Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Let Out |
Let OutVerb1. Express audibly; utter sounds (not necessarily words); "She let out a big heavy sigh"; "He uttered strange sounds that nobody could understand". 2. Make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret; "The auction house would not disclose the price at which the van Gogh had sold"; "The actress won't reveal how old she is"; "bring out the truth"; "he broke the news to her". 3. Bring out of some state, for example. 4. Make larger, of clothes; "Let out that dress--I gained a lot of weight". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Synonyms: Let OutSynonyms: break (v), bring out (v), declare (v), disclose (v), discover (v), divulge (v), emit (v), expose (v), give away (v), impart (v), let loose (v), let on (v), reveal (v), utter (v), widen (v). (additional references) |
| Antonym: take in (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Attack | Let fly at, dash at, run a tilt at, rush at, tilt at, run at, fly at, hawk at, have at, let out at; make a dash, make a rush at; strike home; drive one hard; press one hard; be hard upon, run down, strike at the root of. |
Disclosure | Divulge, reveal, break; squeal, tattle, sing, rat, snitch; let into the secret; reveal the secrets of the prison house; tell; (inform); breathe, utter, blab, peach; let out, let fall, let drop, let slip, spill the beans, let the cat out of the bag; betray; tell tales, come out of school; come out with; give vent, give utterance to; open the lips, blurt out, vent, whisper about; speak out; (make manifest); make public; unriddle; (find out) a; split. |
Ejection | Verb: give exit, give vent to; let out, give out, pour out, squeeze out, send out; dispatch, despatch; exhale, excern, excrete; embogue; secrete, secern; extravasate, shed, void, evacuation; emit; open the sluices, open the floodgates; turn on the tap; extrude, detrude; effuse, spend, expend; pour forth; squirt, spirt, spurt, spill, slop; perspire; (exude); breathe, blow; (wind). |
Be let out. | |
Length | Render long; Adjective: lengthen, extend, elongate; stretch; prolong, produce, protract; let out, draw out, spin out; drawl. |
Liberation | Verb: liberate, free; set free, set clear, set at liberty; render free, emancipate, release; enfranchise, affranchise; manumit; enlarge; disband, discharge, disenthrall, disenthral, dismiss; let go, let loose, loose, let out, let slip; cast adrift, turn adrift; deliver; absolve; (acquit). |
Nonassemblage Dispersion | Verb: disperse, scatter, sow, broadcast, disseminate, diffuse, shed, spread, bestrew, overspread, dispense, disband, disembody, dismember, distribute; apportion; blow off, let out, dispel, cast forth, draught off; strew, straw, strow; ted; spirtle, cast, sprinkle; issue, deal out, retail, utter; resperse, intersperse; set abroach, circumfuse. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Let Out |
| English words defined with "let out": Disentrail ♦ emit, Extravenate ♦ farm out ♦ job ♦ let loose ♦ subcontract ♦ Thoracentesis, To give vent to, To let out, To veer away ♦ Untruss, utter. (references) |
| Specialty definitions using "let out": air nozzle, Androcles and the Lion ♦ diver assistant, DIVER HELPER, diver tender ♦ fur joiner, fur operator, fur sewer, FUR-MACHINE OPERATOR ♦ individual air outlet ♦ life-line attendant ♦ PUDDINGS ♦ swivelling air outlet ♦ TALLY MEN ♦ veer out. (references) |
| Etymologies containing "let out": Disentrail. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | You let out one emotion, and all the rest will follow (Seinfeld; writing credit: Andreas Lenze; Bea Schmidt) Last night I let out a moan at the thought of nuclear war. (Cheers; writing credit: Isaac Cronin; Wayne Wang) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Thumbnail | Description & Credit | ![]() | Small children waiting for their older brothers and sisters to be let out of school for lunch. Ledyard, Connecticut. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Title | Author | Quote |
A Christmas Carol | Dickens, Charles | It was old enough now, and dreary enough, for nobody lived in it but Scrooge, the other rooms being all let out as offices |
Gulliver's Travels | Swift, Jonathan | It had a cock near the bottom to let out the water when it began to grow stale, and two servants could easily fill it in half an hour |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
