Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Interfere |
InterfereVerb1. Come between so as to be hindrance or obstacle; "Your talking interferes with my work!". 2. Get involved, usually so as to hinder or halt an action; "Why did the U.S. not intervene earlier in WW II?". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "interfere" was first used in popular English literature: sometime before 1380. (references) |
Note: Interfere \In`ter*fere"\, intransitive verb. [imperative past participle Interfered; present participle verb or noun Interfering.]. (Websters 1913) |
| Domain | Definitions |
Food & Agriculture | The horse strikes his front foot with his hind foot when traveling. Source: European Union. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Synonyms: InterfereSynonyms: interpose (v), intervene (v), step in (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Activity | Tamper with, meddle, moil; intermeddle, interfere, interpose; obtrude; poke one's nose in, thrust one's nose in. |
Counteraction | Verb: counteract; run counter, clash, cross; interfere with, conflict with; contravene; jostle; go against, run against, beat against, militate against; stultify; antagonize, block, oppose; traverse; withstand; (resist); hinder; repress; (restrain); react; (recoil). |
Disagreement | Verb: disagree; clash, jar; (discord); interfere, intrude, come amiss; not concern; mismatch; humano capiti cervicem jungere equinam. |
Hindrance | Interpose, interfere, intermeddle. |
Interposition | Interfere, put in an oar, thrust one's nose in; intrude, obtrude; have a finger in the pie; introduce the thin end of the wedge; thrust in; (insert). |
Mediation | Verb: mediate, mediatize; intercede, interpose, interfere, intervene; step in, negotiate; meet halfway; arbitrate; magnas componere lites. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Don't let your brain interfere with your heart. (I.Q.; writing credit: Andy Breckman and Michael Leeson.) I don't interfere with them and they don't interfere with me. In Casablanca I am master of my fate! (Casablanca; writing credit: Murray Burnett; Joan Alison) Miss Truvy, I promise that my personal tragedy will not interfere with my ability to do good hair. (Steel Magnolias; writing credit: Robert Harling) I don't think we should interfere. (Birds of Prey; writing credit: Adam Armus; Nora Kay Foster) Hey, you won't interfere with the basic rugged concept of me personality, will you madam? (A Hard Day's Night; writing credit: Alun Owen) | |
Lyrics | Can Heather find a job that won't interfere with her tan? (Graduation (Friends Forever); performing artist: Vitamin C) | |
Movie/TV Titles | Business Must Not Interfere (1913) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | No strike shall interfere with the triumphal march. Credit: Library of Congress. | ![]() | I don't wish to interfere in internal affairs but!. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Quotation |
Abraham Lincoln | Don't interfere with anything in the Constitution. That must be maintained, for it is the only safeguard of our liberties. |
John Wooden | Do not let what you cannot do interfere with what you can do. |
Ronald Reagan | Surround yourself with the best people you can find, delegate authority, and don't interfere. |
Thomas Carlyle | In private life I never knew anyone interfere with other people's disputes but he heartily repented of it. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Author | Date | Quotation |
Treaty of Versailles | 1919 | These troops shall abstain from all requisitions and seizures and from any other coercive measures, with a view to obtaining supplies intended for Germany, and shall in no way interfere with such measures for national defence as may be adopted by the Provisional Governments of Esthonia, Latvia, and Lithuania. (reference) |
Winston S. Churchill | 1946 | It is not our duty at this time when difficulties are so numerous to interfere forcibly in the internal affairs of countries which we have not conquered in war. ("Iron Curtain" Speech) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
A Christmas Carol | Dickens, Charles | The misery with them all was, clearly, that they sought to interfere, for good, in human matters and had lost the power for ever. |
Les Miserables | Hugo, Victor | Should Satan even come into the house, no one would interfere. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | Symptoms may interfere with sleep onset (sleep onset insomnia). (references) | |
Cognitive problems can interfere with people's ability to make choices. (references) | ||
Drugs of abuse are able to interfere with this normal communication process. (references) | ||
Business | The above series of contacts and courtesy calls, while mostly ceremonial, serves to appease those who might later interfere with negotiations, and whose approval will likely be required sooner or later to facilitate business. (references) | |
Children | Russia | Many officials consider domestic problems private affairs and prefer not to interfere. (references) |
Civil Liberties | Maldives | It does not interfere with foreign broadcasts or with the sale of satellite receivers. (references) |
Mongolia | The Internet is available, and there have been no government attempts to interfere with its use. (references) | |
Economic History | Latvia | Government policies do not interfere in the free flow of financial resources or the allocation of credit. (references) |
Lithuania | State institutions have no right to interfere with the legal possession of the foreign investor's property. (references) | |
Costa Rica | Tax, labor, health and safety laws are generally well conceived and enforced and do not interfere with investment decisions or flows. (references) | |
Human Rights | Guyana | Human Rights The authorities did not interfere with the activities of human rights groups. (references) |
