Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Intima |
IntimaNoun1. The innermost membrane of an organ (especially the inner lining of an artery or vein or lymphatic vessel). Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Crosswords: Intima |
| English words defined with "intima": atheroma ♦ intimal. (references) |
| Specialty definitions using "intima": Cholesterol Esters ♦ Endarterectomy, Endarterectomy, Carotid, Endothelium, Lymphatic ♦ Pulmonary Veno-Occlusive Disease ♦ Tunica Intima ♦ venous valves. (references) |
| Non-English Usage: "Intima" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. Esperanto (close, intimate), Latin (describe, inmost, most intimate, most secret, narrate, recount, relate, tell, tell about), Swedish (up-close). |
| Domain | Usage | |
Movie/TV Titles | Intima (1965) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Periodicals |
| ||
Music |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
Syphilitic aortitis causes markedly irregular wrinkling of the tunica intima, producing the so-called "tree-bark" effect. Note that there are several arteriosclerotic plaques also present. Credit: CDC. | This image shows a large ruptured, fusiform aneurysm involving the ascending portion of the aorta, and there is a laminated clot between the tunicae media and adventitia. Note the pearly white wrinkled tunica intima in areas distal to the aneurysm. Credit: CDC. | ||
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| "Intima" is generally used as a noun (singular) -- approximately 100.00% of the time. "Intima" is used about 8 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 100% | 8 | 124,375 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expression using "intima": Tunica Intima. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Translations for "intima"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||
Danish | intimatuberkel (intima tubercle), intimasklerose (sclerosis of the intima), intimalæsion (injury to the intima), intimafibrose (fibrosis of the intima), intimaødem (oedema of the intima), intima piae matris (intima-pia), intima (tunica intima), tunica intima (tunica intima), tunica interna (tunica intima), pia-intima (intima-pia). (various references) | ||||||||||||||||
Dutch | intima-piae (intima-pia), sclerose van de intima (sclerosis of the intima), oedeem van de intima (oedema of the intima), fibrose van de intima (fibrosis of the intima), binnenste laag van de vaatwand (tunica intima). (various references) | ||||||||||||||||
Farsi | درونی ترین غشاء پوششی رگهابدن . (various references) | ||||||||||||||||
French | intima pia (intima-pia), intima (tunica intima), tunique interne (tunica intima), tubercule de l'intima (intima tubercle), sclérose de l'intima (sclerosis of the intima), oedème de l'intima (oedema of the intima), lésion de l'intima (injury to the intima), fibrose de l'intima (fibrosis of the intima), endartère (tunica intima). (various references) | ||||||||||||||||
German | Intimaverletzung (injury to the intima), Intimatuberkel (intima tubercle), Intimasklerose (sclerosis of the intima), Intimafibrose (fibrosis of the intima), Intimaödem (oedema of the intima), Intima piae matris (intima-pia), Intima (tunica intima), Tunica intima vasorum (tunica intima), Membrana limitans accessoria (intima-pia). (various references) | ||||||||||||||||
Greek | σκλήρυνση του έσω χιτώνα των αγγείων (sclerosis of the intima), φύμα του έσω χιτώνα των αγγείων (intima tubercle), τραυματισμός του έσω χιτώνα των αγγείων (injury to the intima), οίδημα του έσω χιτώνα των αγγείων (oedema of the intima), ίνωση του έσω χιτώνα των αγγείων (fibrosis of the intima). (various references) | ||||||||||||||||
Italian | tunica intima (tunica intima). (various references) | ||||||||||||||||
