Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Lien

Definitions: Lien

Lien

Noun

1. The right to take another's property if an obligation is not discharged.

2. A large dark-red oval organ on the left side of the body between the stomach and the diaphragm; produces cells involved in immune responses.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "lien" was first used: 1531. (references)


Specialty Definitions: Lien

DomainDefinitions

Business

The right to detain property belonging to another person until certain legal obligations of the owner have been met. Source: European Union. (references)

Finance

A claim by one person on the property of another person making the property security for the payment of a debt. A mortgage is a lien against a house. If the mortgage is not paid on time, the house can be seized to satisfy the lien. (references)

Literature

Lien A bond. (Latin, ligamen). Legally, a bond on goods for a debt; a right to retain goods in a creditor's hands till he has satisfied a legal claim for debt. Source: Brewer's Dictionary.

Mining

Right to legal claim on goods or property. (references)

Shipping

A legal claim upon goods for the satisfaction of some debt or duty. (references)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Specialty Definition: Lien

(From Wikipedia, the free Encyclopedia)

In law, lien is the broadest term for any sort of charge or encumbrance against an item of property that secures the payment of a debt or performance of some other obligation.

Please note: Wikipedia does not give legal advice

Liens can be consensual or non-consensual. Consensual liens are imposed by a contract between the creditor and the debtor. These liens include:

Non-consensual liens typically arise by statute or by the operation of the common law. These liens give a creditor the right to impose a lien on an item of real property or a chattel by the existence of the relationship of creditor and debtor. These liens include: Liens are also "perfected" or "unperfected." Perfected liens are those liens for which a creditor has taken the steps required by law to give third parties notice of his interest in the property in which a lien is claimed. The fact that an item of property is in the hands of the creditor usually constitutes perfection. Where the property remains in the hands of the debtor, some further step must be taken, like recording a notice of the security interest with the appropriate office.

Perfecting a lien is an important part of the task of protecting the secured creditor's interest in the property. A perfected lien is valid, even against a trustee in bankruptcy; an unperfected lien is not.

Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Lien."

Top     

Abbreviations & Acronyms: Lien

The following table is compiled from various sources, across various languages. When English abbreviations or acronyms come from a non-English source, this is noted.
EntrySourceExpressionField

LIEN

EnglishThe Phare and Tacis LIEN programme-1995-Link Inter European NGOsN/A

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Synonym: Lien

Synonym: spleen (n). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Lien

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Credit

Letter of credit, circular note; duplicate; mortgage, lien, debenture, paper credit, floating capital; draft, lettre de creance, securities.

Security

Noun: security; guaranty, guarantee; gage, warranty, bond, tie, pledge, plight, mortgage, collateral, debenture, hypothecation, bill of sale, lien, pawn, pignoration; real security; vadium.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Lien

English words defined with "lien": artisan's lienencumbrancefederal tax liengarageman's lien, General lienincumbrance, Incumbrancerjudgment lienlandlord's lienmechanic's lienParticular lienstate tax lientax lienwarehouseman's lien. (references)
Specialty definitions using "lien": Environmental Lien, equitable lienFactor's LienHome port doctrineinvoluntary lien, IQjunior mortgagelien holder, lien theory, lien waivernotice of commencementprior liensecured party, security interest in household goodsvendor's lien. (references)
Etymologies containing "lien": Leamer. (references)
Non-English Usage: "Lien" is also a word in the following language with English translations in parentheses.

French (bond, connection, connexion, knot, link, linkage, nexus, tie).

Top     

Modern Usage: Lien

DomainUsage

Movie/TV Titles

Le Lien (1960)

Fager er lien (1925)

Le Lien du sang (1990)

Lien de parenté (1986)

Hung wen tin san po pai lien chiao (1980)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Lien

DomainTitle

References

  • Lien Hoe Corporation Berhad: International Competitive Benchmarks and Financial Gap Analysis (reference)

  • Lien Hwa Industry Corporation: International Competitive Benchmarks and Financial Gap Analysis (reference)

    (more reference examples)

  

Books

  • Fifty State Construction Lien & Bond Law (2003) (reference)

  • How to File a Florida Construction Lien (And Collect!: With Forms) (reference)

  • L'écriture: Lien de Mère À Fille Chez Jeanne Hyvrard, Chantal Chawaf, et Annie Ernaux. (reference)

  • LIEN HWA INDUSTRIAL CORP: International Competitive Benchmarks and Financial Gap Analysis [DOWNLOAD: ADOBE READER] (reference)

  • Lien Law for Construction Contractors (Advantage Contractor Business Success, Vol 9) (reference)

    (more book examples)

  

Periodicals

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: Lien

Illustrations:
Lien

More images...

