Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Lambent

Definition: Lambent

Lambent

Adjective

1. Softly bright or radiant; "a house aglow with lights"; "glowing embers"; "lambent tongues of flame"; "the lucent moon"; "a sky luminous with stars".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "lambent" was first used in popular English literature: sometime before 1791. (references)

Etymology: Lambent \Lam"bent\, adjective. [Latin expression lambens, -enlis, present participle of lambere to lick; akin to lap. See Lap to drink by licking.]. (Websters 1913)

Synonyms: Lambent

Synonyms: aglow(p) (adj), glowing (adj), lucent (adj), luminous (adj). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Lambent

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Heat

Phlogiston; fire, spark, scintillation, flash, flame, blaze; bonfire; firework, pyrotechnics, pyrotechny; wildfire; sheet of fire, lambent flame; devouring element; adiathermancy; recalescence.

Touch

Adjective: tactual, tactile; tangible, palpable; lambent.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Usage Frequency: Lambent

"Lambent" is generally used as an adjective (general or positive) -- approximately 75.00% of the time. "Lambent" is used about 4 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Adjective (general or positive)75%3202,518
Noun (singular)25%1339,140
                    Total100.00%4N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expression: Lambent

Expression using "lambent": lambent flame. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Lambent

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

lambent

6

lambent technology

5
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Lambent

Language Translations for "lambent"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

luhatës, lojcak (playful), i feksur (shiny), flakërues (flamboyant, flaming, flaring, flashy). (various references)

   

Arabic 

  

‏لامع (blazing, bright, brilliant, burnished, dazzling, flamboyant, flashing, glazed, gleaming, glimmering, glistering, glittering, glossed, glossy, golden, high, lucid, lustrous, outstanding, polished, radiant, refulgent, resplendent, sheen, shining, shiny, showy, sleek, slick, sparkle, sparkling, star, staring). (various references)

   

Bulgarian 

  

светнал (alight, lit, radiant), грейнал (starry), мек (balmy, benign, benignant, bland, creamy, cushiony, doughy, ductile, euphemistic, flabby, flaccid, floppy, genial, green, kindly, limp, medium, meek, mellow, melodious, melting, mild, pillowy, rich, round, silken, silver, soft, supple, tender, weak, well-padded, yielding), лек (airy, bland, cool, cure, cushy, easy, expedite, facile, fairy, flimsy, gentle, gossamer, gossamery, gradual, lenient, light, lightsome, lightweight, medicine, mild, mobile, potty, quiet, remedy, skyey, slick, slight, snap, soft, subtle, tenuous, unsound, unsubstantial), блестящ (agleam, bright, brilliant, flaring, fulgent, garish, gay, glistening, imperial, lucent, lucid, luminous, lustrous, oriental, pyrotechnic, refulgent, relucent, resplendent, shining, sparkling, splendent, splendid, splendiferous, superb, vivid), бледен (ashen, ashy, ashy-gray, doughy, faint, lymphatic, mealy, pale, pallid, pasty, sallow, sickly). (various references)

   

Czech

  

plápolavý. (various references)

   

French

  

chatoyant, brillant. (various references)

   

German

  

züngelnd (lambently), leckend (licking). (various references)

   

Greek 

  

λείχων, λάμπων μέτρια, τρεμοσβύνων. (various references)

   

Hebrew 

  

מרפרף (sketchy, superficial), לז"ור (brighten, lustre, pomp, shine), ל"בליח (flicker, shimmer, twinkle). (various references)

   

Hungarian

  

kis lánggal égõ. (various references)

   

Italian

  

lambente, scintillante (scintilating, shimmering, sparkling, twinkling). (various references)

   

Manx

  

shlieeagh. (various references)

   

Pig Latin

  

ambentlay.(various references)

   

Portuguese

  

cintilante (agleam, brisk, flaring, flashy, shining, shiny, sparkling), cintilação (blinking, effulgent, flashing, flicker, flickering, flutter, glint, glisten, glitter, scintillation, sparkle, sparkling, twinkle, twinkling), brilhante (ablaze, agleam, bright, brilliant, champion, clear, diamond, effulgent, flamboyant, flamingo, fulgent, gay, glaring, glow worm, light, lucent, lucid, lud, luminous, lustrous, Orient, resplendent, sheeny, shining, shiny, sparkling, splendent, starry, top-hole, vivid). (various references)

   

Romanian

  

jucãuş (dancer, frolicsome, jocose, kittenish, playful, prankish, rolling, skittish, wanton). (various references)

   

Russian 

  

сверкающий (agleam, fiery, glistening, sparkling, splendent), лучистый (radial, radiant, radiate, starry), блестящий (brilliant, glistening, glittery, glitzy, glossy, luminous, resplendent, sheeny, shining, shiny, sparkly, splendent, splendorous). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

treperav (pulsatory, trembling, trembly, tremulous, vibrant, wavering), rasplamsan, koji sija. (various references)

