Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Kindle |
KindleVerb1. Catch fire; "The dried grass of the prairie kindled, spreading the flames for miles.". 2. Start burning; "The setting sun kindled the sky with oranges and reds.". 3. Call forth; of emotions, feelings, and responses; "arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "kindle" was first used in popular English literature: sometime before 1120. (references) |
Synonyms: KindleSynonyms: arouse (v), elicit (v), enkindle (v), evoke (v), fire (v), provoke (v), raise (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Calefaction | Fire; set fire to, set on fire; kindle, enkindle, light, ignite, strike a light; apply the match to, apply the torch to; rekindle, relume; fan the flame, add fuel to the flame; poke the fire, stir the fire, blow the fire; make a bonfire of. |
Cause | Verb: be the cause; n of; originate; give origin to, give rise, to, give occasion to; cause, occasion, sow the seeds of, kindle, suscitate; bring on, bring to bring pass, bring about; produce; create; set up, set afloat, set on foot; found, broach, institute, lay the foundation of; lie at the root of. |
Excitation | Verb: excite, affect, touch, move, impress, strike, interest, animate, inspire, impassion, smite, infect; stir the blood, fire the blood, warm the blood; set astir; wake, awake, awaken; call forth; evoke, provoke; raise up, summon up, call up, wake up, blow up, get up, light up; raise; get up the steam, rouse, arouse, stir; fire, kindle, enkindle, apply the torch, set on fire, inflame. |
Physical Energy | Verb: give -energy; Noun: energize, stimulate, kindle, excite, exert; sharpen, intensify; inflame; (render violent); wind up; (strengthen). |
Production | Flower, bear fruit, fructify, teem, ean, yean, farrow, drop, pup, kitten, kindle; bear, lay, whelp, bring forth, give birth to, lie in, be brought to bed of, evolve, pullulate, usher into the world. |
Resentment | Chafe, mantle, fume, kindle, fly out, take fire; boil, boil over; boil with indignation, boil with rage; rage, storm, foam, vent one's rage, vent one's spleen; lose one's temper, stand on one's hind legs, stamp the foot, stamp with rage, quiver with rage, swell with rage, foam with rage; burst with anger; raise Cain. |
Cause anger, raise anger; affront, offend; give offense, give umbrage; anger; hurt the feelings; insult, discompose, fret, ruffle, nettle, huff, pique; excite; irritate, stir the blood, stir up bile; sting, sting to the quick; rile, provoke, chafe, wound, incense, inflame, enrage, aggravate, add fuel to the flame, fan into a flame, widen the breach, envenom, embitter, exasperate, infuriate, kindle wrath; stick in one's gizzard; rankle &e.; hit on the raw, rub on the raw, sting on the raw, strike on the raw. | |
Violence | Render violent; Adjective: sharpen, stir up, quicken, excite, incite, annoy, urge, lash, stimulate, turn on; irritate, inflame, kindle, suscitate, foment; accelerate, aggravate, exasperate, exacerbate, convulse, infuriate, madden, lash into fury; fan the flame; add fuel to the flame, pour oil on the fire, oleum addere camino. |
Warfare | Verb: arm; raise troops, mobilize troops; raise up in arms; take up the cudgels; take up arms, fly to arms, appeal to arms, fly to the sword; draw the sword, unsheathe the sword; dig up the hatchet, dig up the tomahawk; go to war, wage war, 'let slip the dogs of war'; cry havoc; kindle the torch of war, light the torch of war; raise one's banner, raise the fire cross; hoist the black flag; throw away, fling away the scabbard; enroll, enlist; take the field; take the law into one's own hands; do battle, give battle, join battle, engage in battle, go to battle; flesh one's sword; set to, fall to, engage, measure swords with, draw the trigger, cross swords; come to blows, come to close quarters; fight; combat; contend; battle with, break a lance with. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Kindle |
| English words defined with "kindle": Accend ♦ igniter, ignitor ♦ lighter ♦ Miskindle ♦ Reflame, rekindle, Relight ♦ Teend, Tind, To light a fire, Touch-box. (references) |
| Specialty definitions using "kindle": BYRON ♦ Devil to Pay and no Pitch Hot ♦ Ostrich Eggs in Churches. (references) |
| Etymologies containing "kindle": Elding ♦ Incend. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Mrs Swinburne, may I sit with you and kindle my desires? (The Beiderbecke Affair; writing credit: Alan Plater) | |
Clever | The fire you kindle for your enemy often burns yourself more than him. (references; author: Chinese Proverb) A careless word may kindle strife. (references; author: unknown) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Music |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Play | Caption |
| Activate; alert; animate; arouse; awaken; call forth; enliven; excite; incite; kindle; provoke; revive; stimulate; stir up; vivify; awake. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Author | Quotation |
Author Unknown | You cannot kindle a fire in any other heart until it is burning in your own. |
Chinese Proverb | The fire you kindle for your enemy often burns yourself more than him. |
Francis Bacon | Good fame is like fire; when you have kindled you may easily preserve it; but if you extinguish it, you will not easily kindle it again. |
Henri Amiel | The true aim of everyone who aspires to be a teacher should be, not to impart his own opinions, but to kindle minds. |
Tyron Edwards | To waken interest and kindle enthusiasm is the sure way to teach easily and successfully. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Title | Author | Quote |
Scarlet Letter | Hawthorne, Nathaniel | The characters of the narrative would not be warmed and rendered malleable by any heat that I could kindle at my intellectual forge. |
Les Miserables | Hugo, Victor | Its jokes are sparks that kindle. |
Alexander's Feast | John Dryden | Could swell the soul to rage, or kindle soft desire. |
