Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Keep Off |
Keep OffVerb1. Refrain from certain foods or beverages; "I keep off drugs"; "During Ramadan, Muslims avoid tobacco during the day". 2. Refrain from entering or walking onto; "keep off the grass"; "stay off the premises". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Synonyms: Keep OffSynonyms: avoid (v), stay off (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Avoidance | Interjection: forbear! keep off, hands off! sauve qui peut!; devil take the hindmost! |
Eschew, keep from, let alone, have nothing to do with; keep aloof keep off, stand aloof, stand off, hold aloof, hold off; take no part in, have no hand in. | |
Defense | Verb: defend, forfend, fend; shield, screen, shroud; engarrison; fend round; (circumscribe); fence, entrench, intrench; guard; (keep safe); guard against; take care of; (vigilance); bear harmless; fend off, keep off, ward off, beat off, beat back; hinder. |
Distance | Remain at a distance; keep away, keep off, keep aloof, keep clear of, stand away, stand off, stand aloof, stand clear of, stay away, keep one's distance'. |
Hindrance | Keep off, stave off, ward off; obviate; avert, antevert; turn aside, draw off, prevent, forefend, nip in the bud; retard, slacken, check, let; counteract, countercheck; preclude, debar, foreclose, estop; inhibit; shackle; (restrain); restrict. |
Irresolution | Vacillate; change; retract; fluctuate; pendulate; alternate; (oscillate); keep off and on, play fast and loose; blow hot and cold; (caprice). |
Prohibition | Hands off! keep off! hold! stop! desist! cease and desist! avast! |
Resistance | Interjection: hands off! keep off! |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Keep Off |
| English words defined with "keep off": avoid ♦ Chowry ♦ Elong. (references) |
| Specialty definitions using "keep off": Chevaux de Frise, Crossing the Hand ♦ Misnomers. (references) |
| Etymologies containing "keep off": Berretta. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | I've a right to sell flowers if I keep off the kerb. (My Fair Lady; writing credit: George Bernard Shaw; Alan Jay Lerner) | |
Lyrics | Keep off the street 'cause you're in danger (UNDERCOVER OF THE NIGHT; performing artist: Rolling Stones) | |
Movie/TV Titles | Keep Off My Grass! (1971) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Hoisting fresh meat to keep off the blowflies Party off the DISCOVERER. Credit: Coast & Geodetic Survey Historical Image Collection. | ![]() | Hi, there! keep off my stuff!. Credit: Library of Congress. |
![]() | Train sheds used to keep off snow. Credit: Library of Congress. | ![]() | Keep off! Monroe doctrine. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
Expressions using "keep off": Interjection: forbear! keep off ♦ keep off the grass ♦ keep off the grass!. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Translations for "keep off"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | largoj (avert, avoid, brush away, brush off, call off, cast out, despatch, dislodge, dismiss, dispatch, dispel, divert, eliminate, estrange, freeze out, keep away, lead off, lift out, pack off, push aside, push away, push off, put off, relegate, remove, seclude, stave off, take away, turn, wean, whiffle), heq (abate, abolish, avert, bereave, blow, call off, cast, clear away, clear out, cross, cut off, cut out, deduct, delete, derogate, detach, detrude, dislodge, dismiss, dismount, divest, do away with, doff, drag, draw, drop, eject, eliminate, erase, exhaust, expel, exscind, extract, gather in, generate, get off, jump, kill, lift, lift off, move off, off with, omit, oust, peel back, pick off, pull at, pull off, pull out, put aside, put off, relegate, remove, save, scour, scratch, scratch off, scratch out, shake out, shed, skim, skip, soothe, spay, strike off, strip, subtract, swing, take away, take off, take out, tear away, throw out, turn away, undergo, unhang, unhook, unpin, unstring). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | إمتنع عن لمس, إبتعد عن (drive out, forswear, give a wide berth to, keep away, steer clear of, wear off). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | спирам (arrest, bit, block, brake, bring to, bring to rest, bring up, call a halt, cease, check, come to a halt, come to rest, cut, cut off, cut short, die, discontinue, draw up, drive up, dwell, end, fix, go phut, halt, hang up, heave to, hold back, hold in, immobilize, impede, inhibit, intervene, kill, leave off, lock, occlude, preclude, prevent, pull in, pull up, put in, quash, quit, run down, snub, stint, stop, suppress, suspend, trammel, trig, withhold), държа на разстояние (hold at bay). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | " (a cover, arrange, cover, hinder, obstruct, put in order, resist, to block, to get in the way of). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | odvrátit (avert, divert, foil, head off, stave off, stem, turn, ward off), nepřibližovat se. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | se tenir éloigné, rester l'écart, rester distance (keep one's distance). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | wegnehmen (absorb, abstract, block out, detach, get rid off, move, remove, shift, take, take away, take off, take out, to take away, withdraw, withdrawn), weglassen (leave off, miss out, omit, to leave out), wegbleiben (be left out, be omitted, keep away, stay away, stop coming, stop out, to stay away), vermeiden (avert, avoid, beware, elude, evade, obviate, to avoid, to beware), fernhalten (keep away, to keep away), ausbehalten, abhalten (abstract, detain, deter, discourage, have, hold, keep from, keep out, prevent, restrain, take, to detain, to deter, to keep away, to keep off), abbehalten. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | κρατώ κάτω, μένω μακριά (keep away, stay away). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | ל"מ ע מל'עת. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | távol tartja magát (absent oneself, fight shy of, stand aside, to hold aloof, to keep aloof), félrehúzódik (efface oneself, to draw aside, to efface oneself, to keep off, to keep out of the way, to stand clear), elkerül valamit (steer clear of), elhúzódik (to drag). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 寄せ付けない (keep away). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | よせつけない (keep away). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | faagail jeh (abstain, abstention, abstinence). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | eepkay offay manter-se afastado (keep away), manter afastado, evitar (abstain, avert, avoid, bypass, elude, eschew, evade, fence, flee, foil, forbear, funk, give a cold shoulder to, parry, preclude, prevent, refrain, shirk, shun, stave off, to avoid, turn a cold shoulder to), afastar (alienate, avert, call away, depart, deviate, dispel, displace, distract, diverge, divert, do away with, eliminate, estrange, fend, get rid of, hold off, keep away, lay off, make away, move away, obviate, relegate, remove, repel, retire, rid, separate, wean, withdraw). (various references) nu se apropia, lua (acquire, assume, assume a name, book, bring, catch, clasp, clear away, confiscate, conquer, contact, contract, draw, extract, finger, form, get, have, hire, interpret, jerk off, lay hands on, lay hold of, load, Mount, nim, pick, pick up, pocket, pouch, receive, snatch, start, take), ţine la distanţã (bear off). (various references) держаться в стороне (stand aloof, stand by, stay away). (various references) odbiti (cast aside, counter, decline, deduct, deny, disallow, dock, drive back, fend off, fight off, knock off, overrule, parry, rebuff, reflect, refuse, reject, repel, repudiate, repulse, stave off, strike up, throw back, turn away, turn back, turn down, ward off, wean), držati se na odstojanju, čuvati se (beware, keep out, ware). (various references) tener a raya (hold off, keep back, restrain), procurar (attempt, procure, see, seek, whip up), no tocar (keep one's hands