   

Spanish

  

centelleante (agleam, aglimmer, scintillant, scintillating, sparkling, twinkling). (various references)

   

Swedish

  

lysande (bright, brilliant, glorious, glowing, illustrious, lucid, luminous, pageant, shining, vibrant), fladdrande (flap, flicker, flickering, flit, flowing, flutter, wavering). (various references)

   

Turkish

  

parlayarak yayılan, parlayan (aglow, ardent, fiery, shining, sparkling), parlak (aglow, ardent, bright, brightly, brilliant, clear, dazzling, effulgent, flamboyant, flaming, flaring, flashily, flashy, fulgent, fulgurant, glace, glittering, glossy, glowing, gorgeous, illuminant, incandescent, irradiant, jazzy, live, lively, loud, lucent, luminescent, luminous, lustrous, meteoric, oriental, polished, pyrotechnic, pyrotechnical, radiant, refulgent, resplendent, sheeny, shining, shiny, sleek, sparkling, splendent, splendid, star, staring, starry, sunny, vivid). (various references)

   

Ukranian 

  

блискучий (brilliant, coruscating, crackajack, crackerjack, crackling, glossy, incandescent, luminous, lustrous, nitid, oriental, polished, quicksilver, radiant, resplendent, sensational, shining, showy, signal, sparkling, splendent, splendid), променистий (beaming, effulgent, radiant, radiate, starlight, starry). (various references)

   

Vietnamese 

  

liếm nhẹ, lướt nhẹ, sao (star), sáng óng anh, nhuốm nhẹ. (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: Lambent

LanguageDateSourceJob Chapter 39, Verse 30
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintNeossoi de autou furontai en aimati ou d' an wsi teqnewteV paracrhma euriskontai
Latin405VulgatePulli eius lambent sanguinem et ubicumque cadaver fuerit statim adest
Middle English1395WyclifHis briddes licken blod, and wher euere shal be the careyn, anoon he is neeyh.
Jacobean English1611King JamesHer young ones also suck up blood: and where the slain are, there is she.
Victorian English1833Webster\39:27\Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high?
Basic English1964OgdenOr is it by your orders that the eagle goes up, and makes his resting-place on high?

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Lambent

LanguageJob Chapter 39, Verse 30
AlbanianTë vegjlit e saj thithin gjak dhe, ku ka të vrarë, atje ndodhet ajo".
BulgarianИ пилетата му смучат кръв; И дето има трупове, там е той.
CebuanoAng iya usab nga kuyabog mosupsop ug dugo: Ug hain gani ang mga patay, atua man siya.
Chinese他 的 雛 也 ' 血 . 被 殺 的 人 在 那 裡 、 他 也 在 那 裡 。
CroatianKrvlju se hrane njegovi orliæi; gdje je ubijenih, tamo je i on."
DanishSkyldes det Bud fra dig, at Ørnen flyver højt og bygger sin højtsatte Rede?
Dutch(39:33) Ook zuipen zijn jongen bloed; en waar verslagenen zijn, daar is hij.
FinnishTahi sinunko käskystäsi kotka lentää ylhäälle ja tekee pesänsä korkeuteen? [39:31] Kalliolla se asuu ja yöpyy, kallion kärjellä, vuorilinnassaan. [39:32] Sieltä se tähystelee saalista; kauas katsovat sen silmät. [39:33] (39:30) Sen poikaset särpivät verta, ja missä on kaatuneita, siellä on sekin." [39:34](40:1) Niin Herra vastasi Jobille ja sanoi: [39:35] "Tahtooko vikoilija riidellä Kaikkivaltiasta vastaan? Jumalan syyttäjä vastatkoon tähän!" [39:36] Silloin Job vastasi Herralle ja sanoi: [39:37] "Katso, minä olen siihen liian halpa; mitäpä sinulle vastaisin? Panen käteni suulleni; [39:38](40:5) kerran minä olen puhunut, enkä enää mitään virka, kahdesti, enkä enää sitä tee."
French(39:33) Ses petits boivent le sang; Et l où sont des cadavres, l`aigle se trouve.
GermanSeine Jungen saufen Blut, und wo Erschlagene liegen, da ist er.
Haitian CreoleSe san bèt ti malfini yo bwè. Kote ki gen kadav, se la yo ye.
HungarianA te rendelésedre száll-é fent a sas, és rakja-é fészkét a magasban?
Indonesian-Bahasa Sehari-hariDi mana ada yang tewas, di situlah dia, dan darah mangsa itu diminum oleh anak-anaknya.
Indonesian-Terjemahan LamaAdakah dengan perintahmu burung nasar terbang lalu ke atas dan diperbuatkannya sarangnya di tempat yang tinggi-tinggi?
ItalianI suoi aquilotti succhiano il sangue e dove sono cadaveri, l essa si trova.
MaoriHoromititia ake ana hoki nga toto e ana pi; a ko te wahi i nga tupapaku,, kei reira ano ia.
Modern Greekκαι οι νεοσσοι αυτου αιμα πινουσι· και οπου πτωματα, εκει και αυτος.
NorwegianEr det på ditt bud at ørnen flyver så høit, og at den bygger sitt rede oppe i høiden?
PortugueseSeus filhos chupam o sangue; e onde há mortos, ela aí está.   
RumanianPuii lui ki beau skngele; wi acolo unde sknt hoituri, acolo -i wi vulturul.
Russian ФЕО"Щ ЕЗП ШАФ ЛТПЧШ, Й З"Е ФТХ , ФБН Й ПО.
SpanishLuego sus polluelos chupan la sangre. Donde haya cadáveres, allí estará ella.
SwedishEller är det på ditt bud som örnen stiger så högt och bygger sitt näste i höjden?
Thaiลูกอ่อนของมัน"ู"เลือ" และมีอะไรถูกฆ่าตายที่ไหน มันอยู่ที่นั่นแหละ"
Ukrainianа його пташенята п'ють кров. "е ж забиті, там він.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Lambent