Pig Latin | intimaay tubérculo da íntima (intima tubercle), lesão da íntima (injury to the intima), fibrose da íntima (fibrosis of the intima), esclerose da íntima (sclerosis of the intima), edema da íntima (oedema of the intima), íntima pia-mater (intima-pia). (various references) tubérculo de la íntima (intima tubercle), lesión de la íntima (injury to the intima), fibrosis de la íntima (fibrosis of the intima), esclerosis de la íntima (sclerosis of the intima), edema de la íntima (oedema of the intima), combinación de la íntima de los vasos sanguíneos y de la piamadre que rodea a las arterias del cerebro (intima-pia), íntima-pía (intima-pia). (various references) | ||||||||||||||||
| Language | Date | Source | Proverbs Chapter 26, Verse 22 |
| Latin | 405 | Vulgate | Verba susurronis quasi simplicia et ipsa perveniunt ad intima ventris |
| Middle English | 1395 | Wyclif | The wrdis of a groynere as simple; and thei comen thury to the inmostis of the herte. |
| Jacobean English | 1611 | King James | The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. |
| Victorian English | 1833 | Webster | The words of a tale-bearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. |
| Basic English | 1964 | Ogden | The words of one who says evil of his neighbour secretly are like sweet food, they go down into the inner parts of the stomach. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Proverbs Chapter 26, Verse 22 |
| Cebuano | Ang mga pulong sa usa ka witwitan maingon sa lamian nga mga hungit, Ug sila mosulod ngadto sa halalum uyamut nga mga bahin. |
| Croatian | Klevetnikove su rijeèi kao slastice: spuštaju se u dno utrobe. |
| Danish | Bagtalerens Ord er som Lækkerbidskener, de synker dybt i Legemets Kamre. |
| Dutch | De woorden des oorblazers zijn als dergenen, die geslagen zijn, en die dalen in het binnenste des buiks. |
| Finnish | Panettelijan puheet ovat kuin herkkupalat ja painuvat sisusten kammioihin asti. |
| French | Les paroles du rapporteur sont comme des friandises, Elles descendent jusqu`au fond des entrailles. |
| German | Die Worte des Verleumders sind wie Schläge, und sie gehen durchs Herz. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Fitnah itu enak rasanya; orang suka menelannya. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Adapun perkataan orang pengumpat itu seperti makanan yang sedap, maka masuklah ia itu dengan senang sampai ke dalam hati. |
| Italian | Le parole del sussurrone sono come ghiotti bocconi, esse scendono in fondo alle viscere. |
| Maori | He rite nga kupu a te kaikawekawe korero ki te maramara reka, tae tonu iho ki nga wahi o roto rawa o te kopu. |
| Norwegian | En øretuters ord er som velsmakende retter, og de trenger ned i hjertets indre. |
| Portuguese | As palavras do difamador são como bocados deliciosos, que descem ao íntimo do ventre. |
| Rumanian | Cuvintele clevetitorului sknt ca niwte prqjituri, alunecq pknq kn fundul mqruntaielor. - |
| Russian | уМПЧБ ОБХЫОЙЛБ--ЛБЛ МБЛПНУФЧБ, Й ПОЙ ЧИП"СФ ЧП ЧОХФТЕООПУФШ ЮТЕЧБ. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "intima": intimacies, intimacy, intimae, intimal, intimas, intimate, intimated, intimately, intimateness, intimatenesses, intimater, intimaters, intimates, intimating, intimation, intimations. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-i-i-m-n-t" | |
-1 letter: animi, matin. | |
-2 letters: amin, anti, inia, inti, main, mina, mini, mint, tain. | |
-3 letters: aim, ain, ait, ami, ani, ant, man, mat, nam, nim, nit, tam, tan, tin. | |
-4 letters: ai, am, an, at, in, it, ma, mi, na, ta, ti. | |
| Words containing the letters "a-i-i-m-n-t" | |
+1 letter: aminity, animist, impaint, intimae, intimal, intimas, martini, minutia, santimi, thiamin, timpani, vitamin. | |
