maka tou tinana katoa ki Kehena. |
| Norwegian | Om ditt høire øie frister dig, da riv det ut og kast det fra dig! for det er bedre for dig at ett av dine lemmer går tapt enn at hele ditt legeme blir kastet i helvede. |
| Portuguese | Se o teu olho direito te faz tropeçar, arranca-o e lança-o de ti; pois te é melhor que se perca um dos teus membros do que seja todo o teu corpo lançado no inferno. |
| Rumanian | Dacq deci ochiul tqu cel drept te face sq cazi kn pqcat, scoate -l wi leapqdq -l dela tine; cqci este spre folosul tqu sq piarq unul din mqdularele tale, wi sq nu-yi fie aruncat tot trupul kn gheenq. |
| Russian | еУМЙ ЦЕ ТБЧЩК ЗМБЪ ФЧПК УП'МБЪОСЕФ ФЕ'С, ЧЩТЧЙ ЕЗП Й 'ТПУШ ПФ УЕ'С, Й'П МХЮЫЕ "МС ФЕ'С, ЮФП'Щ ПЗЙ' П"ЙО ЙЪ ЮМЕОПЧ ФЧПЙИ, Б ОЕ ЧУЕ ФЕМП ФЧПЕ 'ЩМП ЧЧЕТЦЕОП Ч ЗЕЕООХ. |
| Shuar | `Tuma asamtai ame jiimi tunaanum yajauch awajtamkuinkia ukuinkiam Yajá ajapata. Ashí ame ayashim jinium esaatsain aya chikichik ayashmi muchitmari emesratin pénkeraiti. |
| Swahili | Basi, kama jicho lako la kulia linakukosesha, ling`oe ukalitupe mbali. Afadhali zaidi kwako kupoteza kiungo kimoja cha mwili wako, kuliko mwili wako wote kutupwa katika moto wa Jehanamu. |
| Swedish | Om nu ditt högra öga är dig till förförelse, så riv ut det och kasta det ifrån dig; ty det är bättre för dig att en av dina lemmar fördärvas, än att hela din kropp kastas i Gehenna. |
| Uma | Jadi', ane rapa' -na mata ka'ana-ta to mpakeni-ta mojeko', jungki' lau-imi pai' petadi. Agina lau-pi moronto mata-ta hamali, ngkai hawe'ea woto-ta ratadi hi rala naraka. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "loss": losses, lossy. (additional references) | |
Words ending with "loss": bugloss, candyfloss, floss, gloss, isogloss, regloss, semigloss. (additional references) | |
Words containing "loss": blossom, blossomed, blossoming, blossoms, blossomy, buglosses, candyflosses, colossal, colossally, colosseum, colosseums, colossi, colossus, colossuses, flossed, flosses, flossie, flossier, flossies, flossiest, flossily, flossing, flossy, glossa, glossae, glossal, glossarial, glossaries, glossarist, glossarists, glossary, glossas, glossator, glossators, glossed, glosseme, glossemes, glosser, glossers, glosses, glossier, glossies, glossiest, glossily, glossina, glossinas, glossiness, glossinesses, glossing, glossitis, glossitises. (additional references) | |
| |
"Loss" is suggested in spellcheckers for the following: aoss, koss, ldos, Lesc, lessl, lls, loas, Locs, loessic, lofs, logsys, lois, loosh, losess, losh, losk, losn, loso, losos, losse, Lossky, Lossou, lossy, loxs, loys, loz, lozi, lps, ls, luos, lus, luscs, Luss, lusso, lusus, luzs, ols, olsa, ozs. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "loss" (pronounced lô"s) |
| 3 | l ô" s | gloss. |
| 2 | -ô" s | across, boss, cos, Coss, cross, dos, doss, dross, emboss, Joss, Koss, lacrosse, moss, Pross, recross, sauce, toss. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: sols. | |
| Words within the letters "l-o-s-s" | |
-1 letter: sol, sos. | |
-2 letters: lo, os, so. | |
| Words containing the letters "l-o-s-s" | |
