Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Interference |
InterferenceNoun1. A policy of intervening in the affairs of other countries. 2. The act of hindering or obstructing or impeding. 3. Electrical or acoustic activity that can disturb communication. 4. The act of blocking someone's path with your body (as in football); "he threw a rolling block into the line backer". 5. Any obstruction that impedes or is burdensome. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "interference" was first used in popular English literature: sometime before 1258. (references) |
Note: Interference \In`ter*fer"ence\, noun. [See Interfere.]. (Websters 1913) |
| Domain | Definitions |
Aerospace | 1. Extraneous signals, noises, etc. that hinder proper reception of the desired signal in electronic equipment. See babble, clutter, cosmic noise, crosstalk, jitter, static.2. The mutual effect of two or more meeting waves or vibrations of any kind. Sometimes called wave interference. (references) |
Computing | A disturbance experienced in the reception of a wanted signal, caused by an unwanted signal(s)or noise. Source: European Union. (references) |
Electrical Engineering | An attenuation or reinforcement of the amplitudes of the vibrations of a radiation, occurring where coherent wave-trains overlap. Source: European Union. (references) |
Language | The negative effect of one speech habit on the learning of another; the transfer of the speaker's own features of sound structure or vocabulary to the target language. Source: European Union. (references) |
Meteorology & Standards | The magnitude of the difference between the sizes of the hole and the shaft, before assembly, when this difference is negative. Source: European Union. (references) |
Mining | The meeting of two wave systems resulting in increased amplitude (constructive interference) if they are in phase, i.e., crest to crest, and decreased amplitude (destructive interference) if they are out of phase, i.e., crest to trough. In polarized-light microscopy (PLM), phase differences are generated when white light passes through an anisotropic (i.e., doubly refracting) crystal or crystal fragment, these differences being determined primarily by birefringence, light wavelength, and crystal thickness. Waves of light in different parts of the visible spectrum interfere both constructively and destructively when resolved in the microscope analyzer to give an interference color. Since anisotropic minerals have a range of birefringence, interference colors are useful as an aid to their identification. See also:optic sign;index of refraction. (references) |
Physics | A phenomenon that results from the superposition of two or more waves of the same frequency but different in phase or direction of propagation. Source: European Union. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
This is an article about the physical phenomenon of wave interference. See also the legal concept of humanitarian interference

Interference is the superposition (overlapping) of two or more waves resulting in a new wave pattern. As most commonly used, the term usually refers to the interference of waves of the same or nearly the same frequency.
The principle of superposition of waves states that the resultant displacement at a point is equal to the sum of the displacements of different waves at that point. If a crest of a wave meets a crest of another wave at the same point then the crests interefere constructively and the resultant wave amplitude is greater. If a crest of a wave meets a trough then they interfere destructively, and the overall amplitude is decreased.
Interference is involved in Thomas Young's double-slit experiment where coherent light (light which is in the same phase, and has the same frequency and wavelength) interferes to produce an interference pattern. More generally, this form of interference can occur whenever a wave can propagate from a source to a destination by two or more paths of different length. Two or more sources can only be used to produce interference when there is a fixed phase relation between them, but in this case the interference generated is the same as with a single source; see Huygens' principle. When a single source interferes with itself, the principle of conservation of energy dictates that the energy "missing" from the darkened regions of an interference pattern where destructive interference has taken place will be found in the brightened portions where constructive interference has taken place.
Light beams that can produce interference patterns are called "coherent," and have all of their photons' phases aligned with each other. Lasers are an example of a coherent light source. Light beams which cannot produce interference patterns are called "incoherent." Most ordinary incandescent light sources (including the Sun) are incoherent.
In a signal transmission system, "interference" refers to either extraneous power which tends to interfere with the reception of the desired signals or to the disturbance of the signals which results.
See also interferometer.
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Interference."
Synonyms: InterferenceSynonyms: block (n), blocking (n), disturbance (n), encumbrance (n), hindrance (n), hitch (n), incumbrance (n), intervention (n), noise (n), preventative (n), preventive (n). (additional references) |
| Antonym: nonintervention (n). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Activity | Officiousness; dabbling, meddling; interference, interposition, intermeddling; tampering with, intrigue. |
Counteraction | Noun: counteraction, opposition; contrariety; antagonism, polarity; clashing; Verb: collision, interference, inhibition, resistance, renitency, friction; reaction; retroaction; (recoil); counterblast; neutralization; (compensation); vis inertiae; check; (hindrance). |
Disagreement | Misjoining, misjoinder; syncretism, intrusion, interference; concordia discors. |
Hindrance | Interference, interposition; obtrusion; discouragement, discountenance. |
Interposition | Intervention, interference; intrusion, obtrusion; insinuation. |
Mediation | Mediatization; intervention, interposition, interference, intermeddling, intercession; arbitration; flag of truce; good offices, peace offering. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Interference |
| English words defined with "interference": alienation of affection, antagonism, atmospheric static, atmospherics ♦ biprism ♦ Civil liberty ♦ flare, free trade ♦ Idiophanous, Intercoming, Interferant, Interference figures, Interference fringe, Interferingly, interferometer, Intermise ♦ life ♦ modifiable, Monroe doctrine ♦ obstructionism, Overmeddling ♦ radio interferometer, ride ♦ shielding, solar flare, static ♦ The Monroe doctrine, trespass ♦ undulatory theory ♦ ventricular fibrillation. (references) |