+2 letters: actinism, actinium, amanitin, ambition, amniotic, animists, giantism, himation, histamin, impaints, intimacy, intimate, isthmian, maintain, mannitic, martinis, militant, minacity, minutiae, minutial, mispaint, mistrain, nativism, palmitin, thiamine, thiamins, titanism, titanium, vitamine, vitamins. | |
+3 letters: actinisms, actiniums, admitting, amanitins, ambitions, amenities, aminities, ammonitic, animality, animating, animation, animistic, animosity, anticrime, antimycin, antinomic, atomising, atomizing, cinematic, criminate, dynamitic, eliminate, enigmatic, giantisms, gigantism, hematinic, himations, histamine, histamins, imitating, imitation, immigrant, impacting, impaction, impainted, imparting, impasting, impatiens, impatient, inanimate, intimated, intimater, intimates, isthmians, kinematic, laminitis, machinist, maintains, malignity, manicotti, mediating, mediation, melanitic, migrating, migration, militance, militancy, militants, miniature, ministate, misacting, misdating, miseating, mismating, mispaints, misrating, mistaking, mistrains, mortician, nativisms, palmitins, panmictic, thiamines, timpanist, titanisms, titaniums, trinomial, unanimity, vitamines. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)49 6E 74 69 6D 61 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).. -. - .. -- .- |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001001 01101110 01110100 01101001 01101101 01100001 |
HTML Code (1990) (references)I n t i m a |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0049 006E 0074 0069 006D 0061 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)438086757967 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Modern 4. Usage: Commercial | 5. Images: Photo Album 6. Usage Frequency 7. Expressions 8. Expressions: Internet | 9. Translations: Modern 10. Bible Trace 11. Derivations 12. Anagrams | 13. Orthography 14. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.
| Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions: woordeboek, fjalor, معجم, قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary; definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition; vertaling, transferim, transmetim, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation; Deens, danisht, danishte, لغة الدانمركية, نوع كعك, دانماركي, датски език, датски, Daniko, 丹麦语, dánský, dánština, danskur, danskt, tanskalainen, danois, Deensk, dänisch, δανικόσ, δανόσ, עו'ת שמרים, " י, dán, danska, Danmhairgis, danese, 덴마크, Danvargish, Danvargagh, danes, dinamarquês, danez, датский, danski, danski jezik, danés, dansk, danimarkalı, danimarka dili, датський, датська мова, tiếng Đan-mạch, for Danish; Nederlands, Hollands, holandez, هولندي, اللغة الهولندية, холандски, немски език, холандски език, холандците, немски, Olandes, 菏蘭語 , 荷兰语, holandský, nizozemský, hollandsk, hollendskt, hollantilainen, néerlandais, Nederlânsk, holländisch, ολλανδικόσ, ολλανδόσ, holandisht, "ול "י, holland, hollenskur, Ollainnis, olandese, 네덜란", Belanda, Ollanish, Germaanish, Tatimana, nederlandsk, ulandes, hulandes, holandês, neerlandés, olandez, nemţesc, limba olandezã, german, голландский, holanđanin, u škripcu, holandski, holandés, bakratongo, holländsk, ชาวเนเธอร์แลน"์, เกี่ยวกับเนเธอร์แลน"์, รรยา, alman, eş, flemenkçe, holandaca, hollanda, karı, hollandalı, hollandalılara özgü olan, Hollandali, hollanda'ya ait, голландська мова, голландський, ngôn ngữ khó hiểu, "b xã", for Dutch; Farsi, Parsi, persiskt, Fasi, for Farsi; Franse taal, Frans, franceze, francez, frëngjisht, frëng, frëngjishte, فرنسي, اللغة الفرنسية, الشعب الفرنسي, gall, френски език, френски, Pranses, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, francouzština, francouzský, franskur, franskt, ranskalainen, français, Frânsk, französisch, γάλλοσ, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, צרפתי, צרפתית, francia, Fraincis, francese, フレコン化 , フランス" , 仏文 , 仏 , ふつぶ", フレンチ , フランセ , ふつ, "랑스, Perancis, Ny Frangee, Mooinjey ny Frank, frances, franses, francês, francezii, francezã, franţuzesc, franţuzeşte, французский, Falani, francuski jezik, francuski, francuzi, francés, sí-Fulentji, fransk, franska, fransızca, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransız, fransa ile ilgili, французька мова, французький, Ffrengig, isiFulentshi, for French; Duits, Duitser, Duitse taal, Germaan, gjerman, ضرب من الرقص, جرماني, المانية, الماني, اللغة الألمانية, роден, германски, немски език, немски, немец, готически, германец, 德語 , 德语, 德文 , 德國 , nìmecký, nìmec, tysker, Duitse, týskur, týskt, týskari, saksalainen, Allemand, Dútsk, Deutsche, Deutsch, "ερμανός, gjermanisht, 'רמ י, 'רמ ית, német, þjóðverji, þýskur, GearmÚnach, GearmÚinis, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, todesch, Germaanagh, Garmane, Germaanish, Carmane, aleman, Niemiec, niemiecki, alemão, alemand, neamţ, немецкий, Siamani, germanski, alemán, Tudesku, Doysri, mjeremani, mdachi, sí-Jalimáne, tysk, เยอรมัน, าษาเยอรมัน, Alman, німкеня, німецький, німець, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister, Almaenwr, isiJalimane, iliJalimane, iJalimane, for German; Grieks, Griek, الإغريقي, يوناني, اللغة اليونانية, Griegu, гръцки език, гръцки, грък, Griyego, 希臘語 , 希腊语, řecký, řeètina, řek, græker, grikst, kreikkalainen, grec, Gryk, Gryksk, Gryks, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, görög, Grikki, greco, ギリシア語 , ギリシア", 그리스, Greagish, Greagagh, grego, grèc, greacã, греческий, Eleni, grk, grčki jezik, grčki, griego, grek, Yunanli, yunanlı, yunanca, yunan, Rumca, yunanistan'a ait, rum, грек, гречанка, грецька мова, грецький, kẻ cắp b gi gặp nhau, quân bạc bịp tôi không thể hiểu được điều đó thật l kỳ phùng địch thủ, người Hy-lạp tiếng Hy-lạp kẻ bịp bợm, kẻ lừa đảo, Groegwr, for Greek; Italianer, Italiaans, Italiaan, شخص إيطالي, اللغة الإيطالية, الإيطالي, إيطالي, Italianu, италиански език, италиански, италианец, Italyano, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italština, italský, ital, italiener, italienskt, italialainen, Italien, Italjaansk, italienisch, Ιταλός, italisht, איטלקי, איטלקית, olasz, Ítali, IodÚilis, italiano, 이탈리아, Iddaalish, Włoch, italianã, italienesc, italieneşte, italian, итальянский язык, итальянский, итальянец, Italia, italijanski, italijanski jezik, italijan, sí-Taliyáne, italienare, italiensk, italienska, เกี่ยวกับอิตาลี, ชาวอิตาลี, าษาอิตาลี, italyanca, italyan, італі"ць, італійська мова, італійський, італійка, for Italian; Portugees, portugez, portugalisht, اللغة البرتغالية, البرتغالية, البرتغالي, португалски език, португалски, португалец, Potuges, 葡萄牙语, 葡萄牙人 , 葡萄牙語 , portugalský, portugiser, portugisiskt, portugalilainen, portugais, Portugeesk, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, Portaingéilis, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", 포르투갈, Portiugish, Portiugagh, portugues, Portugalczyk, português, portughez, португальский, portugalski jezik, portugalski, portugalac, portugués, Mreno, si-Putúkezi, portugis, portekiz, Portekízlí, portekizli, portekizce, португальська мова, португальський, португалець, người B"-đ o-nha tiếng B"-đ o-nha, for Portuguese; Spaans, Spaanse taal, spanjoll, اللغة الأسبانية, الأسبانية, أسباني, испански език, испански, espanyoles, Espanyol, 西班牙语, 西班牙文 , 西班牙語 , španìlský, španìlština, spanskt, espanjalainen, espagnol, Spaansk, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, karaiñe'êmegua, ספר"ית, ספר"י, spanyol, SpÚinnis, spagnolo, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , 스페인, Spaainagh, Spaainish, spañó, espanhol, espanhòl, spaniolesc, spanioleşte, spaniol, испанский, Sipaniolo, španski jezik, španski, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyolca, ispanyol, іспанська мова, іспанський, for Spanish; |