Expressions using "let out": be let out ♦ let out a moan ♦ let out at smb. ♦ let out on bail ♦ let out on hire ♦ To let out. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| Language | Translations for "let out"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Albanian | zgjeroj (amplify, broaden, dilate, diversify, enlarge, enrich, expand, extend, fill out, widen), përhap (bruit, delate, develop, diffuse, dilate, disseminate, distribute, introduce, permeate, promulgate, propagate, radiate, slop, spread, start, Ted, transmit), nxjerr (belch, conclude, derive, discharge, discover, display, distil, distill, divulge, drag out, draw, educe, eject, elicit, emit, evolve, excrete, exhale, exhibit, exhume, expel, extract, extricate, extrude, feature, fish out, gain, generate, get off, get out, give away, give off, hatch, heave, hustle, incubate, infer, issue, lay out, leak, let off, liberate, lift out, make out, move out, obtrude, out, pan out, pop, puff, pull, pull out, raise, release, rip out, rout, run against, secrete, send, spit, stick, stick out, take out, tear off, turf out, turn away, uncase, unearth, utter, vomit, whiffle), jap me qira (demise, hire, lease, let, Lodge, rent, underlet), dal (appear, arise, beetle, brush off, come into being, come out, come up, creep out, develop, egress, emerge, erupt, exhaust, exit, flow out, get out, get out of, go out, leave, open, run out, sprout, stand out, stick up, turn out, turn up). (various references) | |
Arabic | مكنه من الفرار, وسع الثوب, ضرب (batter, battery, beat, beat off, belabour, biff, buffet, chastise, connect, curry, description, drub, drubbing, fib, flap, flapping, form, galvanize, genre, go getter, grain, hit, hitting, impact, jabbing, kidney, kind, lace, lace into smb., lam, larrup, lock out, manner, multiplication, multiply, order, overtake, paddle, paste, pasting, patter, poke, pommel, pound, pummel, slash, slosh, sock, sort, stamp, strike, stripe, tan, tanning, thrash, thrashing, thresh, variety, wallop, whip). (various references) | |
Bulgarian | пускам на свобода (uncage, unchain), пускам да излезе, изпускам (elide, emit, exhale, exhaust, exude, give off, heave, leave out, let fall, lose, muff, omit, ooze, pour, put forth, quit, release, run, shoot, throw out, utter, vent). (various references) | |
Chinese | 漏 (funnel, to divulge, to leak, to let out), " (to free, to let go, to let out, to place, to put, to release). (various references) | |
Czech | vypustit (deflate, drain, launch, let down, let off, release, run off), vypouštìt (exhale, give off), propustit (discharge, dismiss, displace, let off, relegate, remove, sack, turn away, turn off, unbend). (various references) | |
Dutch | uitlaat (delivery end, discharge end, end, head, outlet, unloading end). (various references) | |
Finnish | vapauttaa(vangittu)takuita vastaan (to let out on bail), hihkaista (let out a yell). (various references) | |
French | larguer, laisser échapper, faire échapper, déposer (leave, let me out), attaquer (lead), élargir. (various references) | |
German | herauslassen (let off, to let out). (various references) | |
Greek | φαρδαίνω (widen). (various references) | |
Hebrew | לפטר (discharge, dismiss, fire, remove). (various references) | |
Hungarian | szabadon bocsát (to let loose, to release, to unhand, unhand), kienged (deflate, let loose, outlet, surge, thaw out, to come loose, to deflate, to get loose, to let out, to release, to run off, to slacken, to unclasp, to uncoop, to unfold, to veer). (various references) | |
Irish | ligeann, ligean. (various references) | |
Italian | sfogare (come out, give vent to, relieve one's feelings, take it out, take one's fill, vent, wreak), mandare (commit, consign, despatch, dispatch, drive, drop, emit, forward, get, give off, send, send off, send out, sent, to send, transmit, utter), far uscire (push out, turn out), allargare (amplify, become wide, broaden, enlarge, extend, grow, splay, spread, widen). (various references) | |
Japanese Kanji | 溜息'漏らす (to let out a sigh), 声'立てる (to let out a cry, to shout). (various references) | |
Japanese Katakana | "え'たてる (to let out a cry, to shout). (various references) | |
Manx | lhiggey magh (allocation, allocation work, assignation, discharge, emit, leak, leakage, pay out, rap out, utterance, veer, vent, venting), lhiggey ass. (various references) | |
Pig Latin | etlay outay.(various references) | |
Portuguese | deixar sair, alargar (amplify, broaden, ease, eke, enlarge, expand, extend, flare, loosen, slacken, splay, widen). (various references) | |
