Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Joyfully |
JoyfullyAdverb1. In a joyous and gleeful manner; "the old man had greeted her gleefully". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "joyfully" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
Synonyms: JoyfullySynonyms: gleefully (adv), joyously (adv). (additional references) |
| Antonym: joylessly (adv). (additional references) |
Crosswords: Joyfully |
| English words defined with "joyfully": hail, herald. (references) |
| Specialty definitions using "joyfully": Hurrah' ♦ Water, Wrath's Hole. (references) |
| Domain | Usage | |
Lyrics | Joyfully, playfully watching me. (The Logical Song; performing artist: Supertramp) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | He who joyfully marches to music in rank and file has already earned my contempt ... Credit: Library of Congress. | ![]() | Joyfully celebrating the Lunar New Year, expressing lofty sentiments. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Quotation |
Albert Einstein | He who joyfully marches in rank and file has already earned my contempt. He has been given a large brain by mistake, since for him the spinal cord would suffice. |
James Allen | Work joyfully and peacefully, knowing that right thoughts and right efforts will inevitably bring about right results. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| "Joyfully" is generally used as an adverb (general) -- approximately 100.00% of the time. "Joyfully" is used about 89 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Adverb (general) | 100% | 89 | 34,931 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| Language | Translations for "joyfully"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | me gëzim (cheerfully, cordially, gladly, merrily). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | freudig (enthusiastic, glad, happy, joyful, joyous, joyously, pleasurable, willing). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | χαρούμενα (gladly). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | vidáman (blithely, chirpily, gaily, gayly, gleefully, jauntily, jocosely, jocularly, jovially, joyously, playfully, rejoicingly). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 嬉嬉として (merrily). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | ききとして (merrily). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | oyfullyjay rejubilante. (various references) vesel (blithe, blithesome, boon, breezy, bright, cheerful, cheerfully, cheery, chirpy, convivial, crank, debonair, elastic, feastful, festal, frisky, frolic, frolicsome, full-blooded, gaily, gamesome, gay, genial, glad, gladsome, gleeful, happy, hilarious, in full feather, in high feather, jauntily, jaunty, jocund, jolly, jovial, joyful, joyous, lively, mellow, merry, mirthful, playful, pleasant, riant, saucy, sprightly, tails up, wanton). (various references) jubilosamente (jubilantly), alegremente (airily, brightly, cheerfully, cheerily, gaily, gladly, happily, lightly, lively, luckily, merrily, pertly, playfully). (various references) glatt (cheerfully, gaily, glossy, merrily, slippery, smooth). (various references) อย่างมีความสุข (gladly, happily). (various references) sevinçle (gladly, in high spirits). (various references) юьweleсli (merrily). (various references) радісно (gaily, jubilantly), щасливо (fortunately, good luck, happily, luckily). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | iubila, iubilabit, iubilarent, iubilate, iubilationem, iubilemus, iubilo. (various references) |
| Old English | 450-1100 | gliwstafum. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Luke Chapter 19, Verse 6 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai speusaV katebh kai upedexato auton cairwn |
| Latin | 405 | Vulgate | Et festinans descendit et excepit illum gaudens |
