Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Lament

Definitions: Lament

Lament

Noun

1. A cry of sorrow and grief; "their pitiful laments could be heard throughout the ward".

2. A song or hymn of mourning composed or performed as a memorial to a dead person.

3. A mournful poem; a lament for the dead.

Verb

1. Express grief verbally.

2. Regret strongly.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "lament" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references)



Specialty Definitions: Lament

DomainDefinitions

Dream Interpretation

To dream that you bitterly lament the loss of friends, or property, signifies great struggles and much distress, from which will spring causes for joy and personal gain.
To lament the loss of relatives, denotes sickness or disappointments, which will bring you into closer harmony with companions, and will result in brighter prospects for the future. Source: Ten Thousand Dreams Interpreted ....

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Synonyms: Lament

Synonyms: coronach (n), dirge (n), elegy (n), lamentation (n), plaint (n), requiem (n), threnody (n), wail (n), bemoan (v), bewail (v), deplore (v), keen (v), regret (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Lament

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Condolence

Verb: condole with, console, sympathize express pity, testify pity; afford consolation, supply consolation; lament; with; express sympathy for; feel grief in common with, feel sorrow in common with; share one's sorrow.

Disapprobation

Verb: disapprove; dislike; lament; object to, take exception to; be scandalized at, think ill of; view with disfavor, view with dark eyes, view with jaundiced eyes; nil admirari, disvalue; improbate.

Discontent

Take in bad part, take ill; fret, chafe, make a piece of work; grumble, croak; lament.

Lamentation

Verb: lament, mourn, deplore, grieve, weep over; bewail, bemoan; condole with; fret; (suffer); wear mourning, go into mourning, put on mourning; wear the willow, wear sackcloth and ashes; infandum renovare dolorem; (regret); give sorrow words.

Noun: lament, lamentation; wail, complaint, plaint, murmur, mutter, grumble, groan, moan, whine, whimper, sob, sigh, suspiration, heaving, deep sigh.

Pain

Grieve; mourn; (lament); yearn, repine, pine, droop, languish, sink; give way; despair; break one's heart; weigh upon the heart; (inflict pain).

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

.

Crosswords: Lament

English words defined with "lament": characterise, characterizeelegiac, elegykeenqualifyTo cry outWayment. (references)
Specialty definitions using "lament": Adonis RiverLaugh on the Other Side of Your MouthSortes Virgilianae, sucking mud. (references)
Etymologies containing "lament": EjulationPlaint. (references)

Top     

Modern Usage: Lament

DomainUsage

Screenplays

A lament for Gandalf (The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring; writing credit: Frances Walsh)

Sometimes, he would accuse chestnuts of being lazy - the sort of general malaise that only the genius possess and the insane lament. My childhood was typical: summers in Rangoon, luge lessons. (Austin Powers: International Man of Mystery; writing credit: Mike Myers.)

Michelle, I don't regret this, but I both rue and lament this. (Futurama; writing credit: Lance Smith; Carl Colpaert)

Lyrics

Look back and lament ("Nights In White Satin"; performing artist: The Moody Blues)

Movie/TV Titles

The Indian's Lament (1917)

Lament (2002)

A Fisherman's Lament (2000)

Lament nad Beogradom (1981)

Song Titles

Stage Diver's Lament in 3/4 Time (performing artist: John Black)

Hippies Lament (performing artist: Wally Pleasant)

Scorpion Lament, The (performing artist: The Roches)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Lament

DomainTitle

Books

  • A Caddie's Lament & Other Thoughts from the Bunker (reference)

  • Lament for the Death of a Bullfighter, and Other Poems in the Original Spanish (reference)

  • King Orphius ; Sir Colling ; The brother's lament ; [and] Litel Musgray : poems from Scottish Manuscripts of c. 1586 and c. 1630 lately discovered (reference)

  • Lament of the cracker cowboy : rhymes and reflections from the Florida cattle country (reference)

  • Lament for a Lady Laird: A Penny Spring and Sir Toby Glendower Mystery (reference)

    (more book examples)

  

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Familiar Quotations: Lament

AuthorQuotation

Seneca

It better befits a man to laugh at life than to lament over it.

