Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Left-handed |
Left-handedAdjective1. Using or intended for the lefts hand; "left-handed golfers need left-handed clubs"; "left-handed scissors". 2. (of marriages) illicit or informal; "in Colonial America left-handed marriages between Frenchmen and Indians were frequent". 3. (of marriages) of a marriage between one of royal or noble birth and one of lower rank; valid but with the understanding that the rank of the inferior remains unchanged and offspring do not succeed to titles or property of the superior. 4. Rotating to the left. 5. Ironically ambiguous; "a left-handed compliment". 6. Not skillful in physical movement especially with the hands; "a bumbling mechanic"; "a bungling performance"; "ham-handed governmental interference"; "could scarcely empty a scuttle of ashes, so handless was the poor creature"- Mary H. Vorse. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "left-handed" was first used in popular English literature: sometime before 1615. (references) |
| Domain | Definitions |
Bible | Left-handed (Judg. 3:15; 20:16), one unable to use the right hand skilfully, and who therefore uses the left; and also one who uses the left as well as the right, ambidexter. Such a condition of the hands is due to physical causes. This quality was common apparently in the tribe of Benjamin. Source: Easton's 1897 Bible Dictionary. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
Throught history being left-handed was considered as negative - the Latin word sinister meant "left". Hence the many negative connotations associated with the word "left-handed": clumsy, awkward, unlucky, insincere, sinister, malicious, and so on. There have been, however, many famous left-handed people, and the associated right brain hemisphere that is said to be more active in left-handed people, has been found in some circumstances to be associated with genius.
Most primates also exhibit a preference for using one hand over the other although their populations are not right-hand preferencial.
This article is a stub. You can help Wikipedia by fixing it.
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Left-handed."
Synonyms: Left-handedSynonyms: bumbling (adj), bungling (adj), butterfingered (adj), ham-fisted (adj), ham-handed (adj), handless (adj), heavy-handed (adj), levorotary (adj), levorotatory (adj), morganatic (adj). (additional references) |
| Antonyms: ambidextrous (adj), right-handed (adj). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Disapprobation | Animadversion, reflection, stricture, objection, exception, criticism; sardonic grin, sardonic laugh; sarcasm, insinuation, innuendo; bad compliment, poor compliment, left-handed compliment. |
Marriage | Unlawful marriage, left-handed marriage, morganatic marriage, ill-assorted marriage; mesalliance; mariage de convenance. |
Sinistrality | Adjective: left-handed; sinister; sinistral, sinistrorsal, sinistrorse, sinistrous; |
Unskillfulness | Adjective: unskillful; inexpert; bungling;Verb: awkward, clumsy, unhandy, lubberly, gauche, maladroit; left-handed, heavy-handed; slovenly, slatternly; gawky. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Left-handed |
| English words defined with "left-handed": Ambilevous ♦ Chinaman, conservation of parity ♦ Enantiomorphous, equipoised ♦ Left-handed marriage, left-handed pitcher, Left-handed screw, Left-handiness ♦ mirror symmetry ♦ parity, Positive rotation ♦ Right and left coupling ♦ Sinister-handed, space-reflection symmetry, switch, switch-hit. (references) |
| Specialty definitions using "left-handed": 5th Glove ♦ Brazil twin ♦ CAUDGE-PAWED, counterclockwise polarized wave ♦ hawser laid ♦ Left-handed Compliment, Left-handed Oath, left-handed polarized wave ♦ Optical Rotatory Dispersion. (references) |
