Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Keep Away

Definition: Keep Away

Keep Away

Verb

1. Prevent from coming close; "I tried to keep the child away from the pool".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

 

Synonyms within Context: Keep Away

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Absence

Verb: be absent; Adjective: keep away, keep out of the way; play truant, absent oneself, stay away; keep aloof, hold aloof.

Distance

Remain at a distance; keep away, keep off, keep aloof, keep clear of, stand away, stand off, stand aloof, stand clear of, stay away, keep one's distance'.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Keep Away

English words defined with "keep away": avoidseclude, sequester, sequestrateTo keep the wolf from the doorwithdraw. (references)
Specialty definitions using "keep away": Mat. (references)

Top     

Modern Usage: Keep Away

DomainUsage

Screenplays

You keep away from me (Singin' in the Rain; writing credit: Betty Comden; Adolph Green)

to keep away devils (The Dragon, the Odds; writing credit: Guy Lux)

Didn't I warn you to keep away from those fanatics (The Sopranos; writing credit: Isabel Clara-Simo; Ramón De España)

Keep away from the windows (Kiss Me Deadly; writing credit: Mickey Spillane; A.I. Bezzerides)

Keep away! The sow is mine (The Exorcist; writing credit: William Peter Blatty)

Lyrics

Keep away from-a Runaround Sue ("Runaround Sue"; performing artist: Dion)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: Keep Away

Computer Images:
Keep Away

More pictures...

Top     

Photo Album: Keep Away

ThumbnailDescription & CreditThumbnailDescription & Credit

Keep safe from AIDS : keep away from casual sex. Credit: National Library of Medicine.

Woman, keep away from that big city chap!. Credit: Library of Congress.

Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits.

Top     

Use in Literature: Keep Away

TitleAuthorQuote

Portrait of the Artist as a Young Man

Joyce, James

This word, though it is vague, is clear enough to keep away good and evil which excite desire and loathing

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Keep Away

SubjectTopicQuote

Human Rights

Bangladesh

In January this year, the victim's wife told reporters that the public prosecutor in the case told her to keep away from the court. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Expression: Keep Away

Expression using "keep away": keep away from. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Keep Away

Language Translations for "keep away"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

rri mënjanë (keep one's distance, keep oneself to oneself, stand aloof, stand by), largoj (avert, avoid, brush away, brush off, call off, cast out, despatch, dislodge, dismiss, dispatch, dispel, divert, eliminate, estrange, freeze out, keep off, lead off, lift out, pack off, push aside, push away, push off, put off, relegate, remove, seclude, stave off, take away, turn, wean, whiffle). (various references)

   

Arabic 

  

‏منعه من الإقتراب, ‏إبتعد عن (drive out, forswear, give a wide berth to, keep off, steer clear of, wear off), ‏إبتعد (distance, feel one's way, give a wide berth, go away, pull away, recede, roll away, stand, subside, sweep). (various references)

   

Bulgarian 

  

гоня (badger, chivy, drive, follow, persecute, prey upon, prosecute, pursue, push, run, run after, shag, victimize), отстранявам (chase, cut away, eliminate, extirpate, fend off, get away, obviate, preclude, push aside, push away, reject, remove, repel, send off, shake, sweep away, take out, weed out), задържам (apprehend, arrest, can, contain, detain, deter, entrap, hold, hold back, hold off, hold over, hold up, immobilize, inhibit, keep, keep back, keep down, occlude, press back, reserve, restrain, retain, trig), пъдя (whip off), попречвам да дойде. (various references)

   

Chinese 

  

(avoid, escape, flee, leave, shun, to hide, to keep away, to leave). (various references)

   

Czech

  

vyhýbat se (avoid, eschew, evade, shun, stand aloof, stay off), držet se stranou (hold back, make oneself inconspicuous), držet se opodál. (various references)

   

Danish

  

S4 (keep away from living quarters), S17 (keep away from combustible material), S16 (keep away from sources of ignition-No smoking), S15 (keep away from heat), S14 (keep away from...(incompatible materials to be indicated by the manufacturer)), S13 (drink and animal feeding stuffs, keep away from food), må ikke udsættes for varme (keep away from heat), må ikke opbevares sammen med nærings-og nydelsesmidler samt foderstoffer (drink and animal feeding stuffs, keep away from food), må ikke opbevares i nærheden af beboelse (keep away from living quarters), holdes væk fra brændbare stoffer (keep away from combustible material), holdes væk fra antændelseskilder-rygning forbudt (keep away from sources of ignition-no smoking). (various references)