Virgil

Frogs in the marsh mud drone their old lament.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Lament

TitleAuthorQuote

Emma

Austen, Jane

When once it had been read, there was no doing any thing, but lament and exclaim.

Les Miserables

Hugo, Victor

Oh! do not lament, you have now the portion of the elect.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Lament

"Lament" is generally used as a noun (singular) -- approximately 63.52% of the time. "Lament" is used about 159 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)63.52%10132,488
Lexical Verb (infinitive)19.5%3162,296
Lexical Verb (base form)16.35%2668,323
Noun (proper)0.63%1339,140
                    Total100.00%159N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Lament

Expressions using "lament": lament for lament over mourn lament song of lament. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Lament

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

castlevania innocence lament

120

lament

42

innocence lament

28

configuration lament

24

castlevania lament

11

lament wife

11

lament panchos

6

lament ultravox

5

psalm of lament

5

lament poem

5
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Lament

Language Translations for "lament"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

vajtoj (bemoan, bewail, deplore, howl, mourn, wail), vajtim (howl, lamentation, mourning, wail), vaj (alas, bewailing, coronach, cry, dope, fat, lachrymation, lamentation, oil, seed oil, whine), qarje (cavil, complaint, cry, grumble, kick, mourning, plaint, snivel), qaj (bawl, bewail, cry, deplore, mourn, rain, weep, whimper), pikëllohem (be afflicted, mourn), keqardhje (compassion, compunction, pity, regret, remorse, repentance, rue, Ruth, sympathy), dëshpërohem (despair, despond). (various references)

   

Arabic 

  

‏مرثاة (elegy), ‏نواح, ‏نوح (bemoan, bewail, moan, wail), ‏نحب (blubber, wail), ‏ندب (bewail, cicatrize, delegation, mourn, mourn lament, scar, wail, weep), ‏إغنية مأسوية. (various references)

   

Basque

  

sentitu (lament to, regret to). (various references)

   

Bulgarian 

  

ридая (sob, wail, weep), ридание (lamentation, mourning, plaint, sob, wail), тъгувам (be melancholic, mourn, sorrow, yearn), тъжна песен, тъжа, вопъл (lamentation, plaint, wail), оплакване (complaint, grumble, jeremiad, kick, lamentation, moan, mourning, plaint, sorrow, ululation, wail), оплаквам се (bitch, complain, crab, growl, grumble, moan, quarrel, report, squeal, tick), оплаквам (bemoan, bewail, mourn, rinse, swill, wail, weep), жалея (grieve, mourn), жалба (complaint, lamentation, litigation, moan, petition, plaint, plea, supplication), елегия (elegy), погребална песен (coronach, dirge, monody, requiem, threnode, threnody), плача (blubber, complain, cry, pipe, sob, weep), плач (boohoo, cry, crying, lamentation, mourning, plaint, tears, weep, weeping). (various references)

   

Chinese 

  

感慨 (with a tinge of emotion or regret), 悲鳴 (utter sad calls), 悲嘆 (sigh mournfully), (mourn), "辭 , "悼 (lamented, lamenting, Mourn, Mourned, Mourning), "嘆 (bemoan, bewail). (various references)

   

Czech

  

lamentovat, nářek (wail), hořekování (lamentation, whine), elegie (elegy), bìdovat (moan, wail, whine), žalozpìv (dirge), žaloba (accusation, action, plaint, prosecution, suit). (various references)

   

Dutch

  

weeklagen (wail), steen en been klagen (wail). (various references)

   

Esperanto

  

lamenti (wail). (various references)

   

Faeroese

  

vena seg (groan, moan, wail). (various references)

   

Farsi 

  

تاسف خوردن , سوگواری کردن (Mourn), سوگواری (Jeremiad), زاریدن , ضجه وزاری کردن . (various references)

   

Finnish

  

valitella (wail). (various references)

   

French

  

lamenter, lamentation (lamentation). (various references)

   