Gulliver's Travels | Swift, Jonathan | I found some shellfish on the shore, and ate them raw, not daring to kindle a fire, for fear of being discovered by the natives. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Speaker | Term | Phrase(s) |
James Madison | 1809-1817 | His threats and his barbarities, instead of dismay, will kindle in every bosom an indignation not be extinguished but in the disaster and expulsion of such cruel invaders. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Kindle" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 81.48% of the time. "Kindle" is used about 27 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (infinitive) | 81.48% | 22 | 74,468 |
| Lexical Verb (base form) | 18.52% | 5 | 157,705 |
| Total | 100.00% | 27 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "kindle" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Kindle | Last name | 1,000 | 9,115 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
Expressions using "kindle": be in kindle ♦ kindle enthusiasm ♦ kindle light. Additional references. | |
| Hypenated Usage | |
Ending with "kindle": re-kindle. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
kindle | 18 |
kindle michael | 8 |
ford kindle | 7 |
camp kindle | 4 |
heart kindle lyrics | 2 |
kindle michael r | 2 |
fire kindle | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "kindle"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Afrikaan | aan die brand steek (light). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | vë zjarr (burn down, fire, ignite), tronditem (kitten), ngjall (arouse, awake, bestir, breed, bring to life, conjure, create, exalt, excite, feed up, heal, incur, infuse, inspire, interest, quicken, raise, revive, sow, wake, whet), ndez (activate, burn, enkindle, fire, fire up, foment, heat, ignite, inflame, light, make the fire, set fire, set light to, set on fire, switch on, turn on), marr flakë (burn, heat). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | هاج (carry along, carry away, excite, fling about, flush, fluster, inflame, ramp, rave, seethe, thrill, toss, vex), أضرم النار (impinge, set on fire, spit), أضرم (make, stir), أجج (inflame, rekindle, revive), أثار (aggravate, arouse, awaken, bestir, burn, chafe, elicit, engage, evoke, exacerbate, exalt, excite, fan, ferment, flurry, foment, fray, frazzle, fret, fuss, gall, get, gravel, gripe, heat, impassion, inflame, infuriate, inspire, instigate, irritate, itch, jog, jostle, madden, move, outrage, pique, remnant, rile, rouse, sour, stimulate, switch on, tease, thrill, touch off, transport, trigger, trouble, turn on, unsettle, urge, vex, whet, whip, work), أشعل (burn, enkindle, fan the flame, fire, ignite, inflame, light, light up, lit, rekindle, switch on, torch, turn on). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | светвам (flash, fulgurate, fulminate, lighten), разгорещявам (inflame), разпалвам (inflame, set off, touch off, warm up, whip up, wind up), възбуждам се, запалвам се (catch fire, enthuse, fire, ignite, inflame, light, warm), запалвам (enthuse, fire, have a smoke, ignite, kick over, light, light up, start, start up, turn on, warm), лумвам (flame, flame up, flare, flare up), блясвам (flare, fulminate, scintillate, shine out), пламвам (burn up, catch fire, fire, flame, flame up, flare, flare up, flush, take, turn scarlet). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Catalan | encendre (light). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 燃' (combustion, flaming), 点燃 (ignite, ignited, Igniting, kindled, kindling, lighted). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | zapálit (blow in, electrify, enkindle, fire, ignite, light, set fire, set fire to, set on fire), vzbudit (arouse, attract, call, excite, incur, to wake up, wake, wake up), roznítit (fan the flame, heat up). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | tænde (light). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | doen ontbranden (light), aansteken (communicate, illuminate, infect, light, switch, turn on), aanmaken (achieve, act, carry out, do, fabricate, light, make, manufacture, perform, prepare). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esperanto | ekbruligi (light). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | گرفتن (Capture, Catch, Cease, Circle, Detract, Devest, Educe, Engage, Front, Grab, Gripe, Hold, Nail, Obtain, Obturate, Pickup, Snatch, Take, Wed), روشن شدن (Open, Shine), برافروختن (Glow, Inflame, Overheat, Provoke, Relume). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | syttyä (be kindled, blaze up, break out, burst into flames, catch fire, ignite, light, take fire). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | enflammer, allumer. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Frisian | opstekke (light), oansette (light). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | entzünden (fire, ignite, ignition, inflame, light, spark, strike, to ignite), anzünden (fire, ignite, ignition, light, set fire to, to set fire to, to strike). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | εξάπτω (excite, flush), ανάβω (go on 1, go on 2, ignite, light, light up, lit, switch on, turn on). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | לל"וט (blaze, fervor, flame, glow), ללבות (foment, inflame, set ablaze), לשל"ב (excite, fire, inflame, rouse, set ablaze), לק"וח (be feverish, burn), ל"ל"יב (animate, enthuse, excite, stir up, whip up, work up), ל""ליק (burn, ignite, light, light up, set light to, switch on), ל"צית (fire, ignite, light, set fire to, set on fire, spark). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | meggyújt (ignite, inflame, light, lit, to ignite, to inflame, to kindle, to light, to prime). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | menyulut (become heatedly angry, ignite, trigger), mencetuskan (ignite, spark), cucuh (switch on). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | accendere (burn, enkindle, illuminate, light, put on, switch, switch on, turn, turn on), infiammare (become inflamed, fire, heat, ignite, inflame, set on fire, take fire). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 火付きが悪い (be slow to kindle), 焚きつける (to build a fire, to instigate, to kindle, to stir up), 焚き付ける (to build a fire, to instigate, to kindle, to stir up), 焚く (to build a fire, to burn, to kindle), 点ずる (to drop, to kindle, to light, to make tea), 点じる (to drop, to kindle, to light, to make tea). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | たきつける (to build a fire, to instigate, to kindle, to stir up), たく (desk, high, home, house, husband, table, to boil, to build a fire, to burn, to cook, to kindle), ひつきがわるい (be slow to kindle), て"ずる (to alter, to distract, to drop, to kindle, to light, to make tea, to shift, to turn), て"じる (to alter, to distract, to drop, to kindle, to light, to make tea, to shift, to turn). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | foaddey (arson, burn, burn up, burning, ignite, ignition, incendiarism, light, set on fire, switch on). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Norwegian | tenne (light). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | indlekay acender (enkindle, fire, ignite, light, lighten, turn on). (various references) stârni (arouse, cause, create, enkindle, excite, fan, ferment, generate, hunt out, incite, induce, invite, kick up, pander to, pique, quicken, remove, rouse, spring, start, stir, tickle), se aprinde (catch, fire, glow, ignite, inflame, light), se înfierbânta (heat), scânteia (coruscate, flash, glance, gleam, glint, glisten, glitter, scintillate, spark, sparkle, twinkle), radia (beam, glow, radiate, Ray, strike out), da foc la (fire, inflame, light, light up, set fire to), aprinde (animate, beacon, blush, enkindle, excite, fan, fire, heat, ignite, inflame, light, light up, redden, rot, shine, strike), amorsa (bait, Fang, prime), învãpãia, începe sã ardã (fire). (various references) растопить (melt), разжечь (light up, rekindle), воспламенять (enkindle, fire, ignite, inflame, prime), возбуждать (actuate, agitate, energize, engender, exasperate, excite, flush, galvanize, hype up, incite, inflame, innervate, lash, pique), зажигать (enkindle, fire, ignite, light). (various references) las (get into a passion, light, loose, set fire to), fadaidh (inflame). (various references) zapaliti (get inflamed, ignite, light, set fire, set fire to, set on fire), rasplamsati (burst into flame), pripaliti (light, light up), ozariti (gild, light up), osvetliti (illuminate, illumine, light, light up, lighten, set light to, shine, spotlight). (various references) encender (burn, fire, ignite, illuminate, inflame, light, light up, lighter, put on, set light to, switch on, turn on). (various references) tända (catch fire, fire, ignite, light, light up, spark, strike, turn on), antända (fire, ignite, inflame, light, set fire to). (various references) ให้กำเนิ" (ทางสัตววิทยา), เร้าอารม"์, จุ"ไฟ (fire, light). (various references) yanmak (be hot, broil, burn, burn out, fire, fuse, fuze, glow, go on, inflame, light, light up, scorch, smart, sting, swelter, take, tan, toast), yakmak (bite, burn, cauterize, fire, flash, ignite, incinerate, light, light up, put on, scathe, scorch, sear, set on fire, turn on), uyandırmak (arouse, awake, awaken, call, disabuse, disabuse of, evoke, excite, inspire, knock up, provoke, quicken, recall, revive, rouse, rouse up, spark, stir, stir up, undeceive, wake, wake up, waken, whet), tutuşturmak (deflagrate, enkindle, fire, ignite, set on fire), tutuşmak (blaze, burn, catch, catch fire, flame up, ignite, inflame, take), canlanmak (bestir oneself, brighten, brighten up, buck up, come to life, firm, freshen, kick up one's heels, liven, liven up, perk, perk oneself, perk oneself up, perk up, quicken, refresh, revive, rouse, rouse oneself, rouse up, stir, wake, wake up), ateş almak (catch fire, fire, go off, ignite), alevlendirmek (enkindle, fan, inflame, rekindle). (various references) займатися (carry on, deal in, do, employ, engage in, go in for, ply, profess, prosecute, pursue), запалювати (enkindle, fire, fuze, ignite, inflame, light up, prime, spark), збуджувати (actuate, agitate, amove, animate, arouse, electrify, elevate, exalt, excite, flurry, flush, incite, innervate, key up, pique, provoke, stimulate, tense, thrill, wake, whet, wind up, work up). (various references) ennyn (burn, excite, inflame), cynnau (light). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Sumerian | 3100 BCE-2500 BCE | 1. bu, 2. mu. (various references) |
| Latin | 500 BCE-Modern | accendam, accendantur, accendebant, accendens, accendentes, accendere, accenderent, accenderunt, accendet, accendetur, accendimus, accendit, accendunt, accensa, accensi, accensis, accenso, accensus, accensusque, aduro (adustum), ardescebant, arserit, exsuscitem, incalesco, incendas, incendat, incendatur, incendebant, incendens, incendent, incenderant, incenderent, incenderit, incenderunt, incendes, incendet, incendetque, incendetur, incendimus, incendit, incenditur, incensa, incensae, incensi, incensio, incenso, incensorum, incensu, incensum, incensumque, inflammabatur, inflammabit, inflammat, inflammata, inflammatio, inflammatum, inflammaverunt, inflammavit, inflammo, suscita, suscitabimus, suscitabis, suscitabit, suscitabo, suscitabunt, suscitabuntur, suscitandas, suscitans, suscitant, suscitare, suscitarent, suscitarer, suscitares, suscitaret, suscitat, suscitata, suscitate, suscitatione, suscitatis, suscitatur, suscitatus, suscitaverit, suscitaverunt, suscitavi, suscitavit, suscitavitque, suscitem, suscitemus, suscites, suscitet, suscitetis, suscito. (various references) |
| Old English | 450-1100 | ontendan. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Proverbs Chapter 26, Verse 21 |
