Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Informer

Definition: Informer

Informer

Noun

1. One who reveals confidential information in return for money.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "informer" was first used in popular English literature: sometime before 1258. (references)

Note: Informer \In*form"er\, noun. [From Inform, verb.]. (Websters 1913)


Specialty Definitions: Informer

DomainDefinitions

Public Administration

One who informs against orhers especially to authorities often for compensation. Source: European Union. (references)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Synonyms: Informer

Synonyms: betrayer (n), blabber (n), rat (n), squealer (n). (additional references)
Synonym by domain: denouncer (law).

Top     

Synonyms within Context: Informer

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Accusation

Accuser, prosecutor, plaintiff; relator, informer; appellant.

Information

Informer, eavesdropper, delator, detective; sleuth; mouchard, spy, newsmonger; messenger; amicus curiae.

Messenger

Reporter, gentleman of the press, representative of the press; penny-a-liner; special correspondent, own correspondent; spy, scout; informer.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Informer

English words defined with "informer": canary, Common informer, copper's narkDelation, Delatorfinkinform, informer's privilegenarksneak, sneaker, snitch, snitcher, stoolie, stoolpigeon, supergrass. (references)
Specialty definitions using "informer": QUEER ROOSTERWHIDDLER. (references)
Non-English Usage: "Informer" is also a word in the following language with English translations in parentheses.

French (acquaint, advise, apprise, come, communicate, convey, denounce, inform, report, tell).

Top     

Modern Usage: Informer

DomainUsage

Movie/TV Titles

The Informer (1966)

Song Titles

Informer (performing artist: Snow)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Informer

DomainTitle

Books

  

Periodicals

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Use in Literature: Informer

TitleAuthorQuote

Les Miserables

Hugo, Victor

The whole person of Javert expressed the spy and the informer.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Informer

SubjectTopicQuote

Human Rights

Bahrain

Police informer networks are extensive and sophisticated. (references)

Lebanon

Various factions also use informer networks and the monitoring of telephones to obtain information regarding their perceived adversaries. (references)

Lebanon

The Government and Syrian intelligence services use informer networks and monitor telephones to gather information on their perceived adversaries. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Usage Frequency: Informer

"Informer" is generally used as a noun (singular) -- approximately 98.26% of the time. "Informer" is used about 115 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)98.26%11330,464
Noun (proper)1.74%2245,945
                    Total100.00%115N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expression: Informer

Expressions using "informer": act as an informer Common informer turn informer. Additional references.

Hypenated Usage

Ending with "informer": anti-informer.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Informer

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day
  ExpressionFrequency
per Day

  game informer

254

  by informer lyrics snow

4

  informer

152

  burkburnett informer star

4

  snow informer

76

  game informer online

3

  informer lyrics snow

57

  franklin informer township

3

  informer lyrics

47

  bond informer savings

3

  informer urban

46

  informer wwe

3

  game informer magazine

21

  baptist informer

2

  informer wrestling

10

  by informer snow

2

  snow informer mp3

9

  informer snow video

2

  informer pwi wrestling

7

  cheat game informer

2

  washington informer

6

  informer newspaper

2

  informer sfor

5

  crimestopper informer

2

  informer song

4

  freelance informer

2

  informer snow warner

4

  freelance informer uk

2

  hometown informer

4

  informer sail.to

2

  england informer new wrestling

4

  antonio informer san

2
  

informer music snow

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Informer

Language Translations for "informer"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

informator (company spotters checkers, informant, intelligencer, scout), lajmëtar (announcer, bode, envoy, forerunner, harbinger, Herald, messenger). (various references)

   

Arabic 

  

‏نمام (gossip, prattler, telltale), ‏المخبر (fink, intelligencer, reporter), ‏الواشي (sneak, snitch). (various references)

   

Bulgarian 

  

доносник (calumniator, communicant, delator, grass, informant, rat, sneak, snitch, squeaker, stool pigeon, telltale, whisperer). (various references)

   