| Old English | 990 | West Saxon | þa efste he and hine bliþelice onfengc; |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And he hastinge cam doun, and ioyinge reseyuede him. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And he came doune hastelye and receaved him ioyfully. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And he made haste, and came down, and received him joyfully. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And he made haste, and came down, and received him joyfully. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And he came down quickly, and took him into his house with joy. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Luke Chapter 19, Verse 6 |
| Cebuano | Ug siya midali pagkanaug, ug kaniya midawat siya nga malipayon. |
| Chinese | 他 就 急 忙 下 來 、 歡 歡 喜 喜 的 接 待 耶 穌 。 |
| Croatian | On žurno siðe i primi ga sav radostan. |
| Danish | Og han skyndte sig og steg ned og tog imod ham med Glæde. |
| Dutch | En hij haastte zich en kwam af, en ontving Hem met blijdschap. |
| Finnish | Ja hän tuli nopeasti alas ja otti hänet iloiten vastaan. |
| French | Zachée se hâta de descendre, et le reçut avec joie. |
| German | Und er stieg eilend hernieder und nahm ihn auf mit Freuden. |
| Haitian Creole | Zache prese desann, li resevwa Jezi ak kè kontan. |
| Hungarian | És sietve leszálla, és örömmel fogadá õt. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Zakheus cepat-cepat turun dan menyambut Yesus dengan gembira. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka segeralah ia turun, menyambut Dia dengan sukacitanya. |
| Italian | In fretta scese e lo accolse pieno di gioia. |
| Korean | 급 히 내 와 즐 거 워 하 며 영 하 거 늘 |
| Maori | A hohoro tonu tona heke iho, a ka koa ki a ia hei manuhiri mana. |
| Norwegian | Og han skyndte sig og steg ned, og tok imot ham med glede. |
| Portuguese | Desceu, pois, a toda a pressa, e o recebeu com alegria. |
| Rumanian | Zacheu s`a dat jos kn grabq, wi L -a primit cu bucurie. |
| Shuar | Tutai Sakíusha Wárik akaiki, shiir Enentáimias Jesusan itiaamiayi. |
| Swahili | Zakayo akashuka haraka, akamkaribisha kwa furaha. |
| Swedish | Och han skyndade sig ned och tog emot honom med glädje. |
| Uma | Napesahui mpu'u-mi-hawo Zakheus mana'u, pai' goe' -i mpotarima Yesus hi tomi-na. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Misspellings | |
"Joyfully" is suggested in spellcheckers for the following: ioyfull. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "joyfully" (pronounced joy"fulē) |
| 4 | -f u l ē | anencephaly, artfully, blissfully, carefully, cheerfully, delightfully, dreadfully, dutifully, faithfully, fitfully, forcefully, frightfully, gainfully, gleefully, gracefully, gratefully, helpfully, hopefully, lawfully, manfully, masterfully, meaningfully, mercifully, painfully, peacefully, pitifully, playfully, purposefully, regretfully, respectfully, rightfully, ruefully, skillfully, successfully, tactfully, tastefully, tearfully, thankfully, thoughtfully, truthfully, unlawfully, unsuccessfully, usefully, wilfully, willfully, wishfully, wistfully, woefully, wonderfully, wrongfully. |
| 3 | -u l ē | abnormally, abysmally, accidentally, actually, additionally, agriculturally, anecdotally, angrily, annually, anomaly, arbitrarily, architecturally, artificially, beneficially, bilaterally, bodily, botanically, broccoli, brutally, busily, casually, centrally, cerebrally, chronically, Cicely, circumstantially, civilly, clinically, clumsily, coincidentally, comically, commercially, conceptually, conditionally, confidentially, congressionally, conspiratorially, constitutionally, continentally, continually, contractually, contradictorily, conventionally, cordially, crazily, criminally, critically, culturally, customarily, cynically, developmentally, diagonally, diametrically, digitally, dismally, diurnally, dorsally, easily, editorially, educationally, eerily, electrically, electronically, emotionally, empirically, environmentally, equally, essentially, eternally, ethically, eventually, exceptionally, experimentally, exponentially, externally, extraordinarily, facsimile, factually, family, fanatically, fatally, federally, finally, financially, fiscally, florally, formally, fractionally, frantically, frugally, functionally, fundamentally, generally, generationally, geographically, giggly, globally, gloomily, governmentally, gradually, gravelly, gravitationally, greedily, habitually, handily, happily, hastily, haughtily, heartily, heavily, hermetically, historically, homily, horizontally, hungrily, icily, illegally, impartially, incidentally, incrementally, individually, industrially, informally, initially, institutionally, intellectually, intentionally, internally, internationally, intrinsically, involuntarily, irrationally, jauntily, journalistically, judicially, lazily, legally, liberally, literally, locally, loyally, luckily, magically, magnetically, majestically, manually, marginally, materially, mathematically, medicinally, mentally, merrily, methodically, metrically, mightily, militarily, mineralogically, minimally, momentarily, monetarily, monopoly, monumentally, morally, mortally, multifamily, multilaterally, municipally, mutually, nasally, nationally, nattily, naturally, necessarily, noisily, nominally, normally, novelly, nutritionally, occasionally, officially, oligopoly, operationally, optimistically, orally, orchestrally, ordinarily, originally, parenthetically, partially, pathetically, perennially, periodically, peripherally, perpetually, personally, phenomenally, philosophically, physically, politically, potentially, pragmatically, preferentially, preliminarily, presidentially, primarily, procedurally, professionally, proportionally, provincially, provisionally, quintessentially, racially, radially, rationally, readily, regally, regionally, ritualistically, romantically, royally, sardonically, satisfactorily, scantily, scientifically, seasonally, secondarily, semiannually, sequentially, serenely, severally, sexually, skeptically, sleepily, sloppily, socially, specially, speedily, spiritually, statistically, statutorily, steadily, steamily, structurally, subfamily, subliminally, substantially, subtly, summarily, supremely, surgically, symbolically, sympathetically, tactically, tangentially, technically, technologically, temperamentally, temporally, temporarily, terminally, territorially, testily, theatrically, theoretically, therapeutically, totally, traditionally, Tripoli, uncannily, unconditionally, unconstitutionally, uncritically, uneasily, unequivocally, unhappily, unilaterally, unintentionally, universally, unnaturally, unnecessarily, unofficially, unusually, usually, virtually, viscerally, visually, vitally, vocally, voluntarily, warily, wearily, wiggly, wittily, wobbly. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "f-j-l-l-o-u-y-y" | |
-2 letters: foully, joyful. | |
-3 letters: folly, fully, jolly. | |
-4 letters: foul, full. | |
-5 letters: flu, fly, fou, foy, joy, you. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4A 6F 79 66 75 6C 6C 79 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).--- --- -.--. ..-. ..- .-.. .-.. -.--. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001010 01101111 01111001 01100110 01110101 01101100 01101100 01111001 |
HTML Code (1990) (references)J o y f u l l y |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004A 006F 0079 0066 0075 006C 006C 0079 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)4481917287787891 |
| Language | Coverage | Language Translations |
Albanian | fjalor, qartësi, përcaktim, saktësi, transmetim, transferim | shqip, albaner, αλβανικόσ, Αλβανός, αλβανόσ, albán, albanês, arnãut, albanez, arnãuţesc, albanés, alban, Arnavut, албанський, албанка, албанець |
