Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Language |
LanguageNoun1. A systematic means of communicating by the use of sounds or conventional symbols; "he taught foreign languages"; "the language introduced is standard throughout the text"; "the speed with which a program can be executed depends on the language in which it is written". 2. Communication by word of mouth; "his speech was slurred"; "the telephone greatly increased the range of speech communication"; "he uttered harsh language"; "he recorded the spoken language of the streets". 3. A system of words used in a particular discipline; "legal terminology"; "the language of sociology". 4. The cognitive processes involved in producing and understanding linguistic communication; "he didn't have the language to express his feelings". 5. The mental faculty or power of vocal communication; "language sets homo sapiens apart from all other animals". 6. The text of a popular song or musical-comedy number; "his compositions always started with the lyrics"; "he wrote both words and music"; "the song uses colloquial language". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "language" was first used in popular English literature: sometime before 1050. (references) |
| Domain | Definitions |
Satire | LANGUAGE, n. The music with which we charm the serpents guarding another's treasure. Source: Devil's Dictionary. |
Computing | Language 1. |
Aerospace | In electronic computers: 1. A system consisting of (a) a well-defined, usually finite, set of characters; (b) rules for combining characters with one another or form words or other expressions; and (c) a specific assignment of meaning to some of the words or expressions, usually for communicating information or data among a group of people, machines, etc. 2. A system similar to the above but without any specific assignment of meanings. Such systems may be distinguished from sense 1 above, when necessary, by referring to them as formal or uninterpreted languages. See code, machine language.Although it is sometimes convenient to study a language independently of any meanings, in all practical cases at least one set of meanings is eventually assigned. (references) |
Literature | Language 21 Italian alphabet. 22 Hebrew & Syriac alphabet 23 Latin alphabet 24 Greek alphabet 25 French alphabet 26 English, German, Dutch alphabet 27 Spanish alphabet 28 Arabic alphabet 32 Coptic alphabet 33 Russian alphabet 38 Armenian alphabet 39 Georgian alphabet 40 Slavonic alphabet 45 Persian (Zend) alphabet 49 Sanskrit alphabet The Chinese have no alphabet, but about 20,000 syllabic characters. Ezra vii. 21 contains all the letters of the English language, presuming I and J to be identical. Even the Italian alphabet is capable of more than seventeen trillion combinations; that is, 17 followed by eighteen other figures, as - 17,000,000,000,000,000,000; While the English alphabet will combine into more than twenty-nine thousand quatrillion combinations; that is, 29 followed by twenty-seven other figures, as - 29,000,000,000,000,000,000,000,000,000. Yet we have no means of marking the several sounds of our different vowels; nor can we show how to pronounce such simple words as foot (pull and dull), sugar (father and rather), (gin and be-gin), calm, Bourges, Boeuf in "Boeuf-gras," oeufs, and thousands of other words. We want the restoration of th to distinguish between this and thin; a Greek ch to distinguish between Church and Christ, two g 's (one soft and one hard), two c 's, two o 's, half a dozen a 's, and so on. Take a, we have fate, fat, Thames (e), war (o), salt (au), etc. So with e, we have prey (a), met (e), England (i), sew (o), herb (u), etc. The other vowels are equally indefinite. Language The primeval language. Psammetichos, an Egyptian king, entrusted two new-born infants to a shepherd, with strict charge that they were never to hear any one utter a word. These children were afterwards brought before the king and uttered the word bekos (baked bread). The same experiment was tried by Frederick II. of Sweden, James IV. of Scotland, and one of the Mogul emperors of India. James IV., in the 15th century, shut up two infant children in the Isle of Inchkeith, with a dumb attendant to wait on them. The three primitive languages. The Persians say that Arabic, Persian, and Turkish are three primitive languages. The serpent that seduced Eve spoke Arabic, the most suasive language in the world; Adam and Eve spoke Persian, the most poetic of all languages; and the angel Gabriel spoke Turkish, the most menacing of all languages. (Chardin.) "Language given to men to conceal their thoughts," is by Montrond, but is generally fathered on Talleyrand. Characteristics of European languages: L'Italien se parle aux dames. Le Francais se parle aux hommes. L'Anglais se parle aux oiseaux L'Allemand se parle aux chevaux. L'Espagnol se parle Dieux. English, according to the French notion, is both singsong and sibilant. Charles Quint used to say, "I speak German to my horses, Spanish to my God, French to my friends, and Italian to my mistresses." Source: Brewer's Dictionary. |
Math | A set of strings over some fixed alphabet. A characterization of inputs which may or may not be solved by algorithms. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
People have attempted to define language in a number of ways. Example definitions include the following:
In any case, human language is the most central meaning of "language". The study of language is called linguistics.
Making a principled distinction between one human language and another can often be difficult. Chomsky (1986) points out that "some dialects of German are very close to dialects that we call 'Dutch' and are not mutually intelligible with others that we call 'German'". Even so Mr. Chomsky may not know that, this problem can easily be solved with the concept of Ausbausprache, Abstandsprache, Dachsprache and dialect continuum.