Chinese 

  

耳目. (various references)

   

Czech

  

udavaè (denunciator, rat, tell tale), fízl (finger, nark, snooper), donašeè (grass, stool pigeon, talebearer, tell tale, telltale, whisperer), denunciant. (various references)

   

Dutch

  

verklikker (accuser, denouncer, indicating device, indicator, visual signal), aanbrenger (denouncer). (various references)

   

Farsi 

  

مخبر (Informant), کاراگاه (Bloodhound, Eye, Sleuth), سخن چین (Telltale), خبررسان (Informant), جاسوس (Snoop, Spy, Undercover), اگاهگر. (various references)

   

Finnish

  

ilmiantaja (denouncer). (various references)

   

French

  

mouchard, indicateur (indicating instrument, indicating measuring instrument, indicator, indicators), dénonciateur. (various references)

   

German

  

denunziant (denouncer, denunciator). (various references)

   

Greek 

  

καταδότησ (snitch, snitcher, squealer, telltale), σπιούνοσ (nark, sneak, snoop), πληροφορητήσ (informant, informanter, stool pigeon), χαφιέσ (nark, stool pigeon), ειδοποιητήσ (notifier). (various references)

   

Hebrew 

  

מלשין (calumniator, delator, denouncer, fink, malinger, slanderer, squealer, telltale), מו"יע (announcer, correspondent, manifestative), מוסר י"יעות, "ילטור (slanderer). (various references)

   

Hungarian

  

besúgó (canary, crab, denunciator, finger, fink, lurker, sneak, snitcher, spy, squealer, stooge, stool pigeon, stoolie, sycophant). (various references)

   

Indonesian

  

pengadu. (various references)

   

Italian

  

informatore (denouncer, informant, spy, stool pigeon). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

裏切者 (betrayer, traitor, turncoat), 裏切り者 (betrayer, traitor, turncoat), イン"ーダンス整合 (impedance matching, infant, inferiority complex, inferno, infield fly, infighting, informal, informal dress, informal organization, information, information analyst, information broker, information commercial, information democracy, information disclosure, information gap, information literacy, information processing, information processor, information provider, information retrieval, information revolution, information science, information society, information syndicate, information system, information theory, information utility, informed consent, infrastructure), 密告者 (betrayer). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

うらぎりもの (betrayer, traitor, turncoat), インフォーマー , みっ"くしゃ (betrayer). (various references)

   

Korean 

  

보자. (various references)

   

Manx

  

brahder (betrayer, detector, traitor). (various references)

   

Norwegian

  

angiver. (various references)

   

Pig Latin

  

informeray

   

Portuguese

  

informador (denouncer), delator (blackmouth, delator, denouncer, squeaker, squealer, talebearer, taleteller). (various references)

   

Romanian

  

informator (delator, feeler, informant, intelligencer, nose), pârâtor (delator, squeaker, tale teller, telltale), denunţãtor (approver, delator, denouncer, denunciator, sneak, telltale), delator (delator). (various references)

   

Russian 

  

осведомитель (bogus prisoner, checker, delator, informant). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

informator (informant), savetnik (adviser, counsellor, counselor), prokazivač, prijavljivač (nark), potkazivač (denunciator, telltale), obaveštavač, dostavljač (delator, deliverer, fink, informant, nark, rat, squealer, talebearer, taleteller, tattle, tattler, tattletale). (various references)

   

Spanish

  

denunciante (complainant). (various references)

   

Swedish

  

angivare (denouncer, denunciator, nark, noser), anmälare. (various references)

   

Turkish

  

ispiyoncu (denunciator, finger, finger man, fink, informant, rat, snout, split, spy, squealler, stool pigeon, telltale), ihbarcı (denouncer, denunciator, informant, plant, setter), muhbir (delator, denunciator, finger, finger man, informant, intelligencer, nark, rat, reporter, setter, snout, split, squealer, squealler, stooge, stool pigeon, tipster), müzevir. (various references)

   

Ukranian 

  