Derivations

Words beginning with "lambent": lambently. (additional references)


Misspellings

"Lambent" is suggested in spellcheckers for the following: Laben, labet, lambe, lamben, lambient, Lambin, lamenti, Lembit, Lombank, Sambetn. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Lambent"

Words rhyming with "lambent" (pronounced 'Lam"bent'): Bowbent, Cumbent, Decumbent, Labent, Procumbent, recumbent, Succumbent, superincumbent. (additional references)

Top     

Anagrams: Lambent

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-b-e-l-m-n-t"

-1 letter: batmen, lament, mantel, mantle, mental.

-2 letters: amble, ament, blame, blate, bleat, blent, laten, leant, leman, meant, menta, metal, table.

-3 letters: abet, able, alme, amen, ante, bale, balm, bane, bate, beam, bean, beat, belt, bema, bent, beta, blae, blam, blat, blet, elan, etna, lamb, lame, lane, late, lean, lent, mabe, male, malt, mane, mate, meal, mean, meat, melt, meta, nabe, name, neat, nema, tael, tale, tame, teal, team, tela.

-4 letters: alb, ale, alt, ane, ant, ate, bal, bam, ban, bat, bel, ben, bet, eat, elm, eta, lab, lam, lat, lea, let, mae, man, mat, mel, men, met, nab, nae, nam, neb, net, tab, tae, tam, tan, tea, tel, ten.

-5 letters: ab, ae, al, am, an, at, ba, be, el, em, en, et, la, ma, me, na, ne, ta.

 Words containing the letters "a-b-e-l-m-n-t"
 

+1 letter: bailment.

 

+2 letters: bailments, blastment, lambently, mountable, stableman, stablemen, untamable.

 

+3 letters: ambivalent, antebellum, babblement, bafflement, battlement, blastments, embalmment, embattling, habiliment, inimitable, lamentable, lamentably, lobsterman, rabblement, resemblant, terminable, terminably, timberland.

 

+4 letters: abolishment, amblygonite, amenability, babblements, bafflements, balletomane, battlements, demountable, disablement, embalmments, fermentable, habiliments, implantable, indomitable, inestimable, inestimably, mandibulate, melanoblast, mentionable, rabblements, subterminal, timberlands, unmatchable.

 

+5 letters: abolishments, ambitionless, ambivalently, amblygonites, balletomanes, balletomania, basementless, battlemented, bedazzlement, blandishment, demonstrable, demonstrably, determinable, determinably, disablements, documentable, embattlement, emblazonment, embolization, impenetrable, impenetrably, incommutable, incompatible, incomputable, interminable, interminably, magnetizable, maintainable, melanoblasts, merchantable, metabolizing, sedimentable, somnambulate, stablishment, surmountable, transmutable, unambivalent, unfathomable, unmarketable, unmistakable.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Lambent


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

4C 61 6D 62 65 6E 74

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.-..    .-    --    -...    .    -.    -

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01001100 01100001 01101101 01100010 01100101 01101110 01110100

HTML Code (1990) (references)

&#76 &#97 &#109 &#98 &#101 &#110 &#116

ISO 10646 (1991-1993) (references)

004C 0061 006D 0062 0065 006E 0074

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

46677968718086

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Usage Frequency
4. Expressions
5. Expressions: Internet
6. Translations: Modern
7. Bible Trace
8. Derivations
9. Rhymes
10. Anagrams
11. Orthography
12. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.