Note that there are parallels to biology, where it is not always possible to make a principled distinction between one species and the next. In either case (at least given the standard view on the evolution of the species), the ultimate difficulty stems from both languages and species descending from one another, with modification. (See dialect or August Schleicher for a longer discussion.)
A method to make a clear distinction between language and dialect is the concept of Ausbausprache and Abstandsprache.
One of the most prominent artificial languages called Esperanto was created by L. L. Zamenhof. It is a compilation of various elements of different languages with the goal of being an easy to learn language, which was fully achieved. Moreover it is clear, has a rich but easy to learn vocabulary and a totally regular spelling and a standard pronunciation.
Some linguists, such as J.R.R. Tolkien, have created fantasy languages, often for literary purposes. One of his languages is called Quenya, which is a form of Elvish. It includes its own alphabet and pronunciations in addition to being able to be spoken by humans.
While the term "animal languages" is widely used, most researchers agree that they are not as complex or expressive as the human language. They argue that there are significant differences separating human language from animal communication even at its most complex, and that the underlying principles are not related.
Other researchers argue that an evolutionary continuum exists between the communication methods these animals use and human language. Everybody agrees that human language is more complex than communication between animals. For more on communication among non-human animals, see The Animal Communication Project.
These are the properties of human language that are argued to separate it from animal communication:
Arbitrariness has been noted in meerkat calls; bee dancess show some elements of spatial displacement; and cultural transmission has occurred with the offspring of many of the great apes who have been taught sign languages, the celebrated bonobos Kanzi and Panbanisha being examples. However, these single features alone do not qualify such instances of communication as being true language.
The most studied examples of animal languages are:
Mathematics and computer science use artificial entities called formal languages (including programming languages), which may or may not count as "true" languages.
The Linguistics article examines different theoretical perspectives on human language in detail. This is perhaps becoming Wikipedia's most useful introductory article about language.
The Language families and languages article provides more information on particular languages and their interconnections.
The Common phrases in different languages article may be of interest to travelers.
List of languages, ISO 639
Animal Language
Research with apes, such as the research Francine Patterson has done with Koko, suggests the animals may be capable of using language that meets some of these requirements. Koko's achievements were with a human language that she was taught, so her example only shows that animals are capable of using language, but not that they are necessarily capable of inventing one on their own. Mathematical languages
Information about language on wikipedia
See also
External links
See also:
simple:Language
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Language."
| The following table is compiled from various sources, across various languages. When English abbreviations or acronyms come from a non-English source, this is noted. | |||
| Entry | Source | Expression | Field |
| LANGCRED | Dutch | Language Credits and Credibility | N/A |
| LAD | English | Language Acquisition Device | N/A |
Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |||
Synonyms: LanguageSynonyms: linguistic communication (n), linguistic process (n), lyric (n), nomenclature (n), oral communication (n), speech (n), speech communication (n), spoken language (n), terminology (n), voice communication (n), words (n). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Disapprobation | Evil-speaking; bad language; personality. |
Discourtesy | Scowl, black looks, frown; short answer, rebuff; hard words, contumely; unparliamentary language, personality. |
Lamentation | Phrase: tears standing in the eyes, tears starting from the eyes; eyes suffused, eyes swimming, eyes brimming, eyes overflowing with tears; "if you have tears prepare to shed them now"; interdum lacrymae pondera vocis habent; "strangled his language in his tears"; "tears such as angels weep". |
Language | Noun: language; phraseology; speech; tongue, lingo, vernacular; mother tongue, vulgar tongue, native tongue; household words; King's English, Queen's English; dialect. |
Literature, letters, polite literature, belles lettres, muses, humanities, literae humaniores, republic of letters, dead languages, classics; genius of language; scholarship; (scholar). | |
Malediction | Abuse; foul language, bad language, strong language, unparliamentary language; billingsgate, sauce, evil speaking; cursing; Verb: profane swearing, oath; foul invective, ribaldry, rude reproach, scurrility. |
Neologism | Vulgar language, obscene language, obscenity, vulgarity. |
Substandard language, vernacular. | |
Pun, paranomasia, play upon words; word play; (wit); double-entendre; (ambiguity); palindrome, paragram, anagram, clinch; abuse of language, abuse of terms. | |
Colloquialism, informal speech, informal language. | |
Speech | Oratory; elocution, eloquence; rhetoric, declamation; grandiloquence, multiloquence; burst of eloquence; facundity; flow of words, command of words, command of language; copia verborum; power of speech, gift of the gab; usus loquendi. |