| Latin | 405 | Vulgate | Sicut carbones ad prunam et ligna ad ignem sic homo iracundus suscitat rixas |
| Middle English | 1395 | Wyclif | As deade colis to quyke colis, and wode to fyr; so a wratheful man rereth striues. |
| Jacobean English | 1611 | King James | As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife. |
| Victorian English | 1833 | Webster | As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Like breath on coals and wood on fire, so a man given to argument gets a fight started. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Proverbs Chapter 26, Verse 21 |
| Cebuano | Maingon nga ang mga uling alang sa mainit nga mga abo, ug ang kahoy nga isugnod alang sa kalayo, Ingon niana ang usa ka makigawayon nga tawo aron sa pagpasilaub sa away. |
| Chinese | 好 爭 競 的 人 煽 惑 爭 端 、 就 如 餘 火 炭 、 火 上 柴 一 樣 。 |
| Croatian | Ugljen je za žeravnicu i drvo za oganj, a svadljivac da raspaljuje svaðu. |
| Danish | Trækul til Gløder og Brænde til Ild og trættekær Mand til at optænde Kiv. |
| Dutch | De dove kool is om de vurige kool, en het hout om het vuur; alzo is een kijfachtig man, om twist te ontsteken. |
| Finnish | Hehkuksi hiilet, tuleksi halot, riidan lietsomiseksi toraisa mies. |
| French | Le charbon produit un brasier, et le bois du feu; Ainsi un homme querelleur échauffe une dispute. |
| German | Wie die Kohlen eine Glut und Holz ein Feuer, also facht ein zänkischer Mann Hader an. |
| Haitian Creole | Chabon kenbe recho a limen. Bwa pa kite dife a mouri. Konsa tou, moun ki renmen chache kont toujou ap pouse dife. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Seperti arang dan kayu membuat api tetap menyala; begitulah orang yang suka bertengkar membakar suasana. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Seperti arang di atas bara api dan kayu pada api, demikianlah orang bantahan membangkitkan perkelahian. |
| Italian | Mantice per il carbone e legna per il fuoco, tale è l'attaccabrighe per rattizzar le liti. |
| Maori | He waro ki nga ngarahu wera, he wahie ki te ahi; he pera te tangata totohe ki te tahu i te ngangare. |
| Norwegian | Som kull blir til glør, og som ved nærer ild, slik voldes kiv av en trettekjær mann. |
| Portuguese | Como o carvão para as brasas, e a lenha para o fogo, assim é o homem contencioso para acender rixas. |
| Rumanian | Dupq cum cqrbunele face jqratic, wi lemnul foc, tot awa wi omul gklcevitor aprinde cearta. |
| Russian | хЗПМШ--"МС ЦБТБ Й "ТПЧБ--"МС ПЗОС, Б ЮЕМПЧЕЛ УЧБТМЙЧЩК--"МС ТБЪЦЦЕОЙС УУПТЩ. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "kindle": kindled, kindler, kindlers, kindles, kindless, kindlessly. (additional references) | |
Words ending with "kindle": enkindle, rekindle. (additional references) | |
Words containing "kindle": enkindled, enkindles, rekindled, rekindles. (additional references) | |
| |
"Kindle" is suggested in spellcheckers for the following: indel, kandle, Karndoli, Kendel, kendle, kidle, Kinallen, Kincl, kindal, kindleth, Kindley, Kingle, kinle, Kornblee, Kuhnle, Kunale, Kundulum, kunzle, Kunzler. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "kindle" (pronounced ki"ndul) |
| 6 | k i" n d u l | rekindle. |
| 5 | -i" n d u l | bindle, Brindle, dwindle, spindle, swindle, Windle. |
| 4 | -n d u l | bundle, candle, fondle, handle, manhandle, mishandle, panhandle, Rundle, sandal, scandal, trundle, unbundle, vandal. |
| 3 | -d u l | addle, alkaloidal, antipodal, astraddle, backpedal, beadle, Bedell, befuddle, Boodle, bridal, bridle, caboodle, caudal, caudle, Coddle, colloidal, cradle, cuddle, dawdle, Doodle, feudal, fiddle, genocidal, girdle, homicidal, huddle, hurdle, idle, idol, idyll, intermodal, intertidal, ladle, medal, meddle, middle, minoxidil, modal, model, mollycoddle, muddle, needle, noodle, paddle, pedal, peddle, Piddle, poodle, puddle, pyramidal, remodel, rhizoidal, riddle, Ruddle, saddle, Seidel, sidle, straddle, suicidal, supermodel, tidal, toddle, twaddle, Tweedle, twiddle, Waddle, Wedel, widdle, yodel. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: kilned, linked. | |
| Words within the letters "d-e-i-k-l-n" | |
-1 letter: inked, inkle, liked, liken, lined. | |
-2 letters: deil, deli, deni, diel, dike, dine, dink, idle, kiln, kind, kine, lend, lied, lien, like, line, link, nide. | |
-3 letters: del, den, die, din, eld, elk, end, ilk, ink, ken, kid, kin, led, lei, lek, lid, lie, lin, nil. | |
-4 letters: de, ed, el, en, id, in, li, ne. | |
| Words containing the letters "d-e-i-k-l-n" | |
+1 letter: blinked, clinked, kindled, kindler, kindles, likened, nickled, plinked, slinked, tinkled, winkled. | |
+2 letters: crinkled, dawnlike, devilkin, dunelike, enkindle, handlike, kindlers, kindless, kindlier, nickeled, rekindle, relinked, sandlike, twinkled, unlicked, unlinked, wrinkled. | |
+3 letters: blinkered, clinkered, devilkins, drinkable, enkindled, enkindles, gavelkind, kilderkin, kindliest, nickelled, rekindled, rekindles, sprinkled, unskilled. | |
+4 letters: balkanized, candlewick, distelfink, drinkables, enkindling, gavelkinds, kilderkins, kindlessly, kindliness, needlelike, rekindling, soundalike, unkindlier, unladylike. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4B 69 6E 64 6C 65 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-.- .. -. -.. .-.. . |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001011 01101001 01101110 01100100 01101100 01100101 |
HTML Code (1990) (references)K i n d l e |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004B 0069 006E 0064 006C 0065 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)457580707871 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Sounds 7. Quotations: Familiar 8. Quotations: Fiction | 9. Quotations: Speeches 10. Usage Frequency 11. Names: Frequency 12. Expressions | 13. Expressions: Internet 14. Translations: Modern 15. Translations: Ancient 16. Bible Trace | 17. Derivations 18. Rhymes 19. Anagrams 20. Orthography | 21. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.
| Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions: woordeboek, fjalor, معجم, قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary; definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition; vertaling, transferim, transmetim, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation; Albaans, Albanies, Albaniese taal, shqip, الألبانية, الألباني, албанец, албански език, албански, Albanyano, 阿"巴尼亚语, 阿爾巴尼亞人 , albánský, Albanees, albanskt, albanialainen, Albanais, Albaneesk, albaner, αλβανικόσ, Αλβανός, αλβανόσ, arbnisht, arbërisht, albán, albanskur, albanska, AlbÚinis, albanese, 알"니아, Albaneagh, albanês, arnãut, albanez, arnãuţesc, албанский, Alapania, albanski, albanac, albanés, alban, Arnavut, албанський, албанка, албанець, for Albanian; Arabies, arabishte, العربية, عربي, اللغة العربية, арабски език, арабски, 阿拉伯 , arabský, arabština, arábiskt, arabialainen, arabe, Arabysk, arabisch, αραβικόσ, ערבית, ערבי, arab, arabo, 아라비아, Arabish, arabir, arabic, арабский, Arapi, arapski, árabe, arabisk, าษาหรืออักขระอาหรับ, เกี่ยวกับอาระเบีย, arapça, arap, araplara özgü, арабська мова, арабський, tiếng A-rập, thuộc A-rập, for Arabic; Bulgaars, Bulgaar, bulgr, البلغارية, بلغاري, Búlgaru, български, български език, българин, Bulgaryan, 保 利亚, bulharský, bulgarer, bulgarskt, bulgarialainen, Bulgaarsk, bulgare, 'ούλγαρος, bullgar, bolgár, bulgaro, 불가리아, Bulgeyragh, Bulgeyrish, Bułgar, болгарский, болгарин, bugarski jezik, bugarski, bugarka, bugarin, búlgaro, bulgar, bulgaristan ile ilgili, болгарський, người Bun-ga-ri tiếng Bun-ga-ri, for Bulgarian; каталонски, каталонец, catal , katalánský, Katalaansk, katalanisch, katalane, katalanin, katalán, catalano, catalão, catalan, каталонский, Katalana, katalonski, katalonac, catalán, katalansk, katalonyalı kimse, katalonyalı, katalonya veya dili ile ilgili, katalonya lehçesi, for catalan; Sjinees, Chinees, kinez, الصينية, لغة الصين, صيني, الصيني أحد أبناء الصين, Chinu, китайски, Ininsik, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , èínský, èínština, èíòan, kineser, kinesiskt, kinverskur, kiinalainen, Chinois, Sineesk, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, kínai, Kínverji, Sínis, cinese, チフス菌 , チャイニーズ , 중국, Cina, Sheenish, Sheenagh, Hainamana, chines, Chińczyk, chinês, chinés, chinezesc, chinezeşte, chinezã, chinez, китайский, китаец, Saina, kineski jezik, kineski, chino, snesi, sneysi, kinesisk, çinli, çince, çin ile ilgili, çin, китаянка, китайська мова, китайський, кита"ць, for Chinese; Tsjeggies, Tsjeg, çek, تشيكي, اللغة التشيكوسلوفاكية, التشيكي أحد أبناء تشيكوسلوفاكيا, Checu, чешки, Sekoslovakyano, 捷克語 , 捷克语, 捷克 , èesky, èeské, èech, èeština, èeský, èeška, tjekker, tjekke, Tsjech, Tsjechisch, tjekkiskt, t?ekkiläinen, tchèque, Tsjechysk, Tscheche, tschechisch, Tschechin, Τσέχος, cseh, ceco, 체", Sheckagh, Sheckish, Czech, chèc, ceh, чешский, češki jezik, čeh, češki, checo, tjeck, Çek, çekoslovakyalı kimse, çekoslovakyalı, çek dili, чех, чеська мова, чеський, чешка, người Séc tiếng Séc, for Czech; Deens, danisht, danishte, لغة الدانمركية, نوع كعك, دانماركي, датски език, датски, Daniko, 丹麦语, dánský, dánština, danskur, danskt, tanskalainen, danois, Deensk, dänisch, δανικόσ, δανόσ, עו'ת שמרים, " י, dán, danska, Danmhairgis, danese, 덴마크, Danvargish, Danvargagh, danes, dinamarquês, danez, датский, danski, danski jezik, danés, dansk, danimarkalı, danimarka dili, датський, датська мова, tiếng Đan-mạch, for Danish; Nederlands, Hollands, holandez, هولندي, اللغة الهولندية, холандски, немски език, холандски език, холандците, немски, Olandes, 菏蘭語 , 荷兰语, holandský, nizozemský, hollandsk, hollendskt, hollantilainen, néerlandais, Nederlânsk, holländisch, ολλανδικόσ, ολλανδόσ, holandisht, "ול "י, holland, hollenskur, Ollainnis, olandese, 네덜란", Belanda, Ollanish, Germaanish, Tatimana, nederlandsk, ulandes, hulandes, holandês, neerlandés, olandez, nemţesc, limba olandezã, german, голландский, holanđanin, u