+1 letter: floss, gloss, lasso, loess, loses, lossy, silos, slobs, sloes, slogs, slops, slosh, slots, slows, soils, soles, solos, solus, souls. | |
+2 letters: assoil, closes, dossal, dossel, dossil, flossy, fossil, glossa, glossy, glosts, hosels, lassos, lesson, lessor, lissom, looses, losels, losers, losses, louses, osmols, ousels, salols, salons, salvos, scolds, scowls, sheols, shoals, shools, shorls, siglos, skoals, sloids, slojds, sloops, slopes, sloshy, sloths, sloyds, smolts, snools, socles, sokols, solans, soleus, solids, solons, solums, solves, sorels, sotols, splosh, spoils, spools, stoles, stools. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4C 6F 73 73 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).-.. --- ... ... |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001100 01101111 01110011 01110011 |
HTML Code (1990) (references)L o s s |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004C 006F 0073 0073 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)46818585 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Quotations: Familiar | 9. Quotations: Historic 10. Quotations: Fiction 11. Quotations: Non-fiction 12. Quotations: Spoken | 13. Quotations: Speeches 14. Usage Frequency 15. Names: Frequency 16. Names: Derived from | 17. Expressions 18. Expressions: Internet 19. Translations: Modern 20. Translations: Ancient | 21. Bible Trace 22. Abbreviations 23. Acronyms 24. Derivations | 25. Rhymes 26. Anagrams 27. Orthography 28. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.
| Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions: woordeboek, fjalor, معجم, قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary; definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition; vertaling, transferim, transmetim, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation; Albaans, Albanies, Albaniese taal, shqip, الألبانية, الألباني, албанец, албански език, албански, Albanyano, 阿"巴尼亚语, 阿爾巴尼亞人 , albánský, Albanees, albanskt, albanialainen, Albanais, Albaneesk, albaner, αλβανικόσ, Αλβανός, αλβανόσ, arbnisht, arbërisht, albán, albanskur, albanska, AlbÚinis, albanese, 알"니아, Albaneagh, albanês, arnãut, albanez, arnãuţesc, албанский, Alapania, albanski, albanac, albanés, alban, Arnavut, албанський, албанка, албанець, for Albanian; Arabies, arabishte, العربية, عربي, اللغة العربية, арабски език, арабски, 阿拉伯 , arabský, arabština, arábiskt, arabialainen, arabe, Arabysk, arabisch, αραβικόσ, ערבית, ערבי, arab, arabo, 아라비아, Arabish, arabir, arabic, арабский, Arapi, arapski, árabe, arabisk, าษาหรืออักขระอาหรับ, เกี่ยวกับอาระเบีย, arapça, arap, araplara özgü, арабська мова, арабський, tiếng A-rập, thuộc A-rập, for Arabic; Bulgaars, Bulgaar, bulgr, البلغارية, بلغاري, Búlgaru, български, български език, българин, Bulgaryan, 保 利亚, bulharský, bulgarer, bulgarskt, bulgarialainen, Bulgaarsk, bulgare, 'ούλγαρος, bullgar, bolgár, bulgaro, 불가리아, Bulgeyragh, Bulgeyrish, Bułgar, болгарский, болгарин, bugarski jezik, bugarski, bugarka, bugarin, búlgaro, bulgar, bulgaristan ile ilgili, болгарський, người Bun-ga-ri tiếng Bun-ga-ri, for Bulgarian; Sjinees, Chinees, kinez, الصينية, لغة الصين, صيني, الصيني أحد أبناء