інформатор (bogus, checker, communicant, informant), коментатор (analyst, annotator, commentator, expositor), донощик (appellant, beefer, checker, delator, denunciator, informant, nose, noser, snitch, telltale, weasel). (various references)

   

Vietnamese 

  

mật thám (bull, busy, cop, copper, lurcher, nark, pig), chỉ điểm (pig, snitch). (various references)

   

Welsh

  

hysbyswr (informant). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Informer

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

accusator, accusatores, accusatoribus, curiose, curiosus, index, indicem, indices, indicium, quadruplator. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Informer

LanguageDateSourceRomans Chapter 2, Verse 20
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintPaideuthn afronwn didaskalon nhpiwn econta thn morfwsin thV gnwsewV kai thV alhqeiaV en tw nomw
Latin405VulgateEruditorem insipientium magistrum infantium habentem formam scientiae et veritatis in lege
Old English990West SaxonWissiend þam dwæsum, tæccend þam cildum, forðy þu hæfst þære cyððe and þæs soðes onlichamung on þære æ"
Middle English1395WyclifA techere of vnwise men, a maistir of yonge children, that hast the foorme of kunnyng and of treuthe in the lawe;
Renaissance English1526TyndaleAn informer of them which lacke discrecio a teacher of vnlearned which hast the ensample of that which ought to be knowen and of the truth in the lawe.
Jacobean English1611King JamesAn instructor of the foolish, a teacher of babes, which hast the form of knowledge and of the truth in the law.
Victorian English1833WebsterAn instructor of the foolish, a teacher of babes, who hast the form of knowledge, and of the truth in the law:
Basic English1964OgdenA teacher of the foolish, having in the law the form of knowledge and of what is true;

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Informer

LanguageRomans Chapter 2, Verse 20
Cebuanomagpapanton sa mga hungog, magtutudlo sa mga kabataan, kay nakabaton man tuod ikaw sa dagway sa kahibalo ug sa kamatuoran nga anaa sa kasugoan--
Croatianodgojitelj nerazumnih, uèitelj nejaèadi jer u Zakonu imaš olièenje znanja i istine;
Danishuforstandiges Opdrager, umyndiges Lærer, idet du i Loven har Udtrykket for Erkendelsen og Sandheden,
DutchEen onderrichter der onwijzen, en een leermeester der onwetenden, hebbende de gedaante der kennis en der waarheid in de wet.
Finnishymmärtämättömien kasvattaja, alaikäisten opettaja, sinulla kun laissa on tiedon ja totuuden muoto:
Frenchle docteur des insensés, le maître des ignorants, parce que tu as dans la loi la règle de la science et de la vérité;
Germanein Züchtiger der Törichten, ein Lehrer der Einfältigen, hast die Form, was zu wissen und recht ist, im Gesetz.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariSaudara pendidik orang-orang yang berakhlak rendah, dan guru orang-orang yang bodoh. Saudara yakin bahwa di dalam hukum agama Yahudi, Saudara mempunyai segala pengetahuan dan ajaran yang benar.
Indonesian-Terjemahan Lamadan pelatih orang jahil, dan guru kanak-kanak, sebab engkau menaruh hakekat pengetahuan dan segala yang benar di dalam Taurat itu;
Italianeducatore degli ignoranti, maestro dei semplici, perché possiedi nella legge l'espressione della sapienza e della verit ...
LatvianNesaprâtîgo audzinâtâjs, nepieauguðo skolotâjs, kam likumâ dota zinâðanas un patiesîbas bûtîba,
MaoriHei kaiwhakatikatika mo nga kuware, hei kaiwhakaako mo nga kohungahunga; kei a koe hoki te ahua o te matauranga, o te pono i runga i te ture;
Norwegianen opdrager for dårer, en lærer for umyndige, da du har den rette form for kunnskap og sannhet i loven:
Portugueseinstruidor dos néscios, mestre de crianças, que tens na lei a forma da ciência e da verdade;   
Rumanianpovqyuitorul celor fqrq minte, knvqyqtorul celor newtiutori, pentrucq kn Lege ai dreptarul cunowtinyei depline wi al adevqrului; -
RussianОБУФБЧОЙЛ ОЕЧЕЦ", ХЮЙФЕМШ НМБ"ЕО"ЕЧ, ЙНЕАЭЙК Ч ЪБЛПОЕ П'ТБЪЕ" ЧЕ"ЕОЙС Й ЙУФЙОЩ:
ShuarAkupkamu ti penker neka asan nekasa nuna unuimiaruitjai. Tuma asan nékachuncha ántuiniachuncha jintintiamniaitjai" Tátsumeash.
Swahiliunajiona kuwa mkufunzi wa wajinga na mwalimu wa wale wasiokomaa bado. Unayo katika Sheria picha kamili ya elimu na ukweli.
Swedishen uppfostrare för oförståndiga, en lärare för enfaldiga, eftersom du i lagen har uttrycket för kunskapen och sanningen.
UmaTa'uli', kita' to pante mpotete' tauna to uma mpo'incai Alata'ala, kita' to ma'ala mponotohi-ra to hi rala kabengia-na-pidi pai' to ko'ia mpo'incai tudui' to makono. Apa' hi kita' to Yahudi kariaa-na poko pe'inca pai' tudui' to makono to te'uki' hi rala Atura Pue'.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Informer