Top     

Photo Album: Lien

ThumbnailDescription & CreditThumbnailDescription & Credit

Humor in names - the F/V LIEN MACHINE tied up at Crosby's Fish & Shrimp Co.Credit: Fisheries.

Tech. Sgt. Rich Lien from the Grand Forks Air Force Base, N.D., Fire Department, talks with an Air Force spouse in the Grand Forks base exchange during fire prevention week in October. Lien says "getting out in the community" is one of the impo.

Hot Rubber and lubricant = le lien pour la vie*.Credit: National Library of Medicine.

  

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Historic Usage: Lien

AuthorDateQuotation

Treaty of Versailles

1919

The following classes of contracts are excepted from dissolution by Article 299 and, without prejudice to the rights contained in Article 297 (b) of Section IV, remain in force subject to the application of domestic laws, orders or regulations made during the war by the Allied and Associated Powers and subject to the terms of the contracts: (a) Contracts having for their object the transfer of estates or of real or personal property where the property therein had passed or the object had been delivered before the parties became enemies; (b) Leases and agreements for leases of land and houses (c) Contracts of mortgage, pledge or lien; (d) Concessions concerning mines, quarries or deposits; (e) Contracts between individuals or companies and States provinces, municipalities, or other similar juridical persons charged with administrative functions, and concessions granted by States, provinces, municipalities, or other similar juridical persons charged with administrative functions. (reference)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Lien

SubjectTopicQuote

Economic History

Taiwan

In 1996, Lee Teng-hui was elected president and Lien Chan vice president in the first direct election by Taiwan's voters. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Usage Frequency: Lien

"Lien" is generally used as a noun (singular) -- approximately 87.50% of the time. "Lien" is used about 56 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)87.5%4948,677
Adjective (general or positive)7.14%4175,879
Noun (proper)5.36%3202,518
                    Total100.00%56N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Name Usage Frequency: Lien

The following table summarizes the usage of "lien" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified.
NameUsage/GenderUsage per 100
million Persons
Rank in USA
LienFirst name Female2,0002,161
LienLast name2,0005,870
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Usage in Company Names: Lien

CountryNameCountryName
Malaysia

Lien Hoe Corporation Berhad

Taiwan

Lien Hwa Industry Corporation

 (more examples...)  

Source: compiled by the editor from Icon Group International, Inc.

Top     

Expression: Lien

Expressions using "lien": artisan's lien equitable lien federal tax lien garageman's lien General lien judgment lien landlord's lien mechanic's lien particular lien state tax lien tax lien Vendor's lien warehouseman's lien. Additional references.

Hypenated Usage

Ending with "lien": kim-lien.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Lien

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day
  ExpressionFrequency
per Day

  tax lien

603

  tax lien sale

34

  lien

452

  emule lien

32

  tax lien certificate

433

  lien search

30

  mechanics lien

245

  construction lien

29

  irs tax lien

132

  mechanics lien form

29

  property lien

119

  lien things

29

  federal tax lien

106

  irs lien

26

  lien release

91

  hua lien taiwan

24

  lien waiver

75

  house lien

24

  tax lien investing

67

  edonkey lien

23

  jennifer lien

61

  lien waiver form

23

  tax lien sales

54

  mechanics lien california

21

  lien release form

49

  texas mechanics lien

21

  tax lien properties

41

  lien on real estate

20

  tax lien auction

40

  file a lien

20

  mechanic lien

37

  home lien

20

  lien law

37

  buy tax lien

20

  property tax lien

36

  filing a lien

19

  state tax lien

36

  florida law lien

19

  lien form

34

  buying tax lien

18
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Lien

Language Translations for "lien"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

pengim si garanci pagese. (various references)