الصين, Chinu, китайски, Ininsik, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , èínský, èínština, èíòan, kineser, kinesiskt, kinverskur, kiinalainen, Chinois, Sineesk, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, kínai, Kínverji, Sínis, cinese, チフス菌 , チャイニーズ , 중국, Cina, Sheenish, Sheenagh, Hainamana, chines, Chińczyk, chinês, chinés, chinezesc, chinezeşte, chinezã, chinez, китайский, китаец, Saina, kineski jezik, kineski, chino, snesi, sneysi, kinesisk, çinli, çince, çin ile ilgili, çin, китаянка, китайська мова, китайський, кита"ць, for Chinese; Tsjeggies, Tsjeg, çek, تشيكي, اللغة التشيكوسلوفاكية, التشيكي أحد أبناء تشيكوسلوفاكيا, Checu, чешки, Sekoslovakyano, 捷克語 , 捷克语, 捷克 , èesky, èeské, èech, èeština, èeský, èeška, tjekker, tjekke, Tsjech, Tsjechisch, tjekkiskt, t?ekkiläinen, tchèque, Tsjechysk, Tscheche, tschechisch, Tschechin, Τσέχος, cseh, ceco, 체", Sheckagh, Sheckish, Czech, chèc, ceh, чешский, češki jezik, čeh, češki, checo, tjeck, Çek, çekoslovakyalı kimse, çekoslovakyalı, çek dili, чех, чеська мова, чеський, чешка, người Séc tiếng Séc, for Czech; Deens, danisht, danishte, لغة الدانمركية, نوع كعك, دانماركي, датски език, датски, Daniko, 丹麦语, dánský, dánština, danskur, danskt, tanskalainen, danois, Deensk, dänisch, δανικόσ, δανόσ, עו'ת שמרים, " י, dán, danska, Danmhairgis, danese, 덴마크, Danvargish, Danvargagh, danes, dinamarquês, danez, датский, danski, danski jezik, danés, dansk, danimarkalı, danimarka dili, датський, датська мова, tiếng Đan-mạch, for Danish; Nederlands, Hollands, holandez, هولندي, اللغة الهولندية, холандски, немски език, холандски език, холандците, немски, Olandes, 菏蘭語 , 荷兰语, holandský, nizozemský, hollandsk, hollendskt, hollantilainen, néerlandais, Nederlânsk, holländisch, ολλανδικόσ, ολλανδόσ, holandisht, "ול "י, holland, hollenskur, Ollainnis, olandese, 네덜란", Belanda, Ollanish, Germaanish, Tatimana, nederlandsk, ulandes, hulandes, holandês, neerlandés, olandez, nemţesc, limba olandezã, german, голландский, holanđanin, u škripcu, holandski, holandés, bakratongo, holländsk, ชาวเนเธอร์แลน"์, เกี่ยวกับเนเธอร์แลน"์, รรยา, alman, eş, flemenkçe, holandaca, hollanda, karı, hollandalı, hollandalılara özgü olan, Hollandali, hollanda'ya ait, голландська мова, голландський, ngôn ngữ khó hiểu, "b xã", for Dutch; الاسبرانتو لغة دولية, Esperantu, есперанто, 世界语, esperanton, espéranto, εσπεράντο, אספר טו, eszperanto, eszperantó, エスキモー犬 , エスペラント , эсперанто, Eseperano, esperanto, Kiesperanto, าษาที่ประ"ิษฐ์ขึ้นเพื่อใช้เป็น าษากลางในการสื่อสารระหว่างประเทศ ซึ่งรากศัพท์ส่วนใหญ่, esperanto dili, tiếng etperantô, for esperanto; Farsi, Parsi, persiskt, Fasi, for Farsi; Fins, finlandez, finlandishte, finlandisht, اللغة الفنلندية, فنلندية, فنلندي, фински език, фински, Pinlandino, 芬蘭語 , 芬兰语, finský, finskt, suomi, suomalainen, finnois, Finlandaise, finlandais, finnisch, φινλανδικόσ, פי י, finn, finnskur, finnska, finlandese, 핀란", Fynlannish, Fynlannagh, finlandês, finês, finlandezã, финский, Finisi, finski jezik, finski, finlandés, finés, finsk, fince, finlandiya'ya özgü, фінська мова, фінський, tiếng Phần-lan, for Finnish; Franse taal, Frans, franceze, francez, frëngjisht, frëng, frëngjishte, فرنسي, اللغة الفرنسية, الشعب الفرنسي, gall, френски