Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Licence |
LicenceNoun1. Freedom to deviate deliberately from normally applicable rules or practices (especially in behavior or speech). Verb1. Authorize officially. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "licence" was first used in popular English literature: sometime before 1350. (references) |
| Domain | Definition |
Public Administration | Written Authorization issued to the Licensee by the Regulatory Body to perform specified activities related to Siting, Construction, Commissioning, Operation and Decommissioning of a Nuclear Power Plant. Source: European Union. (references) |
Transportation | Any valid document, issued by a Member State, authorizing personnel to exercise functions in civil aviation. This definition also includes ratings forming part of the licence. Source: European Union. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
A license (sometimes licence), is a document or agreement giving permission to do something. The spelling license is usual in American English. In British English, licence is the noun form, and license is the verb, so a when a licensee has a licence, they are licensed. In Canadian English, the spellings denote different meanings (eg: a licence to drive would refer to a legal permission, whereas a license to drive could refer to a permission of circumstance).
In law, the document is the evidence of a license to be distinguished from the underlying license which is the actual permission to an act in a way that would be otherwise unlawful. Originally in reference to property, a license was the right of an individual to enter upon the property of another to do an act that would have otherwise been considered illegal such as walking in the woods, hunting game or swimming in the lake. To be distinguished from a license coupled with an interest which is an irrevocable license that granted some interest in land or in a chattel. Such a license could be enforced with an injunction. Licenses can be gratuitious, revokable at will (sometimes called a bare license) or a type of bailment. Licenses are most often thought of as in reference to end user licence agreements (EULA) that are either proprietary and created as the result of a contract of sale or gratuitous as in open source software.
The holder of a copyright may (and often does) require that a license be accepted as a condition of being allowed to reproduce the copyrighted work.
This is common in commercial computer software. Unlike most goods, but like other intellectual property (such as books, movies, and music), computer software is generally regarded as being licensed, not bought. (The person who purchases a book normally owns the atoms, but not the text.) This means that the licensee has fewer rights than someone who has purchased the underlying creative work. (A publisher who buys a book (the text) may typically republish it under a new title, but a consumer who buys a book (the atoms) may not.)
Software licenses are often highly restrictive, and most software users do not bother to read them in full. So-called "shrink-wrap" licences and "click-through" licences are common. Most limit the number of computers the software can be installed on, the number of users that can use the software, and apply other limitations that are not inherent in the technology. As a result, huge fortunes have been made by selling goods that have a minimal cost of reproduction on a per-item basis.
So-called free software licenses and open source licenses are a reaction to what many see as the unfair restrictions of commercial software licenses.
See also
External links: Licence is also a state of liberty, and is sometimes used as a synonym for licentiousness.
- Driver's license
- Intellectual property
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "License."
Synonyms: LicenceSynonyms: certify (v), license (v). (additional references) |
| Antonym: decertify (v). (additional references) |
Crosswords: Licence |
| Specialty definitions using "licence": Advanced RISC Machines Ltd., Ale-silver, Amazia ♦ comparative bidding, connector conspiracy, Cottage Countess ♦ data protection authority ♦ existing plant ♦ first come/first served licensing ♦ Gautier, General Public Licence, General Public Virus, GNU public licence, Gretna Green Marriages ♦ Jarkman, JUKRUM ♦ Kyoto Common Lisp ♦ Letter of Licence, Lions Book, Live Free Or Die!, Locus Poenitentiæ ♦ Media Act, MELDC ♦ pay-as-you-go television, pay-as-you-go TV, Public-house Signs ♦ Rabelaisian Licence ♦ software theft ♦ TICKRUM ♦ Ulm's Modula-2 System, Use the Source Luke. (references) |
