Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Ipse Dixit |
Ipse DixitNoun1. An unsupported dogmatic assertion. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
| Domain | Definition |
Literature | Ipse Dixit (Latin). A mere assertion, wholly unsupported. We say it is "your ipse dixit, " "his ipse dixit, " "their ipse dixit, " and so on. Source: Brewer's Dictionary. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Synonym: Ipse DixitSynonym: ipsedixitism (n). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Affirmation | Remark, observation; position; (proposition), saying, dictum, sentence, ipse dixit. |
Certainty | Gospel, scripture, church, pope, court of final appeal; res judicata, ultimatum positiveness; dogmatism, dogmatist, dogmatizer; doctrinaire, bigot, opinionist, Sir Oracle; ipse dixit. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
| Language | Translations for "ipse dixit"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Turkish | buyurdu, buyruk (behest, command, commandment, order, rescript), amirane söz. (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Date | Source | Luke Chapter 8, Verse 48 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | O de eipen auth qarsei qugater h pistiV sou seswken se poreuou eiV eirhnhn |
| Latin | 405 | Vulgate | At ipse dixit illi filia fides tua te salvam fecit vade in pace |
| Old English | 990 | West Saxon | þa cwæð he to hyre; Dohtor þin geleafa þe hale gedyde: ga nu on sybbe; |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And he seide to hir, Douytir, thi feith hath maad thee saaf; go thou in pees. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And he sayde vnto hyr: Doughter be of good comforte Thy faith hath made the hoale goo in peace. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And he said unto her, Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And he said to her, Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And he said to her, Daughter, your faith has made you well; go in peace. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Luke Chapter 8, Verse 48 |
| Cebuano | Ug si Jesus miingon kaniya, "Anak, ang imong pagsalig nakapaayo kanimo. Lumakaw ka nga malinawon." |
| Croatian | A on joj reèe: "Kæeri, vjera te tvoja spasila. Idi u miru!" |
| Danish | Men han sagde til hende: "Datter! din Tro har frelst dig; gå bort med Fred!" |
| Dutch | En Hij zeide tot haar: Dochter, wees welgemoed, uw geloof heeft u behouden; ga heen in vrede. |
| Finnish | Niin hän sanoi hänelle: "Tyttäreni, uskosi on sinut pelastanut; mene rauhaan". |
| French | Jésus lui dit: Ma fille, ta foi t`a sauvée; va en paix. |
| German | Er aber sprach zu ihr: Sei getrost, meine Tochter, dein Glaube hat dir geholfen. Gehe hin mit Frieden! |
| Haitian Creole | Jezi di li: Mafi, se konfyans ou nan Bondye ki geri ou; ale ak kè poze. |
| Hungarian | És õ monda néki: Bízzál leányom, a te hited megtartott téged; eredj el békességgel! |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Yesus berkata kepadanya, "Anak-Ku, karena engkau percaya kepada-Ku, engkau sembuh. Pergilah dengan selamat." |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka kata Yesus kepadanya, "Hai anak-Ku, imanmu sudah menyembuhkan engkau, pergilah engkau dengan sejahtera." |
| Italian | Egli le disse: «Figlia, la tua fede ti ha salvata, v in pace!». |
| Korean | 예 수 께 서 이 르 시 되 ` " 아, 네 믿 음 이 너 를 구 원 하 였 으 니 평 안 히 가 라 !' 하 시 " 라 |
| Maori | Na ka mea ia ki a ia, E ko, na tou whakapono koe i ora ai; haere marie. |
| Norwegian | Da sa han til henne: Datter! din tro har frelst dig; gå bort i fred! |
| Portuguese | Disse-lhe ele: Filha, a tua fé te salvou; vai-te em paz. |
| Rumanian | Isus i -a zis: ,,Kndrqznewte, fiicq; credinya ta te -a mkntuit, du-te kn pace.`` |
| Russian | пО УЛБЪБМ ЕК: "ЕТЪБК, "ЭЕТШ! ЧЕТБ ФЧПС У БУМБ ФЕ'С; Й"Й У НЙТПН. |
| Shuar | Nuinkia Jesus nuwan Tímiayi "Nawantrú, shiir Wetá. Winia nekas Enentáimtursa asam pénker ajasume." |
| Spanish | Él le dijo: --Hija, tu fe te ha salvado. Vete en paz. |
| Swahili | Yesu akamwambia, "Binti, imani yako imekuponya. Nenda kwa amani." |
| Swedish | Då sade han till henne: "Min dotter, din tro har hjälpt dig. Gå i frid." |
| Uma | Na'uli' Yesus mpo'uli' -ki: "Ana' -ku, mo'uri' -moko sabana pepangala' -nu hi Aku'. Nculii' -moko hante kalompea' tuwu' -nu." |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "d-e-i-i-i-p-s-t-x" | |
-3 letters: deixis, dixits, pitied, pities, pixies, spited, stiped, teiids, tidies. | |
-4 letters: deist, diets, dites, dixit, edits, exist, exits, piste, pixes, pixie, siped, sited, sixte, spied, spite, stied, stipe, teiid, tepid, tides, tipis. | |
-5 letters: dies, diet, dips, dipt, dite, dits, edit, exit, ides, peds, pest, pets, pied, pies, pits, sept, sext, side, sipe, site, sped. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Translations: Modern 4. Bible Trace | 5. Anagrams 6. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.