   

Dutch

  

verwijderd houden van eet-en drinkwaren en van dierenvoeder (drink and animal feeding stuffs, keep away from food), S14 (keep away from...(incompatible materials to be indicated by the manufacturer)), S15 (keep away from heat), S16 (keep away from sources of ignition-No smoking), S17 (keep away from combustible material), S4 (keep away from living quarters), S13 (drink and animal feeding stuffs, keep away from food), verwijderd houden van eet- en drinkwaren en van diervoeder (drink and animal feeding stuffs, keep away from food), verwijderd van woonruimten opbergen (keep away from living quarters), verwijderd houden van ontbrandbare stoffen (keep away from combustible material), verwijderd houden van ontstekingsbronnen - Niet roken (keep away from sources of ignition-No smoking), verwijderd houden van ontstekingsbronnen-niet roken (keep away from sources of ignition-no smoking), verwijderd houden van warmte (keep away from heat), verwijderd van woonruimte opbergen (keep away from living quarters), verwijderd houden van brandbare stoffen (keep away from combustible material). (various references)

   

Finnish

  

välttää (avoid, elude, escape, evade, keep away from), pysyä erillään jostakin (keep aloof from, keep away from, stand aloof from). (various references)

   

French

  

ne pas s'approcher, empêcher de s'approcher. (various references)

   

German

  

fernhalten (keep off, to keep away). (various references)

   

Greek 

  

κρατώ σε απόσταση (hold off, keep back), μένω μακριά (keep off, stay away). (various references)

   

Hebrew 

  

ל"תרחק (forswear, go far, keep away from, keep out, recede, remove oneself, sheer off, shun). (various references)

   

Hungarian

  

távol tart (to hold off, to keep away, to keep off, to keep out), távol marad (outstay, to hold off, to keep away, to keep back, to keep off, to keep out, to seclude oneself). (various references)

   

Italian

  

tenere lontano da sostanze combustibili (keep away from combustible material), S4 (keep away from living quarters), S17 (keep away from combustible material), S16 (keep away from sources of ignition-No smoking), S15 (keep away from heat), S14 (keep away from...(incompatible materials to be indicated by the manufacturer)), S13 (drink and animal feeding stuffs, keep away from food), conservare lontano dal calore (keep away from heat), conservare lontano da locali di abitazioni (keep away from living quarters), conservare lontano da locali di abitazione (keep away from living quarters), conservare lontano da fiamme e scintille-non fumare (keep away from sources of ignition-no smoking), conservare lontano da alimenti o mangimi e da bevande (drink and animal feeding stuffs, keep away from food). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

寄せ付けない (keep off). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

よせつけない (keep off). (various references)

   

Manx

  

freayll ersooyl. (various references)

   

Pig Latin

  

eepkay awayay.(various references)

   

Portuguese

  

manter-se afastado (keep off), afastar-se (absent onself, depart, go away, hide, leave, retire, straggle, turn away, veer), afastar (alienate, avert, call away, depart, deviate, dispel, displace, distract, diverge, divert, do away with, eliminate, estrange, fend, get rid of, hold off, keep off, lay off, make away, move away, obviate, relegate, remove, repel, retire, rid, separate, wean, withdraw). (various references)

   

Romanian

  

se ţine la distanţã (hold aloof, keep aloof, keep one's distance, stand aloof, stand off), ascunde (cloak, conceal, Cork, cover, curtain, cushion, disguise, dissemble, ensconce, enwrap, hide, hood, hugger mugger, keep back, mask, put away, put by, screen, secrete, shroud, smooth, tuck, tuck away, veil, wrap), ţine la distanţa. (various references)

   

Russian 

  

препятствовать (balk, be in the road, clog, estop, get in smb.'s road, hamper, hinder, impede, inhibit, interrupt, militate, preclude from, prohibit, short circuit), держаться в отдалении (keep away from, make oneself scarce). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

izbegavati nekoga (keep away from), držati se podalje. (various references)

   