| Non-English Usage: "Licence" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. Czech (licence, license), French (degree, leave, licence, license, licentiousness, permission, trade licence). |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Why should I have to pay 64 guineas each year for my television licence when I can buy one for six (Monty Python's Flying Circus; writing credit: Douglas Adams; Graham Chapman) Stomach contents revealed - let's see, beer cans, a Maryland licence plate, half a bicycle tyre, a goat, and a small wooden puppet (Twin Peaks; writing credit: G. William Jones) Effective immediately, your licence to kill is revoked, and I require you to hand over your weapon (Licence to Kill; writing credit: Michael G. Wilson; Richard Maibaum) Did you ever think of getting a driver's licence, boy (Live and Let Die; writing credit: Tom Mankiewicz) | |
Movie/TV Titles | The Special Licence (1909) John Barry: Licence to Thrill (2000) Licence to Live (1994) | |
Song Titles | Fish Licence (performing artist: Monty Python) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Periodicals |
| ||
Theater & Movies | |||
Music |
| ||
High Tech |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
![]() |
| "Old boat" by Luis Alves Commentary: "An old boat licence plate. Notice: You can use this image, but please send me an e-mail if you use it, I really like to know when and where it's used, thanks :-) --------------------------- Notice: You can use this image, but please send me an e-mail i" |
Source: photographs selected by the editor, with permission from the photographers. |
| Title | Author | Quote |
Les Miserables | Hugo, Victor | The licence, the excise, the doors and windows, the tax on everything |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Licence" is generally used as a noun (singular) -- approximately 98.64% of the time. "Licence" is used about 3,536 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 98.64% | 3,488 | 2,783 |
| Lexical Verb (infinitive) | 0.99% | 35 | 58,339 |
| Lexical Verb (base form) | 0.34% | 12 | 101,599 |
| Noun (proper) | 0.03% | 1 | 339,140 |
| Total | 100.00% | 3,536 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "licence": application for a marriage licence ♦ building licence ♦ car licence ♦ compulsory licence ♦ dog licence ♦ driver's licence ♦ driving licence ♦ electronic driving licence ♦ endorsement on a licence ♦ export licence ♦ fishing licence ♦ game licence ♦ general Public Licence ♦ gnu public licence ♦ grant a licence ♦ gun licence ♦ hunting licence ♦ import licence ♦ licence duty ♦ licence fee ♦ licence holder ♦ licence number ♦ licence plate ♦ licence to carry a gun ♦ licence to serve wine ♦ marriage licence ♦ off licence ♦ pilot's licence ♦ poetic licence ♦ provisional licence ♦ radio licence ♦ shooting licence ♦ shrink wrap licence ♦ suspension of a licence ♦ trader's licence ♦ vehicle licence duty. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "licence": licence-built, licence-enabled, licence-fee, licence-free, licence-holder, licence-holders, licence-losing, licence-money, licence-payers, licence-to-bore, licence-to-kill. | |
Ending with "licence": off-licence, on-licence, sub-licence. | |
Containing "licence": dog-licence plate, no-licence-required. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Translations for "licence"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Afrikaans | lisensie (license). (various references) | |
Albanian | liçensë (license, qualification), leje (allowance, authorization, furlough, leave, liberty, license, order, pass, permission, permit, permittance, release, sanction), lejë (allowance, authorization, furlough, leave, liberty, license, order, pass, permission, permit, permittance, release, sanction), patentë (drivers' license, license, patent), dëshmi (attestation, bill, certificate, certification, deposition, document, evidence, license, muniment, policy, proof, sign, testimonial, testimony, witness). (various references) | |
Arabic | فسق (bawdiness, debauch, lechery, libertinism, license, wantonness), فجور (bawdry, dissipation, dissoluteness, immorality, libertinism, license, profligacy, wantonness, whoredom), منحه رخصة رسمية (license), حرية (deliverance, freedom, independence, liberty, license, unrestraint), ترخيص (allowance, authorization, license, permissiveness, permitting), جواز رخصة (license, permit), إنحراف عن الشكل (license), إذن (consequently, courtesy, ear, furlough, license, lug, order, permission, then), أجاز (accredit, allow, clear, endorse, indorse, legalise, legalize, legitimate, legitimize, license, patent, permit, sanction, steam roller, vouchsafe, warrant), رخصة قيادة (license), رخصة (authorization, license, permission, permit). (various references) | |