| Specialty definitions using "interference": adjacent channel interference ♦ conducted interference ♦ Electro-Magnetic Interference ♦ impulsive interference, interchannel interference, interference color, interference figure, interference guard bands, interference region, interference source ♦ Microscopy, Interference ♦ RADIO INTERFERENCE INVESTIGATOR ♦ SUPERVISOR, RADIO INTERFERENCE ♦ terrestrial interference. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Without the interference of civilization you can really experience things like,silence. (Northern Exposure; writing credit: Khadijah Hashim) Because you're going to run interference while I intercept a proposal. (The Flintstones; writing credit: R.S. Allen; Sam Bobrick) Rumble, Frenzy, Ravage, Ratbat, operation interference (The Transformers: The Movie; writing credit: Ron Friedman) | |
Movie/TV Titles | Interference (1928) Artistic Interference (1916) The Interference of Broncho Billy (1914) Interference (2003) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Periodicals |
| ||
Music |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Looking through a slot in the cliffs south of Davenport. Huge surf rebounds off the cliffs and builds even larger interference patterns in the incoming surf. Credit: America's Coastlines. | ![]() | Staff Sgt. Patricia Logue, a precision guided munitions crew chief with the 39th Maintenance Squadron, Incirlik Air Base, Turkey, demonstrates to Secretary of the Air Force Whit Peters how an electromagnetic interference ring works on an air-to-ground mis. |
![]() | It's hard to keep my mind on state affairs with all this interference. Credit: Library of Congress. | ||
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Date | Quotation |
Treaty of Versailles | 1919 | In Article 297 and this Annex the expression "exceptional war measures" includes measures of all kinds, legislative administrative, judicial or others, that have been taken or will be taken hereafter with regard to enemy property, and which have had or will have the effect of removing from the proprietors the power of disposition over their property, though without affecting the ownership, such as measures of supervision, of compulsory administration, and of sequestration; or measures which have had or will have as an object the seizure of, the use of, or the interference with enemy assets, for whatsoever motive, under whatsoever form or in whatsoever place. (reference) |
United Nations | 1948 | Everyone has the right to the protection of the law against such interference or attacks. (reference) |
Miranda v. Arizona | 1966 | The limitations on the interrogation process required for the protection of the individual's constitutional rights should not cause an undue interference with a proper system of law enforcement, as demonstrated by the procedures of the FBI and the safeguards afforded in other jurisdictions. (reference) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
Emma | Austen, Jane | No, she had had enough of interference. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | This may be caused by interference with Fc receptors on the cells of the monocyte-macrophage system. (references) | |
The oocysts can be visualized on wet mounts by microscopy with bright-field, differential interference contrast (DIC), and epifluorescence. (references) | ||
NIHL is insidious, permanent, and irreparable, causing communication interference that can substantially affect the quality of life. Ringing in the ears and muffling of sounds after sound exposure are indicators of potential hazard. (references) | ||
Business | The very short wavelengths that have been allocated are also subject to interference. (references) | |
Officials no longer dismiss all discussion of human rights as interference in China's internal affairs. (references) | ||
Opposition and independent associations functioned freely without government interference or restriction. (references) | ||
Civil Liberties | Guinea-Bissau | It took place peacefully and without government interference. (references) |
Czech Republic | Their members can and do issue publications without interference. (references) | |
Czech Republic | Some observers criticized the reviews as political interference in media affairs. (references) | |
Economic History | Sri Lanka | Much of that is due to past government interference. (references) |
Turkey | There is no government interference in the court system. (references) | |
Lebanon | There is occasional government interference in the court system. (references) | |
Human Rights | Djibouti | The LDDH operated without government interference during the year. (references) |
Ghana | The CHRAJ operates with no overt interference from the Government. (references) | |
Comoros | There were no known cases of arbitrary interference with correspondence. (references) | |
Indigenous People | El Salvador | There are a few very small communities whose members still wear traditional dress and maintain traditional customs to a recognizable degree; they do so without repression or interference. (references) |
Political Economy | Vanuatu | The courts generally are independent of executive interference. (references) |
MOROCCO | The unions are not completely free from government interference. (references) | |
Political Rights | Morocco | Two winners renounced their seats, alleging unsolicited government interference on their behalf. (references) |
Kyrgyz Republic | The OSCE noted that executive and judicial branch interference in the electoral process continued through the runoffs. (references) | |
Czech Republic | Citizens may join political organizations or vote for the political party of their choice without government interference. (references) | |
Trade | Kenya | Donor-initiated economic reforms, however, have dramatically reduced government's interference with trade. (references) |
Syria | Contracts with the private sector are negotiated on an individual basis with little or no interference from the government. (references) | |
India | The rationale for the FTZ scheme envisages no interference by customs authorities in order to get the best from exporters when left without any bureaucratic interference. (references) | |
Worker Rights | Namibia | Unions exercise this right without interference. (references) |
Luxembourg | Unions operate free of governmental interference. (references) | |
Cameroon | Registered unions were subject to government interference. (references) | |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Term | Phrase(s) |
James Buchanan | 1857-1861 | That being accomplished, nothing can be fairer than to leave the people of a Territory free from all foreign interference to decide their own destiny for themselves, subject only to the Constitution of the United States. |
Grover Cleveland | 1885-1889; 1893-1897 | To the extent that they can be reached and restrained by Federal power the General Government should relieve our citizens from their interference and exactions. |
Benjamin Harrison | 1889-1893 | If our great corporations would more scrupulously observe their legal limitations and duties, they would have less cause to complain of the unlawful limitations of their rights or of violent interference with their operations. |