Stammering | Mumble, mutter; maud, mauder; whisper; mince, lisp; jabber, gibber; sputter, splutter; muffle, mump; drawl, mouth; croak; speak thick, speak through the nose; snuffle, clip one's words; murder the language, murder the King's English, murder the Queen's English; mispronounce, missay. |
Style | Noun: style, diction, phraseology, wording; manner, strain; composition; mode of expression, choice of words; mode of speech, literary power, ready pen, pen of a ready writer; command of language; (eloquence); authorship; la morgue litteraire. |
Vigor | Noun: vigor, power, force; boldness, raciness; Adjective: intellectual, force; spirit, point, antithesis, piquance, piquancy; verve, glow, fire, warmth; strong language; gravity, sententiousness; elevation, loftiness, sublimity. |
Eloquence; command of words, command of language. | |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Where none suffered, where everyone would be happy. It was a disaster. No one would accept the program. Entire crops were lost. Some believed we lacked the programming language to describe your perfect world. (The Matrix; writing credit: Andy Wachowski; Larry Wachowski) There are few who can. The language is that of Mordor, which I will not utter here. (The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring; writing credit: Frances Walsh) Err, bad breath, colorful language, feather duster what do you think they're gonna be armed with? (Lock, Stock and Two Smoking Barrels; writing credit: Guy Ritchie) That's alright with me. I'm sure he's just as unpleasant in any language. (Touch of Evil; writing credit: Whit Masterson; Orson Welles) They're silent so we won't have to worry about the language problem but I think people would really go for that action stuff. (Shanghai Knights; writing credit: Alfred Gough; Miles Millar) | |
Lyrics | At Napoleon in rags and the language that ("Like a Rolling Stone"; performing artist: Bob Dylan) | |
Clever | There are German songs which can make a stranger to the language cry. (references; author: Mark Twain) The sum of human knowledge is not contained in any one language. (references; author: unknown) I am." is the shortest complete sentence in the English language. (references; author: unknown) The longest one-syllable word in the English language is "screeched. (references; author: unknown) No words in the English language rhyme with month, orange, silver, or purple. (references; author: unknown) | |
Movie/TV Titles | Breaking the Language Barrier (1961) A Foreign Language (1958) Another Language (1933) The Language of the Dumb (1915) An Unknown Language (1911) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
References | |||
Books |
| ||
Periodicals |
| ||
Theater & Movies |
| ||
Music |
| ||
High Tech |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Narragansett Bay National Estuarine Research Reserve Red fox - Vulpes vulpes. This animal was noted in Rhode Island by the first settlers as it was mentioned by Roger Williams in 1643 in his work "A Key into the Language of America.".Credit: National Estuarine Research Reserve System (NERR). | ![]() | Caption: Kazemhe, a Lunda Chief in the Belgian Congo, Speaking into an Ediphone Which Is Used by Missionaries for Language Study; Belgian Congo; Unknown Date; {29.320/214} (jpg). |
![]() | ... eradication campaign ... transcended all language barriers and local traditions. / WHO p.Credit: National Library of Medicine; photo by J. Ryst.. | ![]() | [Chief dietitian uses sign language to converse with deaf employees].Credit: National Library of Medicine. |
![]() | Photograph printed on a postal card. It was taken between 1925 and 1928. The Japanese language caption in upper left center gives information on the ship's construction, displacement, dimensions and armament. Text in upper right identifies Kongo and Haruna as having this appearance. However, only Kongo had the searchlight platform between the first and second smokestacks, as seen here. See Photo # NH 89176 for an identical view, with very similar Japanese language caption.Credit: NAVY. | ![]() | Nudge -- the language of the elbow.Credit: Library of Congress. |
![]() | If flowers have a language as hath often times been said, I wonder if the buttercups would cry aloud for bread.Credit: Library of Congress. | ![]() | What every husband knows. The language of flowers --.Credit: Library of Congress. |
![]() | Two men using sign language in a library.Credit: Library of Congress. | ![]() | Adrienne Rich, author of The Dream of a common language, poems 1974-1977, to be published by W.W. Norton and Co.Credit: Library of Congress. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Author | Quotation |
Aubrey Beardsley | No language is rude that can boast polite writers. |
Ben Johnson | Language most shows a man, speak that I may see thee. |
Benjamin Disraeli | Finality is not the language of politics. |
Charlemagne | To have another language is to possess a second soul. |
Denis Diderot | Good music is very close to primitive language. |
George Herbert | The eyes have one language everywhere. |
Graffiti | Laughter translates into any language. |
Henry David Thoreau | The language of friendship is not words but meanings. |
Ralph Waldo Emerson | Language is the archives of history. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Author | Date | Quotation |
John Locke | 1690 | God having made man such a creature, that in his own judgment, it was not good for him to be alone, put him under strong obligations of necessity, convenience, and inclination to drive him into society, as well as fitted him with understanding and language to continue and enjoy it. (Second Treatise of Government) |