Bulgarian | своеволие (highhandedness, irresponsibility, liberty, license, self will), разрешение (allowance, card of admission, fiat, key, leave, license, permission, permit, resolution, sanction, solution), разрешавам (allow, authorise, authorize, determine, knit up, let, license, pass, permit, provide for, resolve, sanction, suffer), разрешително (license, permit, warrant), разпуснатост (dissipation, incontinence, laxity, license, loose, profligacy), волност (freedom, latitude, liberty, license), позволявам (admit, allow, authorise, authorize, enable, have, let, license, permit, see, suffer), позволение (allowance, authorization, grant, leave, license, permission, permit), позволително (license, permit), патент (license, patent), давам разрешително (license), давам позволително (license), давам патент на (license). (various references) | |
Czech | licence (license), libovùle (license), volnost (freedom, latitude, license, margin, play), svévole (license), povolení (authorization, chop, dispensation, grant, leave, license, permission, permit, sanction). (various references) | |
Danish | tilladelse (leave, license, permission). (various references) | |
Dutch | vergunning (leave, license, permission, permit), licentie (license). (various references) | |
Esperanto | licenco (license), permesilo (license, permit). (various references) | |
Faeroese | loyvi (leave, license, permission). (various references) | |
Finnish | lupakirja, lupa (consent, holiday, leave, permission), lisenssi, toimilupa (concession), perustamislupa (charter, concession, franchise, grant), konsessio (charter, concession, franchise, grant, noncompetitive lease). (various references) | |
French | licence (license, licentiousness, trade licence), autorisation. (various references) | |
French Canadian | permis. (various references) | |
German | Lizenz (license, liscense, permit), Erlaubnis (admission, allowance, compliance, leave, licences, license, permission, permit). (various references) | |
Greek | άδεια (allowance, blankly, furlough, leave, licencea, license, permission, permit). (various references) | |
Hebrew | התר (approbation, approval, dispensation, license, loosening, permission, permit, sufferance), רשיון (license, permit). (various references) | |
Hungarian | koncesszió (concession, franchise, lease, license), jogosítvány (driver's licence, driver's license, driving licence, license), szabadosság (fastness, license), licenc (license), hatósági engedély, engedély (approval, authority, chitty, chop, clearance, concession, driver's license, imprimatur, leave, license, pass, permission, permit). (various references) | |
Italian | patente (driver's licence, evident, license, obvious, patent, permit), licenza (authorization, charter, furlough, leave, license, patent, permission, permit, school leaving certificate, school-leaving examination). (various references) | |
Japanese Kanji | 免許 (certificate, license, permit). (various references) | |
Japanese Katakana | しようきょか (license), ほうじゅう (dissolution, looseness, self-indulgence), かんさつ (inspection, inspector, observation, permit, survey, wooden tag), いんきょ (permission, retired person, retirement), こうにん (accreditation, authorization, demotion, official recognition, successor), めんきょしょう (license, permit), めんきょ (certificate, license, permit), めんじょう (diploma). (various references) | |
Korean | 면허 (license). (various references) | |
Manx | kiedoonys (chitty, marriage licence). (various references) | |
Norwegian | lisens, bevilling, avgift (levy). (various references) | |
Pig Latin | icencelay.(various references) | |
Portuguese | licença (charter, comission, excuse, furlough, leave, liberty, license, loose, pass, patent, permission, permit), autorização (authority, chop, comission, commission, fiat, leave, license, permission, permit, say-so, warrant, warranty). (various references) | |
Romanian | licenţã (license, permit), libertinaj (libertinage, libertinism, license), privilegiu (advantage, charter, Favor, favour, franchise, freedom, incident, indulgence, patent, prerogative, priority, privilege, right), permis (allowed, competent, license, pass, permissive, permit, permitted), patent (license, patent), numãr (act, apartment, group, issue, multitude, number, numeral, out size, part, rate, size, strength), destrãbãlare (debauchery, dissipation, dissoluteness, libertinism, license), brevet (certificate, chop, commission, license, patent), autorizaţie (authorization, fiat, imprimatur, license), abatere (anomaly, deflection, departure, deviation, digression, error, exception, excursion, kick, license, obliquity, swerve, transgression). (various references) | |