Yemen | Security forces regularly monitor telephone conversations and interfere with the telephone service of government critics and opponents. (references) | |
China | At both the central and local levels, the Government and the CCP frequently interfere in the judicial system and dictate court decisions. (references) | |
Minorities | Zimbabwe | President Mugabe accused the white minority of having too close ties to their ancestral countries, and criticized other governments for trying to interfere with the "continuing liberation struggle." During the year, the Government embarked on a far-reaching fast-track resettlement program whereby 85 to 90 percent of large-scale, white-owned commercial farms were designated for seizure with no clear means for providing compensation. (references) |
Political Economy | Samoa | Societal pressures and customary law may interfere with the ability to conduct fair trials. (references) |
UNITED KINGDOM | Local education authorities can limit employment of children under 16 if working will interfere with the child's education. (references) | |
Trade | Ukraine | Procedures on the admission of investors to and their exiting from zone as well as the powers of bodies entitled to interfere with business activities in zone remain opaque. (references) |
Travel | Italy | While there are numerous factors that may interfere with prompt shipment, the U.S. exporter must allow for additional shipping time and keep in close contact with the buyer. (references) |
Women | Guyana | Despite efforts by NGO's and the DPP to sensitize police officers to domestic violence, the police often are hesitant to interfere in cases of domestic disputes. (references) |
Worker Rights | Haiti | The Labor Code protects trade union organizing activities and stipulates fines for those who interfere with this right. (references) |
Lebanon | Union leaders allege credibly that, in the past, the Government has tried to interfere in elections for union officials. (references) | |
Guinea | In July the Government did not interfere in a 1-day strike by bank and insurance workers, who were protesting a court decision. (references) | |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Term | Phrase(s) |
Andrew Jackson | 1829-1837 | Further than this it is neither our policy nor our right to interfere. |
Calvin Coolidge | 1923-1929 | We have never any wish to interfere in the political conditions of any other countries. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Interfere" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 85.94% of the time. "Interfere" is used about 1,066 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (infinitive) | 85.94% | 916 | 7,837 |
| Lexical Verb (base form) | 14.06% | 150 | 25,701 |
| Total | 100.00% | 1,066 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "interfere": interfere in ♦ interfere in a quarrel ♦ interfere with ♦ interfere with smb. ♦ it was not my part to interfere ♦ not to interfere. Additional references. | |
| Hypenated Usage | |
Ending with "interfere": over-interfere. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
interfere | 2 |
como das interfere midia na pessoas vida | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "interfere"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Afrikaan | hom bemoei met (interfere with). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | vështërsoj, pengoj (arrest, baffle, balk, baulk, block, clog, cross, cumber, delay, detain, embarrass, encumber, estop, foil, forbid, frustrate, get in the way, hamper, handicap, hedge in, hinder, hobble, impede, inhibit, interfere with, interrupt, jam, keep away from, let, obstruct, occlude, oppose, preclude, prevent, prohibit, resist, set back, shut in, stumble, trammel, traverse, trouble), përzihem (blend, commingle, enter, horn in, interfere in, interlope, intermingle, intrude, meddle, mingle, mix, push in, put in one's oar), ndërhyj (barge into, butt in, crab, cut in, intercede, intermeddle, interpose, interrupt, intervene, intrude, meddle, mediate, monkey, push in), futem (affiliate, be propagated, break in, dive, drive into, enter, get into, go in, join, join in, launch, lend oneself to, penetrate, plough into, plunge, sink in, slide, start, stuff, worm), bie ndesh (conflict). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | تعارض (clash, collide, collision, conflict, contradict, disagree, disagreement, discrepancy, fly in the face of, incongruity, repugnance, run against smth.), تضارب (clash, collide, collision, conflict, contrariety, disagree, disagreement, discord, discrepancy, inconsistency, interference, jar, quarrel), تصادم (clash, collide, collision, impact, jar, jostle, meet, shock), تدخل (butt, butt in, chip, cut in, have a finger in the pie, have hand in smth., horn in, interference, intermediate, interpose, intervene, intervention, intrusion, involvement, mediation, obtrusion, push in, tamper, thrust), تداخل (nip up, overlap). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | сблъскваме се един с друг, спъвам (beset, clog, cramp, embarrass, entangle, fetter, hinder, hobble, impede, preclude, prevent, prohibit, retard, set back, shackle, short circuit, snag, snub, tie, trammel, trig), фаулирам (foul), вредя (blast, do harm, harm, harmed, hurt, militate), оспорвам правото на патент, навреждам (damage, hurt), намесвам се (break in, burst in, butt, chime in, cut in, interpose, interrupt, intervene, meddle, put in, step in), меся се (intermeddle, meddle, obtrude, tamper), бъркам се (dabble, intermeddle, meddle, mess in, obtrude), противоположни сме един на друг, преча (balk, baulk, collar, detain, hinder, interrupt, intrude, put off), пипам (feel, filch, handle, meddle, paw, touch, trifle), интерфирирам. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 干涉 . (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | zasahovat (intervene), plést se (horn in, intermeddle, tamper), obtìžovat (accost, annoy, bother, harass, haunt, incommode, inconvenience, intrude, molest, pester, push, tackle, trouble, worry), narážet na (harp on, hint at, impinge on, interfere in, refer to). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | en toerring af borevaegge eller af foringsroer er absolut noedvendig,da man kan risikere ved et halvtoert borehul,at det er umuligt at faa boreskaerver op,samt at boreroerene saetter sig fast (drying of the walls of the hole or of the casing is absolutely necessary because a badly dried well may interfere with the upflow of the drill cuttings and cause sticking of the drill pipes). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | zich bemoeien met (interfere with), storing veroorzaken (disquiet, interfere with, perturb), het droogmaken van de wanden van het boorgat of de verbuizing is absoluut noodzakelijk,want een slecht gedroogde put kan het naar boven komen van het boorgruis in gevaar brengen en het vastraken van de boorpijpen veroorzaken (drying of the walls of the hole or of the casing is absolutely necessary because a badly dried well may interfere with the upflow of the drill cuttings and cause sticking of the drill pipes). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esperanto | perturbi (disquiet, interfere with, perturb), enmiksiĝi en (interfere with). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | پابمیان گذاردن , مداخله کردن (Interject, Interpose, Intervene, Meddle, Putin), دخالت کردن . (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | tulla väliin (intervene), tarttua asiaan (intervene), sekaantua (be implicated, be involved, get mixed up, meddle, mix), häiritä (abstract, distract, disturb, divert, entertain, inconvenience, jam, trouble). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | intervenir (butt in, have a finger in the pie, have hand in smth., horn in, interfering, intermediate, interpose, intervene, push in, speak in, step in), interférer, s'immiscer (muscle in), s'heurter (run into), se mettre en travers de, se brouiller, forger, contrecarrer. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | sich einmischen (butt in, chime in, intrude, meddle, to butt in, to interfere, wade in), eingreifen (encroach, gear, interpose, intervene, intervention, mesh, to encroach, to interfere, to intervene). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | παρεμβαίνω (interfere with / in, interpose, intervene, put one's oar in), επεμβαίνω (intrude, meddle). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | ל"תערב (mingle, mix, supervene, tamper), ל"פריע (cut in, disturb, get in the way, hamper, hinder, interrupt, supervene). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | zavar (abashment, annoy, awkwardness, bafflement, bewilderment, bother, confusion, difficulties, discomfiture, discomposure, disorder, disorientation, disturb, disturbance, embarrassment, fermentation, harass, hitch, jam, mess-up, nonplus, perplexity, perturbation, puzzle, puzzlement, quandary, self-consciousness, shuffling, snarl, to discommode, to disturb, to fluster, to get into sy's hair, to get under one's skin, to incommode, to inconvenience, to put to it), hozzányúl (handle, to finger, to handle, to touch), beavatkozik (come between, intervene, to encroach, to horn in), akadályoz (antagonize, bar, baulk, counterwork, cumber, encumber, hamper, hold, impede, obstruct, prevent, to clog, to clog up, to cramp, to detain, to discourage, to embarrass, to encumber, to hamper, to hold up, to impede, to incapacitate, to inhibit, to keep from, to put back, to put off, to set back, to thwart, to tie, to traverse, trammel). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | mengaduk (beat, scramble, stir up), mencampuri (meddle). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | intromettersi (cut in, intermeddle, interpose, intervene, intrude, obtrude, poke), intervenire (attend, be present, intervene, set in), interferire (butt in, interpose, meddle, scramble), ingerirsi, impicciare (be in the way, hinder, meddle), immischiare (involve, meddle in), ostacolare (bar, block, cross, delay, fetter, hamper, handicap, hinder, impede, militate against, obstruct, prevent, scotch, Stonewall, thwart). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | インターバンク取引 (interbank exchange dealings, intercom, interface, interference, interferon, interleave, interlocking grip, intern, International Criminal Police Organization, interphone, Interpol, interpreter, interrupt). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | インターフェア . (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 방해하십시" (hinder, impede, molest). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | cur eie er (interference). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Norwegian | blande seg opp i. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | interfereay intrometer-se (butt in, cut in, horn of plenty, intermeddle, intervene, it's a mess, meddle, monkey, nose, obtrude, obtrude oneself, poke about, tamper, tamper with, thwart), intervir (cut in, go beyond, intercellular, intermediary, interpose, intervene, meddle, part, put in, step in), interpor (interpose), interferir (clog, cut in, intermeddle, interposition, intervene, meddle, poke, put in, step in, tamper), interface (interface, surface of separation), impedir (arrest, avert, balk, block, clash, clog, cramp, cumber, dam, debar, delay, detain, embarrassed, estop, fetterless, forbid, foreclose, hamper, hinder, hobbledehoy, impede, intercept, let be, oppose, preclude, prevent, prohibit, put a stop, resist, restrain, set back, shackle, stop, thwart, trammel, withhold), opor-se (arise against, contradict, counterwork), dificultar (complicate, embarrass, encumber, hamper, hamper success, hinder, impede, stickle, thwart). (various references) interveni (arise, butt in, chip in, happen, intercede, intervene, prevent, step in), interfera, se lovi unul