off), no dejar entrar (keep out), mantenerse a distancia (hold back, hold off, keep aloof, keep away), impedir (bar, circumvent, cut off, detain, forestall, guard against, hamper, hinder, impede, inhibit, keep, obviate, prevent, prohibit), estar prohibido (be forbidden), convencer (convince, persuade, prevail on, prevail upon, satisfy, talk into, win over, win round), cerrar el paso (keep left, pocket), alejarse de (give a wide berth to, keep away), alejar (alienate, avert, banish, drive off, keep away, move away, put off, remove, take away). (various references) undvika (avoid, avoided, dodge, eschew, evade, fight shy of, flank, flee, fudge, get out of, keep away from), hålla sig ifrån, hålla på avstånd (distance, hold off, stand off). (various references) yaklaştırmamak (hold at bay, hold off, keep away from, stand off), yaklaşmamak (keep away, keep away from, keep out, keep out of), yağmamak, uzak tutmak (curb, hold at bay, hold off, keep apart, keep at bay, keep away, keep out, stand off), uzak durmak (avoid, avoid smb., dissociate oneself from, give a wide berth to, keep aloof, keep away, keep away from, keep one's distance, keep out, keep out of, short circuit, shrink away, shun, stand aloof, stand apart, stand off, stay away from), dokunmamak (give smth. the go-by). (various references) триматися на відстані (stand off), не наближатися. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | arce. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Luke Chapter 14, Verse 31 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | H tiV basileuV poreuomenoV sumbalein eterw basilei eiV polemon ouci kaqisaV prwton bouleuetai ei dunatoV estin en deka ciliasin apanthsai tw meta eikosi ciliadwn ercomenw ep auton |
| Latin | 405 | Vulgate | Aut qui rex iturus committere bellum adversus alium regem non sedens prius cogitat si possit cum decem milibus occurrere ei qui cum viginti milibus venit ad se |
| Old English | 990 | West Saxon | Oððe gyf hwylc cynincg wyle faran and feohtan agen oðerne cyning hu ne sit he ær and þencð hwæðer he mæge mid tyn þusendum cuman agen þone þe him agen cymð mid twentigum þusendum. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Or what kyng that wole go to do a bataile ayens anothir kyng, whether he sittith not first, and bithenkith, if he may with ten thousynde go ayens hym that cometh ayens hym with twenti thousynde? |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Or what kynge goeth to make batayle agaynst another kinge and sitteth not doune fyrst and casteth in his mynde whether he be able wt ten thousande to mete him that cometh agaynst him wt .xx thousand. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Or what king, going to make war against another king, sitteth not down first, and consulteth whether he be able with ten thousand to meet him that cometh against him with twenty thousand? |
| Victorian English | 1833 | Webster | Or what king going to make war against another king, sitteth not down first, and consulteth whether he is able with ten thousand to meet him that cometh against him with twenty thousand? |
| Basic English | 1964 | Ogden | Or what king, going to war with another king, will not first take thought if he will be strong enough, with ten thousand men, to keep off him who comes against him with twenty thousand? |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Luke Chapter 14, Verse 31 |
| Cebuano | O kinsa bang haria, nga sa iyang pakiggubat batok sa laing hari, dili una molingkod sa pagpakitambag kon takus ba siya uban sa napulo ka libo ka mga tawo sa pakig-asdang batok kaniya nga may dalang kaluhaan ka libo ka mga tawo? |
| Chinese | 或 是 一 個 王 、 出 去 ' 別 的 王 " 仗 、 豈 不 先 坐 下 酌 量 、 能 " 一 萬 兵 、 去 敵 那 二 萬 兵 來 " " 他 的 麼 。 |
| Croatian | Ili koji kralj kad polazi da se zarati s drugim kraljem, neæe prije sjesti i promisliti da li s deset tisuæa može presresti onoga koji na nj dolazi s dvadeset tisuæa? |