| Etymologies containing "left-handed": Sinister-handed. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | I can tell you the waitress is left-handed. I can tell you the guy sitting at the bar weighs two hundred fifteen pounds and knows how to handle himself, I know the best place to look for a gun is the cab of the gray truck outside, and I know that at this altitude, I can run flat out for a half a mile before my hands start shaking. (The Bourne Identity; writing credit: Tony Gilroy) I am not left-handed! (The Princess Bride; writing credit: William Goldman) And wouldn't you rather be a left-handed flea, a crab on a slab at the bottom of the sea, a newt on the root of a banyan tree, a fig on twig in Galilee, than a man who never learns how to be free? (Pippin: His Life and Times; writing credit: Roger O. Hirson) | |
Movie/TV Titles | Left-Handed Law (1937) The Left-Handed Man (1913) Left-Handed (2002) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Theater & Movies | |
Consumer Goods | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | ![]() | Santa Anita (Calif.) Assembly Center - Left-handed and right handed pupils in lower grade class ply their pencils.Credit: Library of Congress. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| "Left-handed" is generally used as an adjective (general or positive) -- approximately 64.44% of the time. "Left-handed" is used about 90 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Adjective (general or positive) | 64.44% | 58 | 44,427 |
| Adverb (general) | 35.56% | 32 | 61,292 |
| Total | 100.00% | 90 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| Language | Translations for "left-handed"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 惯"左手. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | venstrevendende plov (left-handed plough, left-handed plow), venstregevind (left-handed thread), venstre krystal (left-handed crystal). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | linkswerkende ploeg (left-handed plough, left-handed plow), linkse schroefdraad (left-handed thread), linksdraaiend kristal (left-handed crystal), morganatisch huwelijk (left-handed marriage, morganatic marriage), huwelijk met de linker hand (left-handed marriage, morganatic marriage). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | vasenkätinen. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | mariage morganatique (left-handed marriage), filet gauche (left-handed thread), cristal lévogyre (left-handed crystal), cristal gauche (left-handed crystal), charrue versant gauche (left-handed plough, left-handed plow). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | linkswendender Pflug (left-handed plough, left-handed plow), linksgängiges Gewinde (left-handed thread), linksdrehender Kristall (left-handed crystal), morganatische Ehe (left-handed marriage, morganatic marriage), Ehe zur linken Hand (left-handed marriage, morganatic marriage). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | άροτρο που αναστρέφει το χώμα αριστερά (left-handed plough, left-handed plow), αριστερόστροφος κρύσταλλος (left-handed crystal), αριστερόστροφο σπείρωμα (left-handed thread). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | matrimonio morganatico (left-handed marriage, morganatic marriage), filetto sinistroso (left-handed thread), cristallo sinistro (left-handed crystal), cristallo levogiro (left-handed crystal), aratro con rovesciamento a sinistra (left-handed plough, left-handed plow). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | ぎっくり腰 (fully, lumbosacral strain, packing in tightly, slipped disk, strained back, tightly), 左腕 (left arm). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | ぎっちょ , さわ" (left arm). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | toshtalagh, kyttagh. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Norwegian | keivhendt. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | eft-handedlay rosca esquerda (left-handed thread), cristal levógiro (left-handed crystal), charrua de corpo fixo esquerdo (left-handed plough, left-handed plow), casamento morganático (left-handed marriage, morganatic marriage). (various references) stângaci (artless, awkward, awkwardly, bearish, clumsy, gawky, hulking, left handed, left-handed man, loose, lubber, lubberly, lumpish, maladroit, numb hand, splay, uncouth, uncouthly, ungainly, unskilful, unskilfully, unwieldy), cãsãtorie morganaticã (left-handed marriage). (various references) левосторонний (leftside). (various references) ciotach (awkward, sinister), cèarr. (various references) filete o rosca a la izquierda (left-handed thread), cristal levógiro (left-handed crystal), arado con volteo a la izquierda (left-handed plough, left-handed plow). (various references) vänsterhänt (left handed). (various references) เงอะงะ (fumble, gauche), ถนั"ซ้าย, กำกวม, ซึ่งใช้มือซ้าย. (various references) solak kimse (left-handed person), dengi dengine olmayan evlilik (left-handed marriage, morganatic marriage). (various references) зepbekeя (left-handed person, southpaw). (various references) thuận tay trái chuyển từ phải sang trái vụng về không th nh thực, có ẩn ý cuộc hôn nhân của người quý tộc với người đ n b bình dân. (various references) llawchwith. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | laevus levus. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Judges Chapter 3, Verse 15 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai ekekraxan oi uioi israhl proV kurion kai hgeiren autoiV kurioV swthra ton awd uion ghra uiou tou iemeni andra amfoterodexion kai apesteilan oi uioi israhl dwra en ceiri autou tw eglwm basilei mwab |
| Latin | 405 | Vulgate | Et postea clamaverunt ad Dominum qui suscitavit eis salvatorem vocabulo Ahoth filium Gera filii Iemini qui utraque manu utebatur pro dextera miseruntque filii Israhel per illum munera Eglon regi Moab |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And aftirward thei cryeden to the Lord; the which reryde to hem a saueour, Aod bi name, the sone of Gera, sone of Gemyny, the which either hoond vside for the riyt. And the sones of Yrael senden bi hym yiftis to Eglon, the kyng of Moab; |
| Jacobean English | 1611 | King James | But when the children of Israel cried unto the LORD, the LORD raised them up a deliverer, Ehud the son of Gera, a Benjamite, a man lefthanded: and by him the children of Israel sent a present unto Eglon the king of Moab. |
| Victorian English | 1833 | Webster | But when the children of Israel cried to the LORD, the LORD raised them up a deliverer, Ehud the son of Gera, a Benjaminite, a man left-handed: and by him the children of Israel sent a present to Eglon king of Moab. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Then when the children of Israel made prayer to the Lord, he gave them a saviour, Ehud, the son of Gera, the Benjamite, a left-handed man; and the children of Israel sent an offering by him to Eglon, king of Moab. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Judges Chapter 3, Verse 15 |
| Cebuano | Apan sa diha nga ang mga anak sa Israel mingtu-aw ngadto kang Jehova, si Jehova nagpatindog kanila ug usa ka manluluwas, si Aod, ang anak nga lalake ni Gera, ang Benjamitanhon usa ka tawo nga walhon. Ug ang mga anak sa Israel nagpadala ug buhis ngadto kang Eglon, ang hari sa Moab pinaagi kaniya. |
| Croatian | Tada Izraelci zavapiše Jahvi i Jahve im podiže izbavitelja - Ehuda, sina Gere iz Benjaminova plemena, èovjeka koji bijaše ljevak. I poslaše ga Izraelci da im odnese danak Eglonu, kralju moapskom. |
| Danish | Men da Israelitterne råbte til HERREN, lod HERREN en Befrier fremstå iblandt dem, Benjaminiten Ehud, Geras Søn, som var kejthåndet. Da Israelitterne engang sendte Ehud til Kong Eglon af Moab med Skat, |
| Dutch | Toen riepen de kinderen Israels tot den HEERE, en de HEERE verwekte hun een verlosser, Ehud, den zoon van Gera, een zoon van Jemini, een man, die links was. En de kinderen Israels zonden door zijn hand een geschenk aan Eglon, den koning der Moabieten. |
| Finnish | Ja israelilaiset huusivat Herraa, ja Herra herätti heille vapauttajan, benjaminilaisen Eehudin, Geeran pojan, vasenkätisen miehen. Kun israelilaiset lähettivät hänet viemään veroa Eglonille, Mooabin kuninkaalle, |
| French | Les enfants d`Israël crièrent l`Éternel, et l`Éternel leur suscita un libérateur, Éhud, fils de Guéra, Benjamite, qui ne se servait pas de la main droite. Les enfants d`Israël envoyèrent par lui un présent Églon, roi de Moab. |