   

Arabic 

  

‏حق حجز, ‏إمتياز (charter, concession, distinction, excellence, franchise, note, patent, prerogative, privilege, splendor, splendour). (various references)

   

Bulgarian 

  

право на задържане. (various references)

   

Chinese 

  

先得权. (various references)

   

Czech

  

právo zástavní. (various references)

   

Danish

  

LIEN-programmet under Phare/Tacis-programmet for 1995 (The Phare and Tacis LIEN programme-1995-Link Inter European NGOs), Lien-programmet under Phare/Tacis-programmet (The Phare and Tacis Link Inter European NGOs programme), tilbageholdelsesret, retentionsret, panteret. (various references)

   

Dutch

  

Link met Europese NGO's (Link between European NGOs), LIEN-programma van Phare en Tacis-1995 (The Phare and Tacis LIEN programme-1995-Link Inter European NGOs), LIEN-programma van Phare en Tacis (The Phare and Tacis Link Inter European NGOs programme), retentierecht, recht van retentie, pandrecht. (various references)

   

Farsi 

  

حق گروی , حق رهن , سپرز, طحال . (various references)

   

Finnish

  

Phare ja Tacis-LIEN-ohjelma 1995 (The Phare and Tacis LIEN programme-1995-Link Inter European NGOs), Phare ja Tacis - LIEN-ohjelma (The Phare and Tacis Link Inter European NGOs programme), panttioikeus. (various references)

   

French

  

Liaison entre les ONG européennes (Link between European NGOs), Programme LIEN de Phare et de Tacis-1995 (The Phare and Tacis LIEN programme-1995-Link Inter European NGOs), Programme LIEN de Phare et de Tacis (The Phare and Tacis Link Inter European NGOs programme), privilège, droit hypothécaire, droit de rétention. (various references)

   

German

  

pfandrecht (pledge, right of distraint, security), zurückbehaltungsrecht (right of retention). (various references)

   

Greek 

  

Phare και Tacis-1995: ρόγραμμα LIEN (The Phare and Tacis LIEN programme-1995-Link Inter European NGOs), Phare και Tacis - ρόγραμμα LIEN (The Phare and Tacis Link Inter European NGOs programme), επίσχεση (retention), δικαίωμα παρακράτησης. (various references)

   

Hebrew 

  

שעבו" (bondage, enslavement, enthrallment, mortgage, serfdom, slavery, subjugation), עכבון, טחול (spleen). (various references)

   

Hungarian

  

zálogjog (hypothec), kiváltság (exemption, franchise, prerogative, privilege). (various references)

   

Italian

  

vincolo (binding, bond, constraint, knot, link, obligation, restraint, tie), Programma LIEN Phare e Tacis-1995 (The Phare and Tacis LIEN programme-1995-Link Inter European NGOs), Programma LIEN Phare e Tacis (The Phare and Tacis Link Inter European NGOs programme), diritto ipotecario, diritto di ritenzione, diritto di pegno. (various references)

   

Japanese Kanji 

  

抵"権 (a lien on one's mortgage, mortgage). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

ていとうけ" (a lien on one's mortgage, mortgage). (various references)

   

Korean 

  

취권. (various references)

   

Pig Latin

  

ienlay

   

Portuguese

  

vassalo (fever, liege, subject, vassal), Programa LIEN Phare e Tacis-1995 (The Phare and Tacis LIEN programme-1995-Link Inter European NGOs), Programa LIEN de Phare e Tacis (The Phare and Tacis Link Inter European NGOs programme), garantia (assertion, assurance, bail, caution, chit, collateral, collateral investment, collateral security, contention, contract involving a guarantee, contract of guarantee, contract of guaranty, deed of contract, deposit, earnest, Gage, guarantee, guarantee (security contexts), guarantee agreement, guaranty, guard, handsel, Hansel, palladium, pawn, pledge, pledged share of stock, safe conduct, safeguard, sea letter, security, sponsion, voucher, warrant, warranty, word), embargo (appeal, attachment, caveat, detainer, detention, embargo, escheat, estoppel, injunction, objection to a default judgement, seizure), direito de retenção, direito (claim, correct, Dexter, downright, dyed-in-the, endlong, entity, erect, freehearted, jurisprudence, justice, law, respectable, right, righteous, righthand, royalty, stand up, standing, straight, straightaway, straightforward, title, unswerving, upright, upstanding, vertical, warrant). (various references)