Harry S. Truman | 1945-1953 | This formula was based on the policy of the United States that people be permitted to choose their own form of government by their own freely expressed choice without interference from any foreign source. |
John F. Kennedy | 1961-1963 | The Cuban people want to build their life in their own interests without external interference. |
Jimmy Carter | 1977-1981 | Let's reduce government interference and give it a chance to work. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Interference" is generally used as a noun (singular) -- approximately 98.28% of the time. "Interference" is used about 1,391 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 98.28% | 1,367 | 5,837 |
| Noun (proper) | 1.72% | 24 | 71,196 |
| Total | 100.00% | 1,391 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "interference": adjacent channel interference ♦ conducted interference ♦ conducted interference from a receiver ♦ electromagnetic interference ♦ free from interference ♦ harmful interference ♦ impulsive interference ♦ interchannel interference ♦ Interference figures ♦ interference fit ♦ Interference fringe ♦ interference phenomenon ♦ interference source ♦ interference suppresser ♦ interference suppressor ♦ radiated interference ♦ radio Frequency Interference ♦ radiofrequency interference ♦ RNA interference ♦ speech interference level ♦ superconducting quantum interference device ♦ terrestrial interference ♦ unlawful interference ♦ Viral Interference. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "interference": interference-free. | |
Ending with "interference": non-interference. | |
Containing "interference": anti-interference condenser, signal-to-interference ratio. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Translations for "interference"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | interferent, pengesë (balk, bar, barrier, baulk, block, boom, chock, clog, cramp, crash barrier, cumber, detention, difficulty, dike, disadvantage, drag, drawback, encumbrance, fetter, handicap, hedge, hindrance, hitch, hold up, holdback, hurdle, impediment, interruption, jamming, liability, manacle, mash, obstacle, obstruction, preclusion, pullback, retardation, retardment, rub, setback, stay, stoppage, stumbling block, stumbling-stone, stunt, traverse, trip up), përzierje (admixture, amalgamation, blend, chow-chow, commixture, composite, compound, confection, conglomeration, fusion, hash, immixture, implication, interfusion, intermixture, involvement, kneading, malaxation, medley, melange, mingle-mangle, mix, mixing, mixture, olio, omnium gatherum, pasticcio, pastiche, promiscuity, salmagundi, shuffle, stir, stirring, temper), ndërhyrje (buzz, intercession, interposition, intervention, intrusion, invasion, mediation). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | تضارب (clash, collide, collision, conflict, contrariety, disagree, disagreement, discord, discrepancy, inconsistency, interfere, jar, quarrel), تدخل (butt, butt in, chip, cut in, have a finger in the pie, have hand in smth., horn in, interfere, intermediate, interpose, intervene, intervention, intrusion, involvement, mediation, obtrusion, push in, tamper, thrust), عقبة (barricade, block, blockade, bunker, difficulty, drawback, hitch, hurdle, inconvenience, jam, obstacle, obstruction, snag, spine, stick, stumbling block), عائق (balk, bar, barrier, clog, deterrent, difficulty, disadvantage, drag, embarrassment, encumbrance, fencing, hamper, handicap, hindrance, impediment, inconvenience, jam, liability, morass, obstruction, obstructive, restraint, setback, shackle, stick, stumbling block, stymie, tie, trammel, traverse), التشوش (chaos, confusion, criss cross), إصطكاك. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | смущения (trouble), спънка (backset, balk, baulk, countercheck, cramp, difficulty, drawback, hindrance, hitch, hobble, impediment, interruption, kink, liability, manacle, obstacle, preclusion, pull back, setback, shoal, stumbling block), конфликт (conflict, difference, dispute), вмешателство (interposal, interposition, intervention, paternalism), оспорване на патентно право, намеса (intervention, paternalism), препятствие (barrier, contrariety, dike, fence, hamper, hedge, hurdle, jump, obstacle, obstruction, stop, stumbling block), интерференция. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 干涉 (interfere, Interfered, interfering). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | zasahování, zásah (derogation, hit, intervention, shot), vmìšování, rušení (disturbance, jamming), ovlivnìní. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | interferens (intererence). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | storing (disquiet, disturbance, hindrance, trouble, unrest), interferentie (breakthrough). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esperanto | perturbo (disquiet, disturbance, unrest). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | interferenssi, häiritseminen, estäminen (obstruction, prevention), ahdistus (agony, anxiety, difficulty in breathing, oppression, torment, vexation). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | perturbation, interférence (interaction), ingérence (intrusion), immixtion, brouillage (interferer, interfering signal). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | störung (derangement, disorder, disruption, disturbance, fault, hitch, hold up, interruption, intrusion, jamming, malfunction, perturbation, trouble, upset, violation), interferenz (jam, jamming), störgeräusch (babble, background noise, static noise), Mischen (admixture, blend, blended, blent, compound, make, mash, mell, merge, merging, mingle, mix, mix up, riffle, scramble, shuffle, to mash, to mell, to mingle, to mix), Eingriff (encroachment, intervention, invasion, operation, violation), beeinträchtigung (damage, derogation, detracting, detraction, disturbance, harm, impairment, nuisance, reduction, restriction, spoiling). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | παρεμβολή (insertion, interpolation, jamming), παρέμβαση (encroachment, interruption, intervention, meddling). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | מ"חק, "תערבות (betting, intervention, intrusion, meddlesomeness, mixture), "פרע" (distraction, disturbance, interruption, intrusion). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | interferencia (clutter, interfering, mush), egymásra hatás (interaction, interfering), beavatkozás (encroachment, interposal, intervention, meddling). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | macet (asleep, disturbance, misfire, out of order, stuck, traffic delay), campur-tangan (intervene), campuran (admixture, alloy, amalgam, assortment, blend, composite, concoction, intervention, mash, meddling, medley, mixture), campur tangan (intercession, intervene). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | interferenza (breakthrough, crossfire, jam, jamming). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 干渉 (intervention), 妨害 (disturbance, hindrance, jamming, obstruction). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | しさい (circumstances, hindrance, municipal bond, obstruction, particulars, poetic genius, priest, rabbi, reasons, significance, talent for poetry), くち し (butting in, meddling), ぼうがい"うい (obstruction), ぼうがい (disturbance, hindrance, jamming, obstruction, unanticipated, unexpected), か"しょう (admiration, appreciation, atoll, buffered, circular coral reef, complete victory, contemplation, encouragement, enjoyment, hot temper, intervention, irascibility, irritability, letter salutation, management, meditation, observation, peevishness, praise and encouragement, sentiment, sentimentality, stimulation, taking charge), ""し" (cross talk, friendship, intimacy, jamming, with all one's might, with one's whole body), インターフェアランス , よ"やり (butting in, interruption). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 방해 (Balking, Barring, blockage, Hampering, hindering, impeding, interfering, Molesting, Obstruction, setback). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | tarmestey (ban, block, blocking, check, checkmate; stonewaller; discouragement, chip in, cross, cross annoy, debar, encroachment, foil, frustrate, frustration, interdict, interdiction, proscribe, proscription, taboo, thwart), perkinys (impertinence, loquaciousness, officiousness, pragmatism, sauciness), perkinaght (loquaciousness, officiousness, sauciness), cur stiagh er (annoy, call in, heckle, incommode, inconvenience, infringe, infringement, inroad, interrupt, intervene, invade, invasion, molest, molestation), cur eie er (interfere). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Norwegian | innblanding (implication, involvement), støy (hubbub), rad. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | interferenceay interferência (eject, Medea, stoppage). (various references) intervenţie (application, honor, honour, intercession, interposition, intervening, intervention, wangle), ingerinţã, imixtiune, piedicã (balk, bar, brake, check, clog, cumber, delay, difficulty, drag, drawback, embargo, encumbrance, fetter, hindrance, hitch, hold back, impediment, jog, lock, marplot, objection, obstacle, obstruction, pull back, sear, set back, sprag, stay, stop, stopper, stopple, stumbling-bloc, trammel, traverse, trigger), paraziţi (noise, vermin), obstacol (bar, barrier, check, clog, cumber, delay, dike, drag, drawback, encumbrance, entanglement, hazard, hindrance, hitch, hold back, hurdle, impediment, jog, leap, marplot, object, obstacle, obstruction, rub, snag, stay), amestec (admixture, blend, composite, compound, concoction, connection, crossing, disarray, farrago, fusion, hash, hotchpotch, huddle, intermixture, intervening, jumble, mash, medley, mixture, muddle, olio, omnium gatherum, palaver). (various references) засечка (click, notch, overreach, serif), помеха (clog, crab, disturber, drag, drawback, encumbrance, handicap, hindrance, hitch, impediment, interruption, jog, let, marplot, noise, obstacle, preclusion, retardation, retardment, rub, strays, trammel), интерференция, интерференционный. (various references) interferentni, interferencija, mešanje (alligation, immixture, mixing, shuffle). (various references) interferencia (jam, jamming, mush), molestia (annoyance, awkwardness, bedevilment, bother, botheration, bug, disquiet, disturbance, hassle, hindrance, imposition, inconvenience, nuisance, trouble, unrest, worry). (various references) interferens. (various references) tezat (contradiction, contrast, extreme, incompatibility, setoff), parazit (atmospherics, cestode, cestoid, helminth, noise, parasital, parasite, parasitic, parasitical, statics, strays, vermin, white noise), müdahale etme, kurcalama (distraction, irritation), karışma (embroilment, interposition, intervention, involvement, meddling, mind your own business, mix, mixing, mixture), girişim (approach, attempt, bid, effort, enterprise, essay, fist, go, initiative, ploy, shot, show, step, trial, undertaking, venture), engelleme (hedge, hindrance, inhibition, obstruction, obstructiveness, prevention, stranglehold), engel (balk, bar, barrage, barricade, barrier, baulk, block, check, clog, countercheck, counterwork, cramp, Crimp, dam, determent, difficulty, discouragement, disincentive, drag, drawback, encumbrance, entanglement, fence, handicap, hedge, hindrance, hobble, hold up, holdback, hurdle, impediment, let, obstacle, obstruction, restraint, retardation, rub, shackles, slashing, snag, stay, stick, stop, stumbling block, supersedeas, tie, trammel), burnunu sokma (mind your own business). (various references) інтерференція, втручання (interposition, interruption, intervention, intrusion), перешкода (back-set, baffle, balk, bar, barricade, barrier, block, bridle, check, clog, contrariety, countercheck, cramp, cumber, dike, disability, discouragement, drawback, dyke, encumbrance, handicap, hindrance, hitch, hold back, leap, marplot, nuisance, obex, objection, obstacle, obstruction, obstructive, occlusor, preclusion, pullback, stop, trammels, traverse, wall). (various references) sự xen v o (intervention), sự quấy rầy (disturbance, harassment, importunity, molestation, trouble), sự phạt việc chặn trái phép sự chạm v o nhau, sự gây trở ngại (obstructiveness), sự cản đối phương cho đ"ng đội dắt bóng lên, sự đụng v o nhau, sự đối lập với nhau, điều gây trở ngại sự can thiệp. (various references) ymyrraeth. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derivations | |
Words beginning with "interference": interferences. (additional references) | |
Words ending with "interference": noninterference. (additional references) | |
Words containing "interference": noninterferences. (additional references) | |
| |
"Interference" is suggested in spellcheckers for the following: intereference, interferance, interferencing, interferrance. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "interference" (pronounced i'nterfi"runs or i'nerfi"runs) |
| 10 | i' n t er f i" r u n s | noninterference. |
| 5 | -i" r u n s | adherence, appearance, clearance, coherence, disappearance, incoherence, perseverance, reappearance. |
| 4 | -r u n s | abhorrence, assurance, circumference, Clarence, entrance, Florence, forbearance, fragrance, hindrance, insurance, preponderance, reassurance, recalcitrance, reinsurance, remembrance, teleconference, videoconference. |