Derivations

Words beginning with "informer": informers. (additional references)


Misspellings

"Informer" is suggested in spellcheckers for the following: aformer, Enfermera, enformer, infermiere, infomer, infore, informa, informe, informera, intomer, irforme. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Informer"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "informer" (pronounced i'nfô"rmer)
5-f ô" r m erformer, performer, reformer, transformer.
4-ô" r m erdormer, warmer.
3-r m erarmer, Armor, armour, charmer, farmer, Harmer.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Informer

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: reinform, reniform.

Words within the letters "e-f-i-m-n-o-r-r"

-1 letter: fermion.

-2 letters: firmer, former, inform, ironer, merino, reform.

-3 letters: enorm, fermi, finer, firer, forme, frier, frore, infer, irone, miner, minor, moire, monie, ormer, rifer, rimer.

-4 letters: emir, fern, fine, fino, fire, firm, firn, foin, fore, form, froe, from, info, inro, iron, meno, mien, mine, mire, more, morn, neif, noir, nome, nori, norm, omen, omer.

 Words containing the letters "e-f-i-m-n-o-r-r"
 

+1 letter: informers, reconfirm, reforming, reinforms, uniformer.

 

+2 letters: antireform, dendriform, forearming, overinform, performing, preforming, reconfirms, reinformed.

 

+3 letters: foraminifer, overinforms, reconfirmed, reformation, reinforming.

 

+4 letters: foraminifera, foraminifers, frontiersman, frontiersmen, neurofibroma, overinformed, preformation, reconfirming, reformations, reformatting, terraforming.

 

+5 letters: ferromagnetic, foraminiferal, foraminiferan, freemasonries, interferogram, neurofibromas, nonperforming, outperforming, overinforming, preformations, preformatting, reaffirmation, reformational, reformulating, reformulation, reinforcement, thermoforming.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Informer


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

49 6E 66 6F 72 6D 65 72

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

..    -.    ..-.    ---    .-.    --    .    .-.

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01001001 01101110 01100110 01101111 01110010 01101101 01100101 01110010

HTML Code (1990) (references)

&#73 &#110 &#102 &#111 &#114 &#109 &#101 &#114

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0049 006E 0066 006F 0072 006D 0065 0072

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

4380728184797184

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Quotations: Fiction
7. Quotations: Non-fiction
8. Usage Frequency
9. Expressions
10. Expressions: Internet
11. Translations: Modern
12. Translations: Ancient
13. Bible Trace
14. Derivations
15. Rhymes
16. Anagrams
17. Orthography
18. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.