de altul (knock together), se cosi, se amesteca (commingle, concern, fuse, interblend, interfuse, intermeddle, intervene, intrude into, meddle, mingle, put in one's oar), mijloci (mediate), lua parte (come in on). (various references) вредить (harm, make mischief, scathe), вмешаться, мешать (be in the road, be in the way, come between, disturb, estop, get in smb.'s road, get in the way, hamper, head off, incommode, interfered, interfered with, interrupt, mix, obstruct, oppose, overslaugh, poke, preclude), засекаться, интерферировать. (various references) interferisati, umešati se (butt in, horn in, interlope, intervene), posredovati (go between, mediate). (various references) introducir (bring in, bring on, cause, create, get in, get into, give to, import, insert, introduce, introducir, make, show into), intervenir (intercede, interpose, intervene, join in, mediate, speak), interferir (blanket, gum up, jam), inmiscuirse (meddle), obstruir (bar, barricade, beset, block, block up, choke, clog, foul, hinder, impede, jam, lumber, obstruct, occlude, shut up, tie up), meterse con (get at, go for, molest, pick on), entrometerse (barge in, horn in, intrude, meddle, obtrude, poke about, poke around). (various references) lägga sig i (be in on, have a finger in the pie, interfere with, interlope, intermeddle, meddle, meddle (in), meddle in), ingripa (interpose, intervene, intrude). (various references) parazit yapmak (jam, stray), müdahale etmek (step in), karışmak (amalgamate, be confused, be mixed up, blend, butt in, combine, commingle, commix, concern, concern oneself, cut in, cut into, get mixed, have one's hand in, interfuse, interlace, intermeddle, intervene, jumble, jumble together, jumble up, meddle, meld, merge, mingle, mix, mix in, pick at, pick over, poke one's nose into, put one's nose into, put one's oar in, slip in, step in, strike in, take up, tamper, thicken, thrust one's nose in, thrust one's nose into, thrust oneself in, welter, whirl), girişmek (address oneself to, approach, attack, begin, buckle down to, buckle oneself to, embark, embark upon, enter into, enter on, enter upon, fall to, fling, have a bash, jut into, kick off, knuckle down to, launch, launch out, pitch into, proceed, set about, set off, set one's hand to, set oneself to do smth., set out, set to, start in, start out, tackle, take a step, take the initiative, throw oneself into, undertake, venture on, venture upon, wade in, wade into), araya girmek (come between, go between, intercede, interpose, intervene, mediate, punctuate, put in, put in a word). (various references) втручатися (break in, butt in, come between, cut in, edge in, encroach, interject, intermediate, intermit, interpose, intervene, meddle, pry), набридати (aggravate, bother, dun, persecute, tease, tire, weary, worry), згвалтувати (deflower, ravish), заважати (baffle, balk, clog, cut across, embar, embarrass, empeach, hinder, impeach, incommode, obscure, obstruct, preclude, prohibit). (various references) ymyrru (meddle), busnesa (meddle). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | ferire. (various references) |
| Middle French | 1400-1600 | enterferer. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
Derivations | |
Words beginning with "interfere": interfered, interference, interferences, interferential, interferer, interferers, interferes. (additional references) | |
Words containing "interfere": noninterference, noninterferences. (additional references) | |
| |
"Interfere" is suggested in spellcheckers for the following: Eltermere, inferfere, intefere, interfaae, interfare, interfear, interfer, interferent, interfers, interper, intirfire, Nideffer. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "interfere" (pronounced i'nterfi"r or i'nerfi"r) |
| 3 | -f i" r | fear, sphere. |
| 3 | -f i" r | fear, sphere. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "e-e-e-f-i-n-r-r-t" | |
-1 letter: referent. | |
-2 letters: enterer, fernier, ferrite, reefier, reenter, refiner, reinter, rentier, retiree, teenier, terreen, terrene, terrine. | |
-3 letters: eerier, entire, entree, eterne, ferine, ferret, reefer, refine, refire, renter, retene, retine, retire, teener, triene. | |
-4 letters: eerie, enter, feint, finer, firer, freer, frere, frier, inert, infer, inter, niter, nitre, refer, refit, rente, retie, rifer, terne, treen, trier, trine. | |
| Words containing the letters "e-e-e-f-i-n-r-r-t" | |
+1 letter: interfered, interferer, interferes. | |
+2 letters: freethinker, hereinafter, interferers, referential. | |
+3 letters: effronteries, freethinkers, interference, interfertile, preferential, recentrifuge, thereinafter. | |
+4 letters: counterfeiter, interferences, prefigurement, recentrifuged, recentrifuges, referentially, reinforcement. | |
+5 letters: butterfingered, counterfeiters, featherbrained, interferential, interferometer, interferometry, overrefinement, preferentially, prefigurements, referentiality, refractiveness, reinforcements, unrefrigerated. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)49 6E 74 65 72 66 65 72 65 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).. -. - . .-. ..-. . .-. . |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001001 01101110 01110100 01100101 01110010 01100110 01100101 01110010 01100101 |
HTML Code (1990) (references)I n t e r f e r e |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0049 006E 0074 0065 0072 0066 0065 0072 0065 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)438086718472718471 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Photo Album 7. Quotations: Familiar 8. Quotations: Historic | 9. Quotations: Fiction 10. Quotations: Non-fiction 11. Quotations: Speeches 12. Usage Frequency | 13. Expressions 14. Expressions: Internet 15. Translations: Modern 16. Translations: Ancient | 17. Derivations 18. Rhymes 19. Anagrams 20. Orthography | 21. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.
| Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions: woordeboek, fjalor, معجم, قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary; definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition; vertaling, transferim, transmetim, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation; Albaans, Albanies, Albaniese taal, shqip, الألبانية, الألباني, албанец, албански език, албански, Albanyano, 阿"巴尼亚语, 阿爾巴尼亞人 , albánský, Albanees, albanskt, albanialainen, Albanais, Albaneesk, albaner, αλβανικόσ, Αλβανός, αλβανόσ, arbnisht, arbërisht, albán, albanskur, albanska, AlbÚinis, albanese, 알"니아, Albaneagh, albanês, arnãut, albanez, arnãuţesc, албанский, Alapania, albanski, albanac, albanés, alban, Arnavut, албанський, албанка, албанець, for Albanian; Arabies, arabishte, العربية, عربي, اللغة العربية, арабски език, арабски, 阿拉伯 , arabský, arabština, arábiskt, arabialainen, arabe, Arabysk, arabisch, αραβικόσ, ערבית, ערבי, arab, arabo, 아라비아, Arabish, arabir, arabic, арабский, Arapi, arapski, árabe, arabisk, าษาหรืออักขระอาหรับ, เกี่ยวกับอาระเบีย, arapça, arap, araplara özgü, арабська мова, арабський, tiếng A-rập, thuộc A-rập, for Arabic; Bulgaars, Bulgaar, bulgr, البلغارية, بلغاري, Búlgaru, български, български език, българин, Bulgaryan, 保 利亚, bulharský, bulgarer, bulgarskt, bulgarialainen, Bulgaarsk, bulgare, 'ούλγαρος, bullgar, bolgár, bulgaro, 불가리아, Bulgeyragh, Bulgeyrish, Bułgar, болгарский, болгарин, bugarski jezik, bugarski, bugarka, bugarin, búlgaro, bulgar, bulgaristan ile ilgili, болгарський, người Bun-ga-ri tiếng Bun-ga-ri, for Bulgarian; Sjinees, Chinees, kinez, الصينية, لغة الصين, صيني, الصيني أحد أبناء الصين, Chinu, китайски, Ininsik, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , èínský, èínština, èíòan, kineser, kinesiskt, kinverskur, kiinalainen, Chinois, Sineesk, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, kínai, Kínverji, Sínis, cinese, チフス菌 , チャイニーズ , 중국, Cina, Sheenish, Sheenagh, Hainamana, chines, Chińczyk, chinês, chinés, chinezesc, chinezeşte, chinezã, chinez, китайский, китаец, Saina, kineski jezik, kineski, chino, snesi, sneysi, kinesisk, çinli, çince, çin ile ilgili, çin, китаянка, китайська мова, китайський, кита"ць, for Chinese; Tsjeggies, Tsjeg, çek, تشيكي, اللغة التشيكوسلوفاكية, التشيكي أحد أبناء تشيكوسلوفاكيا, Checu, чешки, Sekoslovakyano, 捷克語 , 捷克语, 捷克 , èesky, èeské, èech, èeština, èeský, èeška, tjekker, tjekke, Tsjech, Tsjechisch, tjekkiskt, t?ekkiläinen, tchèque, Tsjechysk, Tscheche, tschechisch, Tschechin, Τσέχος, cseh, ceco, 체", Sheckagh, Sheckish, Czech, chèc, ceh, чешский, češki jezik, čeh, češki, checo, tjeck, Çek, çekoslovakyalı kimse, çekoslovakyalı, çek dili, чех, чеська мова, чеський, чешка, người Séc tiếng Séc, for Czech; Deens, danisht, danishte, لغة الدانمركية, نوع كعك, دانماركي, датски език, датски, Daniko, 丹麦语, dánský, dánština, danskur, danskt, tanskalainen, danois, Deensk, dänisch, δανικόσ, δανόσ, עו'ת שמרים, " י, dán, danska, Danmhairgis, danese, 덴마크, Danvargish, Danvargagh, danes, dinamarquês, danez, датский, danski, danski jezik, danés, dansk, danimarkalı, danimarka dili, датський, датська мова, tiếng Đan-mạch, for Danish; Nederlands, Hollands, holandez, هولندي, اللغة الهولندية, холандски, немски език, холандски език, холандците, немски, Olandes, 菏蘭語 , 荷兰语, holandský, nizozemský, hollandsk, hollendskt, hollantilainen, néerlandais, Nederlânsk, holländisch, ολλανδικόσ, ολλανδόσ, holandisht, "ול "י, holland, hollenskur, Ollainnis, olandese, 네덜란", Belanda, Ollanish, Germaanish, Tatimana, nederlandsk, ulandes, hulandes, holandês, neerlandés, olandez, nemţesc, limba olandezã, german, голландский, holanđanin, u škripcu, holandski, holandés, bakratongo, holländsk, ชาวเนเธอร์แลน"์, เกี่ยวกับเนเธอร์แลน"์, รรยา, alman, eş, flemenkçe, holandaca, hollanda, karı, hollandalı, hollandalılara