| 3 | -u n s | abeyance, absence, abstinence, abundance, acceptance, accordance, acquaintance, acquiescence, admirations, admittance, adolescence, affluence, allegiance, alliance, allowance, ambiance, ambience, ambivalence, ambulance, annoyance, appliance, arrogance, ascendance, assistance, attendance, audience, avoidance, balance, belligerence, beneficence, benevolence, bioscience, brilliance, cadence, capacitance, chrominance, clairvoyance, coexistence, cognizance, coincidence, coinsurance, comeuppance, competence, compliance, concurrence, condolence, conference, confidence, confluence, conformance, congruence, connivance, conscience, consequence, consistence, continuance, contrivance, convalescence, convenience, convergence, conveyance, correspondence, countenance, counterbalance, counterintelligence, credence, dalliance, decadence, Defeasance, deference, defiance, deliverance, dependence, deterrence, deviance, difference, diligence, disallowance, discontinuance, disobedience, dissidence, dissonance, distance, disturbance, divergence, dominance, ebullience, elegance, eloquence, emergence, eminence, endurance, equivalence, essence, evanescence, evidence, excellence, existence, expedience, experience, extravagance, exuberance, flamboyance, furtherance, governance, grievance, guidance, ignorance, imbalance, immanence, imminence, impatience, impedance, importance, impotence, imprudence, inadvertence, incidence, incompetence, incontinence, inconvenience, independence, indifference, inductance, indulgence, inexperience, inference, influence, inheritance, innocence, insignificance, insistence, insolence, instance, intelligence, interdependence, intolerance, intransigence, invariance, irrelevance, irreverence, issuance, jurisprudence, licence, license, luminance, luminescence, maintenance, malfeasance, negligence, neuroscience, noncompliance, nonviolence, nuisance, obedience, observance, obsolescence, occurrence, omnipotence, omnipresence, opulence, ordinance, Ordnance, overabundance, overconfidence, overdependence, overreliance, parlance, patience, penance, performance, permanence, persecutions, persistence, pestilence, petulance, phosphorescence, pittance, precedence, predominance, preeminence, preference, prescience, presence, prevalence, prominence, protuberance, provenance, Providence, province, prudence, pseudoscience, quintessence, radiance, recognizance, reconnaissance, recurrence, reemergence, reference, reinspections, relevance, reliance, reluctance, reminiscence, remittance, repentance, resemblance, residence, resilience, resistance, resonance, resurgence, reticence, reverence, riddance, science, semblance, senescence, sentence, sequence, severance, significance, silence, submergence, subservience, subsidence, subsistence, substance, surveillance, sustenance, temperance, tolerance, transcendence, transference, transience, turbulence, unbalance, utterance, Valence, variance, vehemence, vengeance, vigilance, violence, virulence. |
| 7 | -er f i" r u n s | noninterference. |
| 5 | -i" r u n s | adherence, appearance, clearance, coherence, disappearance, incoherence, perseverance, reappearance. |
| 4 | -r u n s | abhorrence, assurance, circumference, Clarence, entrance, Florence, forbearance, fragrance, hindrance, insurance, preponderance, reassurance, recalcitrance, reinsurance, remembrance, teleconference, videoconference. |
| 3 | -u n s | abeyance, absence, abstinence, abundance, acceptance, accordance, acquaintance, acquiescence, admirations, admittance, adolescence, affluence, allegiance, alliance, allowance, ambiance, ambience, ambivalence, ambulance, annoyance, appliance, arrogance, ascendance, assistance, attendance, audience, avoidance, balance, belligerence, beneficence, benevolence, bioscience, brilliance, cadence, capacitance, chrominance, clairvoyance, coexistence, cognizance, coincidence, coinsurance, comeuppance, competence, compliance, concurrence, condolence, conference, confidence, confluence, conformance, congruence, connivance, conscience, consequence, consistence, continuance, contrivance, convalescence, convenience, convergence, conveyance, correspondence, countenance, counterbalance, counterintelligence, credence, dalliance, decadence, Defeasance, deference, defiance, deliverance, dependence, deterrence, deviance, difference, diligence, disallowance, discontinuance, disobedience, dissidence, dissonance, distance, disturbance, divergence, dominance, ebullience, elegance, eloquence, emergence, eminence, endurance, equivalence, essence, evanescence, evidence, excellence, existence, expedience, experience, extravagance, exuberance, flamboyance, furtherance, governance, grievance, guidance, ignorance, imbalance, immanence, imminence, impatience, impedance, importance, impotence, imprudence, inadvertence, incidence, incompetence, incontinence, inconvenience, independence, indifference, inductance, indulgence, inexperience, inference, influence, inheritance, innocence, insignificance, insistence, insolence, instance, intelligence, interdependence, intolerance, intransigence, invariance, irrelevance, irreverence, issuance, jurisprudence, licence, license, luminance, luminescence, maintenance, malfeasance, negligence, neuroscience, noncompliance, nonviolence, nuisance, obedience, observance, obsolescence, occurrence, omnipotence, omnipresence, opulence, ordinance, Ordnance, overabundance, overconfidence, overdependence, overreliance, parlance, patience, penance, performance, permanence, persecutions, persistence, pestilence, petulance, phosphorescence, pittance, precedence, predominance, preeminence, preference, prescience, presence, prevalence, prominence, protuberance, provenance, Providence, province, prudence, pseudoscience, quintessence, radiance, recognizance, reconnaissance, recurrence, reemergence, reference, reinspections, relevance, reliance, reluctance, reminiscence, remittance, repentance, resemblance, residence, resilience, resistance, resonance, resurgence, reticence, reverence, riddance, science, semblance, senescence, sentence, sequence, severance, significance, silence, submergence, subservience, subsidence, subsistence, substance, surveillance, sustenance, temperance, tolerance, transcendence, transference, transience, turbulence, unbalance, utterance, Valence, variance, vehemence, vengeance, vigilance, violence, virulence. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "c-e-e-e-e-f-i-n-n-r-r-t" | |
-3 letters: inference, interfere, reference. | |
-4 letters: enceinte, frenetic, incenter, infecter, internee, recenter, referent, reinfect, retinene. | |
-5 letters: centner, enterer, enteric, enticer, erecter, fernier, ferrite, fiercer, interne, reciter, reefier, reenter, reerect, refence, referee, refiner, reinter, rentier, retiree, teenier, terreen, terrene, terrine. | |
| Words containing the letters "c-e-e-e-e-f-i-n-n-r-r-t" | |
+1 letter: interferences. | |
+3 letters: noninterference. | |
+4 letters: noninterferences. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)49 6E 74 65 72 66 65 72 65 6E 63 65 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).. -. - . .-. ..-. . .-. . -. -.-. . |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001001 01101110 01110100 01100101 01110010 01100110 01100101 01110010 01100101 01101110 01100011 01100101 |
HTML Code (1990) (references)I n t e r f e r e n c e |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0049 006E 0074 0065 0072 0066 0065 0072 0065 006E 0063 0065 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)438086718472718471806971 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Quotations: Historic | 9. Quotations: Fiction 10. Quotations: Non-fiction 11. Quotations: Speeches 12. Usage Frequency | 13. Expressions 14. Expressions: Internet 15. Translations: Modern 16. Derivations | 17. Rhymes 18. Anagrams 19. Orthography 20. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.
| Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions: woordeboek, fjalor, معجم, قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary; definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition; vertaling, transferim, transmetim, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation; Albaans, Albanies, Albaniese taal, shqip, الألبانية, الألباني, албанец, албански език, албански, Albanyano, 阿"巴尼亚语, 阿爾巴尼亞人 , albánský, Albanees, albanskt, albanialainen, Albanais, Albaneesk, albaner, αλβανικόσ, Αλβανός, αλβανόσ, arbnisht, arbërisht, albán, albanskur, albanska, AlbÚinis, albanese, 알"니아, Albaneagh, albanês, arnãut, albanez, arnãuţesc, албанский, Alapania, albanski, albanac, albanés, alban, Arnavut, албанський, албанка, албанець, for Albanian; Arabies, arabishte, العربية, عربي, اللغة العربية, арабски език, арабски, 阿拉伯 , arabský, arabština, arábiskt, arabialainen, arabe, Arabysk, arabisch, αραβικόσ, ערבית, ערבי, arab, arabo, 아라비아, Arabish, arabir, arabic, арабский, Arapi, arapski, árabe, arabisk, าษาหรืออักขระอาหรับ, เกี่ยวกับอาระเบีย, arapça, arap, araplara özgü, арабська мова, арабський, tiếng A-rập, thuộc A-rập, for Arabic; Bulgaars, Bulgaar, bulgr, البلغارية, بلغاري, Búlgaru, български, български език, българин, Bulgaryan, 保 利亚, bulharský, bulgarer, bulgarskt, bulgarialainen, Bulgaarsk, bulgare, 'ούλγαρος, bullgar, bolgár, bulgaro, 불가리아, Bulgeyragh, Bulgeyrish, Bułgar, болгарский, болгарин, bugarski jezik, bugarski, bugarka, bugarin, búlgaro, bulgar, bulgaristan ile ilgili, болгарський, người Bun-ga-ri tiếng Bun-ga-ri, for Bulgarian; Sjinees, Chinees, kinez, الصينية, لغة الصين, صيني, الصيني أحد أبناء الصين, Chinu, китайски, Ininsik, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , èínský, èínština, èíòan, kineser, kinesiskt, kinverskur, kiinalainen, Chinois, Sineesk, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, kínai, Kínverji, Sínis, cinese, チフス菌 , チャイニーズ , 중국, Cina, Sheenish, Sheenagh, Hainamana, chines, Chińczyk, chinês, chinés, chinezesc, chinezeşte, chinezã, chinez, китайский, китаец, Saina, kineski jezik, kineski, chino, snesi, sneysi, kinesisk, çinli, çince, çin ile ilgili, çin, китаянка, китайська мова, китайський, кита"ць, for Chinese; Tsjeggies, Tsjeg, çek, تشيكي, اللغة التشيكوسلوفاكية, التشيكي أحد أبناء تشيكوسلوفاكيا, Checu, чешки, Sekoslovakyano, 捷克語 , 捷克语, 捷克 , èesky, èeské, èech, èeština, èeský, èeška, tjekker, tjekke, Tsjech, Tsjechisch, tjekkiskt, t?ekkiläinen, tchèque, Tsjechysk, Tscheche, tschechisch, Tschechin, Τσέχος, cseh, ceco, 체", Sheckagh, Sheckish, Czech, chèc, ceh, чешский, češki jezik, čeh, češki, checo, tjeck, Çek, çekoslovakyalı kimse, çekoslovakyalı, çek dili, чех, чеська мова, чеський, чешка, người Séc tiếng Séc, for Czech; Deens, danisht, danishte, لغة الدانمركية, نوع كعك, دانماركي, датски език, датски, Daniko, 丹麦语, dánský, dánština, danskur, danskt, tanskalainen, danois, Deensk, dänisch, δανικόσ, δανόσ, עו'ת שמרים, " י, dán, danska, Danmhairgis, danese, 덴마크, Danvargish, Danvargagh, danes, dinamarquês, danez, датский, danski, danski jezik, danés, dansk, danimarkalı, danimarka dili, датський, датська мова, tiếng Đan-mạch, for Danish; Nederlands, Hollands, holandez, هولندي, اللغة الهولندية, холандски, немски език, холандски език, холандците, немски, Olandes, 菏蘭語 , 荷兰语, holandský, nizozemský, hollandsk, hollendskt, hollantilainen, néerlandais, Nederlânsk, holländisch, ολλανδικόσ, ολλανδόσ, holandisht, "ול "י, holland, hollenskur, Ollainnis, olandese, 네덜란", Belanda, Ollanish, Germaanish, Tatimana, nederlandsk, ulandes, hulandes, holandês, neerlandés, olandez, nemţesc, limba olandezã, german, голландский, holanđanin, u škripcu, holandski, holandés, bakratongo, holländsk, ชาวเนเธอร์แลน"์, เกี่ยวกับเนเธอร์แลน"์, รรยา, alman, eş, flemenkçe, holandaca, hollanda, karı, hollandalı, hollandalılara özgü olan, Hollandali, hollanda'ya ait, голландська мова, голландський, ngôn ngữ khó hiểu, "b xã", for Dutch; الاسبرانتو لغة دولية, Esperantu, есперанто, 世界语, esperanton, espéranto, εσπεράντο, אספר טו, eszperanto, eszperantó, エスキモー犬 , エスペラント , эсперанто, Eseperano, esperanto, Kiesperanto, าษาที่ประ"ิษฐ์ขึ้นเพื่อใช้เป็น าษากลางในการสื่อสารระหว่างประเทศ ซึ่งรากศัพท์ส่วนใหญ่, esperanto dili, tiếng etperantô, for esperanto; Fins, finlandez, finlandishte, finlandisht, اللغة الفنلندية, فنلندية, فنلندي, фински език, фински, Pinlandino, 芬蘭語 , 芬兰语, finský, finskt, suomi, suomalainen, finnois, Finlandaise, finlandais, finnisch, φινλανδικόσ, פי י, finn, finnskur, finnska, finlandese, 핀란", Fynlannish, Fynlannagh, finlandês, finês, finlandezã, финский, Finisi, finski jezik, finski, finlandés, finés, finsk, fince, finlandiya'ya özgü, фінська мова, фінський, tiếng Phần-lan, for Finnish; Franse taal, Frans, franceze, francez, frëngjisht, frëng, frëngjishte, فرنسي, اللغة الفرنسية, الشعب الفرنسي, gall, френски език, френски, Pranses, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, francouzština, francouzský, franskur, franskt, ranskalainen, français, Frânsk, französisch, γάλλοσ, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, צרפתי, צרפתית, francia, Fraincis, francese, フレコン化 , フランス" , 仏文 , 仏 , ふつぶ", フレンチ , フランセ , ふつ, "랑스, Perancis, Ny Frangee, Mooinjey ny