German

  

lamentieren (complain, moan, wail), klage (action, application, charge, claim, complaint, grievance, lamentation, law suit, lawsuit, legal action, moan, particulars of claim, petition, plaint, proceeding, statement of claim, suit), jammern (bellyache, groan, lamentation, moan, squeal, to lament, wail, wailing, whine, yammer), beklagen (bemoan, bewail, complain, mourn, to bewail). (various references)

   

Greek 

  

θρηνώ (bemoan, bewail, deplore, grieve, moan, mourn, rue, sorrow, wail, weep). (various references)

   

Hebrew 

  

ילל" (howl, ululation, wailing, whine, yowl), לקו ן (bemoan, dirge, moan, mourn, wail), לזעוק (cry, outcry, shout, wail), לאבול (languish, mourn, perish, wither), לא ות (bewail, mourn), ל"תאבל (grieve, mourn, sorrow, wail, wear the willow), ל"א ח (groan, heave a sigh, moan, mourn, sigh), ל"ספי" (bewail, eulogize, mourn, wail), ל"אוב (be sad, become faint, grieve, languish, pine), לבכות (bewail, blubber, cry, deplore, howl, mourn, snivel, weep), לספו" (mourn), קי " (dirge, elegy, lamentation, plaint, threnody). (various references)

   

Hungarian

  

panasz (beef, complaint, discontent, flak, grievance, kick, plaint), sirám (complaint, jeremiad, plaint), lamentáció (jeremiad). (various references)

   

Indonesian

  

ratapan, menyabak, mengaduh (groan, moan, wail, whine). (various references)

   

Italian

  

lamento (groan, lamentation, moan, wail, whine), lamentarsi (bellyache, bemoan, bewail, complain, grieve, groan, grumble, howl, moan, mourn, protest, squawk, wail, whine), lamentare (bewail, complain, complain about, deplore, groan, moan, regret), lagnarsi (complain, moan, repine), lagna, rimpiangere (regret), pianto (cry, crying, lamented, tears, weeping). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

"悼 (condolence, regret, sorrow, sympathy). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

あいか (dirge, elegy, sad song), あいとう (condolence, regret, sorrow, sympathy). (various references)

   

Korean 

  

도하십시" (grieve). (various references)

   

Manx

  

keayney (cry, crying, deplore, greet, keening, lamentation, lamenting, mourn, mourning, wail, wailing, weep, weeping, weeping; keen-minded), goaill er (fret, fuss, undertake, undertake promise), dobberan (bewail, deplore, lamentation, mourn, sob story). (various references)

   

Norwegian

  

klagesang, klage (complain), jamre, beklage (deplore). (various references)

   

Occitan

  

regantar (regret). (various references)

   

Pig Latin

  

amentlay.(various references)

   

Portuguese

  

lastimar-se (snivel, whine), lastimar (deplore, have compassion on, it's a pity, moan, pity, regret, rue), lamento (complaint, dole, howl, lamia, moan, regret, wail, yawl), lamentar‐se (complain, wail), lamentar (bemoan, bewail, beweep, commiserate, deplore, Grout, keen on, moan, mourn, pity, plain, regret, rue, weep), lamentação (groan, grouse, jeremiad, lamentation, moan, plaint, wail), queixar‐se (complain, wail), queixa (bill, clamor, clamour, complaint, expostulation, faultfinding, grievance, jericho, kick, moan, plaintiff, protest, railing, remonstrance), fraqueza (atony, feed, fragmemt, frailty, impotence, impotency, inanity, infirmity, instal, languorous, limy, weakness), elegia (elegy, element), deplorar (deplore, mourner, regret, rue), canto triste. (various references)

   

Romanian

  

lamentare (lamentation), lamentaţie (lamentation), lamenta (wail), vãitat (lamentation), tânguire (complaint, lamentation, wailing), se tângui (cant), se lamenta, regreta (regret, repent, rue), plânge (complain, cry, grieve, hanker, laugh on the wrong side of one's mouth, mourn, pipe, wail, weep), jeli (bemoan, bewail, groan, mourn, mourn for, wail), elegie (dirge, elegiac, elegy, lamentation, threnody), deplora (deplore), deplânge (bemoan, bewail, deplore, lament over, sigh over), bocet (dirge, groans, keen, lamentation, threnody, wail, wailing). (various references)