език, френски, Pranses, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, francouzština, francouzský, franskur, franskt, ranskalainen, français, Frânsk, französisch, γάλλοσ, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, צרפתי, צרפתית, francia, Fraincis, francese, フレコン化 , フランス" , 仏文 , 仏 , ふつぶ", フレンチ , フランセ , ふつ, "랑스, Perancis, Ny Frangee, Mooinjey ny Frank, frances, franses, francês, francezii, francezã, franţuzesc, franţuzeşte, французский, Falani, francuski jezik, francuski, francuzi, francés, sí-Fulentji, fransk, franska, fransızca, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransız, fransa ile ilgili, французька мова, французький, Ffrengig, isiFulentshi, for French; Fries, фризийски, фризиец, Frison, Frysk, Friese, fríz, frisone, Freeshlannish, Freeshlannagh, frisão, frizian, фризский, фриз, frizijac, frizijski, frisio, fris, frizye'li kimse, frizye'li, frizye dili, frizye ile ilgili, фризький, фризька мова, for Frisian; Duits, Duitser, Duitse taal, Germaan, gjerman, ضرب من الرقص, جرماني, المانية, الماني, اللغة الألمانية, роден, германски, немски език, немски, немец, готически, германец, 德語 , 德语, 德文 , 德國 , nìmecký, nìmec, tysker, Duitse, týskur, týskt, týskari, saksalainen, Allemand, Dútsk, Deutsche, Deutsch, "ερμανός, gjermanisht, 'רמ י, 'רמ ית, német, þjóðverji, þýskur, GearmÚnach, GearmÚinis, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, todesch, Germaanagh, Garmane, Germaanish, Carmane, aleman, Niemiec, niemiecki, alemão, alemand, neamţ, немецкий, Siamani, germanski, alemán, Tudesku, Doysri, mjeremani, mdachi, sí-Jalimáne, tysk, เยอรมัน, าษาเยอรมัน, Alman, німкеня, німецький, німець, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister, Almaenwr, isiJalimane, iliJalimane, iJalimane, for German; Grieks, Griek, الإغريقي, يوناني, اللغة اليونانية, Griegu, гръцки език, гръцки, грък, Griyego, 希臘語 , 希腊语, řecký, řeètina, řek, græker, grikst, kreikkalainen, grec, Gryk, Gryksk, Gryks, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, görög, Grikki, greco, ギリシア語 , ギリシア", 그리스, Greagish, Greagagh, grego, grèc, greacã, греческий, Eleni, grk, grčki jezik, grčki, griego, grek, Yunanli, yunanlı, yunanca, yunan, Rumca, yunanistan'a ait, rum, грек, гречанка, грецька мова, грецький, kẻ cắp b gi gặp nhau, quân bạc bịp tôi không thể hiểu được điều đó thật l kỳ phùng địch thủ, người Hy-lạp tiếng Hy-lạp kẻ bịp bợm, kẻ lừa đảo, Groegwr, for Greek; Jood, Hebreeus, Israeliet, hebraishte, يهودي, عبري, اليهودية, اللغة العبرية, العبرية, Hebréu, иврит, древен жител на юдея, юдейски, израилтянин, евреин, староеврейски, староеврейски език, юдей, 西伯来, 希伯來語 , hebrejský, hebrejka, hebrejec, hebrejština, joods, Hebreeuws, hebraiskt, juutalainen, hébreu, Hebrieusk, hebräisch, hebräer, εβραϊκόσ, εβραϊκά, εβραίοσ, עברית, עברי, zsidó, héber, izraelita, Eabhrais, ebraico, ebreo, ヘブライ語 , ヘブライ", Ewagh, Ew, Ewnish, hudiu, hebraico, hebreu, ebrèu, limba ebraicã, izraelit, evreu, evreiesc, ebraic, еврейский, еврей, древнееврейский, древнееврейский язык, Eperu, hibru, hebreo, dyu, Myahudi, Yahudi, hebreiska, hebreisk, jude, ชาวฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), าษาฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), musevi, ibranice, ibrani, іудей, старо"врейська