German | Übersetzung, Wörterbuch, Definition | gjerman, "ερμανός, német, ジプシー音楽 , ジャーマン , alemão, neamţ, alemán, tysk, าษาเยอรมัน, เยอรมัน, alman, німкеня, німецький, німець |
Greek | λεξικό, ορισμός, μετάφραση | grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, görög, ギリシア語 , ギリシア", grego, greacã, griego, grek, yunanistan'a ait, yunanca, yunan, Yunanli, yunanlı, Rumca, rum, грецький, гречанка, грецька мова |
Hungarian | szótár, meghatározás, definíció, fordítás | Ungar, Ούγγρος, magyar, unguresc, limba ungarã, limba maghiarã, ungureşte, ungur, maghiar, húngaro, ungrare, ชาวฮังการี, macarca, macar, угорська мова, угорський, угорка, угорець |
Japanese Kanji | 辭典 , 辞典 , 字引 , 辞林 , 字書 , ディーゼル電気車 , 言海 , 辞彙 , 辞書 , 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , 翻訳 | japonez, japaner, japanisch, ιαπωνικόσ, Ιάπωνας· "ιαπωνέζος, ιάπωνεσ, ιάπων, ιαπωνικά, japán, 邦語 , 邦人 , ジャスミン茶 , ほう", ジャパニーズ , ほうじ", japonês, japonezã, japonés, japansk, คนญี่ปุ่น, าษาญี่ปุ่น, เกี่ยวกับญี่ปุ่น, Japonca, японська мова, японський, японка, японець |
Japanese Katakana | じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, へい"ういどう, やくじゅつ, トランスレーション , やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, ほ"やくしょ | japonez, japaner, japanisch, ιαπωνικόσ, Ιάπωνας· "ιαπωνέζος, ιάπωνεσ, ιάπων, ιαπωνικά, japán, 邦語 , 邦人 , ジャスミン茶 , ほう", ジャパニーズ , ほうじ", japonês, japonezã, japonés, japansk, คนญี่ปุ่น, าษาญี่ปุ่น, เกี่ยวกับญี่ปุ่น, Japonca, японська мова, японський, японка, японець |
Portuguese | dicionário, definição, tradução | portugez, portugalisht, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, ポルトガル語 , ポルトガル", português, portughez, portugués, portugis, portekizce, portekiz, Portekízlí, portekizli, португальський, португальська мова, португалець |
Romanian | dicţionar, definiţie, determinare, definire, translaţie, traducere, tãlmãcire | rumun, rumäne, ρουμανόσ, Ρουμάνος, román, romeno, român, rumano, rumänsk, румунський, румунка, румунська мова, румун |
Spanish | diccionario, definición, traducción | spanjoll, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, spanyol, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , espanhol, spaniol, spaniolesc, spanioleşte, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyol, ispanyolca, іспанський, іспанська мова |
Swedish | ordbok, lexikon, översättning | suedez, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, スウェーデン語 , スウェーデン", sueco, svensk, เกี่ยวกับคน าษาและวั'นธรรมของประเทศสวีเ"น, isveççe, isveç dili, isveç, Ísveçlí, шведська мова, шведський |
Thai | พจนานุกรม | thailändisch, Thailänder, Ταϊλανδός· Ταϊλανδέζος, たい", tailandês, tailandés, thailändare, าษาไทย, เกี่ยวกับคนไทย, ที่เกี่ยวกับประเทศไทย, คนไทย, Tayland, Taylandlı, Tayland Dili, Tai Dili, Та"ць, Тайська Мова, Тайський |
Turkish | sözlük, ansiklopedik sözlük, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, tercüme | turk, türkisch, τούρκικοσ, török, turcesc, turc, turco, turkisk, türkçe, türk, турецький, турецька мова |
Turkmen | Turkmenin, Turkmene, Τουρκομάνος, turquemeno, turquemene, turkmenistanier | |
Ukrainian | словник, довідник, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення | ukrainisht, ukrainas, ukrainisch, ukrainerin, Ukrainer, ουκρανικόσ, Ουκρανός, ουκρανόσ, ukrán, ucraniano, ucrainean, ucranio, ukrainare, ukraynalı, ukrayna, ukraynaca, український, українець |
English | Dictionary, Definition, Translation | anglezët, anglez, gjuhë zngleze, anglishte, anglisht, englisch, εγγλέζοσ, αγγλικόσ, angol, inglês, englezesc, inglés, engelsk, เกี่ยวกับประเทศอังกฤษ, ชาวอังกฤษ, าษาอังกฤษ, ingiltere, ingiliz, Íngílízce, ingilizce, Íngílíz, ýngilizce, англійський, англійці, англійська мова |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Photo Album 7. Quotations: Familiar 8. Usage Frequency | 9. Translations: Modern 10. Translations: Ancient 11. Bible Trace 12. Derivations | 13. Rhymes 14. Anagrams 15. Orthography 16. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.