özgü olan, Hollandali, hollanda'ya ait, голландська мова, голландський, ngôn ngữ khó hiểu, "b xã", for Dutch; الاسبرانتو لغة دولية, Esperantu, есперанто, 世界语, esperanton, espéranto, εσπεράντο, אספר טו, eszperanto, eszperantó, エスキモー犬 , エスペラント , эсперанто, Eseperano, esperanto, Kiesperanto, าษาที่ประ"ิษฐ์ขึ้นเพื่อใช้เป็น าษากลางในการสื่อสารระหว่างประเทศ ซึ่งรากศัพท์ส่วนใหญ่, esperanto dili, tiếng etperantô, for esperanto; Farsi, Parsi, persiskt, Fasi, for Farsi; Fins, finlandez, finlandishte, finlandisht, اللغة الفنلندية, فنلندية, فنلندي, фински език, фински, Pinlandino, 芬蘭語 , 芬兰语, finský, finskt, suomi, suomalainen, finnois, Finlandaise, finlandais, finnisch, φινλανδικόσ, פי י, finn, finnskur, finnska, finlandese, 핀란", Fynlannish, Fynlannagh, finlandês, finês, finlandezã, финский, Finisi, finski jezik, finski, finlandés, finés, finsk, fince, finlandiya'ya özgü, фінська мова, фінський, tiếng Phần-lan, for Finnish; Franse taal, Frans, franceze, francez, frëngjisht, frëng, frëngjishte, فرنسي, اللغة الفرنسية, الشعب الفرنسي, gall, френски език, френски, Pranses, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, francouzština, francouzský, franskur, franskt, ranskalainen, français, Frânsk, französisch, γάλλοσ, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, צרפתי, צרפתית, francia, Fraincis, francese, フレコン化 , フランス" , 仏文 , 仏 , ふつぶ", フレンチ , フランセ , ふつ, "랑스, Perancis, Ny Frangee, Mooinjey ny Frank, frances, franses, francês, francezii, francezã, franţuzesc, franţuzeşte, французский, Falani, francuski jezik, francuski, francuzi, francés, sí-Fulentji, fransk, franska, fransızca, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransız, fransa ile ilgili, французька мова, французький, Ffrengig, isiFulentshi, for French; Duits, Duitser, Duitse taal, Germaan, gjerman, ضرب من الرقص, جرماني, المانية, الماني, اللغة الألمانية, роден, германски, немски език, немски, немец, готически, германец, 德語 , 德语, 德文 , 德國 , nìmecký, nìmec, tysker, Duitse, týskur, týskt, týskari, saksalainen, Allemand, Dútsk, Deutsche, Deutsch, "ερμανός, gjermanisht, 'רמ י, 'רמ ית, német, þjóðverji, þýskur, GearmÚnach, GearmÚinis, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, todesch, Germaanagh, Garmane, Germaanish, Carmane, aleman, Niemiec, niemiecki, alemão, alemand, neamţ, немецкий, Siamani, germanski, alemán, Tudesku, Doysri, mjeremani, mdachi, sí-Jalimáne, tysk, เยอรมัน, าษาเยอรมัน, Alman, німкеня, німецький, німець, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister, Almaenwr, isiJalimane, iliJalimane, iJalimane, for German; Grieks, Griek, الإغريقي, يوناني, اللغة اليونانية, Griegu, гръцки език, гръцки, грък, Griyego, 希臘語 , 希腊语, řecký, řeètina, řek, græker, grikst, kreikkalainen, grec, Gryk, Gryksk, Gryks, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, görög, Grikki, greco, ギリシア語 , ギリシア", 그리스, Greagish, Greagagh, grego, grèc, greacã, греческий, Eleni, grk, grčki jezik, grčki, griego, grek, Yunanli, yunanlı, yunanca, yunan, Rumca, yunanistan'a ait, rum, грек, гречанка, грецька мова, грецький, kẻ cắp b gi gặp nhau, quân bạc bịp tôi không thể hiểu được điều đó thật l kỳ phùng địch thủ, người Hy-lạp tiếng Hy-lạp kẻ bịp bợm, kẻ lừa đảo, Groegwr, for Greek; Jood, Hebreeus, Israeliet, hebraishte, يهودي, عبري, اليهودية, اللغة العبرية, العبرية, Hebréu, иврит, древен жител на юдея, юдейски, израилтянин, евреин, староеврейски, староеврейски език, юдей, 西伯来, 希伯來語 , hebrejský, hebrejka, hebrejec, hebrejština, joods, Hebreeuws, hebraiskt, juutalainen, hébreu, Hebrieusk, hebräisch, hebräer, εβραϊκόσ, εβραϊκά, εβραίοσ, עברית, עברי, zsidó, héber, izraelita, Eabhrais, ebraico, ebreo, ヘブライ語 , ヘブライ", Ewagh, Ew, Ewnish, hudiu, hebraico, hebreu, ebrèu, limba ebraicã, izraelit, evreu, evreiesc, ebraic, еврейский, еврей, древнееврейский, древнееврейский