Romanian | lãsa sã treacã, lãsa sã iasã, lãsa sã curgã (stream forth), lãsa în libertate, lãrgi (amplify, broach, delocalize, dilate, enlarge, expand, extend, fill, largen, splay, stretch, widen), scoate (abstract, banish, bring out, brood, chase away, concoct, deduce, delete, deliver, dig, discharge, dismiss, draw out, drive away, edit, elicit, emit, exhaust, expel, extort, extract, extrude, fabricate, get on, give out, gouge, gut, hatch, heave, issue, obtain, produce, publish, pull off, pull out, put off, put out, quarry, realize, remove, sap, save, scoop, strike out, strip, take off, take out, utter), goli (clean, clear, deplenish, deplete, drain, empty, evacuate, exhaust, relax, shoot, void), da drumul (discharge, dismiss, let go, loose hold). (various references) | |
Russian | выбалтывать, выпускать (discharge, ease, emit, issue, let go, put out, release, relinquish, send forth, vent), освобождать (absolve, acquit, affranchise, clear, deallocate, deliver, disembarrass, dismiss, emancipate, enfranchise, enlarge, excuse, exonerate, free up, liberate, loosing, make free, make room, manumit, release, relieve, relinquish, rid, set at large, set free, unallocate, unbind, unchain, unfetter, uninstall, unshackle, vacate, vacated, vacating, vocate). (various references) | |
Scottish | leig (accord, admit, afford, allow, let, let go, let Irish léigim, permit). (various references) | |
Serbo-Croatian | pustiti na volju, pustiti (admit, allow, let, let go, let in, let loose, permit, release, run), proširiti (aggrandize, amplify, broaden, dilate, expand, extend, widen), otkriti (bare, descry, detect, disclose, discover, divulge, dog down, expose, expose smb., reveal, turn up, uncloak, uncover, unearth, unfold), ispuštati (blow off, give off, puff). (various references) | |
Spanish | desabrochar (unbutton, unclasp, undo, unfasten), alquilar (engage, hire, hire out, let, let off, rent, rent out, take), charlar con (clack, gibber, patter, rap, talk with, tattle), dar de escoger, dar de optar, dar salida, dar salir (let off), dar una carta, dar una opción, dar una revelación, decir (call, get in, go, mention, observe, pass over, put, put in, read, recite, say, saying, speak, tell, think, to say, voice, word), decir una revelación, dejar que se apague, acompañar (accompany, attach, attend, attend upon, enclose, escort, go along with, inclose, join, partner, play, see, see off, squire, string along with, take out, usher), dejar salir (let off, let on), vivir (be alive, breathe, do, exist, hang out, line, live, live on, live through, live up, reside, tough), echar al pasto, ensanchar (broaden, enlarge, expand, extend, stretch, widen), hacer libre (break, disengage, extricate, liberate, loose), hacer una proposición (proposition), meter en pasto, ofrecer (bargain, bid, come through with, come up with, extend, feature, give, hand around, hand round, hold, hold out, improve on, introduce, light, make an offer of, offer, offer up, present, present with, proffer, put on the stage, put up, sacrifice, team, tender, throw, throw up, tout, trade in, up, yield), poner en libertad (discharge), proponer (advance, bring forward, come through with, come up with, offer, posit, proffer, propose, propound, put forth, put forward, put up, suggest, tender), quedar salida, quedar salir, revelar (bring to light, come to light, develop, disclose, divulge, expose, give away, give out, manifest, process, publish, reveal, show, show up), soltar (come across with, come out with, disengage, drop, extricate, let down, loose, loosen, manumit, pay away, pay out, put down, release, set free, shoot, unclasp, unhand), dejar salida. (various references) | |
Swedish | lägga ut (expend, farm out, job out, lay out, outlay, plot, push off, put out, run out, subcontract), utstöta (ejaculate, emit, heave, set up, utter, vent), släppa ut (blow off, discharge, exhale, let off, pass, release, run off), släppa lös (let go, let loose, loosen, set free, unchain, unloose, unloosen), hyra ut (hack, lease, let, let off, rent), avslöja (betray, come clean, debunk, disclose, discover, divulge, expose, lay bare, let on, nail, open, relieve, reveal, spill out, tattle, unclose, uncover, unfold, unmask, unveil). (various references) | |