| German | Da schrieen sie zu dem HERRN; und der HERR erweckte ihnen einen Heiland: Ehud, den Sohn Geras, den Benjaminiten, der war links. Und da die Kinder Israel durch ihn Geschenk sandten Eglon, dem König der Moabiter, |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Tetapi ketika umat Israel berseru minta tolong kepada TUHAN, Ia memberikan Ehud untuk membebaskan mereka. Ehud seorang yang kidal; ia anak Gera dari suku Benyamin, dan ialah yang biasanya mengantarkan kepada Raja Eglon upeti yang harus dibayar oleh umat Israel. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Lalu berserulah bani Israel itu kepada Tuhan, maka dibangunkan Tuhan seorang pembantu bagi mereka itu: yaitulah Ehud bin Gera, dari pada suku Benyamin, ialah seorang kidal adanya, maka disuruhkan bani Israel akan dia membawa bingkisan kepada Ejlon, raja orang Moab itu. |
| Maori | No te tangihanga ia a nga tama a Iharaira ki a Ihowa, ka whakaarahia ake e Ihowa he kaiwhakaora mo ratou, a Ehuru tama a Kera, he Pineamini, he tangata ringa maui; na ka hoatu e nga tama a Iharaira he takoha kia kawea e ia ki a Ekerona kingi o M oapa. |
| Norwegian | Da ropte Israels barn til Herren, og Herren opreiste dem en frelser, benjaminitten Ehud, Geras sønn, en kjevhendt mann. Israels barn sendte ham engang med en gave til Eglon, kongen i Moab; |
| Portuguese | Mas quando os filhos de Israel clamaram ao Senhor, o Senhor suscitou-lhes um libertador, Eúde, filho de Gêra, benjamita, homem canhoto. E, por seu intermédio, os filhos de Israel enviaram tributo a Eglom, rei de Moabe. |
| Rumanian | Copiii lui Israel au strigat cqtre Domnul, wi Domnul le -a ridicat un izbqvitor, pe Ehud, fiul lui Ghera, Beniamitul, care nu se slujea de mkna dreaptq. Copiii lui Israel au trimes prin el un dar lui Eglon, kmpqratul Moabului. |
| Swedish | Men Israels barn ropade till HERREN, och HERREN lät då bland dem en frälsare uppstå, benjaminiten Ehud, Geras son, en vänsterhänt man. När Israels barn genom honom skulle sända sina skänker till Eglon, konungen i Moab, |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Misspellings | |
"Left-handed" is suggested in spellcheckers for the following: lefthanded. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| Words rhyming with "left-handed" (pronounced 'Left"-hand`ed'): Above-cited, Aforecited, Alike-minded, Antimoniureted, armor-plated, Arrowheaded, Arseniureted, Backhanded, baldheaded, Bank-sided, Barefooted, Barehanded, Beetle-headed, black-hearted, Blockheaded, Bluff-headed, Bristle-pointed, Broken-hearted, Broken-winded, Buckler-headed, Buffle-headed, Bullheaded, Carnal-minded, Cataphracted, Chicken-breasted, Chicken-hearted, Chuckleheaded, Clear-headed, Clear-sighted, Cleft-footed, Clodpated, Close-banded, Closefisted, Closehanded, Clubfisted, Clubfooted, Cold-blooded, Cold-hearted, Cool-headed, Cowhearted, Cross-banded, Dead-hearted, Deep-waisted, Dim-sighted, Discalceated, Dog-headed, Dog-hearted, Double-breasted, Doublethreaded, Dough-kneaded. (additional references) |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-d-d-e-e-f-h-l-n-t" | |
-2 letters: deflated. | |
-3 letters: deflate, delated, endleaf, handled, ladened, latened, lethean. | |
-4 letters: aneled, anteed, daledh, daleth, dandle, deaden, deafen, deaned, defeat, defend, deflea, delate, delead, dental, dented, elated, ethane, felted, fended, hafted, halted, handed, handle, hanted, hantle, headed, healed, heated, heddle, hefted, hented, landed, lateen, lathed, leaded, leaden, leafed, leaned, tended, thenal. | |
-5 letters: addle, anele, anted. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4C 65 66 74 2D 68 61 6E 64 65 64 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001100 01100101 01100110 01110100 00101101 01101000 01100001 01101110 01100100 01100101 01100100 |
HTML Code (1990) (references)L e f t - h a n d e d |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004C 0065 0066 0074 002D 0068 0061 006E 0064 0065 0064 |
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)4671728615746780707170 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Photo Album 7. Usage Frequency 8. Translations: Modern | 9. Translations: Ancient 10. Bible Trace 11. Derivations 12. Rhymes | 13. Anagrams 14. Orthography 15. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.