Marbury v. Madison | 1803 | Here the language of the constitution is addressed especially to the courts. (reference) |
Communist Manifesto | 1848 | This annexation took place in the same way in which a foreign language is appropriated, namely, by translation. (reference) |
Treaty of Versailles | 1919 | Each of the Clearing Offices will be at liberty to correspond with the other and to forward documents in its own language. (reference) |
United Nations | 1948 | Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. (reference) |
Brown v. Board of Education | 1954 | Any language [347 U.S. 483, 495] in Plessy v. Ferguson contrary to this finding is rejected. (reference) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
Emma | Austen, Jane | Could he have thought himself encouraged, his looks and language at parting would have been different. |
Les Miserables | Hugo, Victor | What he felt at that moment escapes human language. |
Portrait of the Artist as a Young Man | Joyce, James | The best helpers the language has. |
Grapes of Wrath | Steinbeck, John | He talked the smart listless language of the roadsides to her. |
Gulliver's Travels | Swift, Jonathan | On the 26th day of October, we arrived at the metropolis, called in their language Lorbrulgrud, or Pride of the Universe. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | Language skills or speech are delayed. (references) | |
Involved in conscious thought and language. (references) | ||
Select the dates and language that you prefer. (references) | ||
Business | Language is a crucial factor in France. (references) | |
Mandarin Chinese is the official language of Taiwan. (references) | ||
Spanish language catalogs or brochures are also very helpful. (references) | ||
Children | Kenya | KTN broadcasts some news programs in sign language. (references) |
Sweden | Deaf children have the right to education in sign language. (references) | |
Belarus | In Minsk only 11 of the 242 middle schools taught in the Belarusian language. (references) | |
Civil Liberties | Armenia | There is foreign language programming. (references) |
Turkmenistan | Foreign language instruction also is available in private centers. (references) | |
Turkmenistan | There is only one official Turkmen newspaper published in the Russian language. (references) | |
Discrimination | India | The traditional caste system as well as differences of ethnicity, religion, and language deeply divide society. (references) |
Israel and the occupied territories | Disability, Language, or Social Status The law prohibits discrimination on the basis of sex or marital status. (references) | |
San Marino | The law prohibits discrimination based on race, religion, disability, language, or social status, and the authorities generally respect these provisions. (references) | |
Economic History | Burundi | Kirundi is the common language. (references) |
Denmark | Danish is the principal language. (references) | |
Micronesia | English has become the common language. (references) | |
Human Rights | Kazakhstan | Proceedings also may be held in the language of the majority of the population in a particular area. (references) |
Greece | Also defendants often are not advised of their rights during arrest in a language that they can understand. (references) | |
Kazakhstan | Legal proceedings are conducted in the state language, Kazakh, although Russian also may be used officially in the courts. (references) | |
Indigenous People | El Salvador | In reality, very few persons speak the indigenous language of Nahuatl. (references) |
Mexico | According to a 2000 World Bank report, approximately 808,100 individuals speak only an indigenous language. (references) | |
Guatemala | On May 18, UNESCO declared the language, dances, and music of the Garifuna people to be part of the international cultural patrimony. (references) | |
Minorities | Senegal | Wolof is the country's primary language. (references) |
Yugoslavia | The Hungarian language is taught in schools. (references) | |
Moldova | The Gagauz speak Russian and Gagauz, a Turkic language. (references) | |
Political Economy | Ireland | The two countries share the same language and similar values. (references) |
EL SALVADOR | Authorities have not enforced the Spanish language labeling requirement. (references) | |
EGYPT | An Arabic language catalog must accompany imported tools, machines and equipment. (references) | |
Political Rights | Moldova | Debate takes place in either the Moldovan/Romanian or Russian language, with translation provided. (references) |
Estonia | The law was amended in 1999 to place language requirements on Members of Parliament; Russian speakers protested. (references) | |
Zambia | In April some of the President's supporters used racist language against two M.P.'s of Asian origin; they were not disciplined. (references) | |
Trade | Denmark | The labeling language must be Danish. (references) |
Egypt | Arabic language is mandatory on labels. (references) | |
Sweden | Shipping documents may be made out in the English language. (references) | |
Travel | Kenya | The commercial language is English. (references) |
Panama | Panama's official language is Spanish. (references) | |
Austria | Austria's official language is German. (references) | |
Women | San Marino | In theory the 2000 law allows 12 months for all children of San Marino citizens to attain permanent citizenship after reaching legal majority; however, the language of the law phrases this right slightly differently for the children of male citizens and the children of female citizens. (references) |