   

Russian 

  

утверждение (affirmance, affirmation, allegation, assertion, asseveration, averment, claim, maintenance, predicate, predication, proposition, ratification, testimony), горестное стенание, оплакивать (bemoan, bewail, deplore, mourn, weep), жаловаться (beef, bitch, complain, kick, natter, squawk), жалоба (beef, claim, complaint, complaints, gravamen, grievance, moan, peeve, plaint, plea), ахать (wail). (various references)

   

Scottish

  

tuir (mourn, relate), guil (weep), caoin (dry, kind, mild, the exterior surface of cloth, weep). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

lelek (wailing), zapevati (start singing), oplakati (mourn), naricati (wail), naricanje (lamentation), kukati (complain, cuckoo, gripe, yammer), kukanje (lamentation), jadikovanje (lamentation, moaning, plaint, wail, wailing, weeping), žaliti (bewail, deplore, kick, mourn, regret, rue, spare). (various references)

   

Spanish

  

lamentarse (bewail, mourn, wail). (various references)

   

Swedish

  

klagan (complaint, lamentation, moaning, plaint, wailing), klaga (complain, crab, grumble, kick, squeal). (various references)

   

Thai

  

โศกเศร้า (lamented, lugubrious, sorrowful), บทกลอนหรือเพลงไว้อาลัยผู้ตาย, ทำให้โศกเศร้า, ความโศกเศร้าเสียใจ. (various references)

   

Turkish

  

yas tutmak (mourn, sorrow, wail), yas (mourning), matem (mourning, sorrow), inleme (groan, groaning, howling, moaning, wailing, whimper), dövünmek (beat one's chest), acı çekmek (be in pain, be pinched, sting, suffer), ağlama (cry, lachrymation, lamentation, wail, weep, weeping, whimper), ağıt yakmak (elegize upon, keen, wail), ağıt (coronach, dirge, elegiac, elegy, keening, lamentation, mourning, threnode, threnody, wailing). (various references)

   

Turkmen 

  

зygyrmak (bawl, cry out), ahmyr etmek (regret), ahmyr (regret). (various references)

   

Ukranian 

  

ридання (lachrymals, mourning, sob, wail, weep), горювати (grieve), елегія (elegy), плач (blubber, cry, lachrymation, weep, weeping), плакати (cry, shed tears, weep). (various references)

   

Vietnamese 

  

lời than van (jeremiad), lời rên rỉ b i ca ai oán, b i ca bi thảm. (various references)

   

Welsh

  

oernadu (howl, wail), marwnad (elegy), galaru (grieve, mourn), galarnadu (bewail), cwyno (bewail, complain, whine), cwynfan (complain), alaethu. (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Lament

LanguagePeriodTranslations
Sumerian3100 BCE-2500 BCE

i-lu, i-si-i, ir. (various references)

Latin500 BCE-Modern

congemuisti, conquerentes, gemas, gememus, gemens, gementes, gementium, gemere, gemescit, gemet, gemimus, gemis, gemitos, gemitu, gemitum, gemitus, gemunt, heiulabo, heiulabunt, heiulantes, heiulatu, inlamentatus, lamentabant, lamentabat, lamentari, lamentatrices, lamentavimus, lugeant, lugeat, lugeatis, lugebant, lugebas, lugebat, lugebit, lugebitis, lugebunt, lugens, lugent, lugente, lugentem, lugentes, lugenti, lugentibus, lugentium, lugere, lugeret, luges, lugete, lugetis, luxerunt, luxit, luxitque, maereat, maerebam, maerebunt, maerens, maerentem, maerentes, maerentibus, maerere, planctu, planctum, planctus, plora, plorabant, plorabat, plorabis, plorabit, plorabitis, plorabo, plorabunt, plorans, plorantem, plorantes, plorantibus, plorantis, plorare, ploraretis, ploras, plorat, plorate, ploratis, ploratorum, ploratu, ploratus, ploraveris, ploraverunt, ploravit, ploremus, ploret, ploretis, querella, querellae, querellam, querellas, querellosi, queror, questus. (various references)

Old English450-1100

begnornian. (various references)