škripcu, holandski, holandés, bakratongo, holländsk, ชาวเนเธอร์แลน"์, เกี่ยวกับเนเธอร์แลน"์, รรยา, alman, eş, flemenkçe, holandaca, hollanda, karı, hollandalı, hollandalılara özgü olan, Hollandali, hollanda'ya ait, голландська мова, голландський, ngôn ngữ khó hiểu, "b xã", for Dutch; الاسبرانتو لغة دولية, Esperantu, есперанто, 世界语, esperanton, espéranto, εσπεράντο, אספר טו, eszperanto, eszperantó, エスキモー犬 , エスペラント , эсперанто, Eseperano, esperanto, Kiesperanto, าษาที่ประ"ิษฐ์ขึ้นเพื่อใช้เป็น าษากลางในการสื่อสารระหว่างประเทศ ซึ่งรากศัพท์ส่วนใหญ่, esperanto dili, tiếng etperantô, for esperanto; Farsi, Parsi, persiskt, Fasi, for Farsi; Fins, finlandez, finlandishte, finlandisht, اللغة الفنلندية, فنلندية, فنلندي, фински език, фински, Pinlandino, 芬蘭語 , 芬兰语, finský, finskt, suomi, suomalainen, finnois, Finlandaise, finlandais, finnisch, φινλανδικόσ, פי י, finn, finnskur, finnska, finlandese, 핀란", Fynlannish, Fynlannagh, finlandês, finês, finlandezã, финский, Finisi, finski jezik, finski, finlandés, finés, finsk, fince, finlandiya'ya özgü, фінська мова, фінський, tiếng Phần-lan, for Finnish; Franse taal, Frans, franceze, francez, frëngjisht, frëng, frëngjishte, فرنسي, اللغة الفرنسية, الشعب الفرنسي, gall, френски език, френски, Pranses, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, francouzština, francouzský, franskur, franskt, ranskalainen, français, Frânsk, französisch, γάλλοσ, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, צרפתי, צרפתית, francia, Fraincis, francese, フレコン化 , フランス" , 仏文 , 仏 , ふつぶ", フレンチ , フランセ , ふつ, "랑스, Perancis, Ny Frangee, Mooinjey ny Frank, frances, franses, francês, francezii, francezã, franţuzesc, franţuzeşte, французский, Falani, francuski jezik, francuski, francuzi, francés, sí-Fulentji, fransk, franska, fransızca, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransız, fransa ile ilgili, французька мова, французький, Ffrengig, isiFulentshi, for French; Fries, фризийски, фризиец, Frison, Frysk, Friese, fríz, frisone, Freeshlannish, Freeshlannagh, frisão, frizian, фризский, фриз, frizijac, frizijski, frisio, fris, frizye'li kimse, frizye'li, frizye dili, frizye ile ilgili, фризький, фризька мова, for Frisian; Duits, Duitser, Duitse taal, Germaan, gjerman, ضرب من الرقص, جرماني, المانية, الماني, اللغة الألمانية, роден, германски, немски език, немски, немец, готически, германец, 德語 , 德语, 德文 , 德國 , nìmecký, nìmec, tysker, Duitse, týskur, týskt, týskari, saksalainen, Allemand, Dútsk, Deutsche, Deutsch, "ερμανός, gjermanisht, 'רמ י, 'רמ ית, német, þjóðverji, þýskur, GearmÚnach, GearmÚinis, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, todesch, Germaanagh, Garmane, Germaanish, Carmane, aleman, Niemiec, niemiecki, alemão, alemand, neamţ, немецкий, Siamani, germanski, alemán, Tudesku, Doysri, mjeremani, mdachi, sí-Jalimáne, tysk, เยอรมัน, าษาเยอรมัน, Alman, німкеня, німецький, німець, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister, Almaenwr, isiJalimane, iliJalimane, iJalimane, for German; Grieks, Griek, الإغريقي, يوناني, اللغة اليونانية, Griegu, гръцки език, гръцки, грък, Griyego, 希臘語 , 希腊语, řecký, řeètina, řek, græker, grikst, kreikkalainen, grec, Gryk, Gryksk, Gryks, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, görög, Grikki, greco, ギリシア語 , ギリシア", 그리스, Greagish, Greagagh, grego, grèc, greacã, греческий, Eleni, grk, grčki jezik, grčki, griego, grek, Yunanli, yunanlı, yunanca, yunan, Rumca, yunanistan'a ait, rum, грек, гречанка, грецька мова, грецький, kẻ cắp b gi gặp nhau, quân bạc bịp tôi không thể hiểu được điều đó thật l kỳ phùng địch thủ, người Hy-lạp tiếng Hy-lạp kẻ bịp bợm, kẻ lừa đảo, Groegwr, for Greek; Jood, Hebreeus, Israeliet, hebraishte, يهودي, عبري, اليهودية, اللغة العبرية, العبرية, Hebréu, иврит, древен жител на юдея, юдейски, израилтянин, евреин, староеврейски, староеврейски език, юдей, 西伯来, 希伯來語 , hebrejský, hebrejka, hebrejec, hebrejština, joods, Hebreeuws, hebraiskt, juutalainen, hébreu, Hebrieusk, hebräisch, hebräer, εβραϊκόσ, εβραϊκά, εβραίοσ, עברית, עברי, zsidó, héber, izraelita, Eabhrais, ebraico, ebreo, ヘブライ語 , ヘブライ", Ewagh, Ew, Ewnish, hudiu, hebraico, hebreu, ebrèu, limba ebraicã, izraelit, evreu, evreiesc, ebraic, еврейский, еврей, древнееврейский, древнееврейский язык, Eperu, hibru, hebreo, dyu, Myahudi, Yahudi, hebreiska, hebreisk, jude, ชาวฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), าษาฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), musevi, ibranice, ibrani, іудей, старо"врейська мова, старо"врейський, іврит, "врейський, "врей, người Hê-brơ, Hebraeg, Hebreaidd, for Hebrew; Hongaars, Hongaar, hungarez, الهنغاري, مجري, هنغاري, المجري, اللغة الهنغارية, Húngaru, унгарски език, унгарски, унгарец, Hungaryan, 匈牙利語 , 匈牙利语, maïarský, maïar, maïarština, ungarer, Hongaarse, ungarskt, unkarilainen, hongrois, Hongaarsk, ungar, Ούγγρος, "ו 'רי, magyar, ungherese, 헝가리, Ungaarish, Ungaaragh, Węgier, ongrés, ungureşte, ungur, limba maghiarã, unguresc, maghiar, limba ungarã, венгр, венгерский, mađarski, mađar, mađarski jezik, húngaro, ungrare, ชาวฮังการี, macarca, macar, угорська мова, угорка, угорський, угорець, người Hung-ga-ri tiếng Hung-ga-ri, for Hungarian; Indonesies, indonezian, الماليزي أحد أبناء ماليزيا, اللغة الأندونيسية, Indonesiu, индонезийски език, индонезийски, 印度尼西亚语, 印度尼西亞語 , indonéský, indonéština, indonésan, indoneser, Indonesisch, Indisch, Indonesiër, indonesiskt, indonesialainen, indonésien, Yndonesysk, Indonesier, Ινδονήσιος, indonéz, indonesiano, インドネシア語 , インドネシア", 인도네시아, Indoneesagh, indonésio, indonésia, индонезийский, индонезиец, Indtasisian, indonezijski, indonežanin, indonesio, indones, Indonesyo, endonezya'ya ait, endonezyalı, endonezya dili, endonezya, індонезі"ць, індонезійський, індонезійська мова, індонезійка, người In-ddô-nê-xi-a tiếng In-ddô-nê-xi-a, for Indonesian; Italianer, Italiaans, Italiaan, شخص إيطالي, اللغة الإيطالية, الإيطالي, إيطالي, Italianu, италиански език, италиански, италианец, Italyano, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italština, italský, ital, italiener, italienskt, italialainen, Italien, Italjaansk, italienisch, Ιταλός, italisht, איטלקי, איטלקית, olasz, Ítali, IodÚilis, italiano, 이탈리아, Iddaalish, Włoch, italianã, italienesc, italieneşte, italian, итальянский язык, итальянский, итальянец, Italia, italijanski, italijanski jezik, italijan, sí-Taliyáne, italienare, italiensk, italienska, เกี่ยวกับอิตาลี, ชาวอิตาลี, าษาอิตาลี, italyanca, italyan, італі"ць, італійська мова, італійський, італійка, for Italian; gjuha e popullsisë së ishullit men, manský, manština, manx, mann-szigeti nyelv, Gaelgagh, Yn Ghaelg, Manninish, Manninagh, язык жителей о-ва мэн, с о-ва мэн, s ostrva mana, los habitantes de la isla de man, lengua de la isla de man, de la isla de man, från ön man, man dili, man adası, менський діалект, менський, for manx; Noorweegs, Noor, Noors, نرويجى, النرويجية, النرويجى, اللغة النروجية, Noruegu, норвежки, норвежка, норвежки език, Norwedyan, 挪威语, norský, nordmand, norskur, norskt, norjalainen, Norvégien, Noarsk, Noar, Noarweechsk, Norweger, Νορβηγός, νορβηγόσ, νορβηγικόσ, norvegjez, norvég, Norðmaður, norvegese, 노르웨이, Norlannish, Loghlynish, Loghlynagh, Norlannagh, norsk, noruechi, Norweg, norueguês, norvegian, norvegianã, норвежец, норвежский, norveški jezik, norvežanin, norveški, noruego, norrman, Norveçce, norveççe, norveç, norveçli, Norveçlí, норвезька мова, норвезький, норвежці, норвежець, người Na-uy tiếng Na-uy, Norwyeg, for Norwegian; Portugees, portugez, portugalisht, اللغة البرتغالية, البرتغالية, البرتغالي, португалски език, португалски, португалец, Potuges, 葡萄牙语, 葡萄牙人 , 葡萄牙語 , portugalský, portugiser, portugisiskt, portugalilainen, portugais, Portugeesk, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, Portaingéilis, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", 포르투갈, Portiugish, Portiugagh, portugues, Portugalczyk, português, portughez, португальский, portugalski jezik, portugalski, portugalac, portugués, Mreno, si-Putúkezi, portugis, portekiz, Portekízlí, portekizli, portekizce, португальська