Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Introitus |
IntroitusNoun1. Entrance or opening to a hollow organ or tube (especially the vaginal opening); "the introitus of the vagina". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Crosswords: Introitus |
| Etymologies containing "introitus": Introit. (references) |
| Non-English Usage: "Introitus" is also a word in the following language with English translations in parentheses. Latin (enter, entrance, go in or into, going in, invade, invasion). |
| "Introitus" is generally used as a noun (singular) -- approximately 100.00% of the time. "Introitus" is used about 10 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 100% | 10 | 111,207 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
introitus | 14 |
introitus parous | 3 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "introitus"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||
Danish | introitus, indgang (access, entrance, portal). (various references) | ||||||||||||||||
Dutch | introitus. (various references) | ||||||||||||||||
French | orifice d'entrée, entrée (ingress). (various references) | ||||||||||||||||
German | Introitus. (various references) | ||||||||||||||||
Greek | είσοδος (admission, admittance, entrance, entry), άνοιγμα (aperture, gap, hatch, leak, opening, orifice, sinus). (various references) | ||||||||||||||||
Italian | ingresso (access, admission, admittance, entrance, entry, gateway, ingress, input), ostio, apertura (aperture, gap, gape, hole, inlet, leak, mouth, opening, openness, orifice, slot, span, spread, vent), accesso (access, adit, admission, admittance, approach, attack, bout, entrance, entry, fit, spasm, whiplash). (various references) | ||||||||||||||||
Pig Latin | introitusay orifício de entrada (gate), entrada (adit, admittance, approach, door, door-money, doorway, entrée, entrance, entry, gatemoney, gateway, hallway, hors d'oeuvres, incoming, ingress, inlet, input, intake, jaw, lobby, mouth, portal, threshold), abertura (access, aperture, bay, breach, cage, candor, candour, chink, crevice, gap, hack, highroad crossing, hole, jaws, loophole, maw, opening, openness, overture, passage, rent, rift, slit, slot, splay, stoma, vent, window, yawn). (various references) introito. (various references) | ||||||||||||||||
| Language | Date | Source | Ezekiel Chapter 42, Verse 9 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai ai qurai twn exedrwn toutwn thV eisodou thV proV anatolaV tou eisporeuesqai di' autwn ek thV aulhV thV exwteraV |
| Latin | 405 | Vulgate | Et erat subter gazofilacia haec introitus ab oriente ingredientium in ea de atrio exteriori |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And vndir these tresories was an eentre fro the eest, of men entrynge in to it, of the vtmer hous, in the breede of the aley of the hous, |
| Jacobean English | 1611 | King James | And from under these chambers was the entry on the east side, as one goeth into them from the utter court. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And from under these chambers was the entry on the east side, as one goeth into them from the outer court. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And under these rooms was the way in from the east side, as one goes into them from the outer square at the head of the outer wall. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Ezekiel Chapter 42, Verse 9 |
| Cebuano | Ug gikan sa ilalum niining mga lawak mao ang ganghaan sa sidlakang kiliran, sa diha nga may mosulod kanila gikan sa gawas nga sawang. |
| Croatian | U tih prostorija bijaše ulaz s istoka onomu tko im prilazi iz vanjskog predvorja. |
| Danish | Neden for disse Kamre var indgangen på Østsiden, når man gik ind i dem fra den ydre Forgård, |
| Dutch | Van onder deze kameren nu was de ingang van het oosten, als iemand tot dezelve ingaat, uit het buitenste voorhof. |
| Finnish | Ja näiden kammioiden alapuolella oli sisäänkäynti idästäpäin, kun tultiin niitten luokse ulommasta esipihasta, |
| French | Au bas de ces chambres était l`entrée de l`orient, quand on y venait du parvis extérieur. |
| German | Und unten an diesen Kammern war ein Eingang gegen Morgen, da man aus dem äußeren Vorhof zu ihnen hineinging. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Di bawah kamar-kamar di ujung timur bangunan ini, dan pada pangkal tembok, ada sebuah pintu yang menuju ke pelataran luar. Pada sisi selatan dari Rumah TUHAN, ada bangunan yang serupa, letaknya tidak jauh dari bangunan di sebelah barat. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka pada sebelah bawah bilik-bilik itu arah ke timur adalah pintu, akan masuk ke dalamnya dari serambi yang di luar. |