Spanish

  

separar (break off, break up, come between, disconnect, disengage, disjoin, divide, get away, hive off, move away, open, pull apart, segregate, separate, sever, take away), no venir, no meterse, no llegar, no dejarse ver, no dejar (drop across, keep), no acudir (break, leak), mantenerse alejado, mantenerse a distancia (hold back, hold off, keep aloof, keep off), mantener (abide, hold, hold up, keep, keep in, keep on, keep up, maintain, prop, provide for, raise, service, support, sustain, tend, wedge), evitar (avert, avoid, balk, baulk, bypass, circumvent, elude, escape, eschew, evade, exclude, guard against, obviate, preclude, prevent, provide, save, shirk, shut out, sidestep, spare, stave off, ward off), alejarse de (give a wide berth to, keep off), alejar (alienate, avert, banish, drive off, keep off, move away, put off, remove, take away). (various references)

   

Swedish

  

hålla sig borta. (various references)

   

Thai

  

อยู่ห่าง (keep away from). (various references)

   

Turkish

  

yaklaşmamak (keep away from, keep off, keep out, keep out of), uzak tutmak (curb, hold at bay, hold off, keep apart, keep at bay, keep off, keep out, stand off), uzak durmak (avoid, avoid smb., dissociate oneself from, give a wide berth to, keep aloof, keep away from, keep off, keep one's distance, keep out, keep out of, short circuit, shrink away, shun, stand aloof, stand apart, stand off, stay away from), sokulmamak. (various references)

   

Ukrainian

  

триматися осторонь (keep aloof, keep apart, stand aloof), не підпускати. (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Keep Away

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

arcam, arce, arci, arcis, effugere, effugerent, effugeret, effugerunt, effugi, effugiant, effugiat, effugiemus, effugient, effugies, effugiet, effugisti, effugit, effugiunt, ineffugibilem. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Keep Away

LanguageDateSourceRomans Chapter 16, Verse 17
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintParakalw de umaV adelfoi skopein touV taV dicostasiaV kai ta skandala para thn didachn hn umeiV emaqete poiountaV kai ekklinate ap autwn
Latin405VulgateRogo autem vos fratres ut observetis eos qui dissensiones et offendicula praeter doctrinam quam vos didicistis faciunt et declinate ab illis
Old English990West SaxonIc manie eow, mine breðer, þæt ge wariað of þæm þe gedæl wyrcað and þe legað earfoðnes on wege þe sind wið þære lærunge þe ge habbað underfangen. Weardiað eow wið him.
Middle English1395WyclifBut, britheren, Y preye you, that ye aspie hem that maken discenciouns and hirtyngis, bisidis the doctryne that ye han lerned, and bowe ye awei fro hem.
Renaissance English1526TyndaleI beseche you brethre marke them which cause division and geve occasions of evyll contrary to the doctrine which ye have learned: and avoyde them.
Jacobean English1611King JamesNow I beseech you, brethren, mark them which cause divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned; and avoid them.
Victorian English1833WebsterNow I beseech you, brethren, mark them who cause divisions and offenses, contrary to the doctrine which ye have learned; and avoid them.
Basic English1964OgdenNow, it is my desire, brothers, that you will take note of those who are causing division and trouble among you, quite against the teaching which was given to you: and keep away from them.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Keep Away