мова, португальський, португалець, người B"-đ o-nha tiếng B"-đ o-nha, for Portuguese; Roemeen, rumun, Rumanu, румънски език, румънски, румънец, Romanyan, 罗马尼亚语, rumunský, rumunština, rumæner, Roemeens, rumenskt, romanialainen, roumain, Roemeensk, rumäne, ρουμανόσ, Ρουμάνος, román, rumeno, 루마니아, Roomainagh, romeno, romanés, român, румын, румынский, rumunski, rumunski jezik, rumano, rumänsk, румунська мова, румун, румунський, румунка, for Romanian; Russies, Rus, الروسية, روسي, اللغة الروسية, Rusu, руски, руски език, руснак, Rusyan, 俄語 , 俄语, 俄文 , ruština, ruský, russer, russur, russiskt, venäläinen, Russysk, Russe, russisch, Ρώσος, רוסי, orosz, rússneskur, Rússi, Rúisis, russo, ロシア語 , ロシア", 러시아, Rooshish, Rooshagh, russisk, Rosjanin, русский, Lusia, ruski jezik, ruski, ruso, sí-Rashîya, ryss, ชาวรัสเซีย, rusça, росіянка, росіянин, російська мова, російський, người Nga tiếng Nga, for Russian; Skots, skocez, шотландски, 苏 兰, skotský, Schots, skotskur, skotlantilainen, écossais, schottisch, σκωτσέζικο, σκωτικόσ, skót, skozur, scozzese, 스"틀랜", Albinagh, escocês, scoţian, шотландский, škotski jezik, škotski, škotlanđani, escocés, skotsk, iskoçyalı, шотланський, шотландці, шотландський діалект, for Scottish; 塞爾維亞克羅地亞語 , 塞"维亚-克罗地亚语, serbokroatisch, 세르보크로아티아, servo-croata, sârbo-croat, srpsko-hrvatski, srpsko-hrvatski jezik, serbokroatiska, serbokroatisk, เกี่ยวกับ าษาเซอร์เบียและโครเอเชีย, าษาหลักของชาวเซอร์เบียและโครเอเชีย, for Serbo-Croatian; Spaans, Spaanse taal, spanjoll, اللغة الأسبانية, الأسبانية, أسباني, испански език, испански, espanyoles, Espanyol, 西班牙语, 西班牙文 , 西班牙語 , španìlský, španìlština, spanskt, espanjalainen, espagnol, Spaansk, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, karaiñe'êmegua, ספר"ית, ספר"י, spanyol, SpÚinnis, spagnolo, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , 스페인, Spaainagh, Spaainish, spañó, espanhol, espanhòl, spaniolesc, spanioleşte, spaniol, испанский, Sipaniolo, španski jezik, španski, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyolca, ispanyol, іспанська мова, іспанський, for Spanish; Sweeds, suedez, اللغة السويدية, Suecu, шведски език, шведски, швед, Swedis, 瑞典語 , 瑞典语, švédský, švédština, Zweeds, svenskt, ruotsalainen, suédois, Sweedsk, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, sænskur, Sualainnis, svedese, スウェーデン語 , スウェーデン", 스웨덴, Soolynish, Soolynagh, suèc, шведский, švedski jezik, švedski, sueco, svensk, เกี่ยวกับคน าษาและวั'นธรรมของประเทศสวีเ"น, isveççe, isveç dili, isveç, Ísveçlí, шведська мова, шведський, người Thuỵ điển tiếng Thuỵ điển, for Swedish; Tailandes, 泰國 , 泰文 , 泰国, 泰 , thailænder, Thailander, Thai, Thais, thailendskt, thaimaalainen, Thaïlandais, thailändisch, Thailänder, Ταϊλανδός· Ταϊλανδέζος, tailandese, 泰語 , たい", 타이 말, tailandês, tailandés, thailändare, ที่เกี่ยวกับประเทศไทย, าษาไทย, เกี่ยวกับคนไทย, คนไทย, Taylandlı, Tayland Dili, Tayland, Tai Dili, Та"ць, Тайська Мова, Тайський, for Thai; Turks, turk, تركي أحد أبناء تركيا, اللغة التركية, Turcu, турски, турски език, Turko, 土耳其, 土耳其語 , tureètina, turecký, turkist, turkkilainen, turque, turc, Turksk, türkisch, τούρκικοσ, טורקי, török, Yn Turkish, Turkagh, turcesc, турецкий, turski jezik, turski, turco, turkisk, türk, türkçe, турецька мова, турецький, tiếng Thổ nhĩ kỳ, for Turkish; 乌克兰, for Ukranian; Wallies, i uellsit, gjuha e uellsit, shkel premtimin, populli i uellsit, ik pa paguar, ويلزي, الولزية لغة إقليم ويلز, تهرب من دفع الرهان, не си плащам дълга, измъквам се от задължение, уелски език, уелски, 威"士, 威爾士語 , waleština, waleský, Wels, valisiskt, gallois, walisisch, δεν πληρώνω τα οφειλόμενα, ουάλλοσ, ουαλλικόσ, walesi, Breatnais, gallese, Bretnagh, galês, gallés, limba velşã, din ţara galilor, velş, уэльский, velški jezik, podvaliti, velški, velšanin, galés, walesisk, galler ile ilgili, sözünü tutmamak, gal dili, bahisleri ödemeden kaçmak, şartları yerine getirmemek, ödemeden kaçmak, у"льський, валлійська мова, валлійці, валлійський, не віддати гроші, Cymreig, for Welsh; |