Turkish | vermek (accord, adduce, adjudge, administer, allow, assign, award, bear, bestow, bring, bring in, cede, charter, come across with, confer, contribute, dedicate, deliver, deliver up, dispose of, distribute, donate, endow, extend, furnish, give, give away, give in, grant, hand, hand in, hand out, hand over, impart, inflict, inoculate, insert, instate, lend, let, offer, pass, pass in, place, present, produce, put up, reach, render, serve, tender, throw, yield), salmak (let off, release, unbind, unleash), salıvermek (affranchise, disengage, dismiss, extricate, free, leave off, let go, let go one's hold of, let loose, loose, release, release one's hold, set free, set loose, slip, unhand), kurtuluş (deliverance, escape, liberation, out, release, salvation), kiraya vermek (farm, farm out, hire out, job, lease out, let, let out on hire, rent), kaçış (bolt, escape, flight, getaway), ihale etmek (adjudicate, award, delegate, let, transfer), genişletmek (amplify, broaden, dilate, enlarge, expand, extend, widen), bollaştırmak, çıkmasına izin vermek, çıkarmak (bare, belch, blank, bring out, bruit about, deduct, delete, derive, disconnect, dislocate, dislodge, dismantle, displace, divest, doff, draw off, draw out, drive out, drop, educe, eject, elicit, eliminate, emit, enact, enucleate, evolve, exclude, excogitate, excrete, exhale, exhaust, expel, expunge, extract, extricate, extrude, exude, foot, foot up, give forth, give off, haul up, hawk, issue, make out, omit, order off, order out, oust, out, pay off, present, print out, provoke, publish, pull off, put off, put out, put up, reject, remove, rest, rout out, rout up, rule out, scratch, shoot out, slip off, spew forth, spew out, spew up, spit, start, stick out, strike, strike off, strike through, strip, strip off, subtract, take, take from, take off, take out, throw off, throw out, tide over, touch off, uncase, unfix, vent, void, vomit, winkle out, wipe out, wipe up, work out, wreak). (various references) | |
Ukrainian | розширяти (extend, splay), звільняти (absolve, acquit, affranchise, avoid, bag, cashier, clear, defecate, disband, disencumber, disengage, dismiss, ease, eject, emancipate, enfranchise, exempt, exonerate, free, loose, manumit, purify, release, remit, rescue, rid, set free, supersede, unfetter, unshackle, untie, vacate), проговоритися (blow the gab). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | miseram, miserant, miserat, miserim, miseris, miserit, miseritis, miseritque, misero, miserunt, miseruntque, misi, misimus, misique, misissem, misissent, misisset, misisti, misistis, misit, misitque, missa, missae, missi, missis, misso, missum, missurus, missus, mittam, mittamus, mittant, mittantur, mittas, mittat, mittatis, mittatur, mitte, mittebam, mittebant, mittebantque, mittebantur, mittebat, mittebatque, mittemini, mittendas, mittendum, mittendus, mittens, mittensque, mittent, mittentem, mittentes, mittentis, mittentur, mittere, mitterem, mitterent, mitteret, mitteretur, mitteris, mittes, mittet, mittetis, mittetur, mitti, mittimus, mittis, mittit, mittite, mittitur, mitto, mittoque, mittunt, mittuntur. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | John Chapter 6, Verse 39 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Touto de estin to qelhma tou pemyantoV me patroV ina pan o dedwken moi mh apolesw ex autou alla anasthsw auto en th escath hmera |
| Latin | 405 | Vulgate | Haec est autem voluntas eius qui misit me Patris ut omne quod dedit mihi non perdam ex eo sed resuscitem illum novissimo die |
| Old English | 990 | West Saxon | Ðæt is þas fader wille þe me sende.þæt ic nan þing ne forleose. of þam þe heme sealde. ac þæt ic ä-wecche þæt on þamytemestan daige. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And this is the wille of the fadir that sente me, that al thing that the fadir yaf me, Y leese not of it, but ayen reise it in the laste dai. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And this is the fathers will which hath sent me that of all which he hath geven me I shuld loose no thinge: but shuld rayse it vp agayne at the last daye. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And this is the Father's will who hath sent me, that of all which he hath given me, I should lose nothing, but should raise it up again at the last day. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And this is the pleasure of him who sent me, that I am not to let out of my hands anything which he has given me, but I am to give it new life on the last day. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | John Chapter 6, Verse 39 |