мова, старо"врейський, іврит, "врейський, "врей, người Hê-brơ, Hebraeg, Hebreaidd, for Hebrew; Hongaars, Hongaar, hungarez, الهنغاري, مجري, هنغاري, المجري, اللغة الهنغارية, Húngaru, унгарски език, унгарски, унгарец, Hungaryan, 匈牙利語 , 匈牙利语, maïarský, maïar, maïarština, ungarer, Hongaarse, ungarskt, unkarilainen, hongrois, Hongaarsk, ungar, Ούγγρος, "ו 'רי, magyar, ungherese, 헝가리, Ungaarish, Ungaaragh, Węgier, ongrés, ungureşte, ungur, limba maghiarã, unguresc, maghiar, limba ungarã, венгр, венгерский, mađarski, mađar, mađarski jezik, húngaro, ungrare, ชาวฮังการี, macarca, macar, угорська мова, угорка, угорський, угорець, người Hung-ga-ri tiếng Hung-ga-ri, for Hungarian; Indonesies, indonezian, الماليزي أحد أبناء ماليزيا, اللغة الأندونيسية, Indonesiu, индонезийски език, индонезийски, 印度尼西亚语, 印度尼西亞語 , indonéský, indonéština, indonésan, indoneser, Indonesisch, Indisch, Indonesiër, indonesiskt, indonesialainen, indonésien, Yndonesysk, Indonesier, Ινδονήσιος, indonéz, indonesiano, インドネシア語 , インドネシア", 인도네시아, Indoneesagh, indonésio, indonésia, индонезийский, индонезиец, Indtasisian, indonezijski, indonežanin, indonesio, indones, Indonesyo, endonezya'ya ait, endonezyalı, endonezya dili, endonezya, індонезі"ць, індонезійський, індонезійська мова, індонезійка, người In-ddô-nê-xi-a tiếng In-ddô-nê-xi-a, for Indonesian; Iers, irlandez, الأيرلنديون, إيرلندي, اللغة الأيرلندية, ирландска стока, сприхавост, келтски език, ирландски език, ирландски, ирландец, Irlandano, 爱"兰, irský, irština, írskt, irlantilainen, irlandais, Iersk, irisch, ιρλανδόσ, ιρλανδικόσ, אירי, אירל "י, ír, gaelach, irlandese, Yernagh, Erinagh, Airihi, irlandês, irisação, irlandezi, ирландский, irski jezik, irski, irci, irlandés, irländsk, ชาวไอร์แลน"์, เกี่ยวกับชนชาติ าษาและวั'นธรรมไอร์แลน"์, าษาไอร์แลน"์, irlandalı, irlandaca, ірландський, ірландська мова, ірландський народ, Gwyddelig, for Irish; Italianer, Italiaans, Italiaan, شخص إيطالي, اللغة الإيطالية, الإيطالي, إيطالي, Italianu, италиански език, италиански, италианец, Italyano, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italština, italský, ital, italiener, italienskt, italialainen, Italien, Italjaansk, italienisch, Ιταλός, italisht, איטלקי, איטלקית, olasz, Ítali, IodÚilis, italiano, 이탈리아, Iddaalish, Włoch, italianã, italienesc, italieneşte, italian, итальянский язык, итальянский, итальянец, Italia, italijanski, italijanski jezik, italijan, sí-Taliyáne, italienare, italiensk, italienska, เกี่ยวกับอิตาลี, ชาวอิตาลี, าษาอิตาลี, italyanca, italyan, італі"ць, італійська мова, італійський, італійка, for Italian; korean, كوري شمالي, اللغة الكورية, كوري جنوبي, كوري, Coreanu, корейски, корейски език, Koryano, 韩国语, "國 , 朝鮮語 , korejský, korejec, korejština, Koreaans, koreanskt, coréen, Koreaansk, koreanisch, Koreaner, κορεάτησ, κορεάτικοσ, koreai, 한국, koreano, coréia, a língua coreana, coreean, limba coreeanã, кореец, корейский, Kolea, korejski jezik, korejski, koreanac, coreano, koreansk, ชาวเกาหลี, kore'li, кореянка, коре"ць, корейська мова, корейський, người Triều tiên tiếng Triều tiên, for korean; gjuha e popullsisë së