   

Romanian

  

zãlog (bail, deposit, forfeit, guarantee, guaranty, pawn, recognizance, security), garanţie (assurance, bail, bailment, earnest, faith, guarantee, guaranty, hostage, indemnification, liability, pledge, recognizance, security, sponsion, sponsorship, surety, token, warrant), drept de sechestru. (various references)

   

Russian 

  

залог (bail, caution money, deposit, earnest, guarantee, guaranty, hostage, pawn, pledge, recognizance, surety). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

pravo zaloge, pravo zadržavanja. (various references)

   

Spanish

  

Programa LIEN de Phare y Tacis-1995 (The Phare and Tacis LIEN programme-1995-Link Inter European NGOs), Programa LIEN de Phare y Tacis (The Phare and Tacis Link Inter European NGOs programme), derecho de retención. (various references)

   

Swedish

  

LIEN-programmet inom Phare och Tacis 1995 (The Phare and Tacis LIEN programme-1995-Link Inter European NGOs), LIEN-programmet inom Phare och Tacis (The Phare and Tacis Link Inter European NGOs programme), retentionsrätt. (various references)

   

Thai

  

สิทธิในการครอบครองทรัพย์ของผู้อื่น (เพื่อเป็นหลักประกันการใช้หนี้). (various references)

   

Turkish

  

ipotek (charge, encumbrance, hypothec, mortgage, real charge, security), ihtiyati haciz (arrestment), geçici haciz. (various references)

   

Ukranian 

  

заклад (bet, betting, hock, pledge, wager). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Lien

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

ligamen. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Lien

LanguageDateSourceGenesis Chapter 26, Verse 10
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintEipen de autw abimelec ti touto epoihsaV hmin mikrou ekoimhqh tiV tou genouV mou meta thV gunaikoV sou kai ephgageV ef' hmaV agnoian
Latin405VulgateDixitque Abimelech quare inposuisti nobis potuit coire quispiam de populo cum uxore tua et induxeras super nos grande peccatum praecepitque omni populo dicens
Middle English1395WyclifAnd Abymalech seide, Whi hast thow put blame to vs? Sum man of the puple myyte haue ley with thi wijf, and thow haddist ynbrouyt vpon vs a greet synne. And he comaundide to alle the puple, seiynge, Who towchith the wijf of this man,
Renaissance English1526TyndaleThe fayde Abimelech: whi hast thou done this vnto vs? one of ye people myght lightely haue lyne by thy wife and so shuldest thou haue broughte synne vpon vs
Jacobean English1611King JamesAnd Abimelech said, What is this thou hast done unto us? one of the people might lightly have lien with thy wife, and thou shouldest have brought guiltiness upon us.
Victorian English1833WebsterAnd Abimelech said, What is this thou hast done to us? one of the people might lightly have lain with thy wife, and thou wouldst have brought guiltiness upon us.
Basic English1964OgdenThen Abimelech said, What have you done to us? one of the people might well have had connection with your wife, and the sin would have been ours.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Lien

