Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Lordship

Definition: Lordship

Lordship

Noun

1. A title used to address any British peer except a duke and extended to a bishop or a judge: "Your Lordship" or "His Lordship".

2. The authority of a lord.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "Lordship" was first used in popular English literature: sometime before 1200. (references)

 

Synonyms within Context: Lordship

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Government

Command, empire, sway, rule; dominion, domination; sovereignty, supremacy, suzerainty; lordship, headship; chiefdom; seigniory, seigniority.

Judge

Noun: judge; justice, justiciar, justiciary; chancellor; justice of assize, judge of assize; recorder, common sergeant; puisne judge, assistant judge, county court judge; conservator of the peace, justice of the peace; J.P.; court; (tribunal); magistrate, police magistrate, beak; his worship, his honor, his lordship.

Property

Ownership, proprietorship, lordship; seignority; empire; (dominion).

Title

Highness, excellency, grace; lordship, worship; reverence, reverend; esquire, sir, master, Mr., signor, se$or, Mein Herr, mynheer; your honor, his honor; serene highness; handle to one's name.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Lordship

English words defined with "Lordship": Castellany, Court-leetGrandeeshipMarquisatePeerdomRight sphere-shipSoc, Soc and sacView of frankpledge. (references)
Specialty definitions using "Lordship": BalmérinoFoppingtonJohn Drum's EntertainmentKnight of the CloakLaunched into Eternity, LordRicharda. (references)
Etymologies containing "Lordship": Dynasty. (references)

Top     

Modern Usage: Lordship

DomainUsage

Screenplays

Your lordship seems strangelyunconcerned (The Wicker Man; writing credit: Anthony Shaffer)

Damn his Lordship! Where is he (Gormenghast; writing credit: Malcolm McKay; Mervyn Peake)

Movie/TV Titles

His Lordship Entertains (1972)

Cupid Trims His Lordship (1916)

When His Lordship Proposed (1915)

His Lordship Billy Smoke (1913)

The Valet His Lordship (1912)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Lordship

DomainTitle

Books

  • Absolutely Free: A Biblical Reply to Lordship Salvation (reference)

  • The Black Douglases: War and Lordship in Late Medieval Scotland, 1300-1455 (reference)

  • The Doctrine of God (Theology of Lordship) (reference)

  • The Ormond Lordship in County Kilkenny, 1515-1642: The Risk and Fall of the Butler Family (reference)

  • Worldly Amusements: Restoring the Lordship of Christ to Our Entertainment Choices (reference)

    (more book examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Photo Album: Lordship

ThumbnailDescription & Credit

His Lordship of London, M.D. : (Sir Thomas Boor Crosby, Kt.). Credit: National Library of Medicine.

Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits.

Top     

Familiar Quotations: Lordship

AuthorQuotation

William Shakespeare

Your lordship, though not clean past your youth, have yet some smack of age in you, some relish of the saltiness of time.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Lordship

TitleAuthorQuote

Sylvie and Bruno

Carroll, Lewis

His Lordship and Lady Muriel are at home

King Richard III

Shakespeare, William

Then certifies your lordship that this night He dreamt the boar had razed off his helm

Gulliver's Travels

Swift, Jonathan

His Lordship did so, and I remained alone, under many doubts and perplexities of mind

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Lordship

SubjectTopicQuote

Lexicography

Devil's Dictionary

LORD, n. In American society, an English tourist above the state of a costermonger, as, lord 'Aberdasher, Lord Hartisan and so forth. The traveling Briton of lesser degree is addressed as "Sir," as, Sir 'Arry Donkiboi, or 'Amstead 'Eath. The word "Lord" is sometimes used, also, as a title of the Supreme Being; but this is thought to be rather flattery than true reverence. Miss Sallie Ann Splurge, of her own accord, Wedded a wandering English lord -- Wedded and took him to dwell with her "paw," A parent who throve by the practice of Draw. Lord Cadde I don't hesitate to declare Unworthy the father-in-legal care Of that elderly sport, notwithstanding the truth That Cadde had renounced all the follies of youth; For, sad to relate, he'd arrived at the stage Of existence that's marked by the vices of age. Among them, cupidity caused him to urge Repeated demands on the pocket of Splurge, Till, wrecked in his fortune, that gentleman saw Inadequate aid in the practice of Draw, And took, as a means of augmenting his pelf, To the business of being a lord himself. His neat-fitting garments he wilfully shed And sacked himself strangely in checks instead; Denuded his chin, but retained at each ear A whisker that looked like a blasted career. He painted his neck an incarnadine hue Each morning and varnished it all that he knew. The moony monocular set in his eye Appeared to be scanning the Sweet Bye-and-Bye. His head was enroofed with a billycock hat, And his low-necked shoes were aduncous and flat. In speech he eschewed his American ways, Denying his nose to the use of his A's And dulling their edge till the delicate sense Of a babe at their temper could take no offence. His H's -- 'twas most inexpressibly sweet, The patter they made as they fell at his feet! Re-outfitted thus, Mr. Splurge without fear Began as Lord Splurge his recouping career. Alas, the Divinity shaping his end Entertained other views and decided to send His lordship in horror, despair and dismay From the land of the nobleman's natural prey. For, smit with his Old World ways, Lady Cadde Fell -- suffering Caesar! -- in love with her dad! G.J.