Russian | распущенность (bestiality, debauchery, laxity, license, licentiousness, rakishness), разрешение (authorisation, authorization, consent, dispensation, go-ahead, leave, license, permissibility, permission, permit, permittance, ratification, sanctioning, solution), разнузданность (license), вольность (liberty, license, licentiousness), лицензия лицензионный, лицензия (license), патент (license, licensee, patent, patent right). (various references) | |
Serbo-Croatian | licenca (franchise, license), sloboda (freedom, leeway, liberty, license, loose, privilege, right), ovlašćenje (authorization, license, permission, warrant, warranty), odobrenje (allocation, approbation, approval, clearance, endorsement, grant, license, permission, sanction), dozvola (allowance, authorization, clearance, leave, license, permission, permit). (various references) | |
Spanish | licencia (degree, furlough, leave, license, permission, permit). (various references) | |
Swahili | leseni (permit). (various references) | |
Swedish | licens (license, permit), koncession (charter, concession, license). (various references) | |
Thai | ใบอนุญาต (license), เสรีภาพ (freebee, freebie, freeby, license), อนุญาต (let, license), การอนุญาต (authorization, go-ahead, license). (various references) | |
Turkish | lisans (degree, royalty, undergraduate), yetki vermek (accredit, authorise, authorize, capacitate, chair, create, empower, enable, entitle, intitle, invest, license, qualify, vest, vest with, warrant), ruhsat vermek (authorise, authorize, certificate, license, permit, warrant), ruhsat (authorization, certificate, certification, concession, concessionairy, imprimatur, leave, logbook, pass, permission, permit, royalty, warrant), izin vermek (allow, authorise, authorize, consent, empower, enable, excuse, give smb. notice, give smb. the green light, indulge, let, license, permit, permit of, sanction, suffer, warrant), evlenme cüzdanı (marriage certificate), ehliyet (competence, competency, driver's licence, driver's license, driving licence, proficiency, qualification, ticket), aşırı serbestlik, özgürlüğün kötüye kullanılması. (various references) | |
Ukrainian | видавати патент (license), надмірна вільність (license), ліцензія (excise, license, permit), дозволяти (admit, admit of, allow, assent, authorize, bear, certify, consent, empower, let, license, permit, tolerate), давати право (entitle, license). (various references) | |
Vietnamese | sự cho phép (license, permission, warrant, warranty), sự bừa bâi (license, licentiousness), môn bài (license), giấy phép (chop, license, permission), chứng chỉ bằng cử nhân sự phóng túng (license), đăng ký bằng (license). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Date | Source | Acts Chapter 21, Verse 40 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | EpitreyantoV de autou o pauloV estwV epi twn anabaqmwn kateseisen th ceiri tw law pollhV de sighV genomenhV prosefwnhsen th ebraidi dialektw legwn |
| Latin | 405 | Vulgate | Et cum ille permisisset Paulus stans in gradibus annuit manu ad plebem et magno silentio facto adlocutus est hebraea lingua dicens |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And whanne he suffride, Poul stood in the grees, and bikenede with the hoond to the puple. And whanne a greet silence was maad, he spak in Ebrew tunge, and seide, |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | When he had geve him licece Paul stode on ye steppes and beckned with the honde vuto the people and ther was made a greate silence. And he spake vnto the in ye Ebrue tonge sayinge: |
| Jacobean English | 1611 | King James | And when he had given him licence, Paul stood on the stairs, and beckoned with the hand unto the people. And when there was made a great silence, he spake unto them in the Hebrew tongue, saying, |
| Victorian English | 1833 | Webster | And when he had given him license, Paul stood on the stairs, and beckoned with the hand to the people. And when there was made entire silence, he spoke to them in the Hebrew language, saying, |
| Basic English | 1964 | Ogden | And when he let him do so, Paul, from the steps, made a sign with his hand to the people, and when they were all quiet, he said to them in the Hebrew language, |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Acts Chapter 21, Verse 40 |