LanguageGenesis Chapter 26, Verse 10
CebuanoUg si Abimelech miingon: Unsa kining gibuhat mo kanamo? Ang usa sa mga tawo diriyut makatipon paghigda sa imong asawa, ug ikaw mao unta ang magadala ug sala sa ibabaw kanamo.
CroatianAbimelek reèe: "Zašto si nam to uèinio? Umalo netko od ljudi nije legao s tvojom ženom. Tako bi na nas svalio krivnju."
DanishMen Abimelek sagde: "Hvad er det dog, du har gjort imod os! Hvor let kunde det ikke være sket, at en af Folket havde ligget hos din Hustru, og så havde du bragt Skyld over os!"
DutchEn Abimelech zeide: Wat is dit, dat gij ons gedaan hebt? Lichtelijk had een van dit volk bij uw huisvrouw gelegen, zodat gij een schuld over ons zoudt gebracht hebben.
FinnishAbimelek sanoi: "Mitä oletkaan meille tehnyt! Kuinka helposti olisikaan voinut tapahtua, että joku kansasta olisi maannut sinun vaimosi kanssa, ja niin sinä olisit saattanut meidät syyhyn!"
FrenchEt Abimélec dit: Qu`est-ce que tu nous as fait? Peu s`en est fallu que quelqu`un du peuple n`ait couché avec ta femme, et tu nous aurais rendus coupables.
GermanAbimelech sprach: Warum hast du das getan? Es wäre leicht geschehen, daß jemand vom Volk sich zu deinem Weibe gelegt hätte, und hättest also eine Schuld auf uns gebracht.
HungarianÉs monda Abimélek: Miért mívelted ezt mi velünk? Kevésbe múlt, hogy feleségeddel nem hált valaki a nép közûl, és bûnt hoztál volna mi reánk.
Indonesian-Bahasa Sehari-hari"Apa yang telah kaulakukan terhadap kami?" kata Abimelekh. "Salah seorang dari rakyatku bisa saja tidur dengan istrimu, dan kalau hal itu terjadi, engkaulah yang bertanggung jawab atas kesalahan kami itu."
Indonesian-Terjemahan LamaMaka kata Abimelekh: Betapa maka engkau berbuat demikian ini akan kami? Mudah juga barang seorang dari pada bangsa ini berseketiduran dengan isterimu, demikian boleh engkau mendatangkan suatu salah atas kami.
ItalianRiprese Abimèlech: «Che ci hai fatto? Poco ci mancava che qualcuno del popolo si unisse a tua moglie e tu attirassi su di noi una colpa».
MaoriNa ka mea a Apimereke, He aha tenei mahi au ki a matou? wahi iti kua takoto tetahi o te iwi nei ki tau wahine, a kua takina mai e koe he hara ki runga ki a matou.
NorwegianDa sa Abimelek: Hvorfor har du gjort dette mot oss? Hvor lett kunde det ikke ha hendt at en eller annen av folket hadde lagt sig hos din hustru, og da hadde du ført skyld over oss.
RumanianWi Abimelec a zis: ,,Ce ne-ai fqcut? Ce uwor s`ar fi putut ca vreunul din norod sq se culce cu nevastq-ta, wi ne-ai fi fqcut vinovayi.``
RussianоП бЧЙНЕМЕИ УЛБЪБМ: ЮФП ЬФП ФЩ У"ЕМБМ У ОБНЙ? Е"ЧБ П"ЙО ЙЪ ОБТП"Б ОЕ УПЧПЛХ ЙМУС У ЦЕОПА ФЧПЕА, Й ФЩ ЧЧЕМ 'Щ ОБУ Ч ЗТЕИ.
SpanishAbimelec le dijo: --¿Por qué nos has hecho esto? Por poco pudiera haber dormido alguno del pueblo con tu mujer, y hubieras traído sobre nosotros culpabilidad.
SwedishDå sade Abimelek: "Vad har du gjort mot oss! Huru lätt kunde det icke hava skett att någon av folket hade lägrat din hustru? Och så hade du dragit skuld över oss."

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Lien

Derivations

Words beginning with "lien": lienable, lienal, liens, lienteries, lientery. (additional references)

Words ending with "lien": alien, antialien. (additional references)

Words containing "lien": alienabilities, alienability, alienable, alienage, alienages, alienate, alienated, alienates, alienating, alienation, alienations, alienator, alienators, aliened, alienee, alienees, aliener, alieners, aliening, alienism, alienisms, alienist, alienists, alienly, alienness, aliennesses, alienor, alienors, aliens, client, clientage, clientages, cliental, clientele, clienteles, clientless, clients, ebullience, ebulliences, ebulliencies, ebulliency, ebullient, ebulliently, emollient, emollients, inalienabilities, inalienability, inalienable, inalienably, julienne, julienned. (additional references)