Belgium | A study by the Ministry of Defense in October 2000 found that 54 percent of women in the armed forces had been subjected to abusive language, 36 percent had experienced unwelcome physical contact, and 4.6 percent reported being the victim of sexual harassment involving physical violence. (references) | |
Yemen | The NWC's 7-member legal committee, consisting of lawyers, women's rights experts, and Islamic scholars, found that 10 laws contained discriminatory language or "negligence with respect to women" and that 15 others were ambiguous because the laws used the masculine impersonal pronoun when the statutes governed women as well as men. (references) | |
Worker Rights | China | There also are two bilingual channels on which Tibetan language programs make up 15 percent of the total. (references) |
China | RFA states that Tibetans are subject to intimidation and fines for listening to foreign language broadcasts, including RFA. (references) | |
Thailand | This is due to mistrust of the authorities and fear of the traffickers, as well as the victim's limitations in education and language. (references) | |
Lexicography | Devil's Dictionary | DICTIONARY, n. A malevolent literary device for cramping the growth of a language and making it hard and inelastic. This dictionary, however, is a most useful work. |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Phrase(s) |
Dennis Miller | Women want successful careers, large families, and enough free time to exercise, join a book group, and learn a foreign language. |
Mariah Carey | You know, it was always interesting to me when I would go to other countries and they would be singing my lyrics back to me. But if we tried to have a conversation, we couldn't because they don't speak the same language. |
Rich Cohen | Yeah. It's a great thing about a book. It could just be about, you know, the feeling of a summer day that never ends. And a movie's about, I think, a lot of it is about the language and the way people talk. |
Richard Armey | In this Congress probably this summer, I would hope by July. It's been very difficult to deal with the language of the Supreme Court decision. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Speaker | Term | Phrase(s) |
Andrew Jackson | 1829-1837 | The principle which calls in question the President for the language of his message would equally justify a foreign power in demanding explanations of the language used in the report of a committee or by a member in debate. |
Herbert C. Hoover | 1929-1933 | From one of them we derive our very language and from many of them much of the genius of our institutions. |
Bill Clinton | 1993-2001 | Americans speak every language, know every county. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Language" is generally used as a noun (singular) -- approximately 99.96% of the time. "Language" is used about 18,758 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 99.96% | 18,751 | 491 |
| Noun (proper) | 0.04% | 7 | 133,076 |
| Total | 100.00% | 18,758 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Source: compiled by the editor from Icon Group International, Inc.
Expressions using "language": a Hardware Programming Language ♦ a Language Encouraging Program Hierarchy ♦ a Language for Attributed Definitions ♦ A Language for Intelligent Combinatorial Exploration ♦ a Language with an Extensible Compiler ♦ a Manufacturing Language ♦ a PArse REquest Language ♦ a Programming Language ♦ abbreviated Test Language for Avionics Systems ♦ abuse of language ♦ abusive language ♦ active Language I ♦ adventure Definition Language ♦ Afrasian language ♦ Afroasiatic language ♦ agglutinating language ♦ algebraic language ♦ algebraic Logic Functional language ♦ algebraic Specification Language ♦ algonquian language ♦ algorithmic ASsembly language ♦ algorithmic Language ♦ algorithmic Processor Description Language ♦ Altaic language ♦ american language ♦ american sign language ♦ amerindian language ♦ analog Hardware Design Language ♦ Analytic language ♦ anatolian language ♦ Andorra Kernel Language ♦ another Tool for Language Recognition ♦ applications language ♦ applicative language ♦ Applicative Language for Digital Signal Processing ♦ Applicative Language Idealised Computing Engine ♦ arabic language ♦ arm language ♦ armenian language ♦ array Processor Assembly Language ♦ artificial language ♦ ASDO IMPlementation Language ♦ assembler language ♦ assembly language ♦ assembly Language Compiler ♦ assembly Language for Multics ♦ associative Memory Parallel Processing Language ♦ Athapaskan language ♦ austronesian language ♦ authoring language ♦ automatic language processing ♦ axiomatic Architecture Description Language ♦ back End Generator Language ♦ bad language ♦ baltic language ♦ Bantoid language ♦ barrack language ♦ basic Assembly Language ♦ basic Language for Implementation of System Software ♦ body language ♦ broken language ♦ Burge's Language ♦ business language ♦ C language ♦ C Language Integrated Production System ♦ Caddoan language ♦ Cadkey advance development language ♦ Canaanitic language ♦ caribbean language ♦ categorical Abstract Machine Language ♦ caucasian language ♦ celtic language ♦ Chadic language ♦ chaldee language ♦ checkout Test language ♦ Child Language ♦ class Oriented Ring Associated Language ♦ coarse language ♦ Coco Language ♦ ColdFusion Markup Language ♦ colloquial language ♦ command language ♦ command of language ♦ commercial language ♦ common Algorithmic Language ♦ common Business Oriented Language ♦ common Intermediate Language ♦ common language ♦ common technical language ♦ compiler Language for Information Processing ♦ compiler Target Language ♦ computer Animation Movie Language ♦ computer Design Language ♦ computer language ♦ contour language ♦ control Language ♦ conversational algebraic language ♦ course Author Language ♦ Dardic language ♦ data definition language ♦ data Management Language. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "language": language-based, language-based editor, language-behaviour, language-centred, language-change, language-collecting, language-crossing, language-cum-posture, language-delayed, language-disordered, Language-export, language-family, language-focussed, language-game, language-games, language-groups, language-impaired, language-independent, language-in-use, language-is, language-learner, language-learning, language-like, language-maintenance, language-material, language-mediated, language-mixing, language-or, language-orientated, language-oriented, language-planning, language-processing, language-producers, language-related, language-sensitive editor, language-specific, Language-strata, language-structure, language-system, language-systems, language-talk, language-teacher, language-teaching, language-'the, language-transmitted, language-use, language-user, language-users, language-using, language-wise, language-work. | |
Ending with "language": body-language, english-language, first-language, foreign-language, french-language, japanese-language, pain-language, spanish-language, target-language. | |
Containing "language": Speech-Language Pathology. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
language | 3,680 |
sign language | 3,350 |
language translation | 3,113 |
language translator | 2,223 |
body language | 1,342 |
language school | 1,307 |
american sign language | 1,302 |
latin language | 1,281 |
foreign language | 1,258 |
language translation free | 1,232 |
spanish language | 1,122 |
language program | 881 |
french language | 865 |
learn sign language | 859 |
japanese language | 665 |
russian language | 641 |
italian language | 636 |
german language | 576 |
language software | 573 |
hawaiian language | 561 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "language"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Afrikaan | taal (tongue). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | gjuhë (idiom, spirt, tongue). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | لهجة (accent, argot, dialect, tone), لغة (idiom, parlance, speech, talk, tongue), لسان (armlet, cape, tab, tenon, tongue), أسلوب (archaism, character, diction, flair, genre, manner, method, mode, pattern, phraseology, regimen, sort, strain, style, stylization, technique, tone). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Asturian | llinguaxe. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aymara | aru. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Basque | euskara (Basque language). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bemba | ululimi (tongue). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Breton | saozneg (English language), brezhoneg (Breton language). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | реч (address, allocution, speech, tongue, utterance), езиков (lingual, linguistic, verbal), език (idiom, parlance, pawl, red rag, speech, striker, terms, tongue). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Catalan | idioma (tongue). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cebuano | pinulongan. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chamorro | lengguahi. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 語言 , 語 (dialect, speech, tell to), 話 (conversation, dialect, speech, spoken words, talk, what someone said, words), 语言 (A-language, linguistic, Linguistical, linguistically), 文 (culture, formal, literary, writing). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cornish | ýeth. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | sloh (pen, style), jazyk (Lang, speech, tongue), řeè (harangue, oration, speech, talk, tongue). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | sprog (tongue). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | taal (speech, tongue). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ecuadorian Quechua | shimi (mouth). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esperanto | lingvo (tongue). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Estonian | keelt. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Faeroese | mál (affair, aim, business, business deal, case, goal, idiom, matter, problem, purpose, speech, target, tongue, trouble). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | کلام , لسان , تکلم , سخنگوءی , زبان (Tongue), بصورت لسانی بیان کردن . (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | kieli (chord, string, tang, tongue). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | langue, langage. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Frisian | taal, sprake (dialect, tongue). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | Sprache (idiom, lingo, speech, tongue). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | γλώσσα (common sole, four-eyed sole, Klein's sole, lingo, megrim, plaice, sail-fluke, sand sole, sole, tongue, whiff). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Guarani | ñe'ê. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hawaiian | gjuhë (tongue). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | לשון (expression, lingo, speech, tongue). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | nyelv (aramaic, index, lingo, maori, speech, terms, tongue, trip). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Icelandic | tunga (tongue). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | bahasa (argot). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Inuktitut | uqausiq. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Irish | teanga (tongue). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | lingua (lingua, speech, tongue, tonque), linguaggio (accent, imagery, lingo, parlance, ribaldry, speech), idioma (idiom, speech, tongue). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 語 (word), 言語 , 言辞 (speech), 言葉 (speech, word), ラ ' (lame, laminated ski, LAN, Land Cruiser, Langerhans, language laboratory, language processor, lariat, lauan, LL, lullaby, lung, rally, Ralph Lauren, rank, ranking, rum, run, wraparound retaining straps worn with the old ski cable bindings). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | ランゲージ , ラング (lung), " (associate with, be clear, be cold, be serene, be skillful, doingfor, file, five, five-man squad, giving, Go, honourable, line, mis-, rank with, word), "とば (speech, word), '"" (original language, original word), '"じ (Genji, speech, the Minamotos). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 언어 (A-language, lingual, linguistic, Linguistical). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lombard | lengua (tongue). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Macedonian | jazik (tongue). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Malagasy | teny (word; language), fiteny. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Malay | bahasa (tongue). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | glare (parlance, speech, utterance), chengey (catch of buckle, speech; tongue; clasp, strap-hinge; bell-clapper; feather). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Maori | reo. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Maya | thaan. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Norwegian | språk (tongue). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Papago | ne'oki. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Papiamen | lenga (tongue), idioma (tongue), abla (speech, tongue). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | anguagelay linguagem (idiom, parlance, speech, tongue), língua (clapper, flapper, idiom, speech, tongue), idioma (idiom, speech, tongue). (various references) língua. (various references) lenga (tongue). (various references) limbaj (accent, fine language, parlance, speech, tongue), limbå (tongue), limbã (dialect, finger board, manner of speech, phrase, speech, tongue, word), vorbire (discourse, gab, oration, speaking, speech, talk), stil (build, diction, form, manner, order, pencil, penmanship, period, style, stylus, way, writing), maniera de a se exprima, exprimare (articulation, conveyance, expression, incoherence, incoherency, manifestation, phrase, statement, utterance). (various references) lingua. (various references) chib. (various references) ibirimi. (various references) язык (clapper, parlance, parliamentary language, phrase, phraseology, tongue). (various references) gagana. (various references) teanga (speech, tongue), cainnt (conversation, speech), c nain (a language). (various references) polelo. (various references) lingvistički (linguistic), jezik (lingo, tongue), jezički (linguistic). (various references) af. (various references) sesotho (Sotho language). (various references) lengua (diction, league, lingo, spit, tongue, tongue of air), idioma (idiom, league, lingo, speech, tongue). (various references) tongo (tongue). (various references) lugha (tongue). (various references) lú-lwîmi (tongue). (various references) språk (diction, idiom, languages, phrase, speech, talk, tongue, writing), tungomål (tongue). (various references) wik (tongue). (various references) reo. (various references) าษาท่าทาง (body language). (various references) lisan (tongue), mesleki dil (jargon), dil (clapper, lingo, parlance, speech, tongue). (various references) dil (cut, pointer, toungue). (various references) стиль (form, genre, manner, style, writing), формулювання (drafting, enunciation, formulation, redaction, wording), мова (dialect, orison, phraseology, speech, tongue, words), мовлення. (various references) tiếng (noise, repute, sound, tone, voice), ngôn ngữ lời nói cách diễn đạt, cách ăn nói. (various references) iaith (tongue). (various references) ululimi (tongue), ulimi (tongue). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Greek | 700 BCE-300 CE | glossa. (various references) |
| Latin | 500 BCE-Modern | lingua. (various references) |
| Provenal | 1000-Modern | lingo. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Acts Chapter 22, Verse 2 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | AkousanteV de oti th ebraidi dialektw prosefwnei autoiV mallon parescon hsucian kai fhsin |
| Latin | 405 | Vulgate | Cum audissent autem quia hebraea lingua loquitur ad illos magis praestiterunt silentium |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And whanne sum herden that in Ebrew tunge he spak to hem, thei yauen the more silence. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Whe they hearde that he spake in ye Ebrue tonge to them they kept the moore silence. And he sayde: |
| Jacobean English | 1611 | King James | (And when they heard that he spake in the Hebrew tongue to them, they kept the more silence: and he saith,) |
| Victorian English | 1833 | Webster | (And when they heard that he spoke to them in the Hebrew language, they kept the more silence: and he saith,) |
| Basic English | 1964 | Ogden | And, hearing him talking in the Hebrew language, they became the more quiet, and he said, |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Acts Chapter 22, Verse 2 |
| Albanian | Kur dëgjuan se u fliste atyre në gjuhën hebraike, heshtën edhe më shumë. Pastaj ai tha: |