| Albanian | Dhe, mbasi e lejoi, Pali, duke qëndruar në këmbë mbi shkallarët, i bëri shenjë me dorë popullit. Dhe, si u bë heshtje e madhe, i foli në gjuhën hebraike, duke thënë: |
| Cebuano | Ug sa gikatugotan na siya sa koronil, sa nagtindog siya sa hagdanan, si Pablo misinyas sa iyang kamot ngadto sa mga tawo. Ug sa diha nay dakung kahilum, siya misulti kanila sa pinulongan nga Hebreohanon, nga nag-ingon: |
| Croatian | Kad mu on dopusti, Pavao stojeæi na stubama mahnu rukom narodu pa kad nasta velika tišina, prozbori hebrejskim jezikom: |
| Danish | Og da han tilstedte det, stod Paulus frem på Trappen og slog til Lyd med Hånden for Folket. Men da der var blevet dyb Tavshed, tiltalte han dem i det hebraiske Sprog og sagde: |
| Dutch | En als hij het toegelaten had, Paulus, staande op de trappen, wenkte met de hand tot het volk; en als er grote stilte geworden was, sprak hij hen aan in de Hebreeuwse taal, zeggende: |
| Finnish | Ja kun hän sen salli, niin Paavali, seisoen portailla, viittasi kädellään kansalle; ja kun oli syntynyt syvä hiljaisuus, puhui hän heille hebreankielellä ja sanoi: |
| French | Le tribun le lui ayant permis, Paul, debout sur les degrés, fit signe de la main au peuple. Un profond silence s`établit, et Paul, parlant en langue hébraïque, dit: |
| German | Als er aber es ihm erlaubte, trat Paulus auf die Stufen und winkte dem Volk mit der Hand. Da nun eine große Stille ward, redete er zu ihnen auf hebräisch und sprach: |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Maka setelah Paulus diberi izin berbicara, Paulus berdiri di tangga, lalu memberi isyarat dengan tangannya. Semua orang menjadi tenang. Kemudian Paulus berbicara kepada mereka di dalam bahasa Ibrani. Paulus berkata, |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Setelah diizinkannya, maka Paulus pun berdirilah di atas tangga itu memberi isyarat dengan tangannya kepada kaum itu, dan apabila sudah senyap sekali, ia pun berkatalah dengan bahasa Ibrani, katanya, |
| Italian | Avendo egli acconsentito, Paolo, stando in piedi sui gradini, fece cenno con la mano al popolo e, fattosi un grande silenzio, rivolse loro la parola in ebraico dicendo: |
| Maori | Na tukua ana e ia, a tu ana a Paora ki te pikitanga, ka tawhiri tona ringa ki te iwi. Na mutu pu te turituri, ka korero ia, no nga Hiperu te reo, ka mea, |
| Norwegian | Da han gav ham lov til det, stilte Paulus sig på trappen og slo til lyd for folket med hånden; da det nu blev aldeles stille, talte han til dem på det hebraiske mål og sa: |
| Portuguese | E, havendo-lho permitido o comandante, Paulo, em pé na escada, fez sinal ao povo com a mão; e, feito grande silêncio, falou em língua hebraica, dizendo: |
| Rumanian | Dupq ce i -a dat voie cqpitanul, Pavel a stat kn picioare pe trepte, wi a fqcut semn norodului cu mkna. S`a fqcut o mare tqcere, wi Pavel le -a vorbit kn limba evreiascq astfel: |
| Russian | лПЗДБ ЦЕ ФПФ РПЪЧПМЙМ, рБЧЕМ, УФПС ОБ МЕУФОЙГЕ, ДБМ ЪОБЛ ТХЛПА ОБТПДХ; Й, ЛПЗДБ УДЕМБМПУШ ЗМХВПЛПЕ НПМЮБОЙЕ, ОБЮБМ ЗПЧПТЙФШ ОБ ЕЧТЕКУЛПН СЪЩЛЕ ФБЛ: |
| Shuar | Tura Kapitián, ayu, tutai, Papru watainium wajas, mitiat pujustarum tusa uwején takuimiayi. Tura aents itiatkarmatai Israer-chichamjai chichasmiayi. |
| Swahili | Yule mkuu wa jeshi akamruhusu. Hivyo Paulo alisimama juu ya ngazi, akawapungia mkono wale watu na walipokaa kimya, akaanza kuongea nao kwa Kiebrania. |
| Swedish | Och han tillstadde honom det. Då gav Paulus från trappan, där han stod, med handen ett tecken åt folket. Och sedan där hade blivit helt tyst, talade han till dem på hebreiska* och sade: |
| Uma | Jadi', napalogai mpu'u-imi. Toe pai' mokore-imi Paulus hi tuka', pai' nahuka' -raka ntodea bona mengkalino-ra. Molino-ramo, natepu'u-mi mololita hi rala basa Ibrani, basa-ra to Yahudi. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "licence": licenced, licencee, licencees, licencer, licencers, licences. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "licence" (pronounced lī"suns) |
| 6 | l ī" s u n s | license. |
| 4 | -s u n s | absence, acquiescence, adolescence, beneficence, convalescence, essence, evanescence, innocence, luminescence, nuisance, obsolescence, phosphorescence, quintessence, reconnaissance, reminiscence, reticence, senescence. |