| Cebuano | Ug ang kabubut-on sa nagpadala kanako mao kini, nga dili ako kawad-an bisag usa sa tanan nga iyang gikahatag kanako, hinonoa nga mabanhaw kini sa kaulahian nga adlaw. |
| Croatian | A ovo je volja onoga koji me posla: da nikoga od onih koje mi je dao ne izgubim, nego da ih uskrisim u posljednji dan. |
| Danish | Men dette er hans Villie, som sendte mig, at jeg skal intet miste af alt det, som han har givet mig, men jeg skal oprejse det på den yderste Dag. |
| Dutch | En dit is de wil des Vaders, Die Mij gezonden heeft, dat al wat Hij Mij gegeven heeft, Ik daaruit niet verlieze, maar hetzelve opwekke ten uitersten dage. |
| Finnish | Ja minun lähettäjäni tahto on se, että minä kaikista niistä, jotka hän on minulle antanut, en kadota yhtäkään, vaan herätän heidät viimeisenä päivänä. |
| French | Or, la volonté de celui qui m`a envoyé, c`est que je ne perde rien de tout ce qu`il m`a donné, mais que je le ressuscite au dernier jour. |
| German | Das ist aber der Wille des Vaters, der mich gesandt hat, daß ich nichts verliere von allem, was er mir gegeben hat, sondern daß ich's auferwecke am Jüngsten Tage. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Dan inilah kemauan Dia yang mengutus Aku: supaya dari semua orang yang diberikan kepada-Ku, tidak satu pun hilang; tetapi supaya Aku membangkitkan mereka pada Hari Kiamat. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Tetapi inilah kehendak Bapa yang menyuruhkan Aku: Supaya daripada segala sesuatu yang dikaruniakan-Nya kepada-Ku, tiada Aku hilang barang apa pun, melainkan Aku ini menghidupkan dia pada hari kiamat. |
| Italian | E questa è la volont di colui che mi ha mandato, che io non perda nulla di quanto egli mi ha dato, ma lo risusciti nell'ultimo giorno. |
| Maori | Ko ta te Matua i pai ai, nana nei ahau i tono mai, koia tenei, kia kaua e ngaro i ahau tetahi wahi o nga mea katoa i homai e ia ki ahau; engari kia whakaarahia ake e ahau a te ra whakamutunga. |
| Norwegian | og dette er hans vilje som har sendt mig, at jeg ikke skal miste noget av alt det han har gitt mig, men opreise det på den ytterste dag. |
| Portuguese | E a vontade do que me enviou é esta: Que eu não perca nenhum de todos aqueles que me deu, mas que eu o ressuscite no último dia. |
| Rumanian | Wi voia Celuice M`a trimes, este sq nu pierd nimic din tot ce Mi -a dat El, ci sq -l knviez kn ziua de apoi. |
| Russian | чПМС ЦЕ ПУМБЧЫЕЗП нЕОС пФ"Б ЕУФШ ФБ, ЮФП'Щ ЙЪ ФПЗП, ЮФП пО нОЕ "БМ, ОЙЮЕЗП ОЕ ПЗХ'ЙФШ, ОП ЧУЕ ФП ЧПУЛТЕУЙФШ Ч ПУМЕ"ОЙК "ЕОШ. |
| Shuar | Winia Apar akuptukuiti tura juna wakerawai. Ashí winia tsankatrukman Emenkátsuk amuukatin tsawantai iniantkiarat tusa wakerawai. |
| Swahili | Na matakwa ya yule aliyenituma ndiyo haya: nisimpoteze hata mmoja kati ya wale alionipa, ila niwafufue wote Siku ya mwisho. |
| Swedish | Och detta är dens vilja, som har sänt mig, att jag icke skall låta någon enda gå förlorad av dem som han har givit mig, utan att jag skall låta dem uppstå på den yttersta dagen. |
| Uma | Toi-mi konoa-na: bona ngkai hawe'ea tauna to nawai' -ka, neo' mpai' ria haduaa to moronto, bate kupopemata-ra omea hi Eo Kiama. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: outlet. | |
| Words within the letters "e-l-o-t-t-u" | |
-1 letter: lotte. | |
-2 letters: lout, lute, tole, tolu, tote, tout, tule. | |
-3 letters: let, leu, lot, ole, out, tel, tet, toe, tot, tut. | |
-4 letters: el, et, lo, oe, to, ut. | |
| Words containing the letters "e-l-o-t-t-u" | |
+1 letter: culotte, outfelt, outlets, outtell, toluate. | |
+2 letters: culottes, octuplet, outbleat, outleapt, outslept, outspelt, outtells, roulette, toluates. | |
+3 letters: autotelic, bottleful, mulattoes, multitone, octuplets, oubliette, outbleats, outhustle, outlasted, outlearnt, outtalked, postulate, rouletted, roulettes. | |
+4 letters: absolutest, autolysate, autolyzate, bluebottle, bottlefuls, buttonhole, buttonless, colatitude, contextual, courtliest, cuttlebone, elutriator, ethambutol, exultation, gluttonies, oubliettes, outbleated, outdatedly, outglitter, outhustled, outhustles, outplotted, outtelling, outwrestle, petrolatum, postulated, postulates, resolutest, rouletting, silhouette, staurolite, subtotaled, turtledove. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Images: Photo Album 6. Quotations: Fiction 7. Expressions 8. Translations: Modern | 9. Translations: Ancient 10. Bible Trace 11. Anagrams 12. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.