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Usage Frequency: Lordship

"Lordship" is generally used as a noun (singular) -- approximately 99.73% of the time. "Lordship" is used about 729 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)99.73%7279,285
Noun (proper)0.27%2245,945
                    Total100.00%729N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expression: Lordship

Expressions using "Lordship": his lordship your lordship. Additional references.

Hypenated Usage

Ending with "Lordship": over-lordship.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Lordship

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

lordship salvation

17

lordship

9

hs lordship

7

christ lordship

6

hs lordship restaurant

5

lordship provands

4

his lordship

4

his lordship restaurant

4

jesus lordship

2

lordship marine

2

industry lordship

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Lordship

Language Translations for "Lordship"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

zotërim (assimilation, command, dominance, domination, enjoyment, grasp, holding, keeping, mastership, mastery, occupancy, occupation, ownership, possession, tenure), sundim (dispensation, dominance, domination, dominion, grip, gripe, Raj), rang i lordit. (various references)

   

Arabic 

  

‏لوردية نبل, ‏سيادة (dominion, law, mastery, seigniory, sovereign, supremacy, suzerainty), ‏سلطان (authority, clutch, dominion, majesty, monarch, power, reign, sultan, suzerainty). (various references)

   

Bulgarian 

  

контрол (charge, control, disposition, grasp, grip, gripe, hold, oversight, superintendence, whip hand), господство (ascendancy, command, dominance, domination, empire, hegemony, mastership, mastery, rule, supremacy), власт (arm, attribution, authority, authorization, control, disposition, grasp, grip, gripe, hand, helm, hold, jurisdiction, mastership, mastery, obedience, potency, power, reign, rule). (various references)

   

Chinese 

  

貴族身份 . (various references)

   

Czech

  

lordstvo. (various references)

   

French

  

seigneurie, excellence, autorité. (various references)

   

German

  

Herrschaft (authority, control, dominance, dominion, estate, grip, ladies and gentlemen, masteries, mastery, Mr. and Mrs., power, regimen, reign, rule). (various references)

   

Greek 

  

αρχοντιά (nobility), αξίωμα λόρδου. (various references)

   

Hebrew 

  

א"ו ות (command, mastery), א" ות (authority, mastery, reign), אצילות (aristocracy, magnanimity, nobility, nobleness), רבו ות (dominion, sovereignty, suzerainty). (various references)

   

Hungarian

  

uradalom (demesne, manor). (various references)

   

Italian

  

dominio (command, demesne, domain, domination, dominion, mastership, mastery, rule, sway). (various references)

   

Manx

  

chiarnys (domain, domination, dominion, manor, peerage), chiarnaght (seigniority). (various references)

   

Pig Latin

  

ordshiplay.(various references)

   

Portuguese

  

senhoria (ladyship, landlady, seigniory), propriedade (demesne, effect, estate, ground, ownership, patrimony, possession, possessions, property, proprietary, proprietorship, propriety, quality), domínio (ascendance, ascendancy, command, dominance, domination, dominion, energy, estate, masterdom, mastership, mastery, ownership, power, property, province, realm, regency, reign, rein, ruling, tenure). (various references)

   

Romanian

  

stãpânire (authority, command, continence, control, demesne, dominance, domination, dominion, empire, enjoyment, government, grip, hand, holding, keeping, masterdom, mastery, ownership, possession, reign, rule, sovereignty, sway), rang de lord, domeniile lordului feodal, calitatea de lord, autoritate (ascendency, authorities, authority, command, control, credit, cropper, faculty, force, governance, government, hold, importance, influence, jurisdiction, masterdom, mastery, power, rulership). (various references)

   

Russian 

  

светлость (serenity), поместье лорда. (various references)