| Danish | Eller hvilken Konge, som drager ud for at gå i Kamp imod en anden Konge, sætter sig ikke først hen og rådslår, om han er mægtig til med ti Tusinde at møde den, som kommer imod ham med tyve Tusinde? |
| Dutch | Of wat koning, gaande naar den krijg, om tegen een anderen koning te slaan, zit niet eerst neder, en beraadslaagt, of hij machtig is met tien duizend te ontmoeten dengene, die met twintig duizend tegen hem komt? |
| Finnish | Tahi jos joku kuningas tahtoo lähteä sotimaan toista kuningasta vastaan, eikö hän ensin istu ja pidä neuvoa, kykeneekö hän kymmenellä tuhannella kohtaamaan sitä, joka tulee häntä vastaan kahdellakymmenellä tuhannella? |
| French | Ou quel roi, s`il va faire la guerre un autre roi, ne s`assied d`abord pour examiner s`il peut, avec dix mille hommes, marcher la rencontre de celui qui vient l`attaquer avec vingt mille? |
| German | Oder welcher König will sich begeben in einen Streit wider einen andern König und sitzt nicht zuvor und ratschlagt, ob er könne mit zehntausend begegnen dem, der über ihn kommt mit zwanzigtausend? |
| Hungarian | Vagy valamely király, mikor háborúba megy, hogy egy másik királlyal megütközzék, nemde leülvén elõször tanácskozik, hogy tízezerrel szembeszállhat-é azzal, a ki õ ellene húszezerrel jött? |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Kalau seorang raja yang mempunyai sepuluh ribu tentara mau berperang dengan raja lain yang mempunyai dua puluh ribu tentara, tentu raja itu akan duduk mempertimbangkan dahulu apakah ia cukup kuat untuk melawan musuhnya itu. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Atau raja manakah hendak pergi melanggar berperang dengan seorang raja lain, yang tiada duduk dahulu bermusyawarat kalau-kalau ia boleh tahan dengan sepuluh ribu orang menghadap dua puluh ribu musuh? |
| Manx Gaelic | Ny cre'n ree ragh dy yannoo caggey noi ree elley, nagh soiagh sheese hoshiaght dy ghoaill coyrle, vel eh son goll magh lesh jeih thousaneyn ny whail echeysyn ta cheet n'oi lesh feed thousane? |
| Maori | Ko tehea kingi ranei e haere ana ki te whawhai ki tetahi atu kingi, e kore e matua noho, e whakaaro, e taea ranei e ia me nga mano kotahi tekau te tu kite riri ki tera e haere mai ra ki a ia me nga mano e rua tekau? |
| Norwegian | Eller hvilken konge som drar ut for å møte en annen konge i strid, setter sig ikke først ned og rådslår om han med ti tusen er i stand til å møte den som kommer imot ham med tyve tusen? |
| Portuguese | Ou qual é o rei que, indo entrar em guerra contra outro rei, não se senta primeiro a consultar se com dez mil pode sair ao encontro do que vem contra ele com vinte mil? |
| Rumanian | Sau care kmpqrat, cknd merge sq se batq kn rqzboi cu un alt kmpqrat, nu stq mai kntki sq se sfqtuiascq dacq va putea merge cu zece mii de oameni knaintea celuice vine kmpotriva lui cu douqzeci de mii? |
| Spanish | ¿O qué rey, que sale a hacer guerra contra otro rey, no se sienta primero y consulta si puede salir con diez mil al encuentro del que viene con veinte mil? |
| Swahili | "Au, ni mfalme gani ambaye, akitaka kwenda kupigana na mfalme mwingine, hataketi kwanza chini na kufikiri kama ataweza, kwa askari wake elfu ishirini? |
| Swedish | Eller om en konung vill draga ut i krig för att drabba samman med en annan konung, sätter han sig icke då först ned och tänker efter, om han förmår att med tio tusen möta den som kommer emot honom med tjugu tusen? |
| Uma | "Wae wo'o, ane hadua magau' to ria tantara-na hampulu' ncobu manga'e hante hadua magau' to ria tantara-na rompulu' ncobu, kana napekiri ncala', ba rakule' mpo'ewa-ra ba uma-di. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "e-e-f-f-k-o-p" | |
-2 letters: pekoe. | |
-3 letters: keef, keep, peek, peke, poke. | |
-4 letters: eff, eke, fee, foe, fop, kef, kep, kop, off, oke, ope, pee. | |
-5 letters: ef, oe, of, op, pe. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Images: Slideshow 6. Images: Photo Album 7. Expressions 8. Expressions: Internet | 9. Translations: Modern 10. Translations: Ancient 11. Bible Trace 12. Anagrams | 13. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.