Irish1000-Modern

caoinim. (various references)

Middle English1100-1500

regrete. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Lament

LanguageDateSourceJohn Chapter 16, Verse 20
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintAmhn amhn legw umin oti klausete kai qrhnhsete umeiV o de kosmoV carhsetai umeiV de luphqhsesqe all h luph umwn eiV caran genhsetai
Latin405VulgateAmen amen dico vobis quia plorabitis et flebitis vos mundus autem gaudebit vos autem contristabimini sed tristitia vestra vertetur in gaudium
Old English990West SaxonSoð ic eow segge þæt ge heofað & wepað. Middan-eard ge-blissað. & ge beodun-rote. ac eower unrotnysse byð ge-wentto ge-fean.
Middle English1395WyclifTreuli, treuli, Y seie to you, that ye schulen mourne and wepe, but the world schal haue ioye; and ye schulen be soreuful, but youre sorewe schal turne in to ioye.
Renaissance English1526TyndaleVerely verely I saye vnto you: ye shall wepe and lamet and the worlde shall reioyce. Ye shall sorowe: but youre sorowe shalbe tourned to ioye.
Jacobean English1611King JamesVerily, verily, I say unto you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
Victorian English1833WebsterVerily, verily, I say to you, that ye will weep and lament, but the world will rejoice: and ye will be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
Basic English1964OgdenTruly I say to you, You will be weeping and sorrowing, but the world will be glad: you will be sad, but your sorrow will be turned into joy.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Lament