язык, Eperu, hibru, hebreo, dyu, Myahudi, Yahudi, hebreiska, hebreisk, jude, ชาวฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), าษาฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), musevi, ibranice, ibrani, іудей, старо"врейська мова, старо"врейський, іврит, "врейський, "врей, người Hê-brơ, Hebraeg, Hebreaidd, for Hebrew; Hongaars, Hongaar, hungarez, الهنغاري, مجري, هنغاري, المجري, اللغة الهنغارية, Húngaru, унгарски език, унгарски, унгарец, Hungaryan, 匈牙利語 , 匈牙利语, maïarský, maïar, maïarština, ungarer, Hongaarse, ungarskt, unkarilainen, hongrois, Hongaarsk, ungar, Ούγγρος, "ו 'רי, magyar, ungherese, 헝가리, Ungaarish, Ungaaragh, Węgier, ongrés, ungureşte, ungur, limba maghiarã, unguresc, maghiar, limba ungarã, венгр, венгерский, mađarski, mađar, mađarski jezik, húngaro, ungrare, ชาวฮังการี, macarca, macar, угорська мова, угорка, угорський, угорець, người Hung-ga-ri tiếng Hung-ga-ri, for Hungarian; Indonesies, indonezian, الماليزي أحد أبناء ماليزيا, اللغة الأندونيسية, Indonesiu, индонезийски език, индонезийски, 印度尼西亚语, 印度尼西亞語 , indonéský, indonéština, indonésan, indoneser, Indonesisch, Indisch, Indonesiër, indonesiskt, indonesialainen, indonésien, Yndonesysk, Indonesier, Ινδονήσιος, indonéz, indonesiano, インドネシア語 , インドネシア", 인도네시아, Indoneesagh, indonésio, indonésia, индонезийский, индонезиец, Indtasisian, indonezijski, indonežanin, indonesio, indones, Indonesyo, endonezya'ya ait, endonezyalı, endonezya dili, endonezya, індонезі"ць, індонезійський, індонезійська мова, індонезійка, người In-ddô-nê-xi-a tiếng In-ddô-nê-xi-a, for Indonesian; Italianer, Italiaans, Italiaan, شخص إيطالي, اللغة الإيطالية, الإيطالي, إيطالي, Italianu, италиански език, италиански, италианец, Italyano, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italština, italský, ital, italiener, italienskt, italialainen, Italien, Italjaansk, italienisch, Ιταλός, italisht, איטלקי, איטלקית, olasz, Ítali, IodÚilis, italiano, 이탈리아, Iddaalish, Włoch, italianã, italienesc, italieneşte, italian, итальянский язык, итальянский, итальянец, Italia, italijanski, italijanski jezik, italijan, sí-Taliyáne, italienare, italiensk, italienska, เกี่ยวกับอิตาลี, ชาวอิตาลี, าษาอิตาลี, italyanca, italyan, італі"ць, італійська мова, італійський, італійка, for Italian; korean, كوري شمالي, اللغة الكورية, كوري جنوبي, كوري, Coreanu, корейски, корейски език, Koryano, 韩国语, "國 , 朝鮮語 , korejský, korejec, korejština, Koreaans, koreanskt, coréen, Koreaansk, koreanisch, Koreaner, κορεάτησ, κορεάτικοσ, koreai, 한국, koreano, coréia, a língua coreana, coreean, limba coreeanã, кореец, корейский, Kolea, korejski jezik, korejski, koreanac, coreano, koreansk, ชาวเกาหลี, kore'li, кореянка, коре"ць, корейська мова, корейський, người Triều tiên tiếng Triều tiên, for korean; gjuha e popullsisë së ishullit men, manský, manština, manx, mann-szigeti nyelv, Gaelgagh, Yn Ghaelg, Manninish, Manninagh, язык жителей о-ва мэн, с о-ва мэн, s ostrva mana, los habitantes de la isla de man, lengua de la isla de man, de la isla de man, från ön man, man dili, man adası, менський діалект, менський, for manx; Noorweegs, Noor, Noors, نرويجى, النرويجية, النرويجى, اللغة النروجية, Noruegu, норвежки, норвежка, норвежки език, Norwedyan, 挪威语, norský, nordmand, norskur, norskt, norjalainen, Norvégien, Noarsk, Noar, Noarweechsk, Norweger, Νορβηγός, νορβηγόσ, νορβηγικόσ, norvegjez, norvég, Norðmaður, norvegese, 노르웨이, Norlannish, Loghlynish, Loghlynagh, Norlannagh, norsk, noruechi, Norweg, norueguês, norvegian, norvegianã, норвежец, норвежский, norveški jezik, norvežanin, norveški, noruego, norrman, Norveçce, norveççe, norveç, norveçli, Norveçlí, норвезька мова, норвезький, норвежці, норвежець, người Na-uy tiếng Na-uy, Norwyeg, for Norwegian; Portugees, portugez, portugalisht, اللغة البرتغالية, البرتغالية, البرتغالي, португалски