| Italian | In basso le stanze avevano l'ingresso rivolto verso oriente, entrando dall'atrio esterno, sulla larghezza del muro dell'atrio. |
| Maori | I raro ano i enei ruma te tapokoranga atu i te rawhiti, i te mea ka tapoko atu i to waho marae. |
| Norwegian | Og nedenfor disse kammer var inngangen fra øst, når en gikk inn i dem fra den ytre forgård. |
| Portuguese | Por debaixo destas câmaras estava a entrada do lado do oriente, para quem entra nelas do átrio exterior. |
| Rumanian | Dedesubtul acestor odqi era intrarea dela rqsqrit, cum veneai din curtea de afarq. |
| Russian | б УОЙЪХ ИП" Л ЬФЙН ЛПНОБФБН У ЧПУФПЮОПК УФПТПОЩ, ЛПЗ"Б П"ИП"СФ Л ОЙН УП ЧОЕЫОЕЗП "ЧПТБ. |
| Spanish | Y debajo de estas cámaras estaba la entrada del lado oriental, para quien entra desde el atrio exterior. |
| Swedish | Och nedanför dessa tempelkamrar var ingången från öster, när man ville komma till dem från den yttre förgården. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "i-i-n-o-r-s-t-t-u" | |
-1 letter: introits, tuitions. | |
-2 letters: intorts, introit, intrust, intuits, ironist, nitrous, tourist, tritons, tuition. | |
-3 letters: intort, intros, intuit, nitros, otitis, outsin, outsit, rutins, stotin, strunt, suitor, triton, trouts, tutors. | |
-4 letters: intis, intro, irons, nitro, noirs, noris, ornis, riots, rosin, rotis, roust, routs, ruins, runts, rutin, snort, snout, stint, stour, stout, strut, stunt, sturt, suint, tints, tiros. | |
| Words containing the letters "i-i-n-o-r-s-t-t-u" | |
+1 letter: institutor, nutritions, nutritious. | |
+2 letters: institutors, instruction, mistutoring, outstriding, restitution, rotundities, rustication, urtications. | |
+3 letters: attributions, distribution, elutriations, illustration, incrustation, instauration, instructions, micturitions, nutritionist, nutritiously, orotundities, outintrigues, outsprinting, outstripping, parturitions, prostituting, prostitution, reductionist, restitutions, retributions, rustications, stridulation, superstition, titaniferous, tribulations, triturations. | |
+4 letters: antineutrinos, antiscorbutic, articulations, contributions, corruptionist, distributions, illustrations, importunities, incrustations, instaurations, instructional, interruptions, introductions, malnutritions, nonnutritious, nutritionists, opportunistic, opportunities, prostitutions, protactiniums, rectitudinous, reductionists, restimulation, resuscitation, reticulations, revolutionist, strenuosities, stridulations, superstitions, trifurcations, ventriloquist, vituperations, voluntaristic. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)49 6E 74 72 6F 69 74 75 73 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).. -. - .-. --- .. - ..- ... |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001001 01101110 01110100 01110010 01101111 01101001 01110100 01110101 01110011 |
HTML Code (1990) (references)I n t r o i t u s |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0049 006E 0074 0072 006F 0069 0074 0075 0073 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)438086848175868785 |
| Language | Coverage | Language Translations |
Danish | ordbog, deskriptordefinition, oversættelse | danois, dänisch, δανικόσ, δανόσ, danese, dinamarquês, danés |
Dutch | woordenboek, definitie, translatie | hollandsk, néerlandais, holländisch, ολλανδικόσ, ολλανδόσ, olandese, holandês, holandés |
French | dictionnaire, définition, traduction | français, französisch, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, γάλλοσ, francese, francês, francés |
German | wörterbuch, Übersetzung | tysker, Duitse, allemand, deutsch, Deutsche, "ερμανός, tedesco, alemão, alemán |
Greek | λεξικό, ορισμός, μετάφραση | græker, grec, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, greco, grego, griego |
Italian | dizionario, definizione, traduzione | italiener, italien, italienisch, Ιταλός, italiano |
Portuguese | dicionário, definição, tradução | portugiser, portugais, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portoghese, português, portugués |
Spanish | diccionario, definición, traducción | Spaans, espagnol, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, spagnolo, espanhol, español |
English | Dictionary, Definition, Translation | anglais, englisch, εγγλέζοσ, αγγλικόσ, inglese, inglês, inglés |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage Frequency 4. Expressions: Internet | 5. Translations: Modern 6. Bible Trace 7. Anagrams 8. Orthography | 9. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.