LanguageJohn Chapter 16, Verse 20
BulgarianЕто, настава час, даже дошъл е, да се разпръснете всеки при своите си, и Мене да оставите сам; обаче не съм сам, защото Отец е с Мене.
CebuanoSa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga kamo managpanghilak ug managminatay, apan ang kalibutan magakalipay; kamo masinakit apan ang inyong kasakit mamahimong kalipay.
Chinese我 實 實 在 在 的 告 訴 們 、 們 將 要 痛 " 、 " 號 、 世 人 ' 要 喜 樂 . 們 將 要 憂 愁 、 然 而 們 的 憂 愁 、 要 變 為 喜 樂 。
CroatianZaista, zaista, kažem vam: vi æete plakati i jaukati, a svijet æe se veseliti. Vi æete se žalostiti, ali žalost æe se vaša okrenuti u radost.
DanishSandelig, sandelig, siger jeg eder, I skulle græde og jamre, men Verden skal glæde sig; I skulle være bedrøvede, men eders Bedrøvelse skal blive til Glæde.
DutchVoorwaar, voorwaar, Ik zeg u, dat gij zult schreien, en klagelijk wenen, maar de wereld zal zich verblijden; en gij zult bedroefd zijn, maar uw droefheid zal tot blijdschap worden.
FinnishTotisesti, totisesti minä sanon teille: te joudutte itkemään ja valittamaan, mutta maailma on iloitseva; te tulette murheellisiksi, mutta teidän murheenne on muuttuva iloksi.
FrenchEn vérité, en vérité, je vous le dis, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se réjouira: vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse se changera en joie.
GermanWahrlich, wahrlich ich sage euch: Ihr werdet weinen und heulen, aber die Welt wird sich freuen; ihr werdet traurig sein; doch eure Traurigkeit soll in Freude verkehrt werden.
Haitian CreoleSa m'ap di nou la a, se vre wi: nou pral kriye, nou pral plenn, men moun k'ap viv dapre prensip ki nan lemonn yo pral kontan. Nou pral gen lapenn, men lapenn nou pral tounen kè kontan.
HungarianBizony, bizony mondom néktek, hogy sírtok és jajgattok ti, a világ pedig örül: ti szomorkodtok, hanem a ti szomorúságtok örömre fordul.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariPercayalah, kalian akan menangis dan meratap, tetapi dunia akan bergembira. Kalian akan bersusah hati, tetapi kesusahanmu itu akan berubah menjadi kegembiraan.
Indonesian-Terjemahan LamaSesungguh-sungguhnya Aku berkata kepadamu, bahwa kamu akan menangis dan meratap, tetapi isi dunia ini akan bersukacita; maka kamu ini akan berdukacita, tetapi dukacitamu akan berubah menjadi sukacita.
ItalianIn verit , in verit vi dico: voi piangerete e vi rattristerete, ma il mondo si rallegrer . Voi sarete afflitti, ma la vostra afflizione si cambier in gioia.
Korean내 가 진 실 로 진 실 로 너 희 에 게 이 르 노 니 너 희 " 곡 하 통 하 으 나 세 상 은 기 뻐 하 리 라 너 희 " 근 심 하 으 나 너 희 근 심 이 도 리 어 기 쁨 이 되 리 라
LatvianPatiesi, patiesi es jums saku: jûs raudâsiet un vaimanâsiet, bet pasaule priecâsies; jûs skumsiet, bet jûsu skumjas pârvçrtîsies priekâ.
MaoriHe pono, he pono taku e mea nei ki a koutou, Ka tangi koutou, ka aue, ko te ao ia ka hari: e pouri ano koutou, otira ka meinga to koutou pouri hei hari.
Modern GreekΑληθως, αληθως σας λεγω οτι σεις θελετε κλαυσει και θρηνησει, ο δε κοσμος θελει χαρη· και σεις θελετε λυπηθη, η λυπη σας ομως θελει μεταβληθη εις χαραν.
NorwegianSannelig, sannelig sier jeg eder: I skal gråte og jamre eder, men verden skal glede sig; I skal ha sorg, men eders sorg skal bli til glede.
PortugueseEm verdade, em verdade, vos digo que vós chorareis e vos lamentareis, mas o mundo se alegrará; vós estareis tristes, porém a vossa tristeza se converterá em alegria.   
RumanianAdevqrat, adevqrat vq spun cq, voi veyi plknge wi, vq veyi tkrgui, iar lumea se va bucura; vq veyi kntrista, dar kntristarea voastrq se va preface kn bucurie.
RussianйУФЙООП, ЙУФЙООП ЗПЧПТА ЧБН: ЧЩ ЧПУ МБЮЕФЕ Й ЧПЪТЩ"БЕФЕ, Б НЙТ ЧПЪТБ"ХЕФУС; ЧЩ ЕЮБМШОЩ 'Х"ЕФЕ, ОП ЕЮБМШ ЧБЫБ Ч ТБ"ПУФШ 'Х"ЕФ.
ShuarTi nekas Tájarme: Atumka Kúntuts pujusrum uuttiatrume tura Yus-shuarcha Warásártatui. Tuma ain~ki átum Kúntuts pujayatrumek ukunam warastatrume.
SpanishDe cierto, de cierto os digo que vosotros lloraréis y lamentaréis; pero el mundo se alegrará. Vosotros tendréis angustia, pero vuestra angustia se convertirá en gozo.
SwahiliNawaambieni kweli, ninyi mtalia na kuomboleza, lakini ulimwengu utafurahi: mtaona huzuni lakini huzuni yenu itageuka kuwa furaha.
SwedishSannerligen, sannerligen säger jag eder: I skolen bliva bedrövade, men eder bedrövelse skall vändas i glädje.
Thaiเราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ท่านจะร้องไห้และคร่ำครวญ แต่โลกจะชื่นชมยิน"ี และท่านทั้งหลายจะทุกข์โศก แต่ความทุกข์โศกของท่านจะกลับกลายเป็นความชื่นชมยิน"ี
UkrainianПоправді, поправді кажу вам, що ви будете плакати та голосити, а світ буде радіти. Сумувати ви будете, але сум ваш обернеться в радість!
UmaMakono mpu'u lolita-ku toi: geo' pai' motantangi' -koi mpai', tapi' tauna to uma mepangala' hi Aku', goe' moto-ra. Susa' mpai' nono-ni, tapi' kasusaa' -ni mobali' jadi' kagoea'.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Lament

Derivations

Words beginning with "lament": lamentable, lamentableness, lamentablenesses, lamentably, lamentation, lamentations, lamented, lamentedly, lamenter, lamenters, lamenting, laments. (additional references)

Words ending with "lament": filament, microfilament, monofilament, multifilament, myofilament. (additional references)