Frank, frances, franses, francês, francezii, francezã, franţuzesc, franţuzeşte, французский, Falani, francuski jezik, francuski, francuzi, francés, sí-Fulentji, fransk, franska, fransızca, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransız, fransa ile ilgili, французька мова, французький, Ffrengig, isiFulentshi, for French; Duits, Duitser, Duitse taal, Germaan, gjerman, ضرب من الرقص, جرماني, المانية, الماني, اللغة الألمانية, роден, германски, немски език, немски, немец, готически, германец, 德語 , 德语, 德文 , 德國 , nìmecký, nìmec, tysker, Duitse, týskur, týskt, týskari, saksalainen, Allemand, Dútsk, Deutsche, Deutsch, "ερμανός, gjermanisht, 'רמ י, 'רמ ית, német, þjóðverji, þýskur, GearmÚnach, GearmÚinis, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, todesch, Germaanagh, Garmane, Germaanish, Carmane, aleman, Niemiec, niemiecki, alemão, alemand, neamţ, немецкий, Siamani, germanski, alemán, Tudesku, Doysri, mjeremani, mdachi, sí-Jalimáne, tysk, เยอรมัน, าษาเยอรมัน, Alman, німкеня, німецький, німець, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister, Almaenwr, isiJalimane, iliJalimane, iJalimane, for German; Grieks, Griek, الإغريقي, يوناني, اللغة اليونانية, Griegu, гръцки език, гръцки, грък, Griyego, 希臘語 , 希腊语, řecký, řeètina, řek, græker, grikst, kreikkalainen, grec, Gryk, Gryksk, Gryks, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, görög, Grikki, greco, ギリシア語 , ギリシア", 그리스, Greagish, Greagagh, grego, grèc, greacã, греческий, Eleni, grk, grčki jezik, grčki, griego, grek, Yunanli, yunanlı, yunanca, yunan, Rumca, yunanistan'a ait, rum, грек, гречанка, грецька мова, грецький, kẻ cắp b gi gặp nhau, quân bạc bịp tôi không thể hiểu được điều đó thật l kỳ phùng địch thủ, người Hy-lạp tiếng Hy-lạp kẻ bịp bợm, kẻ lừa đảo, Groegwr, for Greek; Jood, Hebreeus, Israeliet, hebraishte, يهودي, عبري, اليهودية, اللغة العبرية, العبرية, Hebréu, иврит, древен жител на юдея, юдейски, израилтянин, евреин, староеврейски, староеврейски език, юдей, 西伯来, 希伯來語 , hebrejský, hebrejka, hebrejec, hebrejština, joods, Hebreeuws, hebraiskt, juutalainen, hébreu, Hebrieusk, hebräisch, hebräer, εβραϊκόσ, εβραϊκά, εβραίοσ, עברית, עברי, zsidó, héber, izraelita, Eabhrais, ebraico, ebreo, ヘブライ語 , ヘブライ", Ewagh, Ew, Ewnish, hudiu, hebraico, hebreu, ebrèu, limba ebraicã, izraelit, evreu, evreiesc, ebraic, еврейский, еврей, древнееврейский, древнееврейский язык, Eperu, hibru, hebreo, dyu, Myahudi, Yahudi, hebreiska, hebreisk, jude, ชาวฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), าษาฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), musevi, ibranice, ibrani, іудей, старо"врейська мова, старо"врейський, іврит, "врейський, "врей, người Hê-brơ, Hebraeg, Hebreaidd, for Hebrew; Hongaars, Hongaar, hungarez, الهنغاري, مجري, هنغاري, المجري, اللغة الهنغارية, Húngaru, унгарски език, унгарски, унгарец, Hungaryan, 匈牙利語 , 匈牙利语, maïarský, maïar, maïarština, ungarer, Hongaarse, ungarskt, unkarilainen, hongrois, Hongaarsk, ungar, Ούγγρος, "ו 'רי, magyar, ungherese, 헝가리, Ungaarish, Ungaaragh, Węgier, ongrés, ungureşte, ungur, limba maghiarã, unguresc, maghiar, limba ungarã, венгр, венгерский, mađarski, mađar, mađarski jezik, húngaro, ungrare, ชาวฮังการี, macarca, macar, угорська мова, угорка, угорський, угорець, người Hung-ga-ri tiếng Hung-ga-ri, for Hungarian; Indonesies, indonezian, الماليزي أحد أبناء ماليزيا, اللغة الأندونيسية, Indonesiu, индонезийски език, индонезийски, 印度尼西亚语, 印度尼西亞語 , indonéský, indonéština, indonésan, indoneser, Indonesisch, Indisch, Indonesiër, indonesiskt, indonesialainen, indonésien, Yndonesysk, Indonesier, Ινδονήσιος, indonéz, indonesiano, インドネシア語 , インドネシア", 인도네시아, Indoneesagh, indonésio, indonésia, индонезийский, индонезиец, Indtasisian, indonezijski, indonežanin, indonesio, indones, Indonesyo, endonezya'ya ait, endonezyalı, endonezya dili, endonezya, індонезі"ць, індонезійський, індонезійська мова, індонезійка, người In-ddô-nê-xi-a tiếng In-ddô-nê-xi-a, for Indonesian; Italianer, Italiaans, Italiaan, شخص إيطالي, اللغة الإيطالية, الإيطالي, إيطالي, Italianu, италиански език, италиански, италианец, Italyano, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italština, italský, ital, italiener, italienskt, italialainen, Italien, Italjaansk, italienisch, Ιταλός, italisht, איטלקי, איטלקית, olasz, Ítali, IodÚilis, italiano, 이탈리아, Iddaalish, Włoch, italianã, italienesc, italieneşte, italian, итальянский язык, итальянский, итальянец, Italia, italijanski, italijanski jezik, italijan, sí-Taliyáne, italienare, italiensk, italienska, เกี่ยวกับอิตาลี, ชาวอิตาลี, าษาอิตาลี, italyanca, italyan, італі"ць, італійська мова, італійський, італійка, for Italian; korean, كوري شمالي, اللغة الكورية, كوري جنوبي, كوري, Coreanu, корейски, корейски език, Koryano, 韩国语, "國 , 朝鮮語 , korejský, korejec, korejština, Koreaans, koreanskt, coréen, Koreaansk, koreanisch, Koreaner, κορεάτησ, κορεάτικοσ, koreai, 한국, koreano, coréia, a língua coreana, coreean, limba coreeanã, кореец, корейский, Kolea, korejski jezik, korejski, koreanac, coreano, koreansk, ชาวเกาหลี, kore'li, кореянка, коре"ць, корейська мова, корейський, người Triều tiên tiếng Triều tiên, for korean; gjuha e popullsisë së ishullit men, manský, manština, manx, mann-szigeti nyelv, Gaelgagh, Yn Ghaelg, Manninish, Manninagh, язык