Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Lorica |
LoricaNoun1. A hard protective sheath as secreted by certain protoctists e.g. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Etymology: Lorica \Lo*ri"ca\, noun; plural Loric[ae]. [Latin expression, literally, corselet of thongs, from lorum thong.]. (Websters 1913) |
Crosswords: Lorica |
| English words defined with "lorica": Loricae. (references) |
| Non-English Usage: "Lorica" is also a word in the following language with English translations in parentheses. Latin (a knight's service, breastwork, coat of mail, fortification, hauberk [a coat of chain mail], leather cuirass, parapet). |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
lorica segmentata | 18 |
lorica | 11 |
lorica picture segmentata | 3 |
lorica hotel | 3 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "lorica"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Portuguese | couraça (armature, Armor, armour, armour plate, breastplate, cuirass, plating, shell), binóculo de teatro (opera house). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Date | Source | 1 Samuel Chapter 17, Verse 5 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai perikefalaia epi thV kefalhV autou kai qwraka alusidwton autoV endedukwV kai o staqmoV tou qwrakoV autou pente ciliadeV siklwn calkou kai sidhrou |
| Latin | 405 | Vulgate | Et cassis aerea super caput eius et lorica hamata induebatur porro pondus loricae eius quinque milia siclorum aeris |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And a stelyn helm vpon his heed; and he was clothid with a maylid hawberioun; forsothe the weiyt of his hawberioun was of fyue thousand siclys of steel; |
| Jacobean English | 1611 | King James | And he had an helmet of brass upon his head, and he was armed with a coat of mail; and the weight of the coat was five thousand shekels of brass. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And he had a helmet of brass upon his head, and he was armed with a coat of mail; and the weight of the coat was five thousand shekels of brass. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And he had a head-dress of brass on his head, and he was dressed in a coat of metal, the weight of which was five thousand shekels of brass. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | 1 Samuel Chapter 17, Verse 5 |
| Cebuano | Ug siya may usa ka salokot nga tumbaga sa iyang ulo, ug siya sinul-oban sa usa ka saput nga hiningbis; ug ang gibug-aton sa saput may lima ka libo ka siclo sa tumbaga. |
| Croatian | Na glavi je imao mjedenu kacigu, obuèen je bio u ljuskav oklop, a oklop mu težak pet tisuæa mjedenih šekela. |
| Dutch | En hij had een koperen helm op zijn hoofd, en hij had een schubachtig pantsier aan; en het gewicht van het pantsier was vijf duizend sikkelen kopers; |
| Finnish | Hänellä oli vaskikypäri päässänsä ja suomuspanssari yllänsä, ja rintahaarniska, joka painoi viisituhatta sekeliä, oli vaskea. |
| French | Sur sa tête était un casque d`airain, et il portait une cuirasse écailles du poids de cinq mille sicles d`airain. |
| German | und er hatte einen ehernen Helm auf seinem Haupt und einen schuppendichten Panzer an, und das Gewicht seines Panzers war fünftausend Lot Erz, |
| Hungarian | Fején rézsisak vala és pikkelyes pánczélba volt öltözve; a pánczél súlya pedig ötezer rézsiklusnyi vala. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | dan ia memakai topi tembaga dan baju perang tembaga yang beratnya kira-kira lima puluh tujuh kilogram. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka kepalanya berketopongkan tembaga dan iapun berpakaikan baju zirha yang bersisik, adapun berat baju zirha itu lima ribu syikal tembaga. |
| Italian | Aveva in testa un elmo di bronzo ed era rivestito di una corazza a piastre, il cui peso era di cinquemila sicli di bronzo. |
| Maori | A he parahi te potae o tona matenga, he pukupuku unahi hoki tona kakahu: ko te taimaha o te pukupuku e rima mano hekere parahi. |