Words containing "lament": filamentary, filamentous, filaments, microfilaments, monofilaments, multifilaments, myofilaments, nonfilamentous, unlamented. (additional references)


Misspellings

"Lament" is suggested in spellcheckers for the following: almen, Ament, amment, flament, ilament, Kliment, laament, ladent, laiment, lameat, Lamen, lamens, lamente, lamenti, lameot, lamet, lamin, lamint, lamnet, Lamonte, Lamot, lanen, Lannet, lantent, leanent, Learmont, lemen, lement, loheit, Lomet, loyment, lument, Pamment, Plamenatz. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Lament"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "lament" (pronounced lume"nt)
5-u m e" n tcement, Dement.
4-m e" n taugment, ferment, meant.
3-e" n taccent, ascent, assent, bent, Brent, cent, circumvent, consent, Dent, descent, discontent, dissent, event, extent, gent, indent, intent, invent, Kent, lent, malcontent, misrepresent, misspent, nonevent, occident, outspent, overspent, pent, percent, prevent, reinvent, relent, rent, repent, represent, resent, scent, sent, spent, tent, underwent, unspent, vent, went.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Lament

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: mantel, mantle, mental.

Words within the letters "a-e-l-m-n-t"

-1 letter: ament, laten, leant, leman, meant, menta, metal.

-2 letters: alme, amen, ante, elan, etna, lame, lane, late, lean, lent, male, malt, mane, mate, meal, mean, meat, melt, meta, name, neat, nema, tael, tale, tame, teal, team, tela.

-3 letters: ale, alt, ane, ant, ate, eat, elm, eta, lam, lat, lea, let, mae, man, mat, mel, men, met, nae, nam, net, tae, tam, tan, tea, tel, ten.

-4 letters: ae, al, am, an, at, el, em, en, et, la, ma, me, na, ne, ta.

 Words containing the letters "a-e-l-m-n-t"
 

+1 letter: ailment, aliment, lambent, laments, lomenta, mantels, mantled, mantles, mantlet, omental, telamon, teleman.

 

+2 letters: ailments, aliments, antimale, bailment, filament, gunmetal, hotelman, lamented, lamenter, laminate, ligament, manliest, mantelet, mantlets, maternal, melanist, melanite, mentally, mesnalty, metaling, methanol, nonmetal, smaltine, talesman, talesmen, tallymen, tegminal, terminal, tramline.

 

+3 letters: alignment, alimented, alinement, allotment, almandite, aluminate, animately, annulment, bailments, blastment, cattleman, cattlemen, culminate, demential, dentalium, dismantle, elemental, eliminate, emotional, emulating, emulation, enamelist, filaments, fulminate, gentleman, glutamine, gunmetals, implanted, implanter, intermale, lambently, lamenters, lamenting, laminated, laminates, letterman, ligaments, lineament, lunchmeat, mantelets, marlstone, melanists, melanites, melanitic, melanotic, melatonin, menstrual, mentalism, mentalist, mentality, mestranol, metalling, methanols, militance, mislearnt, montadale, mountable, multilane, nameplate, nonmental, nonmetals, patrolmen, penultima, placement, plantsmen, pulmonate, ravelment, reimplant, segmental, selectman, semitonal, smaltines, stableman, stablemen, tegmental, telamones, tenaculum, terminals, tillerman, trameling, tramlines, tremulant, untamable.

 