   

Serbo-Croatian

  

lordstvo, gospodarstvo (seigniory). (various references)

   

Spanish

  

señorío (gentry, manor, seigniory), señoría (ladyship), señor (conqueror, despot, Don, esq., esquire, gent, gentleman, lord, man, master, Mister, Mr., overlord, seigneur, Sir, vassal). (various references)

   

Swedish

  

herravälde (command, dominance, dominanse, domination, dominion, hegemony, hold, mastery). (various references)

   

Turkish

  

lordluk, üstünlük (advantage, altitude, ascendancy, ascendency, beat, championship, class, distinction, dominance, edge, eligibility, excellence, head start, hegemony, mastery, odds, overweight, pre eminence, precedence, predominance, preponderance, primacy, spirit, supereminence, superiority, supremacy, transcendence, virtue, whip hand). (various references)

   

Ukrainian

  

володіння (acres, demesne, domain, dominions, enjoyment, having, occupancy, occupation, ownership, possession, tenancy, tenantry, tenure), влада (arm, ascendance, ascendancy, ascendant, attribution, authority, cathedra, command, domination, faculty, grip, gripe, hold, in, reign, rod), ма"ток лорда. (various references)

   

Vietnamese 

  

uy quyền (authority), quyền thế (dominion, grandeur, potency, power), quyền lực (attribution, authority, control, dominion, force, mastership, mastery, power). (various references)

   

Welsh

  

arglwyddiaeth (dominion). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Lordship

LanguagePeriodTranslations
Sumerian3100 BCE-2500 BCE

nam-en. (various references)

Greek700 BCE-300 CE

dynasteia. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Lordship

LanguageDateSourceLuke Chapter 22, Verse 25
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintO de eipen autoiV oi basileiV twn eqnwn kurieuousin autwn kai oi exousiazonteV autwn euergetai kalountai
Latin405VulgateDixit autem eis reges gentium dominantur eorum et qui potestatem habent super eos benefici vocantur
Old English990West Saxonþa sæde he him cyningas wealdað hyra þeoda: and ða ðe anweald of er hig habbað synt fremfulle genemned:
Middle English1395WyclifBut he seide to hem, Kyngis of hethen men ben lordis of hem, and thei that han power on hem ben clepid good doeris, but ye not so;
Renaissance English1526TyndaleAnd he sayde vnto them: the kynges of the getyls raygne over them and they that beare rule over them are called gracious lordes.
Jacobean English1611King JamesAnd he said unto them, The kings of the Gentiles exercise lordship over them; and they that exercise authority upon them are called benefactors.
Victorian English1833WebsterAnd he said to them, The kings of the Gentiles exercise lordship over them; and they that exercise authority upon them, are called benefactors.
Basic English1964OgdenAnd he said, The kings of the Gentiles are lords over them, and those who have authority are given names of honour.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Lordship