Misspellings

"Lien" is suggested in spellcheckers for the following: clien, dlyen, glien, ien, ilan, ileh, ilen, ilian, Ilien, iltn, ilwiiin, jien, klien, Laben, laen, laun, laxen, lazen, leen, leene, lein, Leine, leizen, len, lenn, Lepen, lexen, lian, liang, liano, liasn, Liben, Libern, libn, licen, licn, liden, lieb, liec, lieg, Lieh, liei, liem, lieng, liew, liex, liey, liez, lifn, ligen, lign, lihn, liii, liin, lijn, likn, liln, liocn, liono, lirn, liseen, lisn, liten, Liyun, llen, Loen, Louen, lozen, lufen, Luwen, luxen, Luyen, lwen, lyen, lyin, lymen, lyren, olien, plien, tlian, yien. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Lien"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "lien" (pronounced lē"n)
3l ē" nbaleen, clean, colleen, glean, lean, Moline, propylene, saline, spleen, trampoline, unclean.
2-ē" nagin, Amin, aquamarine, bean, benzene, between, caffeine, canteen, careen, casein, Citrine, convene, cuisine, Dean, demean, eighteen, fifteen, figurine, foreseen, fourteen, gelatine, gene, green, haen, intervene, Jean, keen, latrine, machine, marine, mean, mien, Moreen, mujahedeen, mujahideen, Nene, nineteen, obscene, onscreen, preen, preteen, queen, ravine, reconvene, Sabine, sardine, scene, screen, seen, serene, seventeen, sheen, sixteen, skeen, skene, sunscreen, tambourine, tangerine, teen, thirteen, Treen, umpteen, unforeseen, unseen, vaccine, wean, wolverine.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Lien

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: line.

Words within the letters "e-i-l-n"

-1 letter: lei, lie, lin, nil.

-2 letters: el, en, in, li, ne.

 Words containing the letters "e-i-l-n"
 

+1 letter: alien, aline, anile, cline, elain, elfin, elint, eloin, ingle, inkle, inlet, lenis, levin, liane, liens, liken, limen, lined, linen, liner, lines, liney, liven, olein.

 

+2 letters: alevin, alexin, aliens, alined, aliner, alines, alkine, alpine, alvine, berlin, bindle, byline, cineol, client, clines, denial, dentil, dindle, dingle, elains, elfins, elints, eloign, eloins, engild, enisle, enlist, enolic, ensile, entail, entoil, eolian, feline, finale, finely, genial, gentil, indole, ingles, inhale, inkles, inlace, inlets, inlier, insole, jingle, kelvin, kilned, kindle, larine, lawine, lectin, leggin, legion, lenity, lentic, lentil, lesion, leucin, levins, lianes, lichen, lienal, lierne, likens, limens, limned, limner, linage, linden, lineal, linear, linens, lineny, liners, lineup, linger, linier, linked, linker, linnet, linsey, lintel, linter, lippen, listen, litten, livens, lomein, lunier, lunies, lupine, lutein, lysine, maline, menial, merlin, milden, milneb, mingle, moline, myelin, nailed, nailer, nellie, neroli, nibble, nicely, nickel, nickle, nielli, niello, niggle, nilled, nimble, nipple, nubile, nuclei, oilmen, olefin, oleine, oleins, online, pencil, penial, penile, pensil, pineal, pinole, pintle, reline, relink, renail, saline, senile, silane, sileni, silent, silken, simnel, single, snivel, spinel, spline, tenail, tineal, tingle, tinkle, tinsel, unlike, unlive, unpile, unveil, valine, veinal, venial, vineal, welkin, windle, winkle, wintle, xenial, yeelin.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Lien


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

4C 69 65 6E

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.-..    ..    .    -.

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01001100 01101001 01100101 01101110

HTML Code (1990) (references)

&#76 &#105 &#101 &#110

ISO 10646 (1991-1993) (references)

004C 0069 0065 006E

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

46757180

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Slideshow
7. Images: Photo Album
8. Quotations: Historic
9. Quotations: Non-fiction
10. Usage Frequency
11. Names: Frequency
12. Names: Company Usage
13. Expressions
14. Expressions: Internet
15. Translations: Modern
16. Translations: Ancient
17. Bible Trace
18. Abbreviations
19. Acronyms
20. Derivations
21. Rhymes
22. Anagrams
23. Orthography
24. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.