| Bulgarian | Аз съм юдеин, роден в Тарс Киликийски, а възпитан в тоя град при "амалииловите нозе, изучен строго в предадения от бащите ни закон. И бях ревностен за Бога, както сте и всички вие днес, |
| Cebuano | Ug sa ilang pagkadungog kaniya nga nagsulti kanila sa pinulongan nga Hebreohanon, milabi pa sila paghilum. Ug siya miingon kanila: |
| Chinese | 眾 人 聽 他 說 的 是 希 伯 來 話 、 就 更 安 靜 了 。 |
| Croatian | Kad èuše da im govori hebrejskim jezikom, još veæma utihnuše. On nastavi: |
| Danish | Men da de hørte, at han talte til dem i det hebraiske Sprog, holdt de sig end mere stille. Og han siger: |
| Dutch | (Als zij nu hoorden, dat hij in de Hebreeuwse taal hen aansprak, hielden zij zich te meer stil. En hij zeide:) |
| Finnish | Kun he kuulivat hänen puhuvan heille hebreankielellä, syntyi vielä suurempi hiljaisuus. Ja hän sanoi: |
| French | Lorsqu`ils entendirent qu`il leur parlait en langue hébraïque, ils redoublèrent de silence. Et Paul dit: |
| German | Da sie aber hörten, daß er auf hebräisch zu ihnen redete, wurden sie noch stiller. Und er sprach: |
| Haitian Creole | Lè yo tande l' ap pale ebre, yo rete byen dousman. Epi Pòl di yo: |
| Hungarian | Mikor pedig hallották, hogy zsidó nyelven szól hozzájok, még inkább nyugalmat tanusítottak. És monda: |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Ketika mereka mendengar Paulus berbicara dalam bahasa Ibrani, mereka menjadi lebih tenang lagi. Maka Paulus meneruskan keterangannya. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Setelah mereka itu mendengar ia bertutur dengan bahasa Ibrani makin senyaplah mereka itu. Lalu kata Paulus, |
| Italian | Quando sentirono che parlava loro in lingua ebraica, fecero silenzio ancora di più. |
| Korean | 희 가 그 히 브 리 방 언 으 로 말 함 을 " " 욱 종 용 한 지 라 이 어 가 로 되 |
| Latvian | Kad tie dzirdçja, ka viòð tos uzrunâ ebreju valodâ, tie kïuva vçl klusâki, |
| Maori | A, ka rongo ratou ko te reo Hiperu tana i korero ai ki a ratou, katahi ka mutu rawa te kiki; a ka mea ia, |
| Modern Greek | Ακουσαντες δε οτι ελαλει προς αυτους εις την Εβραικην διαλεκτον, εδειξαν περισσοτεραν ησυχιαν. Και ειπεν· |
| Norwegian | Da de hørte at han talte til dem på det hebraiske mål, holdt de sig ennu mere stille. Han sier da: |
| Portuguese | Ora, quando ouviram que lhes falava em língua hebraica, guardaram ainda maior silêncio. E ele prosseguiu. |
| Rumanian | Cknd au auzit ei cq le vorbewte kn limba evreiascq, au yinut wi mai multq liniwte. Wi Pavel a zis: |
| Russian | хУМЩЫБЧ ЦЕ, ЮФП ПО ЪБЗПЧПТЙМ У ОЙНЙ ОБ ЕЧТЕКУЛПН СЪЩЛЕ, ПОЙ ЕЭЕ 'ПМЕЕ ХФЙИМЙ. пО УЛБЪБМ: |
| Shuar | Tura Papru Israer chichaman chichaakui, aents nuna antukar Nú nankaamas itiatkarmiayi. |
| Spanish | Cuando oyeron que Pablo les hablaba en lengua hebrea, guardaron aun mayor silencio. Entonces dijo: |
| Swahili | Waliposikia akiongea nao kwa Kiebrania wakazidi kukaa kimya zaidi kuliko hapo awali. Naye Paulo akaendelea kusema, |
| Swedish | När de hörde att han talade till dem på hebreiska, blevo de ännu mer stilla. Och han fortsatte: |
| Thai | (ครั้นเขาทั้งหลายไ"้ยินท่านพู" าษาฮีบรู เขาก็ยิ่งเงียบลงกว่าก่อน เปาโลจึงกล่าวว่า) |
| Ukrainian | Як зачули ж вони, що до них він говорить "врейською мовою, то тиша ще більша настала. А він промовляв: |
| Uma | Kara'epe-na ntodea Paulus mololita hi rala basa-ra moto, hangkedi' pengkalino-ra. Napokaliliu Paulus lolita-na, na'uli': |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "language": languages. (additional references) | |
Words ending with "language": metalanguage, nonlanguage, paralanguage, protolanguage, slanguage, sublanguage. (additional references) | |
Words containing "language": metalanguages, nonlanguages, paralanguages, protolanguages, slanguages, sublanguages. (additional references) | |
| |
"Language" is suggested in spellcheckers for the following: langauage, Lengua, Linguae, Llanrug, Luangwa. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-a-e-g-g-l-n-u" | |
-2 letters: anlage, galena, gangue, laguna, lagune, langue. | |
-3 letters: alane, alang, algae, angel, angle, galea, gauge, genua, glean, gulag, lagan, lauan, lunge, ulnae. | |
-4 letters: ague, alae, alan, alga, anal, anga, egal, elan, gaen, gaga, gage, gala, gale, gane, gang, gaun, genu, gleg, glen, glue, glug, guan, lane, lang, lean, luge, luna, lune, lung, ulan, ulna. | |
-5 letters: aal, aga, age, ala, ale, ana, ane, eau, egg, eng, gae, gag, gal, gan, gel, gen, gnu, gul, gun, lag, lea, leg, leu, lug, nae, nag. | |
| Words containing the letters "a-a-e-g-g-l-n-u" | |
+1 letter: languages, slanguage. | |
+2 letters: slanguages. | |
+3 letters: agglutinate, nonlanguage, sublanguage. | |
+4 letters: agglutinable, agglutinated, agglutinates, metalanguage, nonlanguages, paralanguage, sublanguages. | |
+5 letters: agglutinative, metalanguages, paralanguages, protolanguage. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4C 61 6E 67 75 61 67 65 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).-.. .- -. --. ..- .- --. . |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001100 01100001 01101110 01100111 01110101 01100001 01100111 01100101 |
HTML Code (1990) (references)L a n g u a g e |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004C 0061 006E 0067 0075 0061 0067 0065 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)4667807387677371 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Quotations: Familiar | 9. Quotations: Historic 10. Quotations: Fiction 11. Quotations: Non-fiction 12. Quotations: Spoken | 13. Quotations: Speeches 14. Usage Frequency 15. Names: Company Usage 16. Expressions | 17. Expressions: Internet 18. Translations: Modern 19. Translations: Ancient 20. Bible Trace | 21. Abbreviations 22. Acronyms 23. Derivations 24. Anagrams | 25. Orthography 26. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.