| Norwegian | På hodet hadde han en kobberhjelm og var klædd i en skjellbrynje, og brynjens vekt var fem tusen sekel kobber. |
| Portuguese | Trazia na cabeça um capacete de bronze, e vestia uma couraça escameada, cujo peso era de cinco mil siclos de bronze. |
| Rumanian | Pe cap avea un coif de aramq, wi purta niwte zale de solzi kn greutate de cinci mii de sicli de aramq. |
| Russian | нЕ"ОЩК ЫМЕН ОБ ЗПМПЧЕ ЕЗП; Й П"ЕФ ПО 'ЩМ Ч ЮЕЫХКЮБФХА 'ТПОА, Й ЧЕУ 'ТПОЙ ЕЗП-- СФШ ФЩУСЮ УЙЛМЕК НЕ"Й; |
| Swedish | Han hade en kopparhjälm på sitt huvud och var klädd i ett fjällpansar, och hans pansar hade en vikt av fem tusen siklar koppar. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "lorica": loricae, loricate, loricates. (additional references) | |
Words containing "lorica": calorically. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| Words rhyming with "lorica" (pronounced 'Lo*ri"ca'): Anasarca, Arctisca, Areca, Asarabacca, Attacca, Baraca, Barranca, Bibliotheca, Bocca, Chachalaca, Chica, Cloaca, Coca, Cuca, Dactylotheca, Fistuca, Formica, Glyptotheca, Gnathotheca, Hierotheca, Hippobosca, Inca, Lactuca, Lectica, malacca, Manca, Mattowacca, Mesotheca, mica, Mollusca, Musca, Myrica, Noctiluca, Oca, Ootheca, paca, Pataca, Perca, Phoca, Phytolacca, Pica, Pinacotheca, Plica, Podotheca, Polacca, Portulaca, Postfurca, Quica, Raca, Rhamphotheca. (additional references) |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: caroli. | |
| Words within the letters "a-c-i-l-o-r" | |
-1 letter: carol, claro, coral, coria. | |
-2 letters: arco, aril, calo, carl, ciao, coal, coil, coir, cola, laic, lair, lari, liar, lira, loca, loci, oral, orca, rail, rial, roil. | |
-3 letters: ail, air, arc, car, col, cor, lac, lar, oar, oca, oil, ora, orc, ria, roc. | |
-4 letters: ai, al, ar, la, li, lo, or. | |
| Words containing the letters "a-c-i-l-o-r" | |
+1 letter: caloric, calorie, cariole, chorial, clarion, coalier, cordial, loricae. | |
+2 letters: acrolein, acrolith, acromial, albicore, braciola, braciole, cabriole, calorics, calories, calorize, capriole, carbinol, carbolic, carillon, carioles, caroling, carriole, cilantro, clarions, clitoral, colinear, collyria, contrail, cordials, corrival, cortical, croakily, dicrotal, erotical, fornical, hairlock, heroical, ironclad, ironical, loricate, oligarch, orphical, picloram, proclaim, rocaille, trifocal, tropical, vortical. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4C 6F 72 69 63 61 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).-.. --- .-. .. -.-. .- |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001100 01101111 01110010 01101001 01100011 01100001 |
HTML Code (1990) (references)L o r i c a |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004C 006F 0072 0069 0063 0061 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)468184756967 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Expressions: Internet 4. Translations: Modern | 5. Bible Trace 6. Derivations 7. Rhymes 8. Anagrams | 9. Orthography 10. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.
| Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions: woordeboek, fjalor, معجم, قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary; definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition; vertaling, transferim, transmetim, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation; Portugees, portugez, portugalisht, اللغة البرتغالية, البرتغالية, البرتغالي, португалски език, португалски, португалец, Potuges, 葡萄牙语, 葡萄牙人 , 葡萄牙語 , portugalský, portugiser, portugisiskt, portugalilainen, portugais, Portugeesk, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, Portaingéilis, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", 포르투갈, Portiugish, Portiugagh, portugues, Portugalczyk, português, portughez, португальский, portugalski jezik, portugalski, portugalac, portugués, Mreno, si-Putúkezi, portugis, portekiz, Portekízlí, portekizli, portekizce, португальська мова, португальський, португалець, người B"-đ o-nha tiếng B"-đ o-nha, for Portuguese; |