ishullit men, manský, manština, manx, mann-szigeti nyelv, Gaelgagh, Yn Ghaelg, Manninish, Manninagh, язык жителей о-ва мэн, с о-ва мэн, s ostrva mana, los habitantes de la isla de man, lengua de la isla de man, de la isla de man, från ön man, man dili, man adası, менський діалект, менський, for manx; Noorweegs, Noor, Noors, نرويجى, النرويجية, النرويجى, اللغة النروجية, Noruegu, норвежки, норвежка, норвежки език, Norwedyan, 挪威语, norský, nordmand, norskur, norskt, norjalainen, Norvégien, Noarsk, Noar, Noarweechsk, Norweger, Νορβηγός, νορβηγόσ, νορβηγικόσ, norvegjez, norvég, Norðmaður, norvegese, 노르웨이, Norlannish, Loghlynish, Loghlynagh, Norlannagh, norsk, noruechi, Norweg, norueguês, norvegian, norvegianã, норвежец, норвежский, norveški jezik, norvežanin, norveški, noruego, norrman, Norveçce, norveççe, norveç, norveçli, Norveçlí, норвезька мова, норвезький, норвежці, норвежець, người Na-uy tiếng Na-uy, Norwyeg, for Norwegian; Portugees, portugez, portugalisht, اللغة البرتغالية, البرتغالية, البرتغالي, португалски език, португалски, португалец, Potuges, 葡萄牙语, 葡萄牙人 , 葡萄牙語 , portugalský, portugiser, portugisiskt, portugalilainen, portugais, Portugeesk, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, Portaingéilis, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", 포르투갈, Portiugish, Portiugagh, portugues, Portugalczyk, português, portughez, португальский, portugalski jezik, portugalski, portugalac, portugués, Mreno, si-Putúkezi, portugis, portekiz, Portekízlí, portekizli, portekizce, португальська мова, португальський, португалець, người B"-đ o-nha tiếng B"-đ o-nha, for Portuguese; Roemeen, rumun, Rumanu, румънски език, румънски, румънец, Romanyan, 罗马尼亚语, rumunský, rumunština, rumæner, Roemeens, rumenskt, romanialainen, roumain, Roemeensk, rumäne, ρουμανόσ, Ρουμάνος, román, rumeno, 루마니아, Roomainagh, romeno, romanés, român, румын, румынский, rumunski, rumunski jezik, rumano, rumänsk, румунська мова, румун, румунський, румунка, for Romanian; Russies, Rus, الروسية, روسي, اللغة الروسية, Rusu, руски, руски език, руснак, Rusyan, 俄語 , 俄语, 俄文 , ruština, ruský, russer, russur, russiskt, venäläinen, Russysk, Russe, russisch, Ρώσος, רוסי, orosz, rússneskur, Rússi, Rúisis, russo, ロシア語 , ロシア", 러시아, Rooshish, Rooshagh, russisk, Rosjanin, русский, Lusia, ruski jezik, ruski, ruso, sí-Rashîya, ryss, ชาวรัสเซีย, rusça, росіянка, росіянин, російська мова, російський, người Nga tiếng Nga, for Russian; Skots, skocez, шотландски, 苏 兰, skotský, Schots, skotskur, skotlantilainen, écossais, schottisch, σκωτσέζικο, σκωτικόσ, skót, skozur, scozzese, 스"틀랜", Albinagh, escocês, scoţian, шотландский, škotski jezik, škotski, škotlanđani, escocés, skotsk, iskoçyalı, шотланський, шотландці, шотландський діалект, for Scottish; 塞爾維亞克羅地亞語 , 塞"维亚-克罗地亚语, serbokroatisch, 세르보크로아티아, servo-croata, sârbo-croat, srpsko-hrvatski, srpsko-hrvatski jezik, serbokroatiska, serbokroatisk, เกี่ยวกับ าษาเซอร์เบียและโครเอเชีย, าษาหลักของชาวเซอร์เบียและโครเอเชีย, for Serbo-Croatian; Spaans, Spaanse taal, spanjoll, اللغة الأسبانية, الأسبانية, أسباني, испански език, испански, espanyoles, Espanyol, 西班牙语, 西班牙文 , 西班牙語 , španìlský, španìlština, spanskt, espanjalainen, espagnol, Spaansk, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, karaiñe'êmegua, ספר"ית, ספר"י, spanyol, SpÚinnis, spagnolo, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , 스페인, Spaainagh, Spaainish, spañó, espanhol, espanhòl, spaniolesc, spanioleşte, spaniol, испанский, Sipaniolo, španski jezik, španski, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyolca, ispanyol, іспанська мова, іспанський, for Spanish; 斯"希裡語 , 斯"希裡 , Swahili-, Swahili, szuahéli nyelv, szuahéli, スワ'リ語 , スワ'リ", suaíli, soahili, Siuahili, suajili, kiswahili, ชาวแอฟริกาตะวันออก, суахілі, for Swahili; Sweeds, suedez, اللغة السويدية, Suecu, шведски език, шведски, швед, Swedis, 瑞典語 , 瑞典语, švédský, švédština, Zweeds, svenskt, ruotsalainen, suédois, Sweedsk, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, sænskur, Sualainnis, svedese, スウェーデン語 , スウェーデン", 스웨덴, Soolynish, Soolynagh, suèc, шведский, švedski jezik, švedski, sueco, svensk, เกี่ยวกับคน าษาและวั'นธรรมของประเทศสวีเ"น, isveççe, isveç dili, isveç, Ísveçlí, шведська мова, шведський, người Thuỵ điển tiếng Thuỵ điển, for Swedish; Tailandes, 泰國 , 泰文 , 泰国, 泰 , thailænder, Thailander, Thai, Thais, thailendskt, thaimaalainen, Thaïlandais, thailändisch, Thailänder, Ταϊλανδός· Ταϊλανδέζος, tailandese, 泰語 , たい", 타이 말, tailandês, tailandés, thailändare, ที่เกี่ยวกับประเทศไทย, าษาไทย, เกี่ยวกับคนไทย, คนไทย, Taylandlı, Tayland Dili, Tayland, Tai Dili, Та"ць, Тайська Мова, Тайський, for Thai; Turks, turk, تركي أحد أبناء تركيا, اللغة التركية, Turcu, турски, турски език, Turko, 土耳其, 土耳其語 , tureètina, turecký, turkist, turkkilainen, turque, turc, Turksk, türkisch, τούρκικοσ, טורקי, török, Yn Turkish, Turkagh, turcesc, турецкий, turski jezik, turski, turco, turkisk, türk, türkçe, турецька мова, турецький, tiếng Thổ nhĩ kỳ, for Turkish; Тюркменски Език, turkmener, Turkmeen, Turkmeense, turkmenistanilainen, Turkmène, Turkmene, Turkmenin, Τουρκομάνος, turkmeno, turcomano, turquemeno, turquemene, turkmenistanier, for Turkmen; 乌克兰, for Ukranian; Vietnamees, vietnamez, vietnamisht, виетнамски език, виетнамски, Vietnamis, 越南語 , 越南 , 越南语, vietnamský, vietnamka, vietnamec, vietnamština, vietnameser, vjetmanskt, vietnamilainen, vietnamien, Fjetnameesk, vietnamese, vietnamesisch, Vietnamesin, 'ιετναμέζος, vietnami, vietnámi, ベトナ 人 , ベトナ じ", 트남, vietnamita, вьетнамский, vijetnamski jezik, vijetnamski, vijetnamac, vietnames, vietnam, vietnamlı, vietnam dili, в'"тнамець, в'"тнамський, người Việt nam tiếng Việt, for Vietnamese; Wallies, i uellsit, gjuha e uellsit, shkel premtimin, populli i uellsit, ik pa paguar, ويلزي, الولزية لغة إقليم ويلز, تهرب من دفع الرهان, не си плащам дълга, измъквам се от задължение, уелски език, уелски, 威"士, 威爾士語 , waleština, waleský, Wels, valisiskt, gallois, walisisch, δεν πληρώνω τα οφειλόμενα, ουάλλοσ, ουαλλικόσ, walesi, Breatnais, gallese, Bretnagh, galês, gallés, limba velşã, din ţara galilor, velş, уэльский, velški jezik, podvaliti, velški, velšanin, galés, walesisk, galler ile ilgili, sözünü tutmamak, gal dili, bahisleri ödemeden kaçmak, şartları yerine getirmemek, ödemeden kaçmak, у"льський, валлійська мова, валлійці, валлійський, не віддати гроші, Cymreig, for Welsh; |