жителей о-ва мэн, с о-ва мэн, s ostrva mana, los habitantes de la isla de man, lengua de la isla de man, de la isla de man, från ön man, man dili, man adası, менський діалект, менський, for manx; Noorweegs, Noor, Noors, نرويجى, النرويجية, النرويجى, اللغة النروجية, Noruegu, норвежки, норвежка, норвежки език, Norwedyan, 挪威语, norský, nordmand, norskur, norskt, norjalainen, Norvégien, Noarsk, Noar, Noarweechsk, Norweger, Νορβηγός, νορβηγόσ, νορβηγικόσ, norvegjez, norvég, Norðmaður, norvegese, 노르웨이, Norlannish, Loghlynish, Loghlynagh, Norlannagh, norsk, noruechi, Norweg, norueguês, norvegian, norvegianã, норвежец, норвежский, norveški jezik, norvežanin, norveški, noruego, norrman, Norveçce, norveççe, norveç, norveçli, Norveçlí, норвезька мова, норвезький, норвежці, норвежець, người Na-uy tiếng Na-uy, Norwyeg, for Norwegian; Portugees, portugez, portugalisht, اللغة البرتغالية, البرتغالية, البرتغالي, португалски език, португалски, португалец, Potuges, 葡萄牙语, 葡萄牙人 , 葡萄牙語 , portugalský, portugiser, portugisiskt, portugalilainen, portugais, Portugeesk, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, Portaingéilis, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", 포르투갈, Portiugish, Portiugagh, portugues, Portugalczyk, português, portughez, португальский, portugalski jezik, portugalski, portugalac, portugués, Mreno, si-Putúkezi, portugis, portekiz, Portekízlí, portekizli, portekizce, португальська мова, португальський, португалець, người B"-đ o-nha tiếng B"-đ o-nha, for Portuguese; Roemeen, rumun, Rumanu, румънски език, румънски, румънец, Romanyan, 罗马尼亚语, rumunský, rumunština, rumæner, Roemeens, rumenskt, romanialainen, roumain, Roemeensk, rumäne, ρουμανόσ, Ρουμάνος, román, rumeno, 루마니아, Roomainagh, romeno, romanés, român, румын, румынский, rumunski, rumunski jezik, rumano, rumänsk, румунська мова, румун, румунський, румунка, for Romanian; Russies, Rus, الروسية, روسي, اللغة الروسية, Rusu, руски, руски език, руснак, Rusyan, 俄語 , 俄语, 俄文 , ruština, ruský, russer, russur, russiskt, venäläinen, Russysk, Russe, russisch, Ρώσος, רוסי, orosz, rússneskur, Rússi, Rúisis, russo, ロシア語 , ロシア", 러시아, Rooshish, Rooshagh, russisk, Rosjanin, русский, Lusia, ruski jezik, ruski, ruso, sí-Rashîya, ryss, ชาวรัสเซีย, rusça, росіянка, росіянин, російська мова, російський, người Nga tiếng Nga, for Russian; 塞爾維亞克羅地亞語 , 塞"维亚-克罗地亚语, serbokroatisch, 세르보크로아티아, servo-croata, sârbo-croat, srpsko-hrvatski, srpsko-hrvatski jezik, serbokroatiska, serbokroatisk, เกี่ยวกับ าษาเซอร์เบียและโครเอเชีย, าษาหลักของชาวเซอร์เบียและโครเอเชีย, for Serbo-Croatian; Spaans, Spaanse taal, spanjoll, اللغة الأسبانية, الأسبانية, أسباني, испански език, испански, espanyoles, Espanyol, 西班牙语, 西班牙文 , 西班牙語 , španìlský, španìlština, spanskt, espanjalainen, espagnol, Spaansk, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, karaiñe'êmegua, ספר"ית, ספר"י, spanyol, SpÚinnis, spagnolo, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , 스페인, Spaainagh, Spaainish, spañó, espanhol, espanhòl, spaniolesc, spanioleşte, spaniol, испанский, Sipaniolo, španski jezik, španski, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyolca, ispanyol, іспанська мова, іспанський, for Spanish; Sweeds, suedez, اللغة السويدية, Suecu, шведски език, шведски, швед, Swedis, 瑞典語 , 瑞典语, švédský, švédština, Zweeds, svenskt, ruotsalainen, suédois, Sweedsk, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, sænskur, Sualainnis, svedese, スウェーデン語 , スウェーデン", 스웨덴, Soolynish, Soolynagh, suèc, шведский, švedski jezik, švedski, sueco, svensk, เกี่ยวกับคน าษาและวั'นธรรมของประเทศสวีเ"น, isveççe, isveç dili, isveç, Ísveçlí, шведська мова, шведський, người Thuỵ điển tiếng Thuỵ điển, for Swedish; Turks, turk, تركي أحد أبناء تركيا, اللغة التركية, Turcu, турски, турски език, Turko, 土耳其, 土耳其語 , tureètina, turecký, turkist, turkkilainen, turque, turc, Turksk, türkisch, τούρκικοσ, טורקי, török, Yn Turkish, Turkagh, turcesc, турецкий, turski jezik, turski, turco, turkisk, türk, türkçe, турецька мова, турецький, tiếng Thổ nhĩ kỳ, for Turkish; 乌克兰, for Ukranian; Vietnamees, vietnamez, vietnamisht, виетнамски език, виетнамски, Vietnamis, 越南語 , 越南 , 越南语, vietnamský, vietnamka, vietnamec, vietnamština, vietnameser, vjetmanskt, vietnamilainen, vietnamien, Fjetnameesk, vietnamese, vietnamesisch, Vietnamesin, 'ιετναμέζος, vietnami, vietnámi, ベトナ 人 , ベトナ じ", 트남, vietnamita, вьетнамский, vijetnamski jezik, vijetnamski, vijetnamac, vietnames, vietnam, vietnamlı, vietnam dili, в'"тнамець, в'"тнамський, người Việt nam tiếng Việt, for Vietnamese; Wallies, i uellsit, gjuha e uellsit, shkel premtimin, populli i uellsit, ik pa paguar, ويلزي, الولزية لغة إقليم ويلز, تهرب من دفع الرهان, не си плащам дълга, измъквам се от задължение, уелски език, уелски, 威"士, 威爾士語 , waleština, waleský, Wels, valisiskt, gallois, walisisch, δεν πληρώνω τα οφειλόμενα, ουάλλοσ, ουαλλικόσ, walesi, Breatnais, gallese, Bretnagh, galês, gallés, limba velşã, din ţara galilor, velş, уэльский, velški jezik, podvaliti, velški, velšanin, galés, walesisk, galler ile ilgili, sözünü tutmamak, gal dili, bahisleri ödemeden kaçmak, şartları yerine getirmemek, ödemeden kaçmak, у"льський, валлійська мова, валлійці, валлійський, не віддати гроші, Cymreig, for Welsh; |