+4 letters: alightment, alignments, alimentary, alimenting, alinements, allotments, allurement, almandites, aluminates, ambivalent, analemmata, animatedly, annulments, antebellum, antifemale, assoilment, babblement, bafflement, battlement, blastments, cajolement, calumniate, catamenial, centesimal, centralism, colemanite, complacent, culminated, culminates, delaminate, dentaliums, derailment, dismantled, dismantles, documental, elementals, elementary, eliminated, eliminates, eliminator, embalmment, embattling, emulations, enamelists, enlacement, entailment, entodermal, fragmental, fulminated, fulminates, glutamines, habiliment, illuminate, immanently, impalement, implanters, inimitable, instalment, intermodal, intermural, intimately, judgmental, lamentable, lamentably, lamentedly, lemniscate, lentamente, lineaments, lobsterman, lunchmeats, malcontent, maleficent, malevolent, manifestly, manipulate, marlstones, martingale, maternally, melanistic, melanocyte, melanomata, melatonins, mentalisms, mentalists, mercantile, mesnalties, mestranols, metalising, metalizing, militances, militiamen, misplanted, mistakenly, monetarily, monovalent, montadales, monumental, motherland, multipaned, multirange, myelinated, nameplates, nematology, neutralism, nonthermal, ornamental, overmantel, parliament, pedimental, penultimas, placements, planimeter, protonemal, pulmonates, rabblement, ravelments, regimental, reimplants, resemblant, revealment, rudimental, semantical, signalment, solacement, streamline, tanglement, tenaculums, terminable, terminably, terminally, timberland, tourmaline, tramelling, trammeling, trampoline, trawlerman, trawlermen, treponemal, trigeminal, unlamented, unmanliest, vestmental, watermelon, womanliest.

 

+5 letters: abolishment, alightments, allurements, amblygonite, amenability, amylopectin, analemmatic, animalities, antielitism, antimissile, antirealism, apartmental, assoilments, babblements, bafflements, balletomane, battlements, cajolements, calumniated, calumniates, campanulate, centralisms, colemanites, concealment, condimental, congealment, contemplate, curtailment, declamation, decremental, delaminated, delaminates, demountable, derailments, detrimental, disablement, elementally, eliminating, elimination, eliminative, eliminators, embalmments, emotionally, emplacement, endometrial, enigmatical, enlacements, enlargement, enslavement, entailments, exclamation, excremental, externalism, fermentable, filamentary, filamentous, firmamental, fundamental, gentlemanly, gentlewoman, glutaminase, habiliments, hematoxylin, illuminated, illuminates, impalements, impatiently, implantable, inanimately, incremental, indomitable, inestimable, inestimably, installment, instalments, interfamily, intradermal, kinematical, kleptomania, lamentation, laminitises, lemniscates, ligamentous, lineamental, malcontents, maledicting, malediction, malefaction, malignities, maltreating, mandibulate, manipulated, manipulates, mantelpiece, mantelshelf, martingales, maternalism, matrilineal, mediastinal, mediational, melanoblast, melanocytes, meliorating, melioration, mentalistic, mentalities, mentholated, mentionable, metallizing, metanalyses, metanalysis, methylamine, methylating, methylation, metonymical, militancies, ministerial, misaltering, misrelating, molestation, momentarily, motherlands, multiagency, multimanned, multivalent, myofilament, nematicidal, nematocidal, neutralisms, nomenclator, nonmaterial, nonmetallic, nonmetrical, nontemporal, nonterminal, normalities, normatively, orientalism, ornamentals, overmantels, parliaments, paternalism, penultimate, permanently, phantomlike, planetarium, planimeters, planimetric, platemaking, preterminal, rabblements, realignment, reclamation, regimentals, reimplanted, replacement, retinaculum, revealments, sacramental, salinometer, segmentally, seminatural, semitonally, sempiternal, sentimental, signalments, sillimanite, solacements, stalemating, startlement, statesmanly, steelmaking, streamlined, streamliner, streamlines, subterminal, tanglements, testimonial, timberlands, tourmalines, trammelling, trampoliner, trampolines, transdermal, trigeminals, ultramarine, ultramodern, unemotional, unmatchable, untrammeled, watermelons.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Lament


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

4C 61 6D 65 6E 74

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.-..    .-    --    .    -.    -

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01001100 01100001 01101101 01100101 01101110 01110100

HTML Code (1990) (references)

&#76 &#97 &#109 &#101 &#110 &#116

ISO 10646 (1991-1993) (references)

004C 0061 006D 0065 006E 0074

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

466779718086

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Quotations: Familiar
7. Quotations: Fiction
8. Usage Frequency
9. Expressions
10. Expressions: Internet
11. Translations: Modern
12. Translations: Ancient
13. Bible Trace
14. Derivations
15. Rhymes
16. Anagrams
17. Orthography
18. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.