LanguageRomans Chapter 16, Verse 17
Cebuano¶ Hangyoon ko kamo, mga igsoon, nga inyong timan-an ang mga nagahimog mga pundokpundok ug mga pagpapangdol, supak sa tuloohan nga inyong nakat-onan; likayi ninyo sila.
CroatianZaklinjem vas, braæo, èuvajte se onih koji siju razdore i sablazni mimo nauk u kojem ste pouèeni, i klonite ih se.
DanishMen jeg formaner eder, Brødre! til at give Agt på dem, som volde Splittelseme og Forargelseme tvært imod den Lære, som I have lært, og viger bort fra dem!
DutchEn ik bid u, broeders, neemt acht op degenen, die tweedracht en ergernissen aanrichten tegen de leer, die gij van ons geleerd hebt; en wijkt af van dezelve.
FinnishMutta minä kehoitan teitä, veljet, pitämään silmällä niitä, jotka saavat aikaan erimielisyyttä ja pahennusta vastoin sitä oppia, jonka te olette saaneet; vetäytykää pois heistä.
FrenchJe vous exhorte, frères, prendre garde ceux qui causent des divisions et des scandales, au préjudice de l`enseignement que vous avez reçu. Éloignez-vous d`eux.
GermanIch ermahne euch aber, liebe Brüder, daß ihr achtet auf die, die da Zertrennung und Ärgernis anrichten neben der Lehre, die ihr gelernt habt, und weichet von ihnen.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariSaudara-saudara! Saya mohon dengan sangat: Hati-hatilah terhadap orang-orang yang menimbulkan perpecahan dan mengacaukan kepercayaan orang kepada Tuhan. Hal itu bertentangan dengan apa yang sudah diajarkan kepadamu. Jauhilah orang-orang seperti itu.
Indonesian-Terjemahan LamaAku minta kamu, hai saudara-saudaraku, akan memperhatikan segala orang yang mendatangkan perselisihan dan waham bersalahan dengan pengajaran yang kamu pelajari. Hendaklah kamu menyimpang daripada mereka itu.
ItalianMi raccomando poi, fratelli, di ben guardarvi da coloro che provocano divisioni e ostacoli contro la dottrina che avete appreso: tenetevi lontani da loro.
Maori¶ Na he tohe tenei naku ki a koutou, e oku teina, tirohia iho te hunga e mahi ana i nga wehewehenga, i nga tutukitanga waewae, he mea puta ke i te whakaakoranga i whakaakona ai koutou: tahuri atu i a ratou.
NorwegianMen jeg formaner eder, brødre, til å holde øie med dem som volder tvedrakten og anstøtene imot den lære som I har lært, og gå av veien for dem;
PortugueseRogo-vos, irmãos, que noteis os que promovem dissensões e escândalos contra a doutrina que aprendestes; desviai-vos deles.   
RumanianVq kndemn, frayilor, sq vq feriyi de ceice fac desbinqri wi tulburare kmpotriva knvqyqturii, pe care ayi primit -o. Depqrtayi-vq de ei.
RussianхНПМСА ЧБУ, 'ТБФЙС, ПУФЕТЕЗБКФЕУШ ТПЙЪЧП"СЭЙИ ТБЪ"ЕМЕОЙС Й УП'МБЪОЩ, ЧП ТЕЛЙ ХЮЕОЙА, ЛПФПТПНХ ЧЩ ОБХЮЙМЙУШ, Й ХЛМПОСКФЕУШ ПФ ОЙИ;
Shuar¶ Yatsurú, shuar Nusháa Enentáimtuiniak Yus-shuaran akanainiak itiurchat awajenawai. Nu shuar Wáinkiarum kanaktiarum. Ni yajauch Túramu átum pénker takastin unuimiarmena Núnischaiti.
SpanishPero os ruego, hermanos, que os fijéis en los que causan divisiones y tropiezos en contra de la doctrina que habéis aprendido, y que os apartéis de ellos.
SwahiliNdugu zangu, nawasihi muwafichue wote wanaosababisha mafarakano na kuwafanya watu wengine waanguke, kinyume cha mafundisho mliyofundishwa. Jiepusheni na watu hao,
SwedishMen jag förmanar eder, mina bröder, att hava akt på dem som vålla tvedräkt och kunna bliva eder till fall, i strid med den lära som I haven inhämtat; dragen eder ifrån dem.
Uma¶ Ompi' -ompi'! Kupopo'ingai' mpu'u-koi, peloo-lompehi-koi hi tauna to mpobabehi pogaaa' pai' to doko' mpopanawu' -koi hante tudui' -ra to mosisala hante tudui' to ratudui' -mitaka. Laahi-ra tauna to hewa toe!

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Misspellings: Keep Away

Misspellings

"Keep Away" is suggested in spellcheckers for the following: keeo away. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Anagrams: Keep Away

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-a-e-e-k-p-w-y"

-3 letters: apeak, apeek, awake, pawky, payee, peaky, weepy.

-4 letters: akee, away, awee, kapa, keep, peak, peek, peke, wake, weak, week, weep, weka, yawp.

-5 letters: ape, awa, awe, aye, eke, ewe, eye, kae, kay, kea, kep, key, paw, pay, pea, pee, pew, pya, pye, wae, wap, way, wee, wye, yak, yap, yaw, yea, yep, yew.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Crosswords
3. Usage: Modern
4. Images: Slideshow
5. Images: Photo Album
6. Quotations: Fiction
7. Quotations: Non-fiction
8. Expressions
9. Translations: Modern
10. Translations: Ancient
11. Bible Trace
12. Derivations
13. Anagrams
14. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.