| 3 | -u n s | abstinence, abundance, acceptance, accordance, abeyance, abhorrence, acquaintance, adherence, admirations, admittance, affluence, allegiance, alliance, allowance, ambiance, ambience, ambivalence, ambulance, annoyance, appearance, appliance, arrogance, ascendance, assistance, assurance, attendance, audience, avoidance, balance, belligerence, benevolence, bioscience, brilliance, cadence, capacitance, chrominance, circumference, clairvoyance, Clarence, clearance, coexistence, cognizance, coherence, coincidence, coinsurance, comeuppance, competence, compliance, concurrence, condolence, conference, confidence, confluence, conformance, congruence, connivance, conscience, consequence, consistence, continuance, contrivance, convenience, convergence, conveyance, correspondence, countenance, counterbalance, counterintelligence, credence, dalliance, decadence, Defeasance, deference, defiance, deliverance, dependence, deterrence, deviance, difference, diligence, disallowance, disappearance, discontinuance, disobedience, dissidence, dissonance, distance, disturbance, divergence, dominance, ebullience, elegance, eloquence, emergence, eminence, endurance, entrance, equivalence, evidence, excellence, existence, expedience, experience, extravagance, exuberance, flamboyance, Florence, forbearance, fragrance, furtherance, governance, grievance, guidance, hindrance, ignorance, imbalance, immanence, imminence, impatience, impedance, importance, impotence, imprudence, inadvertence, incidence, incoherence, incompetence, incontinence, inconvenience, independence, indifference, inductance, indulgence, inexperience, inference, influence, inheritance, insignificance, insistence, insolence, instance, insurance, intelligence, interdependence, interference, intolerance, intransigence, invariance, irrelevance, irreverence, issuance, jurisprudence, luminance, maintenance, malfeasance, negligence, neuroscience, noncompliance, noninterference, nonviolence, obedience, observance, occurrence, omnipotence, omnipresence, opulence, ordinance, Ordnance, overabundance, overconfidence, overdependence, overreliance, parlance, patience, penance, performance, permanence, persecutions, perseverance, persistence, pestilence, petulance, pittance, precedence, predominance, preeminence, preference, preponderance, prescience, presence, prevalence, prominence, protuberance, provenance, Providence, province, prudence, pseudoscience, radiance, reappearance, reassurance, recalcitrance, recognizance, recurrence, reemergence, reference, reinspections, reinsurance, relevance, reliance, reluctance, remembrance, remittance, repentance, resemblance, residence, resilience, resistance, resonance, resurgence, reverence, riddance, science, semblance, sentence, sequence, severance, significance, silence, submergence, subservience, subsidence, subsistence, substance, surveillance, sustenance, teleconference, temperance, tolerance, transcendence, transference, transience, turbulence, unbalance, utterance, Valence, variance, vehemence, vengeance, videoconference, vigilance, violence, virulence. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "c-c-e-e-i-l-n" | |
-2 letters: cline, niece. | |
-3 letters: ceil, cine, lice, lien, line, nice. | |
-4 letters: cee, cel, eel, ice, lee, lei, lie, lin, nee, nil. | |
-5 letters: el, en, in, li, ne. | |
| Words containing the letters "c-c-e-e-i-l-n" | |
+1 letter: elenchic, elenctic, encircle, licenced, licencee, licencer, licences. | |
+2 letters: encircled, encircles, licencees, licencers, lucencies, reconcile. | |
+3 letters: acetylenic, clemencies, cyclodiene, ecumenical, electronic, inclemency, reconciled, reconciler, reconciles. | |
+4 letters: chameleonic, chanticleer, colonelcies, conceitedly, conceivable, connectible, conventicle, covalencies, cyclodienes, cycloserine, electrician, electronics, incalescent, incoercible, maleficence, nonelectric, oecumenical, reconcilers, telocentric, ulcerogenic. | |
+5 letters: accelerating, acceleration, anencephalic, chalcedonies, chalcogenide, chanticleers, cladogenetic, concessively, connectively, conventicler, conventicles, corpulencies, cybernetical, cyclogenesis, cycloserines, diencephalic, ecumenically, electricians, electrogenic, electrotonic, encephalitic, encirclement, encyclopedia, encyclopedic, enterocoelic, excellencies, geotechnical, heliocentric, inaccessible, incalescence, inclemencies, indelicacies, luminescence, maleficences, nonelectrics, precanceling, recollecting, recollection, reconcilable, reluctancies, technicalize, telocentrics, tetracycline, truculencies, uncoercively, unreconciled. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Digital Art 8. Quotations: Fiction | 9. Usage Frequency 10. Expressions 11. Expressions: Internet 12. Translations: Modern | 13. Bible Trace 14. Derivations 15. Rhymes 16. Anagrams | 17. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.