език, португалски, португалец, Potuges, 葡萄牙语, 葡萄牙人 , 葡萄牙語 , portugalský, portugiser, portugisiskt, portugalilainen, portugais, Portugeesk, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, Portaingéilis, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", 포르투갈, Portiugish, Portiugagh, portugues, Portugalczyk, português, portughez, португальский, portugalski jezik, portugalski, portugalac, portugués, Mreno, si-Putúkezi, portugis, portekiz, Portekízlí, portekizli, portekizce, португальська мова, португальський, португалець, người B"-đ o-nha tiếng B"-đ o-nha, for Portuguese; Roemeen, rumun, Rumanu, румънски език, румънски, румънец, Romanyan, 罗马尼亚语, rumunský, rumunština, rumæner, Roemeens, rumenskt, romanialainen, roumain, Roemeensk, rumäne, ρουμανόσ, Ρουμάνος, román, rumeno, 루마니아, Roomainagh, romeno, romanés, român, румын, румынский, rumunski, rumunski jezik, rumano, rumänsk, румунська мова, румун, румунський, румунка, for Romanian; Russies, Rus, الروسية, روسي, اللغة الروسية, Rusu, руски, руски език, руснак, Rusyan, 俄語 , 俄语, 俄文 , ruština, ruský, russer, russur, russiskt, venäläinen, Russysk, Russe, russisch, Ρώσος, רוסי, orosz, rússneskur, Rússi, Rúisis, russo, ロシア語 , ロシア", 러시아, Rooshish, Rooshagh, russisk, Rosjanin, русский, Lusia, ruski jezik, ruski, ruso, sí-Rashîya, ryss, ชาวรัสเซีย, rusça, росіянка, росіянин, російська мова, російський, người Nga tiếng Nga, for Russian; 塞爾維亞克羅地亞語 , 塞"维亚-克罗地亚语, serbokroatisch, 세르보크로아티아, servo-croata, sârbo-croat, srpsko-hrvatski, srpsko-hrvatski jezik, serbokroatiska, serbokroatisk, เกี่ยวกับ าษาเซอร์เบียและโครเอเชีย, าษาหลักของชาวเซอร์เบียและโครเอเชีย, for Serbo-Croatian; Spaans, Spaanse taal, spanjoll, اللغة الأسبانية, الأسبانية, أسباني, испански език, испански, espanyoles, Espanyol, 西班牙语, 西班牙文 , 西班牙語 , španìlský, španìlština, spanskt, espanjalainen, espagnol, Spaansk, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, karaiñe'êmegua, ספר"ית, ספר"י, spanyol, SpÚinnis, spagnolo, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , 스페인, Spaainagh, Spaainish, spañó, espanhol, espanhòl, spaniolesc, spanioleşte, spaniol, испанский, Sipaniolo, španski jezik, španski, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyolca, ispanyol, іспанська мова, іспанський, for Spanish; Sweeds, suedez, اللغة السويدية, Suecu, шведски език, шведски, швед, Swedis, 瑞典語 , 瑞典语, švédský, švédština, Zweeds, svenskt, ruotsalainen, suédois, Sweedsk, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, sænskur, Sualainnis, svedese, スウェーデン語 , スウェーデン", 스웨덴, Soolynish, Soolynagh, suèc, шведский, švedski jezik, švedski, sueco, svensk, เกี่ยวกับคน าษาและวั'นธรรมของประเทศสวีเ"น, isveççe, isveç dili, isveç, Ísveçlí, шведська мова, шведський, người Thuỵ điển tiếng Thuỵ điển, for Swedish; Turks, turk, تركي أحد أبناء تركيا, اللغة التركية, Turcu, турски, турски език, Turko, 土耳其, 土耳其語 , tureètina, turecký, turkist, turkkilainen, turque, turc, Turksk, türkisch, τούρκικοσ, טורקי, török, Yn Turkish, Turkagh, turcesc, турецкий, turski jezik, turski, turco, turkisk, türk, türkçe, турецька мова, турецький, tiếng Thổ nhĩ kỳ, for Turkish; 乌克兰, for Ukranian; Wallies, i uellsit, gjuha e uellsit, shkel premtimin, populli i uellsit, ik pa paguar, ويلزي, الولزية لغة إقليم ويلز, تهرب من دفع الرهان, не си плащам дълга, измъквам се от задължение, уелски език, уелски, 威"士, 威爾士語 , waleština, waleský, Wels, valisiskt, gallois, walisisch, δεν πληρώνω τα οφειλόμενα, ουάλλοσ, ουαλλικόσ, walesi, Breatnais, gallese, Bretnagh, galês, gallés, limba velşã, din ţara galilor, velş, уэльский, velški jezik, podvaliti, velški, velšanin, galés, walesisk, galler ile ilgili, sözünü tutmamak, gal dili, bahisleri ödemeden kaçmak, şartları yerine getirmemek, ödemeden kaçmak, у"льський, валлійська мова, валлійці, валлійський, не віддати гроші, Cymreig, for Welsh; |