LanguageLuke Chapter 22, Verse 25
CebuanoUg siya miingon kanila, "Ang mga hari sa mga Gentil nagapakaagalon ngadto kanila; ug ang mga adunay kagahum sa ibabaw nila ginatawag nga mga maghahatag ug kaayohan.
CroatianA on im reèe: "Kraljevi gospoduju svojim narodima i vlastodršci nazivaju sebe dobrotvorima.
DanishMen han sagde til dem: "Folkenes Konger herske over dem, og de, som bruge Myndighed over dem, kaldes deres Velgørere.
DutchEn Hij zeide tot hen: De koningen der volken heersen over hen; en die macht over hen hebben, worden weldadige heren genaamd.
FinnishNiin hän sanoi heille: "Kansojen kuninkaat herroina niitä hallitsevat, ja niiden valtiaita sanotaan hyväntekijöiksi.
FrenchJésus leur dit: Les rois des nations les maîtrisent, et ceux qui les dominent sont appelés bienfaiteurs.
GermanEr aber sprach zu ihnen: Die weltlichen Könige herrschen, und die Gewaltigen heißt man gnädige Herren.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariYesus berkata kepada mereka, "Raja-raja bangsa yang tidak mengenal Allah menindas rakyatnya, dan penguasa-penguasanya disebut 'Pelindung Rakyat'.
Indonesian-Terjemahan LamaMaka kata Yesus kepada mereka itu, "Raja-raja segala bangsa memerintahkan rakyatnya, dan orang yang memegang kuasa atas mereka itu digelar dermawan.
ItalianEgli disse: «I re delle nazioni le governano, e coloro che hanno il potere su di esse si fanno chiamare benefattori.
MaoriNa ka mea ia ki a ratou, Ko nga kingi o nga tauiwi e whakarangatira ana ki a ratou; ko te hunga whai mana ki runga i a ratou ka kiia, He hunga atawhai.
NorwegianDa sa han til dem: Kongene hersker over sine folk, og de som bruker makt over dem, kalles deres velgjørere.
PortugueseAo que Jesus lhes disse: Os reis dos gentios dominam sobre eles, e os que sobre eles exercem autoridade são chamados benfeitores.   
RumanianIsus le -a zis: ,,Kmpqrayii Neamurilor domnesc peste ele; wi celorce le stqpknesc, li se dq numele de binefqcqtori.
RussianпО ЦЕ УЛБЪБМ ЙН: "БТЙ ЗПУ П"УФЧХАФ ОБ" ОБТП"БНЙ, Й ЧМБ"ЕАЭЙЕ ЙНЙ 'МБЗП"ЕФЕМСНЙ ОБЪЩЧБАФУС,
ShuarTura Jesus Tímiayi "Ju nunkanam akupin ainia nu, waantu Enentáimtumasar akupenawai. Tura akupenakui "pénker Túrin ainiawai" Tuíniawai.
SpanishEntonces él les dijo: --Los reyes de las naciones se enseñorean de ellas, y los que tienen autoridad sobre ellas son llamados bienhechores.
SwahiliYesu akawaambia, "Wafalme wa mataifa huwatawala watu wao kwa mabavu, nao huitwa wafadhili wa watu.
SwedishDå sade han till dem: "Konungarna uppträda mot sina folk såsom härskare, och de som hava myndighet över folken låta kalla sig 'nådige herrar'.
UmaToe pai' Yesus mpo'uli' -raka: "Ane hi tauna to uma mpo'incai Alata'ala, uma mowo kasoa-na magau' mpohawai' ntodea. Pai' tauna to bohe pangka' -ra doko' rahanga' `to mpotiroi ntodea.'

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Lordship

Derivations

Words beginning with "Lordship": lordships. (additional references)

Words ending with "Lordship": overlordship. (additional references)

Words containing "Lordship": overlordships. (additional references)


Misspellings

"Lordship" is suggested in spellcheckers for the following: ludship. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Lordship"

Words rhyming with "Lordship" (pronounced 'Lord"ship'): Bardship, Beauship, Cadetship, Chargeship, Childship, Churchship, Clanship, Clerkship, Coheirship, Connoisseurship, Courtship, Curship, Deanship, flagship, Foreship, Foxship, Friendship, Gladship, hardship, headship, judgeship, kingship, kinship, Midship, Overlordship, Overseership, Patroonship, Pimpship, Queenship, Rogueship, Saintship, Schoolship, Seership, Shendship, Soleship, Sonship, squireship, Stayship, steamship, Stopship, Storeship, Swainship, thaneship, township, troopship, trusteeship, Unfriendship, Unkingship, Wardship, Workship. (additional references)

Top     

Anagrams: Lordship

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "d-h-i-l-o-p-r-s"

-2 letters: oldish, polish.

-3 letters: diols, dipso, dirls, dorps, drips, drops, holds, idols, lidos, lords, loris, plods, polis, prods, roils, shorl, sloid, soldi, solid, spoil.

-4 letters: diol, dips, dirl, dish, dols, dorp, dors, drip, drop, hips, hods, hold, holp, hols, hops, idol, lido, lids, lips, lisp, lops, lord, oils, olds, phis, pish, piso, plod, pods.

 Words containing the letters "d-h-i-l-o-p-r-s"
 

+1 letter: lordships.

 

+2 letters: droplights, drosophila, repolished, spheroidal.

 

+3 letters: childproofs, drosophilae, drosophilas, hyperploids, rhapsodical, soldiership.

 

+4 letters: haloperidols, heteroploids, hyperboloids, overlordship, polyhedrosis, soldierships, spheroidally.

 

+5 letters: aphrodisiacal, hyperploidies, landownership, overlordships, philodendrons, policyholders, rhapsodically.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Crosswords
3. Usage: Modern
4. Usage: Commercial
5. Images: Photo Album
6. Quotations: Familiar
7. Quotations: Fiction
8. Quotations: Non-fiction
9. Usage Frequency
10. Expressions
11. Expressions: Internet
12. Translations: Modern
13. Translations: Ancient
14. Bible Trace
15. Derivations
16. Rhymes
17. Anagrams
18. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.